Digitus DA-70310-3 Bruksanvisning

Digitus USB-hubb DA-70310-3

Läs nedan 📖 manual på svenska för Digitus DA-70310-3 (2 sidor) i kategorin USB-hubb. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
MULTI CARD READER
Quick Installation Guide
DA-70310-3
Features
1. Support Different Type of memory cards
SD Series (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD, SD Ultra
X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
MMC series (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Compliant with USB specification Revision 1.1 & 2.0
3. Support USB 2.0 specification
4. Support Windows 7, 8, 10, XP, Vista and
Mac OS 10.x above
Hardware Installation
1. Plug the A-type connector into a computer or USB hub
downstream port
2. Plug the memory card to each of the slot
© DIGITUS. All rights reserved.
Trademarks:
All the companies, brand names, and product names referred to
this manual are the trademarks or registered trademarks belonging to
their respective companies.
Eigenschaften
1. Unterstützt verschiedene Arten von Speicherkarten
SD-Karten (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
MMC-Karten (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash-Karten (Micro SD)
2. Kompatibel zur USB Spezifikation Revision 1.1 & 2.0
3. Unterstützt die USB 2.0 Spezifikation
4. Unterstützt Windows 7, 8, 10, XP, Vista und
Mac OS 10.x und höher
Installation der Hardware
1. Stecken Sie den Stecker vom Typ A an einen Computer oder
den Downstream-Port eines USB-Hubs an
2. Stecken Sie die Speicherkarte in einen der Einschübe
© DIGITUS. Alle Rechte vorbehalten.
Handelsmarken:
Alle in diesem Handbuch genannten Unternehmen, Marken
und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
Caractéristiques
1. Plusieurs types de carte mémoire supportés
Série SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
Série MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Conforme aux normes USB 1 et 2
3. Supporte la norme USB 2
4. Supporte les systèmes d'exploitation Windows 7, 8, 10,
Vista, XP, Mac OS 10.x et supérieurs
Installation de l’unité
1. Raccordez le connecteur de type A à un ordinateur ou
un connecteur USB en aval
2. Raccordez la carte mémoire à chacun des emplacements
© DIGITUS. Tous droits réservés.
Marques de commerce :
Toutes les sociétés, noms de marques et de produits présents
dans ce manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Eigenschappen
1. Ondersteunt verschillende soorten geheugenkaarten
SD Serie (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
MMC serie (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Voldoet aan USB specificatie Herziening 1.1 & 2.0
3. Ondersteunt USB 2.0 specificaties
4. Ondersteunt Windows 7, 8, 10, XP, Vista en
Mac OS 10.x en hoger
Hardware-installatie
1. Steek de A-connector in de aansluiting van de computer of
een USB-hub;
2. Steek de geheugenkaart in de juiste sleuf
© DIGITUS. Alle rechten voorbehouden.
Handelsmerken:
Alle bedrijven, merknamen en productnamen waarnaar in deze handleiding
wordt verwezen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken die
eigendom zijn van de respectievelijke bedrijven.
Specifiche
1. Supporta differenti tipi di memory card
Serie SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
Serie MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. A norma con le specifiche della versione USB 1.1 & 2.0
3. Supporta le caratteristiche USB 2.0
4. Supporta Win 7, 8, 10, XP, Vista e Mac OS 10.x e superiori
Installazione hardware
1. Inserire il connettore di tipo A nel computer
o nell'uscita USB
2. Inserire la memory card in ciascuno degli slot
© DIGITUS. Tutti i diritti riservati.
Trademark:
Tutte le società, i marchi e nomi di prodotti di cui al presente manuale
sono marchi o marchi registrati appartenenti ai
rispettivi proprietari
Características
1. Soporta Diferentes Tipos de tarjetas de memoria
Serie SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
Serie MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Compatible con la Revisión 1.1 y 2.0
de la especificación USB
3. Soporta la especificación USB 2.0
4. Soporta Windows 7, 8, 10, XP, Vista y Mac OS 10.x o
superior
Instalación del Hardware
1. Conecte el conector tipo A en el puerto descendente
de un ordenador o hub USB
2. Introduzca la tarjeta de memoria en su ranura
© DIGITUS. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales:
Todas las compañías, nombres de marcas, y nombres de
productos mencionados en este manual son marcas comerciales
o marcas registradas propiedad de sus respectivas compías.
Характеристики
1. Поддерживает разные типы карт памяти
Серия SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
Серия MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (микро SD)
2. Совместим спецификация с USB, 1.1 2.0 и
3. Поддерживает USB 2.0
4. Поддерживает Windows 7, 8, 10, XP, Vista и
Mac OS 10.x и выше
Установка аппаратуры
1. Подключите A-разъем к компьютеру или USB
концентратору, разъему «вниз»
2. Подключите память карту к любому слоту
© DIGITUS. Все права защищены.
Торговые марки:
Все наименования фирм, брэндов или изделий , относящихся к этому
Руководству, являются торговой или зарегистрированной торговой
марке, принадлежащей, соответствующим фирмам.
Cechy
1. Obsługa wielu typów kart pamięci:
Typ SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
Typ MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Zgodność ze specyfikacją USB 1.1 i 2.0
3. Obsługa trybu USB 2.0
4. Zgodność z Windows 7, 8, 10, XP, Vista oraz Mac OS,
od 10.x
Instalacja urządzenia
1. Podłącz koń ęcówk typu A do portu komputera lub huba
2. Wł żó karty pamięci do gniazd
© DIGITUS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe:
Wszystkie nazwy firm, marek oraz produktów, użyte w niniejszej instrukcji są
znakami towarowymi, lub zarejestrowanymi znakami towarowymi, należącymi
do ich wł śa cicieli.
Características
1. Suporta Diferentes Tipos de cartões de memória
Série SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
Série MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Compatível com a Revisão de especificação
USB 1.1 & 2.0
3. Suporta a especificação USB 2.0
4. Suporta Windows 7, 8, 10, XP, Vista e Mac OS acima de 10.x
Instalação do Hardware
1. Ligue o conector tipo-A a um computador ou a uma
porta do cabo USB por baixo
2. Conecte o cartão de memória em cada ranhura
© DIGITUS. Todos os direitos reservados.
Marcas comerciais:
Todas as empresas, marcas e nomes de produtos mencionados neste
manual são marcas comerciais ou marcas registadas que pertencem às
suas respetivas empresas.
Özellikler
1. Farklı hafıza kartı formatları ın destekler.
SD Serisi (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
MMC serisi (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. USB 1.1 ve 2.0 özellikleriyle uyumludur
3. USB 2.0 özelliklerini destekler
4. Windows 7, 8, 10, XP, Vista ve Mac OS 10.x ve
üzeri işletim sistemlerini destekler
Donanım Kurulumu
1. A tipi ucu bir bilgisayar veya USB çoklayı ı ıc n n ç baı ıkş ğlantı
noktasına takın
2. Hafıza kartı ın yuvaya takın
© DIGITUS. Tüm hakları saklı ıd r.
Ticari markalar:
Bu kılavuzda yer alan tüm şirketler, marka adları ve ürün adları ilgili şirketlere
ait ticari marka veya kayı ı ıtl ticari markalard r..
English:
Hereby ASSMANN Electronic GmbH, declares that this device is in
compliance with the requirements of Directive 2014/30/EU and the
Directive 2011/65/EU for RoHS compliance. The complete declaration of
conformity can be requested by post under the below mentioned
manufacturer address.
Warning:
This device is a class B product. This equipment may cause some radio
interference in living environment. In this case, the user can be requested
to undertake appropriate measures to prevent interference.
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Germany
German:
Hiermit erklärt die ASSMANN Electronic GmbH, das der Artikel in
Übereinstimmung mit den Anforderung und Vorschriften der Richtlinien
2014/30/EU und RoHS 2011/65/EU befindet. Die vollständige
Konformitätserklärung können Sie postalisch unter der unten genannten
Herstelleradresse anfordern.
Warnung:
Dies ist eine Einrichtung der Klasse B. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom
Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Germany
French:
La ASSMANN Electronic GmbH, déclare par les présentes, que cet appareil
est en conformité avec les exigences de la Directive 2014/30/EU et avec
celles de la Directive 2011/65/EU sur la conformité RoHS. La déclaration de
conformité complète peut être demandée par courrier à l'adresse du
fabricant mentionnée ci-dessous.
Avertissement:
Ce dispositif appartient à la classe B. Ce dispositif est susceptible de
provoquer des perturbations radio-électriques dans une zone habitable. Il
peut être exigé à I’utilisateur de prendre des mesures appropriées
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Germany

Produktspecifikationer

Varumärke: Digitus
Kategori: USB-hubb
Modell: DA-70310-3

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Digitus DA-70310-3 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




USB-hubb Digitus Manualer

USB-hubb Manualer

Nyaste USB-hubb Manualer