Eaton PW9135 5000 230V 3U Bruksanvisning

Eaton UPS PW9135 5000 230V 3U

Läs nedan 📖 manual på svenska för Eaton PW9135 5000 230V 3U (40 sidor) i kategorin UPS. Denna guide var användbar för 14 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/40
Powerware 9135 Two-in-One UPS
5000/6000 VA
User’s guide
®
34008709/AA
34008709/AA - Page 1
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISHENGLISH
Safety guidelines
Safety guidelines
Safety guidelines
Safety guidelines Safety guidelines
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
Consignes de sécuri
Consignes de sécuri
Consignes de sécuri
Consignes de sécuriConsignes de sécuri
Read
Read
Read
ReadRead before
before
before
before before installi
installi
installi
installi installing pr
ng pr
ng pr
ng prng product
oduct
oduct
oductoduct
Safety of persons
The UPS has its own internal power source (the battery).
Consequently, the power outlets may be energised even if the UPS is disconnected from the AC-power source.
Dangerous voltage levels are present within the UPS. It should be opened exclusively by qualified service personnel.
The UPS must be properly earthed. Measurements are required to ensure that the total leakage current of the UPS and the protected
equipment does not exceed 3.5 mA by checking their characteristics.
The UPS and their batteries must be kep in a ventilated room or compartment. This equipment should only be used in a supervised indoor environment.
The battery supplied with the UPS contains small amounts of toxic materials. To avoid accidents, the directives listed below must be observed :
Never burn the battery (risk of explosion).
Do not attempt to open the battery (the electrolyte is dangerous for the eyes and skin).
Comply with all applicable regulations for the disposal of the battery.
Batteries constitute a danger (electrical shock, burns). The short-circuit current may be very high. Precautions must be taken for all handling :
remove watches, rings, bracelets and any other metal objects, use tools with insulated handles.
Product safety
The UPS connection instructions and operation described in the manual must be followed in the indicated order.
UPS must be connected to a nearby wall outlet that is easily accessible. The UPS can be disconnected from the AC-power source by removing the power cord.
Check that the indications on the rating plate correspond to your AC-power system and to the actual electrical consumption of all the equipment
to be connected to the UPS.
Never install the UPS near liquids or in an excessively damp environment.
Never let a foreign body penetrate inside the UPS.
Never block the ventilation grates of the UPS.
Never expose the UPS to direct sunlight or source of heat.
If the UPS must be stored prior to installation, storage must be in a dry place.
The admissible storage temperature range is -25° C to +55° C.
Special precautions
Once installed and connected to the AC power source for the first time, the battery will start to charge. Full charging to obtain the rated battery
backup time requires at least 8 hours.
Before and after the installation, if the UPS remains deenergised for a long period, the UPS must be energised for a period of 24 hours, at least
once every 6 months (for a normal storage temperature less than 25° C). This charges the battery, thus avoiding possible irreversible damage.
During the replacement of the battery module, it is imperative to use the same type and number of element previously mounted in the UPS,
in order to maintain an identical level of perforamance and safety. In case of doubt, don’t hesitate to contact our after sales department (for
more information, refere to the web site www.mgeops.com).
A lire a
A lire a
A lire a
A lire aA lire avant toute
vant toute
vant toute
vant toute vant toute insta
insta
insta
instainstallation du p
llation du p
llation du p
llation du pllation du produit
roduit
roduit
roduitroduit
Sécurité des personnes.
L’ASI possède sa propre source d’énergie interne (batterie).
Les prises de sorties peuvent donc être sous tension même si l’ASI est déconnece du réseau électrique.
Présence de tension dangereuse à l’intérieur de l’ASI. Son ouverture ne peut être effectuée que par un personnel qualifié.
L’ASI doit être impérativement reliée à la terre. S’assurer lors de l’installation que la somme des courants de fuites de l’ASI et des équipements
qu’elle alimente ne dépasse pas 3.5 mA en vérifiant leurs caractéristiques.
Les ASI et leurs batteries doivent être installées dans une pièce ou un compartiment ventilé. Ces appareils doivent être utilisés uniquement
dans un environnement intérieur contrôlé.
La batterie fournie avec l’ASI contient une faible quantité de substances toxiques. Afin d‘éviter tout accident, les consignes suivantes doivent
être respectées :
Ne pas jeter la batterie dans le feu (risque d’explosion).
Ne pas tenter d’ouvrir la batterie (électrolyte dangereux pour les yeux et la peau).
La mise au rebut doit être réalisée conformément à la législation en vigueur.
La batterie présente des risques électriques (chocs électriques, brûlures). Le courant de court-circuit peut être très important. Des
précautions doivent être prises pour les manipulations : ôter montre, bagues, bracelet ou tout autre objet métallique, utiliser des outils isolés.
Sécurité du produit
Respecter impérativement l’ordre des consignes de raccordement et de mise en service décrites dans le manuel.
L’ASI devra être raccordée à une prise d’alimentation située à proximité et facilement accessible. La séparation du réseau électrique s’effectue
en débranchant le cordon d’alimentation.
Vérifier les indications portées sur la plaque d’identification : elles doivent correspondre à votre réseau électrique d’alimentation et à la
consommation électrique réelle de l’ensemble des équipements connectés.
Ne pas placer l’ASI à proximité de liquide ou dans un environnement d’humidité excessive.
Ne pas laisser pénétrer d’objet étranger à l’intérieur de l’ASI.
Ne pas obstruer les grilles d’aération de l’ASI.
Ne pas exposer l’ASI au soleil ou à proximité d’une source de chaleur.
En cas de stockage avant la mise en service, placer l’ASI dans un endroit à l’abri de l’humidité.
Température de stockage : -25°C à +55°C
Précautions particulières
Lors de la première mise en service, après le raccordement au réseau électrique, la batterie se charge. La charge complète permettant une
autonomie nominale ne sera atteinte qu’après au moins 8 heures de charge.
Avant et après l’installation, si l’ASI doit rester hors tension pour une longue durée, elle doit être remise sous tension pendant une durée de
24 heures, au moins une fois tous les 6 mois (dans la cas d'une température de stockage inférieure à 25°C), afin de recharger les batteries
sous peine de dégradation irréversible de celle-ci.
Lors du remplacement des batteries internes de l’ASI, il est impératif d’utiliser le même nombre et le même type d’éléments batterie que ceux
montés dans l’appareil, ceci afin de garantir un bon niveau de fonctionnement et de sécurité de l’ASI. En cas de doute, ne pas hésiter à faire
appel à notre service après-vente (coordonnées sur le site web www.mgeops.com).

Produktspecifikationer

Varumärke: Eaton
Kategori: UPS
Modell: PW9135 5000 230V 3U
Enhetsplacering: Vrijstaand
Dörrgångjärn: Rechts
Inbyggd display: Ja
Vikt: 20300 g
Bredd: 450 mm
Djup: 525 mm
Höjd: 725 mm
Nettoskatt: 70 W
Dörrfärg: Roestvrijstaal
Ljudnivå: 30 dB
Årlig-energiförbrukning: 325 kWu
Förpackningens vikt: 23300 g
Förpackningens bredd: 495 mm
Djuppackning: 570 mm
Förpackningshöjd: 760 mm
Energieffektivitetsklass (gammal): E
Belysning inuti: Ja
Husmaterial: Metaal
Total nettokapacitet: 70 l
Hyllmaterial: Metaal
Klimaatklasse: N
Justerbara fötter: Ja
Husets-färg: Zwart
Antal hyllor: 6 schappen
antal dörrar: 1 deur(en)
Invändig färg: Zwart
Flaskkapacitet: 28 fles(sen)
Antal temperaturzoner: 1
Temperaturområde (zon 1): 12 - 18 °C
AC-ingångsspänning: 220-240 V
Typ produkt: Thermo-elektrische wijnkoeler

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Eaton PW9135 5000 230V 3U ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




UPS Eaton Manualer

UPS Manualer

Nyaste UPS Manualer