Dymond Mini Duo Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Dymond Mini Duo (2 sidor) i kategorin Batteriladdare. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
USER’s MANUAL
NL D GB F
NL
Geschikt voor gebruik op 12/24V spanningsbronnen.
Enkel geschikt voor het opladen van apparaten die een input vragen van 5V
(±5%) met een maximale laadstroom van 2100 mA via de standaard USB
poort.
Raadpleeg eerst de gebruikshandleiding van het op te laden apparaat voor de
laadspecificaties alvorens deze aan te sluiten.
Let op:
Na gebruik kan de USB lader warm zijn! Dit is normaal, en duidt niet op een
defect van de USB laadadapter.
U kunt twee apparaten gelijktijdig opladen, zolang deze samen niet meer
dan de maximale stroomsterkte van 2100 mA/ max. 10 Watt overschrijden.
Indien een apparaat de volledige 2100 mA nodig heeft om te laden, bijv.
een iPad® of een Samsung Galaxy Tab, dan kan de andere USB poort niet
gelijktijdig gebruikt worden.
Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze
supportafdeling: support dymond.nl@
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the undersigned
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61,
2950 Kapellen - BELGIUM
declare, that the following equipment:
Product Name: Dymond
Mini Duo USB car charger
Product Type: Mini Duo USB car charger
Conforms with the following safety requirements
of the directive 2004/108 EC, and is guaran-
teed by the CE-symbol.
Standards:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN50498:2010
Joseph Van Oosterum,
CEO TE-Group NV,
---Manual/DuoUSBcarcharger/01-2014/V03--
MINI DUO USB CAR CHARGER
WWW.DYMOND.NL
D
Für die Verwendung mit 12/24V Spannungsquellen geeignet.
Nur zum Aufladen von Geten geeignet, die eine Eingangsspannung von 5 V 5%) mit
maximaler Ladeleistung 2100 mA über den Standard-USB-Port benötigen.
Schlagen Sie erst die Spezifikationen in der Gebrauchsanweisung des aufzuladenden
Geräts nach, bevor Sie dieses anschließen.
Achtung:
Nach dem Gebrauch kann das USB-Ladegerät warm sein! Das ist normal und weist
nicht auf einen Defekt des USB-Ladeadapters hin.
Sie können zwei Geräte gleichzeitig aufladen, solange diese zusammen nicht mehr als
die maximale Stromstärke von 2100 mA/ maximale Leistung von 10 Watt überschreiten.
Wenn ein Gerät die vollen 2100 mA zum Aufladen betigt, zum Beispiel ein iPad ®
oder ein Samsung Galaxy Tab, dann kann der andere Port gleichzeitig verwendet nicht
werden.
Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte: support dymond.nl@
GB
Suitable for use with 12/24V power sources.
Only suitable for charging devices that require an input of 5V (±5%) with a maximum of
2100 mA charging power via the standard USB port.
Consult the user’s guide of the device that has to be recharged for the charging
specifications before connecting it!
Attention:
After use, the USB charger could become warm! This is normal and does not indicate
any defect in the USB car charger.
You can charge two devices at the same time, as long as they together do not exceed
the maximum amperage of 2100 mA / max. 10 Watts. If one device requires the whole
2100 mA for recharging, for example an iPad ® or a Samsung Galaxy Tab, the other USB
charging port be used at the same time. cannot
For all product related questions, please contact: support dymond.nl@
FR
Convient aux sources électriques de 12/24V.
Convient uniquement au chargement d’appareils nécessitant une charge de 5V (±5%) avec
une puissance de recharge maximale de 2100 mA par le biais d’un port USB standard.
Avant de brancher un appareil au chargeur, consultez le mode d’emploi de l’appareil afin
de connaître les spécifications de chargement.
Attention:
Le chargeur peut être chaud après utilisation! Ceci est tout à fait normal, et n’est pas
lié à un défaut de l’adaptateur USB.
Le chargeur offre la possibilité de charger simultanément deux appareils, pour autant
qu’ils ne dépassent pas ensemble l’intensimaximale de 2100 mA ou une puissance
maximale de 10 Watt. Si un appareil requiert la totalité des 2100 mA le chargement d’un
iPad® par exemple ou un Samsung Galaxy Tab il est d’utiliser lautre port impossible
USB.
Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit, veuillez contacter notre
Service Support Client: support dymond.nl@

Produktspecifikationer

Varumärke: Dymond
Kategori: Batteriladdare
Modell: Mini Duo
Färg på produkten: Zwart
Vikt: - g
Bredd: 124 mm
Djup: 192 mm
Höjd: 12.8 mm
Användarmanual: Ja
Batterikapacitet: 3500 mAh
Blåtand: Nee
Skärm diagonal: 7 "
Upplösning: 800 x 480 Pixels
Processorfrekvens: 0.8 GHz
Processorfamilj: Telechips
Intern lagringskapacitet: 4 GB
Wi-Fi-standarder: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Ljudformat som stöds: AAC, MP3, WAV, WMA
GPS: Nee
Plats position: Nee
Vormfaktor: Slate
Inkluderar operativsystem: Android
Plattform: Android
Typ av anslutningskontakt: 3,5 mm
Videokomprimeringsformat: FLV, MPEG, MPEG4
Medföljande kablar: USB
Integrerad minneskortläsare: Ja
Kompatibla minneskort: MicroSD (TransFlash)
Ljudsystem: High Definition (HD)
Touch-teknik: Multi-touch
Pekskärmstyp: Capacitief
Snabbmeddelanden (IM): Ja
E-post: Ja
Snabbstartsguide: Ja
Antal HDMI-portar: 1
Inbyggda högtalare: Ja
Anslutning för nätadapter: Ja
Maximal videoupplösning: 1920 x 1080 Pixels
Inbyggd mikrofon: Ja
Internminne: 0.25 GB
Bildformat som stöds: BMP, GIF, JPG, PNG, TIF
Batteritid/batteritid: - uur
Internminnestyp: DDR2-SDRAM
Operativsystem version: 2.3
Inbyggd kamera: Ja
WiFi-standard: Wi-Fi 4 (802.11n)
Datanätverk: Niet ondersteund
Hörlurarna avstängda: Ja
Uppladdningsbar: Ja
Frekvensomfång: 20 - 20000 Hz
Dokumentformat som stöds: TXT
Power högtalare: 1.5 W
Huvudkameraupplösning (numerisk): 0.3 MP
Andra kameran: Nee
Antal mini-USB 2.0-portar: 1
Wifi: Ja
Batteriteknik: Lithium-Polymeer (LiPo)

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Dymond Mini Duo ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Batteriladdare Dymond Manualer

Batteriladdare Manualer

Nyaste Batteriladdare Manualer