Delonghi KH771225 Bruksanvisning

Delonghi KH771225

Läs nedan 📖 manual på svenska för Delonghi KH771225 (33 sidor) i kategorin . Denna guide var användbar för 56 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/33
3
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY)
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug
should be cut off from the mains lead, and on appropriate plug fitted, as below. WARNING: Very carefully dispo-
se of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this
could cause a shock hazard. With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be protected by a
15 Amp fuse. If the plug is a moulded-on type, the fuse cover must be re-fitted when changing the fuse using a
13 Amp Asta approved fuse to BS 1362. In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be used until
a replacement fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer. The colour of the correct replace-
ment fuse cover is that as marked on the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the instructins provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
Green and yellow Earth
Blue Neutral
Brown Live
As the colours of the wires in the mains lead
may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed
as follows:
The green and yellow wire must be connected
to the terminal in the plug marked with the letter
E or the earth symbol or coloured green or
green and yellow.
The blue wire must be connected to the termi-
nal marked with the letter N or coloured black.
The brown wire must be connected to the termi-
nal marked with the letter L or coloured red.
N
E
L
1. GENERALITA’
Togliere l’apparecchio dalla scatola imballo, e capovolgerlo quindi appoggiarlo sul polistirolo.
Controllare l’integrità del cavo di alimentazione e che l’apparecchio non abbia subito danni
durante il trasporto. Non far funzionare l’apparecchio se danneggiato.
2. MONTAGGIO DEI PIEDINI
Rimuovere i piedini e le rotelle dall’imballo in polistirolo.
Inserire le ruote nel perno del piedino e premere a fondo fino ad udire uno scatto (fig. 1).
Assicurarsi tirando, che le ruote siano ben fissate.
Alcuni modelli hanno le ruote già montate nel perno del piede.
Montare i piedini mediante l’apposito tirante filettato e relativi dadi ad alette nella parte infe-
riore del radiatore solo tra gli elementi esterni come illustrato nelle figure 2-3-4.
A seconda del tipo di piedino in dotazione tipo Ao tipo Bvogliate provvedere al corretto mon-
taggio degli stessi, come rappresentato in figura 5 o 6.
MODELLI CON IL SISTEMA “EASY WHEEL”
Capovolgere il radiatore su un panno o altra superficie morbida per evitare di danneggiare la
vernice. Aprire completamente le ruote ruotandole verso l’esterno (Fig. 7).
Rimettere il radiatore in posizione.
ATTENZIONE
Utilizzare il radiatore tenendolo sempre in posizione verticale (ruote in basso, comandi in alto).
Qualsiasi diversa posizione può creare una situazione di pericolo!
3. ALLACCIAMENTO ELETTRICO
-Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio
della Vostra rete domestica corrisponda al valore in V indicato sull’apparecchio e che la
presa di corrente e la linea di alimentazione siano dimensionate al carico richiesto.
-COLLEGARE IL RADIATORE SOLAMENTE A PRESE DOTATE DI UNA EFFICIENTE MESSA
A TERRA.
-Questo apparecchio è conforme alla direttiva 89/336/CEE e al D.M. 476/92 sulla com-
patibilità elettromagnetica.
4. FUNZIONAMENTO ED USO
Accensione
Inserire la spina nella presa di corrente; spostare il termostato fino all’arresto in posizione di massimo;
accendere il radiatore mediante il/gli interruttori secondo le modalità indicate ai punti a) - b).
a) Modelli con interruttore singolo (1 potenza)
-tasto in posizione “I” = potenza totale inserita (spia accesa)
-tasto in posizione “O” = spento (spia spenta)
b) Modelli con interruttore doppio (3 potenze)
-solo tasto in posizione “l” = potenza minima (spia accesa)
-solo tasto in posizione “ll” = potenza intermedia (spia accesa)
-entrambi i tasti in posizione “l” “ll” = potenza massima (spie accese)
Regolazione del termostato
Quando l’ambiente avrà raggiunto la temperatura desiderata, ruotare in senso antiorario len-
tamente il termostato fino allo spegnimento della spia luminosa (o fino alla posizione segnalata
da un “click”) e non oltre. La temperatura così fissata verrà automaticamente regolata e mante-
nuta costante dal termostato.
Funzione antigelo
Con il termostato in posizione e gli interruttori premuti, l’apparecchio mantiene l’ambiente
ad una temperatura di circa 5°C impedendo il congelamento con un minimo dispendio di
energia.
c) Modelli con programmatore (Timer) 24 ore (fig. 8)
Per programmare il riscaldamento procedere nel seguente modo:
-Guardate l’ora del Vostro orologio. Supponendo che siano le 10, ruotate in senso orario il
4
I
*
5
disco numerato del programmatore fino a far coincidere il numero 10 dello stesso con l’in-
dice di riferimento impresso sul programmatore.
-Impostare i periodi di tempo in cui desiderate che l’apparecchio funzioni, spingendo verso
il centro i dentini. Ogni dentino corrisponde ad un periodo di tempo di 15 min. Saranno a
questo punto visibili dei settori che corrispondono ai periodi di funzionamento.
-Così predisposto il radiatore funzionerà automaticamente ogni giorno nell’orario program-
mato (Importante: la spina deve essere sempre inserita nella presa di corrente).
-Per variare la programmazione basta riportare i dentini nella posizione iniziale ed impo-
stare i nuovi periodi di funzionamento.
-Se desiderate far funzionare l’apparecchio senza programmazione spingete verso il centro
tutti i dentini. In questo caso per lo spegnimento totale dell’apparecchio oltre che spegnere
gli interruttori è necessario togliere anche la spina dalla presa al fine di evitare un inutile
funzionamento del programmatore.
RISCALDAMENTO TURBO
Alcuni modelli sono dotati di termoventilazione che riscalda più velocemente la stanza.
Per avviare questa funzione premere il tasto in posizione .
Importante: un dispositivo di sicurezza interviene e spegne l’apparecchio in caso di surriscaldamenti
dovuti ad accumulo di polvere sulle griglie di entrata ed uscita aria. Per riattivarlo, togliere la spina
dalla presa, lasciare che l’apparecchio si raffreddi, pulire le griglie di entrata ed uscita aria con un
aspiraspirapolvere, quindi ricollegare l’apparecchio alla rete e riaccenderlo.
5. MANUTENZIONE
Prima di qualunque intervento staccare la spina dalla presa di corrente ed attendere che il
radiatore sia freddo.
Il radiatore elettrico ad olio non richiede una particolare manutenzione. E’ sufficiente spolve-
rarlo con un panno soffice ed asciutto. Non usare mai polveri abrasive o solventi. Se necessa-
rio rimuovere eventuali concentrazioni di sporcizia servendovi di un’aspirapolvere.
6. AVVERTENZE
IMPORTANTE: Non coprire in nessun caso l’apparecchio durante il funzionamen-
to, poiché ciò provocherebbe surriscaldamenti pericolosi.
Qualora non venga rispettata questa raccomandazione un dispositivo di sicurezza interrom-
pere il funzionamento del radiatore. Per ripristinare il funzionamento è necessario l’interven-
to dell’assistenza tecnica.
-Non usare il radiatore nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce, lavandini o
piscine.
-Non usare il radiatore per asciugare la biancheria, non appoggiare il cavo di collegamen-
to sugli elementi caldi.
-Usare il radiatore sempre e soltanto in posizione verticale.
-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso devo essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da pre-
venire ogni rischio.
-Al primo avvio, far funzionare l’apparecchio alla massima potenza per almeno 2 ore.
Durante questa operazione aerare bene la stanza al fine di eliminare l’odore “di nuovo”
che si sprigiona dall’apparecchio.
-E’ del tutto normale che l’apparecchio emetta degli “scricchiolii” al primo avvio.
-L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
-Il contenitore di questo apparecchio è riempito con una esatta quantità di olio e le ripara-
zioni che ne richiedono l’apertura devono essere eseguite solo dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza. In caso di perdite di olio deve essere contattato il Costruttore o il suo
Servizio Assistenza.
-Nel caso di rottamazione dell’apparecchio è necessario rispettare le disposizioni relative
allo smaltimento dell’olio.
-Non utilizzare questo apparecchio in stanze, la cui area di base è inferiore a 4 m2.

Produktspecifikationer

Varumärke: Delonghi
Kategori:
Modell: KH771225
Färg på produkten: Zwart, zilver
Vikt: 78 g
Bredd: 80 mm
Djup: 120 mm
Höjd: 45 mm
Kraftkälla: Batterijen
Vormfaktor: Linkshandig
Frekvensband: 2.4 GHz
Antal batterier/batterier som stöds: 2
Material: Rubber
Avsedd för: Kantoor
Stöder Windows: Ja
Ergonomisk design: Ja
Anslutningsområde: 10 m
Antal knappar: 6
Förbindelse: RF Draadloos
Stöder Mac-operativsystem: Ja
Ytfärg: Monochromatisch
Rulla typ: Wiel
Rörelseupplösning: 1600 DPI
Medföljande mottagare: Ja
Typ av knappar: Drukknoppen
Rörelsedetekteringsteknik: Optisch
Antal scrollhjul: 1
Rulla vägbeskrivningar: Verticaal
Trådlöst mottagargränssnitt: USB Type-A
Mottagare typ: Micro-ontvanger
Funktionstangenter: Back, DPI switch, Forward, Off, On
Batterier-ingår: Ja
Batterityp: AAA
Justerbar rörelseupplösning: Ja
Antal rörelseupplösningslägen: 3

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Delonghi KH771225 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Delonghi Manualer

Manualer

Nyaste Manualer