Excel Entice 3 Bruksanvisning

Excel Mobilskoter Entice 3

Läs nedan 📖 manual på svenska för Excel Entice 3 (25 sidor) i kategorin Mobilskoter. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/25
el
Entice 3
Lees instructies voor gebruik
Gebruikershandleiding
 

 

Welkom ‘aan boord’ van uw nieuwe Entice scooter!
Wij willen u graag danken voor de aankoop van deze kwaliteitsscooter die uw gevoel van vrijheid en uw mobiliteit
zeker zal verhogen! De scooter is uitgerust met de modernste high-tech elektronica, een innovatief veersysteem
en vele opties en accessoires voor de meest comfortabele manier van rijden. De veiligheid en prestaties zullen u
blijven verbazen en u jaren van excellente mobiliteit en plezier bieden!
Het is van belang dat u deze handleiding voor het gebruik van de Entice goed doorleest. De handleiding bevat
belangrijke informatie over het gebruik en klein onderhoud van de Entice .
Tevens wordt het veilig gebruik van de Entice uitgelegd. Deze handleiding kunt u het beste goed bewaren. Er
staat informatie in die u later nog eens zult willen nalezen!
De cursief gedrukte delen in deze handleiding zijn van extra belang bij het lezen. Ze verstrekken belangrijke
informatie bij het veilig gebruiken van uw electroscooter.
Het bedoelde gebruik van de Excel Entice is voor mensen van alle leeftijden, die moeilijkheden hebben met het
lopen van grote afstanden of met een langere tijd lopen.
De Entice is een scooter voor buitenshuis gebruik. De zithouding is op de gebruiker verstelbaar. De zithoogte van
de stoel is tevens instelbaar op de onderbeenlengte. De zitting kan gedraaid worden en de armleuningen
opgeklapt voor een gemakkelijke transfer.
De maximumsnelheid van de Entice bedraagt circa 12 km/uur (standaard) en bij normaal gebruik bedraagt de
actieradius tot 35 km (met accu’s van 50 Ah). De Entice kan belast worden met een gewicht tot circa 120 kg. De
elektromotor wordt bestuurd door een besturingsunit met microprocessor. De elektronische rij instellingen kunnen
binnen bepaalde grenzen op uw wensen worden afgestemd. Neem daarvoor contact op met uw dealer.
LET OP! INDIVIDUELE AANPASSINGEN AAN DIT PRODUCT MOGEN ALLEEN GEDAAN WORDEN MET
TOESTEMMING VAN DE LEVERANCIER.
Uw scootmobiel is een voertuig wat ontwikkeld is volgens de richtlijn EN12184, en is ontworpen en
bedoeld voor mensen ter compensatie van een handicap of mobiliteitsprobleem. Deze scootmobiel is dus
een voertuig speciaal ontworpen voor gehandicapten en kan als dusdanig ook ingezet worden.
Bij het WA verzekeren van de scooter dient u deze handleiding mee te nemen en uw verzekeraar een
kopie te overhandigen van de CE verklaring zoals opgenomen is in deze handleiding op pagina 16.
Doordat dit product aangemeld is bij de Inspecteur voor de Volksgezondheid en voldoet aan de Europese
richtlijnen en het Besluit Medische hulpmiddelen, kunt u dit voertuig gebruiken op de openbare weg en zijn de
uitzonderingen invalidenvoertuigen zoals beschreven in de wegenverkeerswet van toepassing.
 

 

Inhoud
Introductie 1
Algemene veiligheidsmaatregelen 2
Hellingrijden 2
Transport 3
Vrijloop 3
Electro magnetische compatibiliteit 3
Zit fixatie gordel 4
Aansprakelijkheid 4
Het eerste gebruik 4
De scooter leren kennen 5
Bedieningsorganen 10
De bedieningshendel (gashendel) 10
Accu indicatie meter 10
Bediening alarmlichten 11
Bediening richtingaanwijzers 11
Bediening claxon 11
Bediening snelheidsregeling 11
Statusindicator 11
Laadcontact 12
In- en uitstappen 12
Rijden 12
Hellingrijden 13
Obstakels en drempels 13
Remmen 14
Accubeveiliging 14
Vrijloop 14
De zitting van de Entice 15
Rugleuninghoek instellen 15
Armleuningen instellen 16
Hoofdsteun instellen (optie) 16
Verwijderen van de zitting 16
Stuurkolom instellen 16
Handmatig voortbewegen van de Entice 17
Foutmelding door ingeschakelde vrijloop 17
Laden van de accu’s 17
Acculader specificaties 18
Openen accuruimte 19
Stalling 19
Bekleding 19
Frame- en kunststofdelen 19
Banden 19
Overig onderhoud 19
Vervangingsonderdelen 20
Onderhoud frequenties 20
Storingen 21
Actieradius 21
Standaard geprogrammeerde rijparameters 22
Garantiebepalingen 22
CE-conformiteit verklaring 23
 

 

Algemene veiligheidsmaatregelen
De Entice is ontworpen voor veilig gebruik. Dat is op de scooter direct terug te vinden in onderstaande
voorzieningen:
Tijdens het opladen van de scooter kan niet elektrisch gereden worden
Bij te hoge temperatuur van de motor en besturingsunit (Dynamic Rhino 110) zal de Entice op
halve kracht gaan rijden
Bij een ingeschakelde vrijloop kan niet elektrisch gereden worden
Wanneer de bedieningshendel in neutraal stand staat kan de scooter niet geduwd worden
Delen waartussen lichaamsdelen bekneld zouden kunnen raken zijn afgedekt
De Entice is bedoeld voor gebruik door één persoon. Het plaatsnemen van een tweede persoon is niet
toegestaan. Het rijgedrag wordt hierdoor nadelig beïnvloed en de Entice kan hierdoor beschadigen.
In de besturingsunit (Dynamic Rhino 110) is de functie ingebouwd die diepontlading van de accus voorkomt. De
besturingsunit zorgt dan de snelheid aanzienlijk zal worden gereduceerd.
Let u tijdens het rijden met de Entice en het uitvoeren van klein onderhoud erop dat er geen vingers van uzelf of
omstanders bekneld kunnen raken in de ruimte tussen de bekapping en de wielen.
Helling rijden
Een veilige controle bij het op en afrijden van hellingen is het volgende: als de Entice de helling op kan rijden kan
de helling ook met gereduceerde snelheid worden afgereden. Rijdt daarom altijd een steile helling eerst op. Zorg
dat u de Entice niet te zwaar belast bij helling rijden.
De Entice keren op een helling wordt sterk afgeraden. De scooter kan dan gemakkelijk omvallen.
Rijdt nooit schuin van een trottoir of helling af; de scooter kan dan kantelen. Rijdt een trottoir of helling altijd met
lage snelheid op.
In gebieden waar voetgangers lopen wordt aangeraden de maximumsnelheid lager in te stellen in verband met
uw veiligheid en die van anderen.
Transport
Het vervoeren van de Entice in een motorvoertuig is mogelijk door de scooter zo veel mogelijk te verkleinen. U
demonteert in dat geval de stoel (zie pagina 15) en klapt de stuurkolom naar beneden. Controleer altijd of de
scooter niet in de vrijloop staat en maak hem stevig vast aan de laadvloer.
Tijdens transport van de Entice is het verstandig om niet in de scooter te blijven zitten. De scooter dient met twee
personen te worden opgetild, een persoon aan de voorkant (aan de voorbumper) en een persoon aan de
achterkant (aan de achterbumper). Voor eventuele gevolgen accepteert Van Os Medical B.V. geen enkele
aansprakelijkheid.
Vrijloop
Bij inschakeling van de vrijloop zijn de remmen van de Entice niet ingeschakeld. Door de vrijloop hendel uit te
schakelen worden de remmen weer in werking gesteld. Zie pagina 17 voor verdere uitleg over de vrijloop.
Gebruik de vrijloop nooit wanneer u op een helling staat omdat de scooter dan uit zichzelf gaat rijden.
Electro Magnetische Compatibiliteit
Op het gebied van storingen van elektronische apparatuur op de Entice zijn in Europees verband een aantal
eisen vastgesteld. De Entice voldoet aan deze eisen. In het uiterste geval kan de Entice nog enige hinder
ondervinden van zeer krachtige zenders. Daardoor kunnen onverklaarbare storingen ontstaan. Bij deze storingen
kunt u zich het beste tot uw dealer wenden.
Bij het gebruik van zendapparatuur in de Entice adviseren wij u de scooter altijd uit te schakelen voordat u een
apparaat in gebruik neemt. Onder zendapparatuur valt bijvoorbeeld een mobiele telefoon, een mobilofoon of een
27 MC zender. De Entice zendt zelf ook elektrische golven uit. Deze liggen binnen de geldende normen. Er
kunnen echter onbedoelde gebeurtenissen plaatsvinden, zoals bijvoorbeeld een winkelalarm wat afgaat.
 

 

Zit fixatie gordel (optioneel)
Er kan een zit fixatie gordel gemonteerd worden om de zithouding te fixeren (figuur 1). De twee delen van de
gordel kunnen gemonteerd worden onderaan de zitplaat met schroeven. Deze fixeren de veiligheidsgordel onder
de stoel aan de zitplaat. Door middel van een klikgesp kan de gordel vastgezet worden.
.
Figuur 1
De zit fixatie gordel is alleen geschikt voor gebruik op de stoel. Tijdens vervoer in een rolstoeltaxi mag de zit
fixatie gordel niet gebruikt worden als veiligheidsgordel.
Aansprakelijkheid
Van Os Medical B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor onveilige situaties, ongevallen en schades die
het gevolg zijn van:
gebruik voor andere toepassingen of onder andere omstandigheden dan aangegeven in deze
handleiding. Hieronder valt ook het toepassen van andere dan originele vervangingsonderdelen en
het veranderen van het besturingsprogramma
het negeren van waarschuwingen of voorschriften weergegeven in deze handleiding
onvoldoende onderhoud
Het eerste gebruik
Zoek een open gebied zoals een park en zorg voor een assistent om u te helpen het gebruik van de scooter
onder de knie te krijgen (figuur 2).
Figuur 2
Het
 

 

Verzeker uzelf ervan dat de scooter uitstaat voordat u in- en uitstapt. Zet de snelheid draaiknop niet te snel, na
enige oefening kan de snelheid worden aangepast naar uw behoefte.
Wij bevelen sterk aan dat u de snelheid op de langzaamste stand houdt (de snelheid draaiknop helemaal
teruggedraaid tegen de klok in) totdat u de rijkarakteristieken van de scooter volledig onder de knie hebt.
Figuur 3
De scooter leren kennen
Haalt u nu de rechter hendel naar u toe om de scooter vooruit te laten rijden (figuur 3). Verzeker uzelf ervan dat
de snelheid op de laagste stand staat (de snelheid draaiknop helemaal teruggedraaid tegen de klok in).
Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan resulteren
in schade van de scooter of
n de gebruiker
Nadat u gewend bent aan het vooruit rijden en
hiermee voldoende geoefend hebt, probeert u
voorzichtig ‘S’-bochten te maken (figuur 4).
Figuur 4
Wanneer u een goede ‘S’ bocht kunt maken, gaan we een
stapje verder. U kunt nu proberen de scooter achteruit te
rijden (figuur 5). In de achteruitrijstand rijdt de scooter al
langzamer dan in de vooruit stand, maar zet de snelheid
voor uw veiligheid toch op de laagste stand.
Figuur 5
Figuur 6 Figuur 7 Figuur 8
Neem nooit passagiers mee (figuur 6)Rij nooit dwars op een helling (figuur 7)Nooit rijden en drinken (figuur 8)
 

 


Haak geen karretje achter uw
scooter (figuur 9)
Figuur 9 Figuur 10
Zorg dat tijdens het rijden nooit communicatiemiddelen aanstaan, zoals
scanners en CB zenders, de zogenaamde bakjes (figuur 10). Deze
veroorzaken storing op de besturing van de scooter.
Figuur 11 Figuur 12 Figuur 13
Rij bij voorkeur niet tijdens regen
(figuur 13)
Rij nooit naast een rivier,
haven of meer zonder
afscheiding of railing (figuur 12)
Rij nooit in druk verkeer (figuur 11)
Figuur 14Figuur 15 Figuur 16
Rij niet door sneeuw of tijdens
sneeuwval (figuur 14)
Rij zo weinig mogelijk naast de
gebaande wegen of op oneven
oppervlaktes (figuur 15)
Zorg ervoor dat de koplamp altijd
aanstaat tijdens rijden in het donker
(figuur 16)
 

 

Bedieningsorganen
De bedieningsorganen van de Entice zijn zeer overzichtelijk geplaatst op het dashboard (figuur 29). De laadplug
bevindt zich op de stuurkolom, de vrijloophendel aan de rechterachterkant van de Entice . De statusindicator
bevind zich op het dashboard. Zie de figuur hieronder voor een overzicht van de bedieningsorganen.
De bedieningshendel (de gashendel, figuur 30)

Figuur 30
Accu indicatiemeter
Op de indicatiemeter kunt u de ladingstoestand van de accu’s aflezen (figuur 31). Van de ladingstoestand hangt
ook uw actieradius voor dat moment af. De indicatie is als volgt ingedeeld:
  !"
#$%&'%%&( #%'%&( #%'%&(
!)*")+ !)*")+ !)*")+
,
 

-.(
*""

/0
-  . ( 
*   *"
    vooruit 
/0
 

 
$

1*".*"""0.
".2.**"0

1*""".*./3*"01
)3/3."**())0

4"*2""0

53"!".*06"!*(
**"(01*)!!0
Statusindicator
Wanneer de scooter ingeschakeld is en er zijn geen technische problemen zal de status indicator aan
zijn. Wanneer een specifiek onderdeel van de elektronica onderhoud nodig heeft zal de indicator een
bepaald aantal keren knipperen. Zie de referentielijst hieronder voor de betekenis van de
verschillende knippercodes.
 

 

Controleer voordat u gaat rijden of de stoel goed is vergrendeld.
Zorg ervoor dat de banden op de juiste spanning zijn (spanning staat vermeld op zijkant band).
Zorg ervoor dat de accus voldoende opgeladen zijn. De wijzer van de accu-indicatie staat in het
groene gebied.
Mocht de bedieningshendel niet in de neutrale stand staan bij het inschakelen van het
besturingssysteem, dan zal de Entice niet rijden. Pas nadat de bedieningshendel in de neutrale
stand is geplaatst, is de Entice rijklaar. De neutrale stand is de positie van de bedieningshendel
wanneer deze niet wordt bediend (wanneer deze dus wordt losgelaten).
Neem nooit scherpe bochten terwijl u op volle snelheid rijdt. Het is raadzaam om snelheid te
verminderen voordat u een scherpe bocht ingaat. Wij raden sterk aan uiterste voorzichtigheid te
betrachten in bochten.
Denk aan uw eigen veiligheid als u met de Entice van de verharde weg afgaat. Pas uw snelheid
aan. Rij niet door te diepe kuilen, plassen etc.
De ideale stabiliteit en gewichtsverdeling bij het rijden van de scooter bereikt u als u de volgende
punten in acht neemt: zit altijd recht op de stoel en plaats uw voeten zo ver mogelijk naar voren op
het voetenplateau. Leun niet naar links of naar rechts tijdens het rijden.
Hellingrijden
Een veilige controle bij het op en afrijden van hellingen is het volgende: als de Entice de helling op kan rijden kan
de helling ook met gereduceerde snelheid worden afgereden. Rijdt daarom altijd een steile helling eerst op.
Figuur 33
Bij het helling oprijden: leun een beetje naar voren en rij zo constant mogelijk en in een rechte lijn naar boven
(figuur 33). Stoppen en weer starten kost extra energie.
Bij het helling afrijden: leun naar achteren en rij voorzichtig met langzame snelheid vooruit de helling af.
Bij een helling waar de met zeer veel moeite opkomt dient u een andere weg te zoeken. Het beklimmen Entice
van zeer steile hellingen (boven 10°) is gevaarlijk. Bij plotseling remmen bestaat dan de kans op voorover of
achterover vallen.
Obstakels en drempels
Het rijden over obstakels moet zeer voorzichtig gedaan worden. Bij het rijden over een te hoog obstakel is het
mogelijk dat de Entice vast komt te zitten. Zie voor de maximale bodemvrijheid van de Entice het hoofdstuk
‘Technische gegevens’.
Let op bij het oprijden of afrijden van drempels of obstakels dat de anti-tipper niet blijft hangen op de stoep!
Figuur 34
 

 

Het oprijden van drempels: rij naar de drempel toe totdat het voorwiel ca 20-50 cm voor de drempel staat. Geef
nu voorzichtig gas en rij recht naar voren. Zodra het voorwiel op of over de drempel is kunt u langzaam verder
rijden totdat de achterwielen ook op of over de drempel zijn (figuur 34). U kunt het beste een andere route kiezen
wanneer dit niet of zeer moeilijk lukt.
Het afrijden van drempels: rij zo naar de drempel dat het voorwiel voor de drempel staat. Leun naar achteren en
rij voorzichtig met langzame snelheid de drempel af.
Remmen
Het remmen kan op verschillende manieren worden gedaan:
U kunt de bedieningshendel langzaam in de richting van de neutrale stand bewegen, zodat de
Entice langzaam afremt
U kunt ook de bedieningshendel loslaten, zodat de Entice snel tot een volledige stilstand zal komen
Tevens is de Entice uitgerust met een schijfrem achter met bediening rechts op de stuurkolom.
Deze kunt u gebruiken bij eventuele noodstops
Wanneer u een helling afrijdt kan de Entice harder rijden dan de maximaal ingestelde snelheid. In dit geval zal de
besturingsunit de Entice zodanig afremmen dat de ingestelde maximum snelheid weer bereikt wordt. Als de
bedieningshendel van de Entice in de neutraal positie staat is de scooter beremd. Het vermogen van de
motorrem is voldoende de Entice tot stilstand te brengen en op zijn plaats te houden op de maximaal berijdbare
hellinghoek.
Bij regen of sneeuw of andere gladde wegomstandigheden dient u voorzichtig af te remmen met de Entice in
verband met slipgevaar.
Accubeveiliging
Bij het rijden met bijna lege of lege accu’s, te zien op uw accu indicatie meter, zal de accubeveiliging in werking
gesteld worden. Deze voorkomt beschadiging aan de accu's door diepontlading. Het in werking treden van deze
beveiliging kunt u merken door de maximum snelheid die afneemt. In deze toestand moet u zo weinig mogelijk
rijden. Nadat dit systeem in werking is gesteld moeten de accu’s zo snel mogelijk worden opgeladen.
Vrijloop
Op de Entice is een zogenaamde vrijloop functie aanwezig. Hiermee kan de Entice verplaatst worden zonder het
gebruik van de motoren. U kunt tegen de rugleuning duwen om de Entice te verplaatsen. In deze stand kan met
de Entice niet elektrisch gereden worden. U kunt de vrijloop inschakelen door middel van de hendel aan de
achterzijde van de scooter (figuur 35).
Figuur 35
Het is belangrijk eerst de Entice volledig uit te schakelen met de contactsleutel voordat u de vrijloop inschakelt.
De duwkracht met uitgeschakeld besturingssysteem is minimaal. De remmen van de Entice zijn in de vrijloop
stand buiten werking. Door de vrijloop uit te schakelen worden de remmen weer in werking gesteld.
Foutmelding door ingeschakelde vrijloop
Wanneer de Entice is ingeschakeld terwijl u de vrijloop aanzet, zal de statusindicator foutcode 5 aangeven. Om
de storingsmelding te wissen zodat U weer elektrisch kunt rijden dient u als volgt te werk te gaan:
Schakel eerst de vrijloop uit (de hendel van de vrijloop naar beneden drukken)
 

 

Schakel hierna het systeem uit (de storing wordt hierdoor gewist)
Wanneer u het systeem weer ingeschakeld heeft kunt u weer rijden
De zitting van de Entice
De zitting van de Entice is uitgerust met een aantal verstelmogelijkheden die uw zit- en rijcomfort aanzienlijk
verhogen. De gehele stoel kan in hoogte versteld worden over een traject van 10 cm in 4 stappen van 2,5 cm.
Deze verstelling kan door uw dealer worden uitgevoerd.
Rugleuninghoek instellen
De hoek van de rugleuning is traploos instelbaar in een zittende positie tot standaard 105 graden (figuur 36). Door
het verplaatsen van een inbus in het draaipunt kan dit doorgevoerd worden tot 135 graden. Tevens kan de
rugleuning geheel naar voren worden geklapt om vervoer te vergemakkelijken. Aan de rechterkant van de stoel
(hieronder links afgebeeld) zit een hendel. Trek deze naar boven en leun naar voren of achteren om de gewenste
zithoek in te stellen (figuur 36). Zodra u deze heeft bereikt laat u de hendel los. De rugleuning zal zich fixeren in
de positie die u wenst.
Figuur 36
Bedien de hendel niet als u niet in de stoel zit, omdat de rugleuning dan met kracht naar voren kan komen.
Armleuningen instellen
De armleuningen kunnen volledig naar boven geklapt worden (figuur 37). Tevens zijn de hoek en de hoogte van
de armleuningen instelbaar. De armleuningen zijn geheel opklapbaar door deze omhoog te bewegen. De
armleuning hoek is instelbaar door middel van een boutje aan de binnenkant van de armleuning. U kunt dit boutje
handmatig verder naar buiten (de armleuning hoek zal naar beneden gaan) of verder naar binnen (de armleuning
hoek zal naar boven gaan) draaien. Aan de achterzijde van de armleuning buis zit een draaiknop. Draai deze los
en stel de armleuning in de gewenste hoogte in. Draai hierna de knop weer stevig vast.
Figuur 37
Hoofdsteun instellen (optie)
De hoofdsteun is in drie hoogte-instellingen te plaatsen.
 

 

Verwijderen van de zitting
Ontgrendel het draaimechanisme van de stoel zoals aangegeven op de afbeelding hieronder (figuur 38). U kunt
nu de stoel rechtlijnig omhoog trekken en de stoel eventueel een beetje heen en weer draaien om deze te
verwijderen. Het omhoogklappen van de armleuningen en neerklappen van de rugleuning vergemakkelijkt het
uitnemen van de stoel.
Figuur 38
De stoel van de Entice weegt ongeveer 16 kg. Neem dit in acht bij het verwijderen van de stoel. De stoel kunt u
oppakken door uw ene arm rond de rugleuning te slaan en stevig vast te pakken en met de andere arm onder de
zitting. Het opklappen van de armleuningen en neerklappen van de rugleuning kan het tillen vergemakkelijken.
Stuurkolom instellen
U kunt de hoek van de stuurkolom instellen op de volgende manier (figuur 39):
1. aan de linkerkant van het stuur van de Entice zit een klein hendeltje. Trekt u dit naar u toe
2. u kunt nu met twee handen aan het stuur de stuurkolom laten zakken of optillen in de gewenste positie
3. wanneer u de hendel loslaat zal de stuurkolom fixeren in de stand waarin hij op dat moment staat
4. de stuurkolom kan ook geheel worden neergeklapt om vervoer te vergemakkelijken
Figuur 39
Handmatig voortbewegen van de Entice
Het handmatig voortbewegen van de Entice kan gedaan worden door eerst de vrijloop in te schakelen en de
Entice uit te schakelen. Wanneer dit niet wordt gedaan zal de Entice alleen met zeer grote krachtinspanning
kunnen worden verplaatst.
zet de vrijloop hendel in de vrijloop stand. Hierna is de vrijloop ingeschakeld en de remmen
uitgeschakeld
u kunt nu de Entice verplaatsen door zachtjes tegen de rugleuning te duwen
na het terugzetten van de vrijloop hendel en het inschakelen van de besturingsunit kan er weer met
de Entice gereden worden
Bij inschakeling van de vrijloop functie zijn de remmen van de Entice buiten werking. Deze worden weer in
werking gesteld zodra de vrijloop wordt uitgeschakeld.
 

 

Foutmelding door ingeschakelde vrijloop
Wanneer de vrijloop wordt ingeschakeld terwijl het systeem nog ‘aan’ staat, zal de status indicator een storing
aangeven. Om deze melding te wissen zodat u weer normaal kunt rijden gaat u als volgt te werk:
schakel de vrijloop uit
schakel de Entice uit en daarna weer in
hierna kan er met de Entice weer elektrisch gereden worden
Laden van de accu’s
De Entice kan worden voorzien van twee droge 12 Volt accu’s van maximaal 73Ah. Bij dagelijks gebruik vergen
de droge accu's geen ander onderhoud dan regelmatig opladen. De capaciteit van de accu’s bij 5 uur ontlading is
70 Ah, bij 20 uur ontlading 73Ah.
Omdat de accu’s hoogstwaarschijnlijk leeg of gedeeltelijk geladen bij u zullen arriveren, is het van groot belang de
accu’s eerst volledig op te laden. De scooter is uitgerust met een lader, die met de scooter wordt meegeleverd.
Wanneer u de accu’s oplaadt via onderstaande procedure, zult u maximale levensduur, kracht en bereik van de
accu’s benutten.
1. Zet het contact van uw scooter uit
2. Plug de accu laadkabel in een contactdoos
3. Plug de accu laadkabel in de laadplug in de stuurkolom (u moet het ronde dopje wegdraaien) (figuur 40).
4. Wanneer u nu het knopje op de acculader op ‘1’ zet wordt de scooter opgeladen. Tijdens het laden zult u
voortgangsindicator lampjes zien knipperen op de lader. Een ROOD lichtje betekent dat de lader in gebruik
is, een WIT lichtje betekent dat de scooter wordt opgeladen en een GROEN lichtje betekent dat de acculader
klaar is met het opladen van de scooter.
De Entice kan niet elektrisch rijden wanneer de stekker in het laadcontact is gestoken. Wanneer de actieradius
van de Entice sterk afneemt zijn de accu’s aan vervanging toe. U dient in dit geval contact op te nemen met uw
dealer. Het is niet toegestaan de accu’s zelf te vervangen. Bij lekkende accu’s direct contact opnemen met de
dealer! Let bij het wisselen van de accu’s op de volgende punten: zorg dat de connectors elkaar niet raken. Zorg
bij het aansluiten van de accu’s dat de goede connectors op de goede polen zitten (++ en --). De Entice dient bij
u afgeleverd te worden met een acculader. Wanneer u problemen heeft met de acculader kunt u contact
opnemen met uw dealer. Het is niet toegestaan de acculader open te schroeven. Het laadpunt wordt op de
stuurkolom aangegeven met een symbool (figuur 40a). De aansluiting van de acculader wordt op de lader
aangegeven met het volgende symbool (figuur 40b):

 
 

 

Acculader specificaties:
geschikt voor toegepaste accu’s
maximale nominale laadspanning: 24 Volt
maximale nominale laadstroom: 6 Ampère
geschikt voor onbewaakt gebruik
Openen accuruimte en verwijderen accu’s
Voor onderhoud zijn de accu’s van de Entice bereikbaar door de achterkap weg te nemen. Verwijder eerst de
stoel zoals beschreven op pagina 16. De achterkap kan verwijderd worden. De accu’s moeten opgepakt worden
aan de onderkant.
Stalling
Wanneer de Entice voor langere tijd niet in gebruik is dient u onderstaande aanwijzingen in acht te nemen. De
Entice moet met volledig geladen accu’s te worden gestald in een droge en vorstvrije omgeving, in verband met
bevriezingsgevaar van de accu's. Schakel de Entice tijdens het stallen altijd uit.
De ladingstoestand van de accu’s moet bij langere tijd geen gebruik regelmatig gecontroleerd worden. Indien
nodig dienen de accus geladen te worden.
De Entice mag nooit onnodig in de felle zon staan. Delen zoals bekleding of metalen onderdelen kunnen dan
heet worden. Tevens verkort het de levensduur van de banden.
Bekleding
De bekleding van uw scooter wordt gereinigd met een mild reinigingsmiddel, na het reinigen moet de bekleding
afgenomen worden met een vochtige doek.
Frame- en kunststofdelen
Het frame en de kunststofdelen, met inbegrip van het bedieningspaneel, mogen alleen met een licht vochtige
doek afgenomen worden. Droog de delen daarna met een droge doek af.
Het is niet toegestaan de Entice met een hogedrukreiniger of anderszins met gebruikmaking van veel water
schoon te spuiten.
Al het door u als gebruiker uit te voeren onderhoud wordt beschreven in dit hoofdstuk. Indien de Entice extra
onderhoud of reparatie vergt dient u contact op te nemen met uw dealer. Het is niet toegestaan andere dan de
hier omschreven werkzaamheden aan de Entice uit te voeren.
7
 

 

Opladen van de accu’s
Laad de accu’s altijd op tijd op. Op die manier blijft de maximale laadcapaciteit behouden en het verlengt de
levensduur van de accu's. Zie voor het laden van de accu’s pagina 17.
Banden
Het is belangrijk de banden van de scooter regelmatig te controleren op beschadigingen en op de juiste
bandenspanning. Neem bij een beschadiging (bijvoorbeeld veroorzaakt door een glasscherf of spijker)
contact op met uw dealer.
De banden van de scooter moeten altijd minimaal op de voorgeschreven bandenspanning staan (zie het
hoofdstuk Technische gegevens). Rijden met te slappe banden veroorzaakt een slecht rij- en stuurgedrag.
De banden mogen nooit harder worden opgepompt dan de voorgeschreven bandenspanning. De kans bestaat
dat de band van de velg afspringt of dat er zich een klapband voordoet.
Overig onderhoud
Laat het overig onderhoud over aan uw dealer. Stem met de dealer het overig onderhoud van uw scooter af.
Wanneer er smeermiddelen lekken, bijvoorbeeld vanuit de overbrenging moet u direct contact opnemen met de
dealer en niet meer met de scooter rijden.
Vervangingsonderdelen
Voor de Entice scooter zijn alle onderdelen, waaronder de elektronische componenten, nauwkeurig op elkaar
afgestemd en beproefd. Dit resulteert in een kwalitatief goede scooter met een lange levensduur. Deze kwaliteit,
veiligheid en levensduur blijven behouden door uitsluitend originele vervangingsonderdelen toe te passen.
Het niet toepassen van originele onderdelen kan gevolgen hebben voor de betrouwbaarheid van de Entice en
kan de veiligheid van de scooter verminderen. Tevens vervalt de garantie.
Alle vervangingsonderdelen zijn door uw dealer bij Van Os Medical B.V. te bestellen.
Onderhoud frequenties
Dit schema is opgesteld om u een overzicht te geven van de onderhoudswerkzaamheden die aan de Entice
gedaan dienen te worden. De jaarlijkse onderhoudswerkzaamheden dient u uit te laten voeren door uw dealer*.
#  $ % &
  D 1
 D 1
/ D  =)"
! D  =)"
  D 1
"*" D  =)"
**./3
 D  =)"
> D 1
5 D 1
! D  1
,"!! D  =)"
7/! D 1
 D 1
/!!"  D 1
Storingen
Op het dashboard is een statusindicator aangebracht. Als deze indicator groen oplicht zonder te knipperen is de
Entice ingeschakeld en doen zich er geen problemen voor. In geval van een storing geeft de statusindicator door
middel van flitsen een storingsmelding door. Als de statusindicator een storingsmelding aangeeft, dient u in eerste
instantie de Entice volledig uit te schakelen en weer in te schakelen. Geeft de statusindicator opnieuw een
storingsmelding, telt U dan het aantal opeenvolgende knipperingen. Deze geven een code weer die een storing
aanduidt. In de knippercode lijst hieronder vindt u de storing die door het aantal knipperingen wordt aangegeven.
In die lijst vindt u ook de mogelijke oorzaken en oplossing van het probleem. Kunt met behulp van deze lijst het
probleem niet oplossen, neemt u dan contact op met uw dealer.
 

 


   ! "
 !
7//" !028
3000!
 ! 7//"!028
/"!
 !* 7//" !*04*//"
!
 9*
() 7//" 1*"
01.*.
 /!*" 7//" :*"(/!
 /*"
7//" ;!
 :*! 7//" ;!
 ,! 7//" ;!
$  7//" ;!
% 1.. 7//" <.
l
Alle producten van Van Os Medical zijn gebouwd op een lang en duurzaam leven. Desondanks zal na verloop
van tijd reparatie en onderhoud aan uw huidige Entice niet meer rendabel zijn. Uw dealer zal u daarover tijdig
berichten. Bij het recyclen van de Entice scooter moet rekening gehouden worden met de onderstaande punten:
bij recycling van de Entice worden de voorschriften in acht genomen die gelden op de plaats en ten tijde
van de recycling
in de Entice zijn alleen algemeen bekende materialen verwerkt; een aantal van deze materialen is, mits
gescheiden ingezameld, voor hergebruik geschikt
tijdens ontwikkeling en bouw van de Entice bestonden voor alle gebruikte materialen
afvalverwerkingsmogelijkheden en met uitzondering van de accu’s waren geen bijzondere risico’s
bekend voor personen met recycling belast
Zorg ervoor dat de accu’s tijdens het recyclen van de Entice niet beschadigd worden. De accu’s dienen bij een
daartoe aangewezen instantie of bedrijf ter verdere verwerking worden aangeboden. Neem bij de omgang met
accus de noodzakelijke maatregelen ter bescherming van uzelf en het milieu.
Actieradius
De actieradius van de Entice 35 km) is afhankelijk van de volgende factoren:
conditie van de accu’s
belasting van de stoel (inzittende, bagage, enzovoort)
gemiddelde rijsnelheid
rijstijl
ondergrond
omgevingstemperatuur
rijomstandigheden (heuvelachtig of vlak, grind of glad asfalt)
Standaard geprogrammeerde rijparameters
De controller van de Entice is uitgevoerd met een microprocessor. De microprocessor is als het ware het brein
van de scooter. In de microprocessor kunnen een aantal parameters ingesteld worden. Enkele van deze
parameters hebben betrekking op de rijeigenschappen van de Entice . Van Os Medical B.V. heeft de Entice
uitgevoerd met een standaard programma. Wanneer u met dit standaard programma niet tevreden bent dan kan
de dealer met behulp van een programmeerkastje deze parameters op uw wensen instellen.
De waarden van de parameters zijn zorgvuldig gekozen. Extreme veranderingen van de parameterwaarden
kunnen instabiel rijgedrag tot gevolg hebben. Kleine veranderingen van de waarden zijn toegestaan.
Garantiebepalingen
Deze garantiebepalingen zijn in overeenstemming met alle andere product specifieke garanties en zijn alleen van
toepassing voor de eerste eigenaar. Als een niet gespecificeerde, tot het product behorende, garantie claim
optreedt zal deze claim door Van Os Medical B.V. gedurende de garantie periode beoordeeld worden.
 

 
%
MANUFACTURERS DECLARATION OF CONFORMITY
For
Product identification
Product : Electrically propelled scooter
Brand : Excel
Model/type : Entice 3
Version : A
Manufacturer : Name Van Os Medical BV
Address Koperslagerij 9
4651 SK STEENBERGEN
Country The Netherlands
EU representative Name Van Os Medical BV
W. Van Os
Koperslagerij 9
Address 4651 SK Steenbergen
Country The Netherlands
Function: Director
Technical constructed file
Prepared by : Name P. van Os
Function : research and development
Date : 01-10-2006
TCF : 01-10-2006
Means of conformity
The product is in conformity with Directive 93/42/EEG based on the use of a Technical construction file
in accordance with Article 9 (Class I products) of the Directive
Signature of EU representative :
Place : Steenbergen
Date : 01-10-2006
Number : VOS.TCF.EX.01
 

 

Technische gegevens
Type indicatie: Entice 3
12 km/h electroscooter
Technische gegevens in overeenstemming met ISO 7176-15
Afmetingen rijklaar (lxbxh): 1170x640x1250
Afmetingen minimaal (lxbxh): 1170x640x1000
Totaal gewicht zonder accu’s: ± 58 kg
Totaal gewicht inclusief accu’s: ± 98 kg (met 50Ah accu’s)
Massa af te nemen deel: ± 16 kg (zitting)
Statische stabiliteit helling af: 15°
Statische stabiliteit helling op: 1
Statische stabiliteit helling zijdelings: 15°
Dynamische stabiliteit helling op: 15°
De maximale veilige helling: 12°
Actieradius: 35 km*
Maximale obstakelhoogte: 100 mm (vooruit met aanloop)
Maximale drempel afrijhoogte: 100 mm
Bodemvrijheid: 100 mm
Maximale instelbare snelheid voorwaarts: 12 km
Maximale instelbare snelheid achterwaarts: 5 km
Minimale remafstand vanuit maximale snelheid: 3,3 meter
Zittinghoek:
Zitdiepte standaard stoel: 500 mm
Zitbreedte standaard stoel: 500 mm
Zithoogte minimaal: 640 mm vanaf de vloer
Zithoogte maximaal: 710 mm vanaf de vloer
Rugleuninghoek (instelbaar): 90 135° instelbaar
Rugleuninghoogte: 490 mm
Armleuninghoogte: 170 - 240 mm
Voorzijde armlegger tot voorzijde rugleuning: 310 mm
Draairadius: 1310 mm
Maximaal gewicht gebruiker: 120 kg
Bedieningskracht: 1 N met handbediening
Bedoeld gebruik: Buiten, Klasse C
Gebruikers gebied: Europa
* Bij gemiddeld gebruik in combinatie met droge batterijen 50 Ah. Zie pagina 21.
De scooter voldoet verder aan de volgende normen:
ISO 7176- 8: Eisen en testmethodes voor statische-, schok- en vermoeiingssterkte.
ISO 7176- 9: Klimaattesten voor scooters.
ISO 7176-14: Aandrijf en besturingssystemen voor scooters.
ISO 7176-16: Eisen voor weerstand tegen ontbranding.
Overige technische gegevens
Accuruimte (lxbxh) (2x): 197.5 x 165 x 170 mm
Massa van de accu's: ± 20 kg per stuk (droge accu’s 50 Ah)
Elektronische besturing: Rhino 110
Motoren: 24 VDC, 295 Watt, 5100 rpm
Wielmaat voor: 10" (260*85)
Wielmaat achter: 10" (260*85)
Bandenspanning (voor): 50 PSI
Bandenspanning (achter): 50 PSI
Minimale accucapaciteit: 50Ah
 

 

Standaard programma voor de Entice 3
Setup menu
Acceleration 3
Deceleration 6
Forward speed 9
Reverse speed 4
Reduce speed 5
Buzzer volume 10
Motor resistor 30
Sleep time 30
Maximum current 110
Park brake delay 6
Soft start period 50
Pot neutral 128
Std speed pot FSD 72
Std speed pot dead 20
Alt speed pot FSD 72
Alt speed pot dead 20
Options menu
Single ended pot off
Stand Speed Pot off
Motor reverse off
Pot reverse on
Speed derating on
Brake checking on
Load compensation on
Motor derating off
Enable sleep on
Check for slope off
Current limit timer on
Enable soft start on
 

 

?500
9*@*
A!/$
:A:)@
9BC#%+%%
,BC#%+
D(0
...0(0
1B

Produktspecifikationer

Varumärke: Excel
Kategori: Mobilskoter
Modell: Entice 3

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Excel Entice 3 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Mobilskoter Excel Manualer

Mobilskoter Manualer

Nyaste Mobilskoter Manualer