ECG MH 910 Delizioso Bruksanvisning
ECG
Multikokare
MH 910 Delizioso
Läs nedan 📖 manual på svenska för ECG MH 910 Delizioso (125 sidor) i kategorin Multikokare. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/125
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmą jį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
MH 910 Delizioso
CZ MULTI FUNKČNÍ HRNEC
NÁVOD K OBSLUZE
SR/MNE
VIŠENAMENSK I APAR AT ZA KUVANJE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
SK MU LT IFU N KČN Ý H R NIEC
NÁVOD NA OBSLUHU FR MULTICUISEUR
MODE D'EMPLOI
PL NACZYNIE WIELOFUNKCYJNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT PEN T OL A MULT IFUNZ ION E
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU TÖBB FUNKCIÓS E DÉNY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES OL LA MULTIFUNCI ÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE MULTIFUNKTIONSKOCHTOPF
BEDIENUNGSANLEITUNG ET
MULTIFUNK TSIONAALNE TOIDUVALMISTAJA
KASUTUSJUHEND
GB MULT IFUN CTION AL POT
INSTRUCTION MANUAL LT DAUGIAFU NKCI NI S PU ODAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
VIŠENAMJ ENSKO K UHALO
UPUTE ZA UPORABU LV DAU DZFUNKCIJU KATL S
ROKASGRĀMATA
SI VEČNAMENSKI KUHALNIK
NAVODILA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 2 3 4 5 6
A
B
C
D
CZ
MULTIFUNKČNÍ HRNEC
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené
v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že
faktorem, který nelze zabudovat do žádného zvýrobků,
je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy
musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími
a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody
způsobené během přepravy, nesprávným používáním
nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Při používání by měla být vždy dodržována základní
opatření, včetně těch následujících:
1. Spotřebič napájejte vždy ze sítě stejného napětí,
kmitočtu a požadované zatížitelnosti podle údajů na
typovém štítku výrobku.
2. Spotřebič nepoužívejte, pokud je poškozen kabel
či zástrčka, pokud došlo k pádu nebo jakémukoli
poškození nebo nepracuje správně.
3. Spotřebič ani napájecí šňůru nenamáčejte do kapalin,
nevystavujte dešti ani vlhkosti avodu používejte pouze
kvaření ve shodě stímto návodem.
4. Spotřebič nesmí být používán v těsné blízkosti vody,
vkoupelnách, sprchových koutech av blízkosti bazénů,
kde může dojít kpádu do vody nebo kstříknutí vody na
výrobek.
5. Přívodní kabel neohýbejte přes okraj stolu ani jiné ostré
hrany, nekruťte jím ani jej nenechte vblízkosti horkých
povrchů.
6. Spotřebič vždy používejte na rovném stabilním povrchu,
aby nemohlo dojít k jeho převrácení. Nepoužívejte
výrobek ve dřezech, na odkapávacích plochách ani na
jiných nerovných místech. Spotřebič musí být umístěn ve
stabilní poloze sdržadly umístěnými tak, aby se vyloučilo
rozlití horkých kapalin
7. Spotřebič nestavte na místa, kde může být vystaven
vysokým teplotám z kamen, radiátorů, plynových
spotřebičů apod. Nestavte na elektrické ani plynové
sporáky atrouby.
8. Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte jej aodpojte od
sítě. Napájecí kabel odpojujte tahem za vidlici – nikdy
netahejte za kabel.
9. Spotřebič nikdy nezapojujte ani nezapínejte bez řádně
vložené nádoby snepřilnavým povrchem.
10. Spotřebič nezapínejte sprázdnou nádobou.
11. Základnu neponořujte do vody.
12. Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, vidlici a celý
spotřebič, zda nedošlo k poškození. Pokud naleznete
jakékoli poškození, okamžitě přestaňte spotřebič
používat aobraťte se na servis.
13. Nepoužívejte spotřebič pro jiné účely, než pro které je
určen.
14. Nepoužívejte ve venkovním prostředí.
15. Spotřebič by neměl být ponechán během chodu bez
dozoru.
16. Spotřebič uchovávejte ve vnitřním prostředí vsuchu.
17. Nepokoušejte se spotřebič opravovat, nastavovat ani
měnit jeho díly. Uvnitř nejsou žádné díly opravitelné
uživatelem.
18. Před čistěním auložením nechte spotřebič vychladnout.
19. Na spotřebič nestavte jiné předměty, nenechte cizí
tělesa vnikat do otvorů a nepoužívejte jej v blízkosti
stěn, závěsů apod.
20. Při činnosti se spotřebič zahřívá. Nezakrývejte žádné
otvory. Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte
vždy úchytky aknoflíky.
21. Nepokoušejte se přenášet horký spotřebič.
22. Spotřebič nezapínejte, leží-li na boku nebo vzhůru
nohama.
23. Používání příslušenství a doplňků, které nejsou
výrobcem doporučeny, může vést k ohrožení osob či
majetku.
24. Tento spotřebič je určen pro použití vdomácnosti ana
podobných místech, jako jsou:
• kuchyňské kouty vobchodech, kancelářích aostatních
pracovištích
• spotřebiče používané vzemědělství
• spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech
ajiných obytných oblastech
• spotřebiče používané vpodnicích zajišťujících nocleh
se snídaní
25. Tento spotřebič nesmí být zapojen do elektrické zásuvky
řízené časovačem nebo spínané na dálku.
26. Zvýšenou opatrnost věnujte přepravě spotřebiče
obsahujícího teplé potraviny nebo tekutiny.
27. ECG nenese zodpovědnost za škody nebo zranění
způsobená nedbalostí nebo nesprávným používáním.
Před použitím si nezapomeňte pečlivě přečíst veškeré
instrukce ainformace. Vnější povrch tohoto přístroje se
zahřívá a může způsobit popálení. Nenechávejte bez
dozoru vpřítomnosti dětí.
28. Tento spotřebič nesmějí používat děti ve věku od
0 do 8 let. Tento spotřebič mohou používat děti ve
věku 8 let a starší, pokud jsou trvale pod dozorem.
Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání
spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným
nebezpečím. Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo
dosah dětí mladších 8 let. Čištění aúdržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti.
Do not immerse in water! – Neponořovat do vody!
Produktspecifikationer
Varumärke: | ECG |
Kategori: | Multikokare |
Modell: | MH 910 Delizioso |
Vikt: | 26300 g |
Förpackningens vikt: | 30100 g |
Färg: | Nee |
Beeldscherm: | Nee |
Processorfrekvens: | 800 MHz |
Ethernet LAN: | Ja |
Förpackningsmått (BxDxH): | 415 x 768 x 398 mm |
Antal USB 2.0-portar: | 1 |
Strömförbrukning (i standby): | 21 W |
Strömförbrukning (när avstängd): | 1 W |
Internminne: | 512 MB |
Hållbarhetscertifikat: | ENERGY STAR |
Uppfyller branschstandarder: | IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3ab |
Strömförbrukning (PowerSave): | 5.5 W |
Ström LED: | Ja |
Stöder Mac-operativsystem: | Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 Snow Leopard |
Mac-kompatibilitet: | Ja |
Nätverksfunktioner: | Gigabit Ethernet |
Maximal-upplösning: | 1200 x 1200 DPI |
Antal bläckpatroner: | 1 |
Skriv ut färger: | Zwart |
Medietyper för papperslåda: | Bond paper, Envelopes, Labels, Plain paper, Transparencies |
Utskriftsteknik: | Laser |
Standardgränssnitt: | Ethernet, USB 2.0 |
Utskriftshastighet (svart, standardkvalitet, A4/US Letter): | 43 ppm |
Sidbeskrivningsspråk: | PCL 5c, PCL 6 |
Indikation på användning (max): | 175000 pagina's per maand |
Total ingångskapacitet: | 500 vel |
Total uteffekt: | 100 vel |
Maximal pappersstorlek i ISO A-serien: | A4 |
ISO A-seriens mått (A0...A9): | A4, A5, A6 |
Dags till första sidan (svart, normal): | 8.5 s |
Nätverk redo: | Ja |
Valfri anslutning: | Draadloze LAN |
Genomsnittlig strömförbrukning under utskrift: | 790 W |
Maximalt-internminne: | 1024 MB |
Totalt antal inmatningsfack: | 2 |
JIS B-seriens storlekar (B0...B9): | B5 |
Pappersfackets mediavikt: | 60 - 200 g/m² |
Maximala tryckmått: | 210 x 297 mm |
Kuvertmått: | B5, C5, C6, DL |
PictBridge: | Ja |
Rekommenderad användningsindikation: | 12000 pagina's per maand |
Medföljande drivrutiner: | Ja |
Multifunktionell låda: | Ja |
Fotopappersmått (imperial): | 10x15 " |
Mått (B x D x H): | 415 x 508 x 398 mm |
Ekonomiskt tryck: | Ja |
Stand-by LED: | Ja |
AC-ingångsspänning: | 220 - 240 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50/60 Hz |
Drifttemperatur (TT): | 15 - 32 °C |
Relativ luftfuktighet i drift (VV): | 10 - 80 procent |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med ECG MH 910 Delizioso ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Multikokare ECG Manualer
29 Juli 2024
Multikokare Manualer
Nyaste Multikokare Manualer
25 Juli 2024
23 Juli 2024