DeWalt DCB547 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för DeWalt DCB547 (8 sidor) i kategorin Accu. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/8
DANSK
Miljøbeskyttelse
Særskilt bortskaffelse. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit D
e
WALT-produkt,
eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål, må det ikke bortskaffes med
almindeligt husholdningsaffald. Sørg for, at dette produkt bortskaffes særskilt.
Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt
at genbruge materialer og anvende dem på ny. Genanvendelse af
genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og
reducerer behovet for råmaterialer.
Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske
produkter fra husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i
forbindelse med køb af et nyt produkt.
D
e
WALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte
D
e
WALT-produkter. For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet
til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted, der modtager det på vore vegne.
Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig
ved at kontakte dit lokale D
e
WALT-kontor på den adresse, der er angivet i denne
manual. Alternativt findes der en liste over autoriserede D
e
WALT-serviceværksteder
og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende
internetadresse: www.2helpU.com.
Genopladelig batteripakke
Denne batteripakke har en lang levetid, men skal udskiftes, når den
ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver, der før var lette at udføre.
Ved afslutningen af dens tekniske levetid skal den bortskaffes under
hensyntagen til miljøet.
• Brug batteripakken til den er helt tom, og fjern den derefter fra værktøjet.
• Li-Ion-, NiCd- og NiMH-celler kan genbruges. Indlever dem hos forhandleren
eller en lokal genbrugsstation. De indsamlede batteripakker vil blive genbrugt
eller bortskaffet på forsvarlig vis.
Transport
ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan muligvis forårsage
brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende
materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet
og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og
forårsage en kortslutning.
D WALTe
batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af
industrien og juridiske standarder, som omfatter FN’s anbefalinger om transport af
farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer,
de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention
om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og
batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN´s anbefalinger om tests og
kriterier for transport af farligt gods.
I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en
D WALTe
batteripakke være undtaget fra at
blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det
kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering
på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle
litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på
grund af regulativers kompleksiteter, anbefaler
D WALTe
, at man ikke sender litium-
ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj
med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis
batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer.
Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er
det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-,
mærknings- og dokumentationskrav.
Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være
korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives
ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at
vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.
TRANSPORT AF FLEXVOLTTM BATTERI
D WALTe
FLEXVOLTTM batteri har to funktioner: og Anvendelse transport.
Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLT
TM
batteriet står alene eller er i et D
e
WALT
18V produkt, vil den fungere som et 18V batteri. Når FLEXVOLT
TM batteriet er i et
54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.
Transportfunktion: Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLT
TM batteriet, er batteriet i
transportfunktion. Behold dækslet til forsendelse.
Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk
afbrudt inde i pakken, og det resulterer i
3batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i
forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse.
Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage
pakken fra visse forsendelsesforordninger, Eksempel på mærkning af
anvendelses- og transportlabel
der er batterier med højere watt timer.
Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive
3x36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver på
36 watt timer. Anvendelses Wh ydelsen kan
angive 108watt timer (forudsat 1 batteri).
DEUTSCH
Umweltschutz
Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall
entsorgt werden.
Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr D
e
WALT-Produkt ersetzt werden muss
oder Sie es nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen
Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu.
Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen
ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe. Die
Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft, Umweltverschmutzung zu
vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von
Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim
Einzelhändler, wenn Sie ein neues Produkt kaufen.
D
e
WALT D stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von
e
WALT-
Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen
Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten
Kundendienstwerkstatt, die es in unserem Auftrag sammeln.
Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen
D
e
WALT-Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse.
Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten D
e
WALT-Kundendienstwerkstätten
und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter:
www.2helpU.com.
Aufladbarer Akku
Dieser Akku mit langer Lebensdauer muss wieder aufgeladen werden,
wenn er nicht mehr ausreichend Energie bei Arbeiten liefert, die vorher
problemlos durchgeführt werden konnten. Am Ende seiner technischen
Lebensdauer entsorgen Sie ihn bitte umweltgerecht.
• Lassen Sie den Akku sich vollständig entladen und entfernen Sie ihn dann vom
Werkzeug.
• Lithiumionen-, NiCd- und NiMH-Zellen sind recyclingfähig. Bringen Sie sie zu
Ihrem Händler oder zu einer Recycling-Sammelstelle am Ort. Die gesammelten
Akkus werden recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt.
Transport
WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus können Brände
entstehen, wenn die Batterieanschlüsse unbeabsichtigt Kontakt mit
leitfähigen Materialien bekommen. Stellen Sie beim Transportieren von
Akkus sicher, dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind,
damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können, durch die ein
Kurzschluss entstehen kann.
D WALTe
Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften, so wie sie von
den Industrie- und Rechtsnormen vorgeschrieben werden, einschließlich der
UN-Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über
die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association
(IATA), der International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations und der
Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung
gefährlicher Güter auf der Straße (ADR). Lithium-Ionen-Zellen und -Akkus wurden
gemäß Abschnitt 38,3 der “Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung
gefährlicher Stoffe, Testhandbuch und Kriterien” getestet.
In den meisten Fällen ist zu erwarten, dass der Versand eines
D WALTe
-Akkus
von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen
wird. In der Regel müssen nur Sendungen, die einen Lithium-Ionen-Akku mit einer
Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden (Wh) enthalten, als voll regulierte
Klasse 9 verschickt werden. Bei allen Lithium-Ionen-Akkus ist die Wattstunden-
Bewertung auf der Packung angegeben. Außerdem empfiehlt
D WALTe
den alleinigen
Luftversand von Lithium-Ionen-Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen
generell nicht, und zwar unabhängig von der Wattstunden-Bewertung. Lieferungen
von Werkzeugen mit Batterien (Combo-Kits) können als Ausnahme per Luftfracht
versandt werden, wenn die Wattstunden-Bewertung des Akkus nicht mehr als 100
Wh beträgt.
Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt,
liegt es in der Verantwortung des Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften
in Bezug auf die Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung und
Dokumentation zu informieren.
D
e
WALT, Richard-Klinger-Strase 11 D-65510, Idstein, Germany (SEPT16) Part # N367479 Copyright © 2013, 2015, 2016 D
e
WALT
can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no
greater than 100 Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated, it is
the shipper's responsibility to consult the latest regulations for packaging, labeling/
marking and documentation requirements.
The information provided in this section of the manual is provided in good faith
and believed to be accurate at the time the document was created. However, no
warranty, expressed or implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that
its activities comply with the applicable regulations.
TRANSPORTING THE FLEXVOLTTM BATTERY
The
D WALTe
FLEXVOLTTM battery has two modes: and Use Transport.
Use Mode: When the FLEXVOLT
TM battery stands alone or is in a
D WALTe
18V
product, it will operate as an 18V battery. When the FLEXVOLT
TM battery is in a 54V
or a 108V (two 54V batteries) product, it will operate as a 54V battery.
Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLT
TM battery, the battery
is in Transport mode. Keep the cap for shipping.
When in Transport mode, strings of cells are electrically
disconnected within the pack resulting in 3 batteries
with a lower Watt hour (Wh) rating as compared to
1 battery with a higher Watt hour rating. This increased
quantity of 3 batteries with the lower Watt hour rating can exempt the pack from
certain shipping regulations that are imposed Example of Use and Transport
Label Marking
upon the higher Watt hour batteries.
For example, the Transport Wh rating might
indicate 3x36 Wh, meaning 3 batteries of 36 Wh
each. The Use Wh rating might indicate 108Wh
(1battery implied).
ESPAÑOL
Proteger el medio ambiente
Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos normales.
Si un día descubre que tiene que cambiar su producto D
e
WALT, o p2-ya no le sirve,
no lo deseche con los desechos domésticos. Saque el producto para la recogida
selectiva.
La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los
materiales sean reciclados y utilizados de nuevo. La reutilización de los
materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y
reduce la demanda de las materias primas.
Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos
eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando
usted compre un producto nuevo.
D
e
WALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos
D
e
WALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil. Para aprovechar este
servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo
recogerá en nuestro nombre.
Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano
contactando con la oficina D
e
WALT de su zona en la dirección indicada en este
manual. También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados
de D
e
WALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet
en www.2helpU.com.
Batería recargable
Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir
la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad
anteriormente. Al final de su vida técnica, deséchela con el debido respeto
al medio ambiente.
• Descargue la batería por completo, y luego sáquela de la herramienta.
• Las pilas de Li-Ion, NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas a su distribuidor o
a una estación de reciclaje local. Las baterías recogidas serán recicladas o
eliminadas adecuadamente.
Transporte
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. El transporte de baterías podría
ser causa de incendios si los terminales de la batería entran
accidentalmente en contacto con materiales conductores. Cuando
transporte baterías, compruebe que los terminales de las mismas estén
protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en
contacto con ellos y causar un cortocircuito.
Las baterías de
D WALTe
cumplen todas las normas de transporte aplicables
según lo dispuesto en los estándares industriales y legales, entre ellas, las
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU; los
Reglamentos de Mercancías Peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte
Aéreo (IATA), el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG) y
el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por
Carretera (ADR). Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de
acuerdo a lo establecido en la sección 38,3 del Manual de pruebas y criterios de las
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU.
Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben
zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt
der Erstellung des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie, weder
ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der Verantwortung des Kunden
sicherzustellen, dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen.
TRANSPORT DES FLEXVOLTTM
-AKKUS
Der
D WALTe
FLEXVOLTTM-Akku hat zwei Betriebsarten: und Anwendung
Transport.
Anwendungsmodus: Wenn der FLEXVOLT
TM-Akku unabhängig steht oder sich in
einem
D WALTe
18V-Produkt befindet, funktioniert er als 18V-Akku. Wenn sich der
FLEXVOLTTM -Akku in einem 54V oder 108V-Produkt (zwei 54V-Akkus) befindet,
funktioniert er als 54V-Akku.
Transportmodus: Wenn die Abdeckkappe am FLEXVOLT
TM-Akku angebracht
ist, befindet sich der Akku im Transportmodus. Bewahren Sie die Kappe für den
Versand auf.
Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack
elektrisch voneinander getrennt, sodass 3 Akkus mit einer
geringeren Wattstundenzahl (Wh) entstehen, statt 1 Akku
mit einer größeren Wattstundenzahl. Diese höhere Anzahl
von 3 Akkus mit einer niedrigeren Wattstundenzahl kann das Akkupack bei
bestimmten Transportvorschriften außen vor lassen, die bei anderen Akkus mit
höherer Wattstundenzahl gelten können. Anwendungsbeispiele für use- und
transport-kennzeichnungen
Zum Beispiel kann für den Transport Wh-Wert
3x36 Wh angegeben sein, das bedeutet
3 Akkus mit je 36 Wh. Der Verwendung
Wh-Wert kann 108Wh sein (d.h. 1Akku).
ENGLISH
Protecting the Environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal
household waste.
Should you find one day that your D
e
WALT product needs replacement, or if it is of
no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product
available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows materials to
be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces
the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the
household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new
product.
D
e
WALT D provides a facility for the collection and recycling of
e
WALT products once
they have reached the end of their working life. To take advantage of this service
please return your product to any authorised repair agent who will collect them on
our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting
your local D
e
WALT office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list
of authorised D
e
WALT repair agents and full details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails to produce
sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its
technical life, discard it with due care for our environment:
• Run the battery pack down completely, then remove it from the tool.
• Li-Ion, NiCd and NiMH cells are recyclable. Take them to your dealer or a local
recycling station. The collected battery packs will be recycled or disposed of
properly.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can possibly cause fire if
the battery terminals inadvertently come in contact with conductive
materials. When transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials that could
contact them and cause a short circuit.
D WALTe
batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by
industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport
of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations,
and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous
Goods by Road (ADR). Lithium-ion cells and batteries have been tested to section
38.3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of
Tests and Criteria.
In most instances, shipping a
D WALTe
battery pack will be excepted from being
classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material. In general, only shipments
containing a lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours
(Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9. All lithium-ion batteries
have the Watt Hour rating marked on the pack. Furthermore, due to regulation
complexities,
D WALTe
does not recommend air shipping lithium-ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with batteries (combo kits)
En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de baterías
D WALTe
está exenta de la clasificación de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado.
En general, solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una
potencia energética superior a 100 vatios-hora (Wh) deben ser expedidos como
Clase 9 totalmente regulada. Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia
de vatios-hora marcadas en el paquete. Además, debido a la complejidad de las
reglamentaciones,
D WALTe
no recomienda el transporte aéreo de paquetes de
baterías de iones de litio solas, independientemente de la potencia en vatios-horas
que tengan. La expedición de herramientas con baterías (combo kits) puede hacerse
por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios-hora del paquete de baterías
sea superior a 100 Wh.
Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente
regulado, el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los
requisitos de embalaje, etiquetado o marcado y documentación.
La información expuesta en esta sección del manual se proporciona de buena fe y
se considera exacta en el momento de creación del documento. No obstante, no se
ofrece ninguna garantía, ni implícita ni explícita. Es responsabilidad del comprador
comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación.
TRANSPORTAR LA BATERÍA FLEXVOLTTM
La batería
D WALTe
FLEXVOLTTM tiene dos modos: y Uso transporte.
Modo de uso: Cuando la batería FLEXVOLT
TM está erguida sola o en un
producto de 18V
D WALTe
, funciona como una batería de 18V. Cuando la batería
FLEXVOLTTM está en un producto de 54V o de 108V (dos baterías de 54V),
funciona como una batería de 54V.
Modo de transporte: Cuando la batería FLEXVOLT
TM tiene colocada la tapa, está
en modo de transporte. Mantenga la tapa durante el transporte.
Cuando está en modo de transporte, los cables de las
células están eléctricamente desconectados dentro
del paquete, resultando 3 baterías con 1 batería de
capacidad de vatios hora (Wh) inferior en relación con
una capacidad de vatios hora superior. Esta cantidad
aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la
batería de ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora
superiores. Ejemplo de marcado de etiqueta de
uso ytransporte
Por ejemplo, la capacidad en Wh para el
transporte debería indicar 3x36 Wh, lo que
significa 3 baterías de 36 Wh cada una. La
capacidad en Wh para el uso debería indicar
108Wh (1batería).
FRANÇAIS
Protection de l’environnement
Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères.
En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit D
e
WALT, ne pas le jeter
avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective.
La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de
recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux
recyclés aide à protéger l’environnement contre la pollution et à réduire
la demande en matière première.
Selon les réglementations locales, il peut être offert: service de collecte sélective
individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux
d’achat des produits neufs.
D
e
WALT D dispose d’installations pour la collecte et le recyclage des produits
e
WALT
en fin de vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre produit auprès d’un
centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom.
Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation agréé près de chez vous, veuillez
contacter votre distributeur D
e
WALT local à l’adresse indiquée dans cette notice
d’instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agréés D
e
WALT,
l’éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à
l’adresse: www.2helpU.com.
Batterie rechargeable
Recharger cette batterie longue durée lorsqu’elle ne produira plus
assez de puissance pour effectuer un travail qu’elle faisait facilement
auparavant. En fin de vie utile, mettre la batterie au rebut conformément à
la réglementation en matière d’environnement:
• Décharger complètement la batterie, puis la retirer de l’outil.
• Les cellules des batteries Li-Ion, NiCd et NiMH sont recyclables. Rapporter ces
batteries auprès de votre revendeur ou dans un centre de recyclage local. Les
batteries collectées seront recyclées ou mises au rebut de façon appropriée.
Transport
AVERTISSEMENT: risque d’incendie. Le transport des batteries peut
causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en
contact avec des matériaux conducteurs. Lors du transport des batteries,
assurez-vous que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées
des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en contact et qui
pourraient provoquer un court-circuit.
Les batteries
D WALTe
sont conformes à toutes les réglementations d’expédition
applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent
les recommandations de l’ONU pour le transport des marchandises dangereuses,
les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l’International
Air Transport Association (IATA), les réglementations de l’International Maritime
Dangerous Goods (IMDG) et l’accord européen concernant le transport international
de marchandises dangereuses sur route (ADR). Les cellules et les batteries ion
lithium ont été testées conformément à la section 38,3 des recommandations de
l’ONU pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses.
Dans la plupart des cas, l’envoi d’un bloc-batterie
D WALTe
ne sera pas soumis à
la classification réglementée de classe 9 pour les matières dangereuses. En règle
générale, seuls les envois contenant une batterie Lithium-Ion d’une énergie nominale
supérieure à 100 Watts/heure (Wh) nécessitent une expédition réglementée de
classe 9. L’énergie nominale en Watts/heure de toutes les batteries Lithium-Ion est
indiquée sur l’emballage. De plus, en raison de la complexité de la réglementation,
D WALTe
ne recommande pas l’expédition aérienne de blocs-batteries seuls, peu
importe le wattage/heure nominal. Les envois d’outil avec batterie (kit combiné)
peuvent être faits par avion si le wattage/heure nominal du bloc-batterie n’excède
pas 100 Wh.
Que l’expédition soit exemptée ou réglementée, l’expéditeur a la responsabilité
intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l’emballage, à
l’étiquetage/au marquage et aux exigences de documentation.
Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en
bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce
document. Toutefois, aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie.
L’acheteur a la responsabilité de s’assurer que ses activités sont conformes aux
réglementations applicables.
TRANSPORT DE LA BATTERIE FLEXVOLTTM
La batterie FLEXVOLTTM
D WALTe
dispose de deux modes : et Utilisation
Transport.
Mode Utilisation : Lorsque la batterie FLEXVOLT
TM est seule ou dans un produit
D WALTe
18V, elle fonctionne comme une batterie de 18V. Lorsque la batterie
FLEXVOLTTM est dans un produit 54V ou 108V (deux batteries de 54V), elle
fonctionne comme une batterie de 54V.
Mode Transport : Lorsque le cache est fixé sur la batterie FLEXVOLT
TM, elle est en
mode Transport. Gardez le cache en place pour expédier la batterie.
En mode Transport, les chaînes des cellules sont
déconnectées électriquement à l’intérieur du bloc
pour en faire 3 batteries de plus faible wattage-
heure (Wh) comparées à une seule batterie au
wattage-heure plus élevé. Le fait de répartir l’énergie consommée du bloc en
3 batteries peut exempter le bloc de certaines réglementations en matière de
transport qui sont imposées pour les batteries dont l’énergie consommée est plus
élevée.
La puissance en Wh pour le transport peut Exemple de marquage pour
l’utilisation et le transport
par exemple être de 3 x 36 Wh, représentant
3 batteries de 36 Wh chacune. La puissance
d'utilisation en Wh peut être de 108 Wh (sous
entendue, 1 batterie).
ITALIANO
Rispetto ambientale
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i
normali rifiuti domestici.
Se il prodotto
D WALTe
deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo
smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo
e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire
l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire
a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al
momento dell’acquisto di un nuovo prodotto.
D WALTe
offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro
vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore
autorizzato che lo raccoglie per conto di
D WALTe
.
È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all’ufficio
D WALTe
di zona all’indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, è possibile
consultare un elenco dei riparatori autorizzati
D WALTe
e tutti i dettagli relativi alla
nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.
Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando
non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano
eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria
va smaltito con la dovuta cura per l’ambiente.
• Far scaricare completamente il pacco batterie, poi rimuoverlo dall’apparato.
• Le batterie Li-Ion, NiCd e NiMH sono riciclabili. Consegnarle al proprio
concessionario o presso un’apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte
verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.
Trasporto
AVVERTENZA: pericolo d’incendio. Il trasporto delle batterie può
causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a
contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie,
Produktspecifikationer
Varumärke: | DeWalt |
Kategori: | Accu |
Modell: | DCB547 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med DeWalt DCB547 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Accu DeWalt Manualer
26 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
Accu Manualer
- Accu Bosch
- Accu Panasonic
- Accu Canon
- Accu Apc
- Accu A-solar
- Accu Vetus
- Accu Hikvision
- Accu Arris
- Accu Ozito
- Accu Black And Decker
- Accu Vonroc
- Accu Hilti
- Accu Ryobi
- Accu Parkside
- Accu Worx
- Accu Milwaukee
- Accu Hähnel
- Accu Cramer
- Accu Berg
- Accu Tripp Lite
- Accu Stinger
- Accu Toa
- Accu Energenie
- Accu Hama
- Accu Fujifilm
- Accu Sennheiser
- Accu Techly
- Accu Varta
- Accu Biltema
- Accu DJI
- Accu Powerplus
- Accu Stiga
- Accu Cobra
- Accu Valcom
- Accu McCulloch
- Accu Cortina
- Accu Conrad
- Accu Kress
- Accu Mestic
- Accu Fluke
- Accu For_Q
- Accu CyberPower
- Accu HQ
- Accu Fuxtec
- Accu Xtorm
- Accu Watson
- Accu Scosche
- Accu Anton/Bauer
- Accu Impact
- Accu Arctic Cooling
- Accu Toolcraft
- Accu Monacor
- Accu Energizer
- Accu Bolt
- Accu SolarEdge
- Accu Duracell
- Accu Anova
- Accu Sungrow
- Accu Ultron
- Accu Enphase
- Accu PNY
- Accu PowerDrive
- Accu Neewer
- Accu Lenmar
- Accu Renata
- Accu HART
- Accu APSystems
- Accu TCW Technologies
- Accu Enerdrive
- Accu Tecnoware
- Accu Ventev
Nyaste Accu Manualer
21 Oktober 2024
20 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
1 Oktober 2024
29 September 2024
26 September 2024