EMOS EV003 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för EMOS EV003 (10 sidor) i kategorin Köksvåg. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/10

EV003 - TY3101
EV003B - TY3101B
EV003R - TY3101R
EV003G - TY3101G
GB
KITCHEN DIGITAL WEIGHING SCALE
CZ
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
SK
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
PL
CYFROWA WAGA KUCHENNA
HU
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
SI
DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA
RS HR| |BA
DIGITALNA KUHINJSKA VAGA
DE
DIGITALE KÜCHENWAAGE
UA
ДИГІТАЛЬНА КУХОННА ВАГА
RO
CÂNTAR DIGITAL DE BUCĂTĂRIE
LT
SKAITMENINĖS VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖS
LV
VIRTUVES DIGITĀLIE SVARI
www.emos.eu
2617000300_31-EV003 148 × 210 mm zdroj: 2617000300_31-EV003

2
KITCHEN DIGITAL WEIGHING SCALE
Before using the product carefully read this User Manual
GB
Specication
LCD display: 49×23 mm
Weighing capacity: up to 5 kg (2–5 000 g)
Resolution: 1 g
Unit: g/oz/lb/kg
TARE function
Automatic and manual switching o
Overload/low battery indicator
Power: 1×3 V CR2032 battery (included)
Display
g/oz/lb/kg – Weight unit
Display warnings
„LO“ Low battery, please replace
„EEEE“ Weighing scale is overloaded; maximum load is 5 kg.
Remove the load to avoid damage
Ο Weighing scale’s surface is stable
Push buttons
ON/OFF/TARE
UNIT – g/oz/lb/kg weighing unit
Weighing
1. Place the weighing scale on a at, hard and stable surface.
2. Place kitchen bowl, if used, on the scale before switching on.
3. By pressing the ON push button switch on the weighing mode,
wait for the O symbol to be displayed at bottom left to indicate
that the weighing scale is in stable position, subsequently
weighing may proceed.
4. Place weighted object on the scale or into kitchen bowl. Weight
of the object shall be shown on the LCD display.
5. Desired weight unit g/oz/lb/kg is set by repetitively pressing
the UNIT push button.
6. Weighing scale may be switched o by prolonged pressing of
the OFF push button or after 2 minutes it will automatically
switch o.
TARE function (reweighing)
It measures gradually added weight of dierent amounts to the
previous remaining weight.
1. Place rst amount on the scale and its weight shall be dis-
played.
2. Before placing the next amount on the scale press the TARE
push button and the display is reset to zero. Now the next
amount may be added. This operation may be carried out
repeatedly.
Replacing the battery
1. Open the battery compartment’s cover located underneath.
2. Remove used battery.
3. Insert new battery. Observe correct polarity. Use lithium bat-
tery only. Do not use rechargeable battery.
4. Close the cover.
Maintenance and cleaning
1. Clean with a slightly damp cloth and ensure that water does
not penetrate inside the weighing scale. Do not use chemical
cleaning agents/abrasive cleaning agents. Do not immerse in
water!
2. All plastic parts in contact with greasy substances such as
spices, vinegar or seasoning must be cleaned immediately.
Avoid staining by sour citrus juice!
3. Always keep in horizontal position.
Safety instructions
• This weighing scale is designed only for weighing foodstus
for domestic use
• Never tamper with the internal electrical circuits as it may cause
damage and will automatically invalid the warranty
• Weighing scale must be placed on a at, hard and stable
surface (not on carpet, etc.) at a sucient distance from the
devices generating electromagnetic eld to avoid interference
• Do not expose to impact, shock or drop it to the ground
• Use only in accordance with the instructions in this User
Manual. In case of failure the product should be repaired only
by a qualied professional
• This device is not intended for use by persons (including chil-
dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge in the safe use of equipment
unless they are supervised or have been instructed on the use
of the appliance by a person responsible for their safety. It is
essential to supervise children to ensure that they do not play
with the appliance
Do not dispose the product or batteries at the lifecycle’s
end as unsorted municipal waste; use sorted waste co-
llection points. By proper disposal adverse eects on the
human health and environment are prevented. Recycling
of materials will help to conserve natural resources. For
more information about recycling of this product contact
the local authorities, municipal waste treatment compa-
nies or place where you purchased the product.
Declaration of Conformity has been issued for this product.
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod.
CZ
Specikace
LCD displej: 49×23 mm
Maximální hmotnost: do 5 kg (2–5 000 g)
Měřicí rozlišení: 1 g
Měrná jednotka: g/oz/lb/kg
Funkce TARA
Automatické a manuální vypnutí
Indikace přetížení/slabé baterie
Napájení: 1×3 V CR2032 baterie (součástí balení)
Displej
g/oz/lb/kg – jednotky váhy
Upozornění na displeji
„LO“ baterie jsou vybité, vyměňte je.
„EEEE“ přetížení váhy, maximální nosnost je 5 kg. Odstraňte z váhy
váženou dávku, aby nedošlo k poškození.
Ο stabilní povrch váhy

4
CYFROWA WAGA KUCHENNA
Przed uruchomieniem wyrobu do pracy prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję.
PL
Specykacja
Wyświetlacz LCD: 49×23 mm
Maksymalny ciężar: do 5 kg (2–5 000 g)
Rozdzielczość pomiaru: 1 g
Jednostka pomiarowa: g/oz/lb/kg
Funkcja TARE
Wyłączenie automatyczne i ręczne
Wskaźnik przeciążenie/rozładowane baterie
Zasilanie: bateria 1×3 V CR2032 (bateria są w komplecie)
Wyświetlacz
g/oz/lb/kg – jednostki ważenia
Ostrzeżenia na wyświetlaczu
„LO“ baterie są rozładowane i trzeba je wymienić.
„EEEE“ przeciążenie wagi, maksymalna nośność wynosi 5 kg.
Ważone produkty należy usunąć z wagi, aby nie doszło do
jej uszkodzenia.
Ο stabilna powierzchnia wagi
Przyciski
ON/OFF/TARE włączenie/wyłączenie/ aktywacja funkcji Tare
UNIT wybór jednostki ważenia g/oz/lb/kg
Ważenie
1. Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym podłożu.
2. Przed włączeniem wagi ustawiamy na niej miskę kuchenną, o
ile zamierzamy z niej dalej skorzystać.
3. Dotykając przycisk ON włączamy tryb ważenia, czekamy na
pojawienie się symbolu O w lewej dolnej części, waga jest w
położeniu stabilnym i można rozpocząć ważenie.
4. Ważone produkty kładziemy do miski albo ustawiamy je na
wadze. Wyświetlacz LCD pokazuje ciężar ważonych produk-
tów.
5. Wymaganą jednostkę ważenia (g/oz/lb/kg) wybieramy naci-
skając kolejno przycisk UNIT.
6. Wagę można wyłączyć naciskając dłużej przycisk OFF albo
wyłączenie nastąpi automatycznie po upływie 2 minut.
Funkcja TARE (doważanie)
Jest wykorzystywana do ważenia dodawanych kolejno produktów
do produktów wcześniejszych, które pozostają na wadze.
1. Kładziemy na wadze pierwszy produkt, a na wyświetlaczu
pojawia się jego ciężar.
2. Przed położeniem następnego produktu na wadze naciskamy
przycisk TARE. Wartość na wyświetlaczu zostaje wyzerowana.
Teraz można już dodać następny produkt. Tę czynność można
wykonywać wielokrotnie.
Wymiana baterii
1. Otwieramy obudowę pojemnika na baterie w dolnej części
wagi.
2. Wymieniamy zużytą baterię.
3. Wkładamy nową baterię. Zwracamy uwagę na zachowanie
właściwej polaryzacji.
Stosujemy wyłącznie baterie litowe. Nie korzystamy z baterii
przystosowanych do doładowywania.
4. Zamykamy obudowę.
Konserwacja i czyszczenie
1. Do czyszczenia wagi stosujemy zwilżoną ściereczkę, uważając
przy tym, żeby do jej wnętrza nie dostała się woda. Nie korzy-
stamy z chemicznych środków do czyszczenia oraz środków
o działaniu ściernym. Wagi nie zanurzamy do wody!
2. Wszystkie elementy plastikowe, które miały kontakt z tłusz-
czem, przyprawami, octem albo substancjami smakowymi,
trzeba natychmiast wyczyścić. Waga nie może zostać zanie-
czyszczona kwaśnym sokiem cytrynowym!
3. Waga musi być zawsze ustawiona w położeniu poziomym.
Zalecenia bezpieczeństwa
• Ta waga jest przeznaczona wyłącznie do ważenia artykułów
spożywczych w gospodarstwie domowym.
• Nie wolno ingerować do wewnętrznych układów elektrycz-
nych w wyrobie – można go w ten sposób uszkodzić i auto-
matycznie utracić uprawnienia gwarancyjne.
Výmena batérie
1. Otvorte kryt priestoru pre batériu na spodnej strane váhy.
2. Vyberte použitú batériu.
3. Vložte novú batériu. Dbajte na dodržanie správnej polarity.
4. Používajte iba lithiovú batériu. Nepoužívajte dobíjaciu batériu.
5. Zatvorte kryt.
Údržba a čistenie
1. Pre čistenie váhy používajte navlhčenú handričku a dbajte na
to, aby sa dovnútra váhy nedostala voda. Nepoužívajte che-
mické čistiace prostriedky / čistiace prostriedky s abrazívnym
účinkom. Neponárajte váhu do vody!
2. Všetky plastové časti sa musia pri kontakte s mastnými sub-
stanciami, ako je korenie, ocot alebo dochucovadlá, ihneď
očistiť. Zabráňte postriekaniu váhy kyslou citrusovou šťavou!
3. Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe.
Bezpečnostné pokyny
• Táto váha je určená len pre váženie potravín pre použitie v
domácnosti.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku
- môžete ho poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť
záruky.
• Váhu je potrebné umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch
(nie na koberec a pod.) v dostatočnej vzdialenosti od prístrojov
s elektromagnetickým poľom, aby ste zabránili vzájomnému
rušeniu.
• Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem.
• Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto
návode. V prípade poruchy by mal výrobok opravovať len
kvalikovaný odborník.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane
detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť
či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo
pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne použitia tohto prístroja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad
nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte výrobok a batériu po skončení životnosti ako
netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta trie-
deného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostre-
die. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných
zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu Vám
poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie
domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste vý-
robok zakúpili.
Na výrobok bolo vydané Prehlásenie o zhode.
Produktspecifikationer
Varumärke: | EMOS |
Kategori: | Köksvåg |
Modell: | EV003 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med EMOS EV003 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Köksvåg EMOS Manualer

15 December 2024

15 December 2024

4 Oktober 2024

17 September 2024

31 Augusti 2024

29 Augusti 2024

28 Augusti 2024

26 Augusti 2024

25 Augusti 2024

22 Augusti 2024
Köksvåg Manualer
- Köksvåg IKEA
- Köksvåg Philips
- Köksvåg Grundig
- Köksvåg Inventum
- Köksvåg Medion
- Köksvåg Quigg
- Köksvåg Siemens
- Köksvåg Unold
- Köksvåg Zanussi
- Köksvåg Tefal
- Köksvåg Ade
- Köksvåg Adler
- Köksvåg Alpina
- Köksvåg Ambiano
- Köksvåg Bartscher
- Köksvåg Morphy Richards
- Köksvåg Alessi
- Köksvåg Orbegozo
- Köksvåg Princess
- Köksvåg Fagor
- Köksvåg Brandt
- Köksvåg Severin
- Köksvåg Smeg
- Köksvåg Gorenje
- Köksvåg Silvercrest
- Köksvåg Hitachi
- Köksvåg Nedis
- Köksvåg Korona
- Köksvåg Saturn
- Köksvåg Black And Decker
- Köksvåg Breville
- Köksvåg Innoliving
- Köksvåg Tristar
- Köksvåg Domo
- Köksvåg Trisa
- Köksvåg Vice Versa
- Köksvåg Maestro
- Köksvåg Taylor
- Köksvåg Livoo
- Köksvåg OBH Nordica
- Köksvåg Beurer
- Köksvåg OK
- Köksvåg Hyundai
- Köksvåg Vox
- Köksvåg Bestron
- Köksvåg Westinghouse
- Köksvåg ECG
- Köksvåg Moulinex
- Köksvåg Sinbo
- Köksvåg Izzy
- Köksvåg Jata
- Köksvåg Melissa
- Köksvåg Swan
- Köksvåg Emerio
- Köksvåg Scarlett
- Köksvåg Clatronic
- Köksvåg Taurus
- Köksvåg Sencor
- Köksvåg Cuisinart
- Köksvåg Blaupunkt
- Köksvåg Concept
- Köksvåg Solac
- Köksvåg Sunbeam
- Köksvåg Logik
- Köksvåg Medisana
- Köksvåg Mesko
- Köksvåg Ernesto
- Köksvåg Beper
- Köksvåg Heinner
- Köksvåg Termozeta
- Köksvåg Vitek
- Köksvåg Eldom
- Köksvåg Jocca
- Köksvåg Hama
- Köksvåg Philco
- Köksvåg Terraillon
- Köksvåg Velleman
- Köksvåg GlobalTronics
- Köksvåg First Austria
- Köksvåg Nordmende
- Köksvåg Haeger
- Köksvåg Tanita
- Köksvåg Proline
- Köksvåg Soehnle
- Köksvåg Maxwell
- Köksvåg AcuRite
- Köksvåg Zelmer
- Köksvåg Ardes
- Köksvåg Ventus
- Köksvåg Joycare
- Köksvåg ETA
- Köksvåg Champion
- Köksvåg Bomann
- Köksvåg Dymo
- Köksvåg Continental Edison
- Köksvåg Listo
- Köksvåg Ufesa
- Köksvåg Wilfa
- Köksvåg Wahl
- Köksvåg Salter
- Köksvåg Maul
- Köksvåg Laica
- Köksvåg Brabantia
- Köksvåg Camry
- Köksvåg Imetec
- Köksvåg Arzum
- Köksvåg Lümme
- Köksvåg TFA
- Köksvåg Bifinett
- Köksvåg Primo
- Köksvåg Gastroback
- Köksvåg Vogue
- Köksvåg Aurora
- Köksvåg AWS
- Köksvåg Hema
- Köksvåg Konig
- Köksvåg Rotel
- Köksvåg Becken
- Köksvåg Vakoss
- Köksvåg Mx Onda
- Köksvåg Orion
- Köksvåg ProfiCook
- Köksvåg Vivax
- Köksvåg Xavax
- Köksvåg Nevir
- Köksvåg Leifheit
- Köksvåg Roadstar
- Köksvåg G3 Ferrari
- Köksvåg Zephir
- Köksvåg XD Enjoy
- Köksvåg Efbe-schott
- Köksvåg Gourmetmaxx
- Köksvåg Etekcity
- Köksvåg Kunft
- Köksvåg Caso
- Köksvåg Dualit
- Köksvåg Bugatti
- Köksvåg Fakir
- Köksvåg Ritter
- Köksvåg Easy Home
- Köksvåg Comelec
- Köksvåg Unit
- Köksvåg Grunkel
- Köksvåg Polti
- Köksvåg Coline
- Köksvåg AENO
- Köksvåg Ellrona
- Köksvåg Barazza
- Köksvåg Optimum
- Köksvåg Beaba
- Köksvåg Cecotec
- Köksvåg Whynter
- Köksvåg Kalorik
- Köksvåg Westfalia
- Köksvåg Mettler-Toledo
- Köksvåg Rösle
- Köksvåg Witt
- Köksvåg Redmond
- Köksvåg Duronic
- Köksvåg TFA Dostmann
- Köksvåg CDN
- Köksvåg Kern
- Köksvåg Ease Electronicz
- Köksvåg DoughXpress
- Köksvåg Tor Rey
- Köksvåg Cardinal Detecto
- Köksvåg Techno Line
- Köksvåg SOEM
- Köksvåg Edlund
- Köksvåg Create
- Köksvåg Girmi
- Köksvåg RoyaltyLine
- Köksvåg Metaltex
- Köksvåg Eks
- Köksvåg Inotec
- Köksvåg Weinberger
- Köksvåg Catler
- Köksvåg GEFU
- Köksvåg Tescoma
- Köksvåg Joseph Joseph
- Köksvåg Rosti
- Köksvåg Pyrex
Nyaste Köksvåg Manualer

3 April 2025

3 April 2025

30 Mars 2025

27 Mars 2025

17 Mars 2025

8 Mars 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

21 Februari 2025