Foppapedretti Copernico Bruksanvisning

Foppapedretti Tabell Copernico

Läs nedan 📖 manual på svenska för Foppapedretti Copernico (4 sidor) i kategorin Tabell. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
Pour éviter toute rupture, ne jamais soulever la table par
les rabats quand ils sont ouverts (Fig. 1).
Pour éviter toute rupture pousser à fond le pied dappui (Fig. 2).
Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les composants.
Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent
neutre ( ) puis essuyez-le soigneusement.non-solvants
Read the instructions carefully and keep for future reference.
To avoid breakages do not lift the table using the open flaps (Fig. 1).
To avoid breakages push the support leg right in (Fig. 2).
Every so often check that all the components are perfectly secure.
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
Zur Vermeidung von Beschädigungen den Tisch nicht an
den offenen Tischflächen hochheben (Fig. 1).
Zur Vermeidung von Beschädigungen den Stützfüß ganz
nach vorn schieben (Fig. 2).
Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
Om eventueel afbreken te vermijden, de tafel niet optillen
aan de geopende tafelbladen (Fig . 1).
Om afbreken te vermijden de steunpoot tot het uiterste
doorduwen (Fig. 2).
Regelmatig kontroleren dat alle onderdelen perfect geblokkeerd zijn.
Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel
(geen oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
Para evitar eventuales roturas no levantar la mesa
utilizando las tablas abiertas (Fig. 1).
Para evitar roturas empujar a fondo la pata de apoyo (Fig. 2).
Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos
los componentes.
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro
(no con solventes) y secar cuidadosamente.
I
GB
F
D
E
NL
Leggere attentamente e conservare per future referenze
Per evitare eventuali rotture non sollevare il tavolo
utilizzando i piani aperti (Fig. 1).
Per evitare rotture spingere a fondo la gamba di appoggio (Fig. 2).
Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• noPulire con un panno umido o del detergente neutro (
solventi) e asciugare accuratamente.
Fig. 1 Fig. 2
closed
Copernico
made in Italy
design Ufficio Tecnico
Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Waarschuwingen
Tavolo pieghevole
predisposto per contenere 6 sedie
Moon | Luna
Folding table
designed to hold 6
Moon | Luna
seats
Table pliante
prédispostée à contenir 6 chaises
Moon | Luna
Zusammenklappbarer tisch
der dafür vorgesehen ist 6 stühle des typs
Moon | Luna
Mesa plegable
predispuesta para contener 6 sillas
Moon | Luna
Opvouwbare tafel
waarin 6
Moon | Luna
stoelen kunnenworden opgeborgen
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Modo d’uso Instructions for use Mode dutilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing
closed
open
90°
90°
NO
SI
Modo d’uso Instructions for use Mode dutilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing
• Le sedie
Moon | Luna
sono fornite a
parte.
The
Moon | Luna
seats are supplied
separately.
• Les chaises
Moon | Luna
sont livrées à
part.
• Die Stühle
Moon | Luna
werden
separat geliefert.
• Las sillas
Moon | Luna
se uministran a
parte.
• De
Moon | Luna
stoelen worden
afzonderlijk geleverd.
Composizione Composition Composition Materialien Composición Materialen
Coated beechwood frame.
Chipboard table tops covered in melamine.
Stainless steel and coated and galvanized metal parts.
Plastic parts in nylon.
Nylon wheels.
Nylon and brass hinges.
GB
Estructura de madera de haya barnizada.
Planos de aglomerado recubierto con melamina.
Detalles metálicos de acero inoxidable y hierro pintado y zincado.
Piezas plásticas de nylon.
Ruedas de nylon.
Bisagras de nylon y bronce.
E
Structure en bois de hêtre vernis.
Plan en particules revêtues mélamine.
Pièces métalliques en acier inox et fer verni et zingué.
Pièces plastiques en nylon.
Roues en nylon.
Charnières en nylon et laiton.
Konstruktie van gelakt beukehout.
Tafelbladen van spaanplaat met melamine fineerlaag.
Metalen onderdelen van roestvrij staal en gelakt en verzinkt ijzer.
Kunststof onderdelen van nylon.
Wielen van nylon.
Scharnieren van nylon en geelkoper.
NLF
Struttura in legno massicccio di faggio.
Piani in truciolare nobilitato.
Particolari metallici in acciaio inox e ferro zincato e verniciato.
Particolari plastici in nylon.
Ruote in nylon.
Cerniere in nylon e ottone.
I
Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
Flächen aus Spanplatte mit Melaminüberzug.
Metallteile aus Inox-Stahl und lackiertem und verzinktem Eisen.
Plastikteile aus Nylon.
Räder aus Nylon.
Scharniere aus Nylon und Messing.
D
STOP
PUSH

Produktspecifikationer

Varumärke: Foppapedretti
Kategori: Tabell
Modell: Copernico

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Foppapedretti Copernico ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig