ECG SP 470 Bruksanvisning
ECG
Skärmaskin
SP 470
Läs nedan 📖 manual på svenska för ECG SP 470 (56 sidor) i kategorin Skärmaskin. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/56

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurez za ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
SP 470
CZ SEK ÁČE K POTR AVI N
NÁVOD K OBSLUZE
SR/MNE
SECK AL IC A
UPUTST VO ZA UPOTREBU
SK SEKÁČIK POTRAV ÍN
NÁVOD NA OBSLUHU FR HACH OI R A ALI ME NT S
MODE D'EMPLOI
PL
ROZDRABNIACZ PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT TRI TATUTTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU APRÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES PICAD OR A DE ALI ME N TOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE ZE RK LEINE RE R
BEDIENUNGSANLEITUNG ET TOID UHAK K IJA
KASUTUSJUHEND
GB FO OD CHOPPE R
INSTRUCTION MANUAL LT MAI STO SM UL KI NTU VAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
SJ E CK A LI C A
UPUTE ZA UPORABU LV ĒDI ENA SMAL CINĀTĀJ S
ROKASGRĀMATA
SI SEK ALEC HR AN E
NAVODILA

POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN /
KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS
2
1
3
4
5
CZ
1. Tlačítko spínače
2. Základna smotorem
3. Víčko nádoby sekáčku
4. Sekací nůž
5. Nádoba sekáčku
SK
1. Tlačidlo spínača
2. Základňa smotorom
3. Viečko nádoby sekáčika
4. Sekací nôž
5. Nádoba sekáčika
PL
1. Przełącznik
2. Podstawa zsilnikiem
3. Pokrywa pojemnika
rozdrabniacza
4. Ostrze tnące
5. Pojemnik rozdrabniacza
HU
1. Kapcsológomb gombja
2. Motoros készülékház
3. Az aprítóedény teteje
4. Vágókés
5. Aprítóedény
DE
1. Betriebstaste
2. Basis mit Motor
3. Mixerbehälter-Deckel
4. Hackmesser
5. Mixerbehälter
GB
1. Power switch
2. Base with motor
3. Chopper container lid
4. Chopping blade
5. Chopper container
HR/BIH
1. Tipka prekidača
2. Postolje smotorom
3. Poklopac posude sjeckalice
4. Nož za sjeckanje
5. Posuda za sjeckanje
SI
1. Tipka stikala
2. Osnova zmotorjem
3. Pokrov posode sekalnika
4. Sekalni nož
5. Posoda sekalnika
SR/MNE
1. Prekidač
2. Kućište smotorom
3. Poklopac
4. Sečivo za seckanje
5. Posuda
FR
1. Bouton de mise en marche
2. Base avec le moteur
3. Couvercle du récipient de
hachage
4. Lame de hachage
5. Récipient du hachoir
IT
1. Interruttore
2. Base con motore
3. Coperchio contenitore tritatutto
4. Lama per tritare
5. Contenitore del tritatutto
ES
1. Interruptor de energía
2. Base con motor
3. Tapa del recipiente de la
picadora
4. Cuchilla para picar
5. Recipiente de la picadora
ET
1. Toitelüliti
2. Mootoriga alus
3. Lõikuri mahuti kaas
4. Lõiketera
5. Lõikuri mahuti
LT
1. Maitinimo jungiklis
2. Pagrindas su varikliu
3. Smulkintuvo indo dangtis
4. Smulkintuvo ašmenys
5. Smulkintuvo indas
LV
1. Barošanas slēdzis
2. Pamatne ar motoru
3. Smalcinātāja trauka vāks
4. Smalcināšanas asmens
5. Smalcināšanas trauks

CZ
SEKÁČEK POTRAVIN
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy,
nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických
zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně
uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Nikdy sekáček nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny
napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému
úrazu elektrickým proudem.
4. Nepoužívejte sekáček venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo
spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte sekáček vblízkosti dětí.
6. Sekáček by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.
7. Při manipulaci snástavci dbejte zvýšené opatrnosti, nože jsou velmi ostré amohou způsobit poranění.
8. Používejte pouze na zpracování potravin. Maximální dovolená teplota zpracovávaných potravin je 80 °C.
Nepoužívejte na vroucí potraviny!
9. Před zapnutím přístroje si připravte nádobu na místo, nasaďte čepele na motor ateprve poté zapojte
zástrčku do síťové zásuvky. Před vyprazdňováním misky vyjměte čepel. Snížíte tím riziko poranění.
10. Doporučujeme nenechávat sekáček se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před
údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel.
Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici. Před uložením volně oviňte kabel okolo sekáčku.
11. Nepoužívejte sekáček vblízkosti zdroje tepla, např. trouby. Chraňte jej před přímým slunečním zářením.
12. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
13. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
14. Používejte sekáček pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu. Tento sekáček je určen pouze
pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
15. Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržujte spotřebič ajeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče
mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče
bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Do not immerse in water! – Neponořovat do vody!
Produktspecifikationer
Varumärke: | ECG |
Kategori: | Skärmaskin |
Modell: | SP 470 |
Vikt: | 580 g |
Bredd: | 70.5 mm |
Djup: | 200 mm |
Höjd: | 35 mm |
Internationell säkerhetskod (IP): | IP20 |
Hållbarhetscertifikat: | RoHS |
Uteffekt: | 96 W |
Utström: | 2 A |
Spännande: | 48 V |
AC-ingångsspänning: | 90 - 295 V |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med ECG SP 470 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Skärmaskin ECG Manualer

28 Augusti 2024

22 Augusti 2024
Skärmaskin Manualer
- Skärmaskin Bosch
- Skärmaskin Kenwood
- Skärmaskin Tefal
- Skärmaskin Ade
- Skärmaskin Ambiano
- Skärmaskin Ariete
- Skärmaskin Bartscher
- Skärmaskin Toolland
- Skärmaskin Orbegozo
- Skärmaskin Princess
- Skärmaskin Brother
- Skärmaskin Ozito
- Skärmaskin Gude
- Skärmaskin Fagor
- Skärmaskin Severin
- Skärmaskin Gorenje
- Skärmaskin Silvercrest
- Skärmaskin Makita
- Skärmaskin FAC
- Skärmaskin Korona
- Skärmaskin Saturn
- Skärmaskin Black And Decker
- Skärmaskin Tristar
- Skärmaskin Domo
- Skärmaskin Trisa
- Skärmaskin Livoo
- Skärmaskin Skil
- Skärmaskin Hyundai
- Skärmaskin Bestron
- Skärmaskin Oster
- Skärmaskin Jata
- Skärmaskin Melissa
- Skärmaskin Magic Chef
- Skärmaskin Swan
- Skärmaskin Fritel
- Skärmaskin Russell Hobbs
- Skärmaskin Sencor
- Skärmaskin Cuisinart
- Skärmaskin Blaupunkt
- Skärmaskin Concept
- Skärmaskin Sunbeam
- Skärmaskin Hikoki
- Skärmaskin Dremel
- Skärmaskin Ernesto
- Skärmaskin Beper
- Skärmaskin Hendi
- Skärmaskin Heinner
- Skärmaskin Eldom
- Skärmaskin Philco
- Skärmaskin Trebs
- Skärmaskin Mach
- Skärmaskin H.Koenig
- Skärmaskin Perel
- Skärmaskin GOTIE
- Skärmaskin Beem
- Skärmaskin Exquisit
- Skärmaskin Zelmer
- Skärmaskin Nutrichef
- Skärmaskin Genius
- Skärmaskin ETA
- Skärmaskin Bomann
- Skärmaskin Powerplus
- Skärmaskin Graef
- Skärmaskin Ufesa
- Skärmaskin Rommelsbacher
- Skärmaskin Wilfa
- Skärmaskin Presto
- Skärmaskin Boss
- Skärmaskin Camry
- Skärmaskin Sammic
- Skärmaskin Bifinett
- Skärmaskin Primo
- Skärmaskin Clas Ohlson
- Skärmaskin Gastroback
- Skärmaskin Powerfix
- Skärmaskin MPM
- Skärmaskin Rotel
- Skärmaskin Hobart
- Skärmaskin RGV
- Skärmaskin Team
- Skärmaskin ProfiCook
- Skärmaskin Nevir
- Skärmaskin CaterChef
- Skärmaskin G3 Ferrari
- Skärmaskin Magimix
- Skärmaskin Efbe-schott
- Skärmaskin Gourmetmaxx
- Skärmaskin Makeblock
- Skärmaskin Turmix
- Skärmaskin Ritter
- Skärmaskin OXO
- Skärmaskin Cigweld
- Skärmaskin Nesco
- Skärmaskin Waves
- Skärmaskin Coline
- Skärmaskin JAC
- Skärmaskin De Buyer
- Skärmaskin Cecotec
- Skärmaskin Maruyama
- Skärmaskin RIDGID
- Skärmaskin Kalorik
- Skärmaskin Westfalia
- Skärmaskin Brandson
- Skärmaskin Mia
- Skärmaskin Khind
- Skärmaskin Gastronoma
- Skärmaskin Rösle
- Skärmaskin Globe
- Skärmaskin Venga
- Skärmaskin Domoclip
- Skärmaskin Emga
- Skärmaskin Baker's Mark
- Skärmaskin Avantco
- Skärmaskin Kogan
- Skärmaskin Wolfcraft
- Skärmaskin Esperanza
- Skärmaskin PowerTec Kitchen
- Skärmaskin Panduit
- Skärmaskin Thane
- Skärmaskin Berkel
- Skärmaskin Louis Tellier
- Skärmaskin GARDE
- Skärmaskin Pro-Cut
- Skärmaskin Bifinet
- Skärmaskin Jokari
- Skärmaskin Kleva
- Skärmaskin Bron-Coucke
- Skärmaskin Enkho
- Skärmaskin Backyard Pro Butcher Series
- Skärmaskin Prince Castle
- Skärmaskin Boska
- Skärmaskin Borner
- Skärmaskin Backyard Pro
- Skärmaskin Royal Catering
- Skärmaskin Tescoma
- Skärmaskin Prowork
- Skärmaskin Weston
- Skärmaskin Ovela
Nyaste Skärmaskin Manualer

7 Januari 2025

6 Januari 2025

4 Januari 2025

1 Januari 2025

1 Januari 2025

1 Januari 2025

1 Januari 2025

30 December 2025

30 December 2025

29 December 2024