Fulgor Milano FBCD 362 NF ED Bruksanvisning
Fulgor Milano
kylskåp
FBCD 362 NF ED
Läs nedan 📖 manual på svenska för Fulgor Milano FBCD 362 NF ED (60 sidor) i kategorin kylskåp. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/60
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg1.png)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg2.png)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg3.png)
3
ENGLISH Instructions for use Page 4
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 10
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 16
ČESKY Návod k použití Strana 22
ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 28
PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 34
POLSKI Instrukcja obsługi Strona 40
РУССКИЙ Инструкции по пользованию прибором Страница 46
УКРАЇНСЬКАМОВА Інструкції з використання стор. 53
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg4.png)
4
Always disconnect the appliance from the power supply before replacing the light bulb. Then
follow the instructions based on the type of light bulb for your product.
Replace the light bulb with one with the same features, available from the Technical Assistance
Service and authorised sellers.
Light type 1)
To remove the light bulb, unscrew it in an anti-clockwise direction, as
shown in the figure. Wait 5 minutes before reconnecting the appliance.
- traditional light bulb (max 25W)
or
- LED light bulb (with the same features)
only available from the Technical Assistance Service
Light type 2)
If the product has LED lights, as demonstrated in the figures below, contact the Technical
Assistance Service if you need a replacement.
LEDs last longer than traditional light bulbs, improve internal visibility and are environmentally-
friendly.
Clean the appliance occasionally with a cloth and a solution of warm
water and neutral cleaning agents specifically for cleaning the inside
of the refrigerator. Do not use abrasive cleaning agents. To ensure
the constant and correct flow of the defrosting water, regularly clean
the inside of the drain situated in the back wall of the refrigerator
compartment near the fruit and vegetable drawer using the utensil
provided (see figure).
Before carrying out any maintenance or cleaning, take the plug out of the socket or disconnect the
appliance from the power supply.
Connect the appliance to the power supply.
In models with electronics, a sound signal may be emitted, which means that the temperature
alarm has been activated: press the sound alarm off button. Where provided, position the
antibacterial anti-odour filter in the fan as demonstrated in the filter packaging.
Note: After turning the appliance on, you must wait for 4-5 hours for the correct storage
temperature to be reached for a normally filled appliance.
USING FOR THE FIRST TIME
MAINTENANCE AND CLEANING
OF THE APPLICANCE
REPLACING THE LIGHT BULB OR LED
(depending on the model)
Light bulb
LED light bulb
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg5.png)
5
Disconnect the appliance from the power supply, empty it, defrost it (if necessary) and clean it.
Keep the doors slightly ajar to let air circulate inside the compartments. By doing this, you avoid
the development of mould and bad odours.
IN THE EVENT OF NON-USE
OF THE APPLICANCE
Keep the doors closed so the food stays cold for as long as possible. Do not re-freeze food that
has partially defrosted. If there is a prolonged power cut, the black out alarm may also activate
(in products with electronics).
IN THE EVENT OF AN INTERRUPTION TO
THE POWER SUPPLY
The refrigerator compartment allows for the storage of fresh food and drink.
The refrigerator compartment defrosts completely automatically.
The occasional presence of drops of water on the internal back wall of the compartment is a
sign of the automatic defrosting phase. The defrosting water is channelled into a drain and then
collected in a container, where it evaporates.
Depending on the model, the product may be equipped with a special "Zero Degrees"
compartment, which is ideal for storing fresh meat and fish.
Warning: do not clean refrigerator accessories in a dishwasher.
Note: the ambient temperature, how often the doors are opened and the position of the appliance
may affect the internal temperatures in the two compartments. Set the temperatures depending on
these factors.
Note: in very humid conditions, condensation may form in the refrigerator compartment, especially
on the glass shelves. In this case, it is recommended that you close containers with liquids in
(e.g. a pot of stock), wrap up food with a high water content (e.g. vegetables) and turn on the fan,
if there is one.
Removing the fruit and vegetable drawer (depending on the model)
Pull the drawer outwards as far as it will go, lift it up and take it out.
To make it easier to remove the fruit and vegetable drawer, it may be necessary to empty (and
possibly remove) the two lower door shelves and then continue to remove the drawer.
Fan and antibacterial anti-odour filter (depending on the model)
The fan allows for the even distribution of the temperatures inside the compartments and,
consequently, better preservation of the food and reduction of excess humidity. Do not obstruct
the ventilation area. The fan can be turned on/off manually (see the Quick Guide); if it is turned on,
it operates automatically when necessary.
REFRIGERATOR COMPARTMENT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg6.png)
6
Model with separate freezer compartment
The freezer compartment allows for the storage of frozen food (for the period indicated on the
packaging) and the freezing of fresh food. The quantity of fresh food that can be frozen in 24 hours is
written on the rating plate. Arrange the fresh food in the freezing area inside the freezer compartment
(see Quick Guide), leaving enough space around the food packages to allow air to circulate freely. It
is advisable that you do not re-freeze food that has partially defrosted. It is important to wrap the food
in a way that prevents the ingress of water, humidity or condensation.
Making ice cubes
Fill 2/3 of the ice tray (if available) with water and put it back in the freezer compartment. Do not
use sharp or pointed objects to remove the ice under any circumstances.
Removing the drawers (depending on the model)
Pull the drawers outwards as far as they will go, lift them up and remove them. To get more
volume, the freezer compartment can be used without the drawers.
Make sure that the door is closed properly after putting the food back on the grilles/shelves.
For frost free models it is not necessary to carry out any defrosting procedures.
For other models, the build up of frost is a normal occurrence.
The quantity and speed of frost accumulation varies depending on the ambient conditions and
how often the door is opened. It is advisable to set the temperature colder or, if available, turn on
the quick freeze function (see Quick Guide) four hours before removing the food from the freezer
compartment, to prolong the preservation of the food during the defrosting phase. To defrost, turn
the appliance off and remove the drawers. Put the frozen food in a cool place. Leave the door
open to allow the frost to melt. To prevent the water from escaping during the defrost, it is advised
that you place an absorbent cloth on the bottom of the freezer compartment and wring it out
regularly.
Clean the inside of the freezer compartment and dry it carefully.
Turn the appliance back on and put the food back inside.
HOW TO DEFROST
THE FREEZER COMPARTMENT (depending on the model)
FREEZER COMPARTMENT
In the freezer compartment you can also freeze fresh
food. The quantity of fresh food that can be frozen in 24 hours
is written on the rating plate.
How to freeze fresh food:
• arrange the food on the grille, if present (figure 1), or directly on the
bottom of the compartment (figure 2)
• put the food in the middle of the compartment without it
coming into contact with food that is already frozen, keeping a
distance of about 20 mm (figure 1 and 2).
Models with an internal product compartment
Figure 1
Figure 2
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg7.png)
7
STOP FROST SYSTEM (depending on the model)
The STOP FROST SYSTEM (available depending on the model) facilitates the defrost procedure
for the freezer compartment. The STOP FROST accessory (figure 1) is designed to collect some
of the frost that forms in the freezer compartment and it is easy to remove and clean, therefore
reducing the time needed to defrost the inside of the freezer compartment.
To remove the frost on the STOP FROST accessory follow the cleaning procedure demonstrated
below.
PROCEDURE TO CLEAN THE STOP FROST
ACCESSORY
- Open the freezer compartment door and
remove the upper drawer (figure 2).
- Unfasten the STOP FROST accessory
(figure 3) and remove it (figure 4), taking
care not to drop it on the glass shelf below.
Note: if the accessory is jammed or difficult
to remove, do not keep trying to remove it,
but proceed with the complete defrost of the
freezer compartment.
- Close the door to the freezer compartment.
- Remove the frost on the accessory by rinsing
it under running (not hot) water (figure 5).
- Let the accessory drip dry and dry the plastic
parts with a soft cloth.
- Reinsert the accessory by placing the back
part on the projections shown in figure 7-A,
then refasten the handle of the accessory to
the clasps above (figure 7-B).
- Reinsert the upper drawer and close the door
to the freezer compartment.
It is possible to clean the STOP FROST
accessory on its own without completely
defrosting the freezer compartment. Cleaning
the STOP FROST accessory regularly helps
to reduce the need to completely defrost the
freezer compartment.
Note: the product specifications, including
volume and energy, are calculated without the
STOP FROST accessory.
Click!!
Click!!
A
B
1
2
5
7
6
3 4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg8.png)
8
"ZERO DEGREES" COMPARTMENT
(depending on the model)
The “ ” compartment is specifically designed Zero Degrees
to maintain a low temperature and the correct humidity to
preserve fresh food for longer (for example, meat, fish, fruits
and winter vegetables).
Humidity control technology coupled with Activ0° provides
the best food preservation when the food is not completely
packed.
Turning on and turning off the compartment
The internal temperature of the compartment is approximately 0° when the compartment is turned
on.
To turn on the compartment, press the
button shown in the figure for more than
one second until the symbol lights up.
The lit symbol means that the compartment
is working. Press the button again for more
than one second to turn off the compartment.
To turn off the compartment completely, you
must remove the drawer.
For the correct functioning of the “ ” compartment, it is necessary that:Zero Degrees
- the refrigerator compartment is turned on
- the temperature is between and +2°C +6°C
- the drawer in the "Zero Degrees" compartment must be inserted for it to be turned on
- one of the following special functions is not selected: Stand-by, Cooling-Off, Vacation (if present),
in this case, remove the food contained in it.
Note:
- if the symbol does not light up when you turn on the compartment, check that the drawer is
properly inserted; if the problem persists contact the authorised Technical Assistance Service.
- if the compartment is turned on and the drawer is open, the symbol in the control panel may
automatically turn off. The symbol will light up again when the drawer is inserted
- regardless of the state of the compartment, you may hear a faint noise, which you should
consider as normal
- when the compartment is not in operation, the temperature inside it depends on the general
temperature of the refrigerator compartment. In this case, it is advised that fruits and vegetables
that are not sensitive to cold (berries, apples, apricots, carrots, spinach, lettuce, etc.) are stored
in it.
Important: if the compartment is turned on and food with a high water content is present,
condensation may form on the shelves. In this case, turn the function off temporarily.
Be careful when positioning food and containers that are small in size on the upper shelf of the
"Zero Degrees" compartment in order to prevent them accidentally falling between the shelf and
the back wall of the refrigerator compartment.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg9.png)
9
Before contacting the Technical
Assistance Service:
Restart the appliance to check if the problem
has been solved. If not, disconnect the
appliance again and repeat the procedure after
one hour.
If, after having completed the checks listed in
the guide for malfunctions and after restarting
the appliance, your appliance continues to
function incorrectly, contact the Technical
Assistance Service, clearly describing the
problem and stating:
• the type of malfunction
• the model
• the type and serial number of the appliance
(written on the rating plate)
• the Service number (if available) (the number
that is after the word SERVICE on the rating
plate placed inside the appliance)
Note:
Reversing the doors of the appliance, if
carried out by the Technical Assistance
Service, is not considered as a warranty
claim.
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
Removing the "Zero Degrees" compartment:
Carry out the following steps:
- to make it easier to remove the compartment, we recommend that you empty (and possibly
remove) the lower door shelves
- turn off the compartment
- remove the compartment by rotating it upwards
- remove the white plastic shelf under the compartment
Note: it is not possible to remove the upper shelf and side supports.
To use the “ ” compartment again, carefully reposition the white plastic shelf under Zero Degrees
the compartment before inserting the drawer and turning the function back on.
To have a larger refrigerator volume and to reduce energy consumption, it is recommended that
you turn off the “ ” compartment and remove the compartment.Zero Degrees
Clean the compartment and its components occasionally using a cloth and a solution of warm
water (taking care not to submerge the white plastic shelf under the drawer) and neutral cleaning
agents specifically for cleaning the inside of the refrigerator. Do not use abrasive cleaning agents.
Before cleaning the compartment (also externally) it is necessary to remove the drawer to
disconnect the electrical supply for the compartment.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bga.png)
10
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione elettrica prima di sostituire la lampadina quindi
seguire le istruzioni in base alla tipologia di illuminazione del vostro prodotto.
Sostituire la lampadina con un tipo delle stesse caratteristiche disponibile presso il Servizio
Assistenza Tecnica ed i rivenditori autorizzati.
Illuminazione tipo 1)
Per rimuovere la lampadina svitare in senso antiorario come
indicato in figura. Aspettare 5 minuti prima di ricollegare
l’apparecchio.
- lampadina di tipo tradizionale (max 25W)
oppure
- lampadina LED (con le stesse caratteristiche)
disponibile solo presso il Servizio Assistenza Tecnica
Illuminazione tipo 2)
Se il prodotto è dotato di luci a LED, come rappresentato nelle figure seguenti, rivolgersi al
Servizio Assistenza tecnica in caso di sostituzione.
Rispetto alla lampadina tradizionale i LED durano più a lungo, migliorano la visibilità interna e
rispettano l’ambiente.
Pulire periodicamente l’apparecchio utilizzando un panno ed una
soluzione di acqua tiepida e detergenti neutri specifici per la pulizia
interna del frigorifero. Non usare mai detergenti abrasivi. Per
garantire il deflusso costante e corretto dell’acqua di sbrinamento,
pulire regolarmente l’interno del foro di scarico situato sulla parete
posteriore del comparto frigorifero in prossimità del cassetto frutta e
verdura, usando l’utensile in dotazione (vedi figura).
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia,
disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
Nei modelli con elettronica potrebbe attivarsi un segnale acustico, significa che è intervenuto
l’allarme di temperatura: premere il pulsante di spegnimento allarmi acustici. Ove previsto
posizionare il filtro antibatterico-antiodore nella ventola come indicato nella confezione del filtro.
Nota: Dopo la messa in funzione è necessario attendere 4/5 ore prima che venga raggiunta la
temperatura di conservazione adeguata ad un normale carico dell’apparecchio.
PRIMO UTILIZZO
MANUTENZIONE E PULIZIA
DELL’APPARECCHIO
SOSTITUZIONE LAMPADINA O LED
(a seconda del modello)
Lampadina
Lampadina LED
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bgb.png)
11
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, svuotarlo, sbrinarlo (se necessario) e pulirlo.
Mantenere leggermente socchiuse le porte tanto da far circolare l’aria all’interno dei comparti. In
tal modo si evita la formazione di muffa e cattivi odori.
IN CASO DI NON UTILIZZO
DELL’APPARECCHIO
Tenere chiuse le porte, in tal modo gli alimenti rimarranno freddi il più a lungo possibile. Non
ricongelare gli alimenti parzialmente scongelati. In caso di interruzione prolungata potrebbe
attivarsi anche l’allarme black out (nei prodotti con elettronica).
IN CASO DI INTERRUZIONI DI CORRENTE
Il comparto frigorifero consente la conservazione di alimenti freschi e bevande.
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico.
La presenza periodica di goccioline d’acqua sulla parete posteriore interna del comparto evidenzia
la fase di sbrinamento automatico. L’acqua di sbrinamento viene convogliata in un foro di scarico,
quindi raccolta in un contenitore ove evapora.
A seconda del modello il prodotto può essere dotato di un Comparto Speciale (“Zero Gradi”)
ideale per la conservazione della carne e del pesce freschi.
Attenzione: gli accessori del frigorifero non vanno lavati in lavastoviglie.
Nota: la temperatura ambiente, la frequenza di apertura delle porte e la posizione dell’apparecchio
possono influenzare le temperature interne dei due comparti. Impostare le temperature in funzione
di questi fattori.
Nota: in condizioni di alta umidità, nel comparto frigorifero e specialmente sui ripiani in vetro, si
può formare dell’acqua di condensa. In tal caso si consiglia di chiudere i contenitori con all’interno
dei liquidi (esempio: pentole di brodo), confezionare gli alimenti ad elevato contenuto di umidità
(esempio: verdure) e accendere la ventola, se presente.
Rimozione del Cassetto frutta e verdura (a seconda del modello)
Tirare il cassetto verso l’esterno fino a fondo corsa, sollevarlo ed estrarlo.
Per facilitare l’estrazione del cassetto frutta e verdura, potrebbe essere necessario, svuotare (ed
eventualmente rimuovere) i due balconcini inferiori, quindi procedere con l’estrazione del cassetto.
Ventola e filtro antibatterico-antiodore (a seconda del modello)
La ventola permette una distribuzione uniforme delle temperature all’interno del comparto
con conseguente migliore conservazione degli alimenti e riduzione dell’umidità in eccesso.
Non ostruire la zona di ventilazione. La ventola può essere attivata/disattivata manualmente
(vedi Guida Rapida); se attiva, funziona automaticamente quando necessario.
COMPARTO FRIGORIFERO
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bgd.png)
13
STOP FROST SYSTEM (a seconda del modello)
STOP FROST SYSTEM (disponibile a seconda del modello) consente di facilitare le operazioni
di sbrinamento del comparto congelatore. L’accessorio STOP FROST (figura 1) è ideato per
raccogliere parte della brina che si forma nel comparto congelatore ed è facile da rimuovere e da
pulire, riducendo in questo modo il tempo necessario per sbrinare l’intero comparto congelatore.
Per rimuovere la brina presente sull’accessorio STOP FROST seguire la procedura di pulizia
indicata di seguito.
PROCEDURA DI PULIZIA
DELL’ACCESSORIO STOP FROST
- Aprire la porta del comparto congelatore
ed estrarre il cassetto superiore (figura 2).
- Sganciare l’accessorio STOP FROST
(figura 3) ed estrarlo (figura 4), facendo
attenzione a non farlo cadere sul ripiano in
vetro sottostante. Nota: se l’accessorio è
bloccato o difficile da rimuovere, non insistere
nel tentativo di rimuoverlo, ma procedere
allo sbrinamento completo del comparto
congelatore.
- Chiudere la porta del comparto congelatore.
- Rimuovere la brina presente sull’accessorio
sciacquandolo sotto un getto di acqua (non
calda) (figura 5).
- Far sgocciolare l’accessorio, e asciugare
con un panno morbido le parti in plastica.
- Reinserire l’accessorio, appoggiando la parte
posteriore sulle sporgenze evidenziate in
figura 7-A, quindi riagganciare la maniglia
dell’accessorio ai ganci in ato (figura 7-B).
- Reinserire il cassetto superiore e chiudere
la porta del comparto congelatore.
E’ possibile pulire il solo accessorio
STOP FROST anche senza procedere
allo sbrinamento completo del comparto
congelatore. Una pulizia regolare del solo
accessorio STOP FROST contribuisce a ridurre
la necessità di sbrinare completamente il
comparto congelatore.
Nota: Le dichiarazioni dei prodotti, incluso volumi e energia, sono calcolati senza l’accessorio
STOP FROST.
Click!!
Click!!
A
B
1
2
5
7
6
3 4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bge.png)
14
COMPARTO “ZERO GRADI” (a seconda del modello)
Il Comparto “ ” è appositamente studiato per Zero Gradi
mantenere una bassa temperatura e una giusta umidità, al
fine di consevare più a lungo gli alimenti freschi (per esempio
carne, pesce, frutta e verdure invernali).
La tecnologia di controllo dell’umidità, associata ad Activ0°,
consente una conservazione ottimale degli alimenti quando
non sono completamente avvolti in una confezione.
Attivazione e disattivazione del comparto
La temperatura all’interno del Comparto è di circa di 0° quando il comparto è attivo.
Per attivare il comparto, premere il
pulsante indicato in figura per più di un
secondo, fino all’accensione del simbolo.
Il simbolo illuminato indica che il comparto è
in funzione. Premere nuovamente il pulsante
per più di un secondo per disattivare il
comparto. Per disattivare completamente il
comparto é necessario estarre il cassetto.
Per un corretto funzionamento del comparto “ ”, è necessario che:Zero Gradi
- il comparto frigorifero sia attivo
- la temperatura sia compresa tra e +2°C +6°C
- il cassetto del comparto “zero gradi” deve essere inserito per consentire l’attivazione
- non sia stata selezionata una delle seguenti funzioni speciali: Stand-by, Cooling-Off, Vacation
(se presenti), in tal caso rimuovere gli alimenti in esso contenuti.
Nota:
- se il simbolo non si illumina all’attivazione del comparto, verificare che il cassetto sia
correttamente inserito; se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza Tecnica
autorizzato
- se il comparto è attivo ed il cassetto è aperto, il simbolo del pannello di controllo potrebbe
disattivarsi automaticamente. Inserendo il cassetto il simbolo sarà nuovamente attivo
- indipendentemente dallo stato del comparto, è possibile udire un leggero rumore che è da
considerarsi normale
- quando il comparto non è in funzione, la temperatura al suo interno dipende da quella generale
del comparto frigorifero. Si consiglia in questo caso la conservazione di frutta e verdura non
sensibile al freddo (frutti di bosco, mele, albicocche, carote, spinaci, lattuga, etc.).
Importante: in caso di funzione attivata e presenza di cibi con elevato contenuto d’acqua,
potrebbe formarsi della condensa sui ripiani. In tal caso disattivare temporaneamente la funzione.
Si raccomanda attenzione nel posizionamento di cibi e contenitori di piccole dimensioni sul
ripiano superiore del comparto “zero gradi”, al fine di evitare che gli stessi possano cadere
accidentalmente tra il cassetto e la parete posteriore del comparto frigorifero.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bgf.png)
15
Prima di contattare il Servizio Assistenza
Tecnica:
Riavviare l’apparecchio per accertarsi
che l’inconveniente sia stato ovviato. Se il
risultato è negativo, disinserire nuovamente
l’apparecchio e ripetere l’operazione dopo
un’ora.
Se, dopo aver eseguito i controlli elencati
nella guida ricerca guasti e aver riavviato
l’apparecchio, il vostro apparecchio continua
a non funzionare correttamente, contattate
il Servizio Assistenza Tecnica, illustrando
chiaramente il problema e comunicando:
• il tipo di guasto
• il modello
• il tipo e il numero di serie dell’apparecchio
(riportati sulla targhetta matricola)
• il numero Service (se disponibile) (la cifra
che si trova dopo la parola SERVICE,
sulla targhetta matricola posta all’interno
dell’apparecchio)
Nota:
La reversibilità delle porte
dell’apparecchio, se effettuata dal Servizio
Assistenza Tecnica non è considerato
intervento di garanzia.
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
Rimozione del comparto “Zero Gradi”:
Procedere come segue:
- per facilitarne l’estrazione consigliamo di svuotare (ed eventualmente rimuovere) il balconcino
inferiore
- spegnere il comparto
- estrarre il cassetto ruotandolo verso l’alto
- estrarre il ripiano bianco in plastica sotto al comparto
Nota: non è possibile rimuovere il ripiano superiore e i supporti laterali.
Per ripristinare il comparto “ ”, avere cura di riposizionare il ripiano bianco in plastica Zero Gradi
sotto al comparto, prima di inserire il cassetto stesso e riattivare la funzione.
Per avere a disposizione un maggior volume del frigorifero e ridurre il consumo di energia, si
consiglia di disattivare il comparto “ ” e di rimuovere il comparto.Zero Gradi
Pulire periodicamente il comparto e i suoi componenti utilizzando un panno ed una soluzione
di acqua tiepida (avendo cura di non immergere in acqua il ripiano bianco in plastica sotto al
cassetto) e detergenti neutri specifici per la pulizia interna del frigorifero. Non usare mai detergenti
abrasivi.
Prima di pulire il comparto (anche esternamente) è necessario rimuovere il cassetto in
modo da scollegare l’alimentazione elettrica del comparto.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg10.png)
Débranchez toujours l'appareil de son alimentation avant de remplacer l'ampoule. Puis suivez les
consignes concernant le type d'ampoule pour votre produit.
Remplacez l'ampoule par une autre présentant les mêmes caractéristiques, disponible auprès du
Service Après-Vente et des revendeurs autorisés.
Ampoule de type 1)
Pour retirer l'ampoule, dévissez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, comme indiqué sur la figure. Patientez
5 minutes avant de rebrancher l'appareil.
- ampoule traditionnelle (max 25 W)
ou
- ampoule à LED (présentant les mêmes caractéristiques)
uniquement disponible auprès du Service Après-Vente
Ampoule de type 2)
Si le produit comporte des ampoules à LED, comme décrit sur les figures ci-dessous, contactez le
Service Après-Vente si une ampoule doit être remplacée.
Les ampoules à LED durent plus longtemps que les ampoules traditionnelles, améliorent la
visibilité interne et sont écologiques.
16
Nettoyez l'appareil occasionnellement avec un chiffon imbibé d'une
solution d'eau chaude et d'agents nettoyants neutres pour nettoyer
l'intérieur du réfrigérateur. N'utilisez pas d'agents nettoyants
abrasifs. Pour assurer une évacuation constante et correcte de
l'eau de dégivrage, nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orifice
d'évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur,
à proximité du bac à fruits et légumes, à l'aide de l'outil fourni avec
l'appareil (voir la figure).
Avant d'effectuer l'entretien et le nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation électrique ou
coupez l'alimentation électrique.
Branchez le four.
Sur les modèles avec système de surveillance électronique, un signal sonore peut être émis, ce
qui signifie que l'alarme de température a été activée : appuyez sur la touche d'arrêt de l'alarme
de température. Le cas échéant, positionnez le filtre déodorant antibactérien dans le ventilateur
comme décrit dans l'emballage du filtre.
Remarque : Après avoir mis l'appareil sous tension, vous devez patienter 4 à 5 heures que la
température de stockage appropriée soit atteinte pour un appareil normalement rempli.
PREMIERE UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DE L'APPAREIL
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE OU DE
LA LED (selon le modèle)
Ampoule
Ampoule à LED
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg11.png)
17
Débranchez l'appareil de la prise secteur, puis videz-le, dégivrez-le (si nécessaire) et nettoyez-le.
Laissez les portes entrouvertes pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur des compartiments.
Ceci empêchera la formation de moisissure et l'apparition de mauvaises odeurs.
EN CAS DE NON-UTILISATION
DE L'APPAREIL
Laissez les portes fermées pour maintenir les aliments au frais le plus longtemps possible. Ne
recongelez pas les aliments partiellement décongelés. En cas de coupure de courant prolongée,
l'alarme de coupure de courant peut aussi s'activer (sur les produits avec système de surveillance
électronique).
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
Le compartiment réfrigérateur permet le stockage d'aliments frais et de boissons.
Le compartiment réfrigérateur se dégivre entièrement automatiquement.
La présence occasionnelle de gouttes d'eau sur la paroi arrière interne du compartiment indique
la phase de dégivrage automatique. L'eau de dégivrage est acheminée jusqu'à un orifice
d'évacuation, puis est recueillie dans un récipient avant de s'évaporer.
Selon le modèle, le produit peut être équipé d'un compartiment spécial « Zéro degré », qui est
idéal pour le stockage de viande et de poisson frais.
Avertissement : ne nettoyez pas les accessoires du réfrigérateur au lave-vaisselle.
Remarque : la température ambiante, la fréquence d'ouverture des portes et la position de
l'appareil peuvent affecter les températures internes dans les deux compartiments. Réglez les
températures en fonction de ces facteurs.
Remarque : dans des conditions très humides, de la condensation peut se former dans le
compartiment réfrigérateur, surtout sur les clayettes en verre. Dans ce cas, il est conseillé de
fermer les récipients contenant du liquide (par ex. une casserole remplie de bouillon), emballez les
aliments avec une teneur en eau élevée (par ex. les légumes) et activez le ventilateur, s'il y en a
un.
Retrait du bac à fruits et légumes (selon le modèle)
Tirez le bac vers l'extérieur jusqu'à la butée, soulevez-le et retirez-le.
Pour faciliter le retrait du bac à fruits et légumes, il peut être nécessaire de vider (et peut-être
même de retirer) les deux clayettes inférieures de porte puis continuez à retirer le bac.
Ventilateur et filtre déodorant antibactérien (selon le modèle)
Le ventilateur permet la distribution homogène de la température à l'intérieur des compartiments
et, par conséquent, la conservation optimale des aliments et la réduction du surplus d'humidité.
N'obstruez pas la zone d'aération. Le ventilateur peut être activé/désactivé manuellement (voir le
guide rapide) ; s'il est activé, il fonctionne automatiquement au besoin.
COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg12.png)
18
Modèle avec compartiment congélateur séparé
Le compartiment congélateur permet le stockage des produits surgelés (pendant la période
indiquée sur l'emballage) et la congélation des aliments frais. La quantité d'aliments frais pouvant
être congelés en 24 heures est inscrite sur l'étiquette signalétique. Disposez les aliments frais dans
la zone de congélation à l'intérieur du compartiment congélateur (voir le guide rapide), en laissant
suffisamment d'espace autour des emballages pour permettre à l'air de circuler librement. Il est
conseillé de ne pas recongeler des aliments partiellement décongelés. Il est important d'emballer les
aliments de sorte à empêcher la pénétration d'eau, d'humidité ou de condensation.
Réalisation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 d'eau (si disponible) et remettez-le dans le compartiment
congélateur. N'utilisez jamais d'objets tranchants ou pointus pour retirer la glace.
Retrait des bacs (selon le modèle)
Tirez les bacs vers l'extérieur jusqu'à la butée, soulevez-les et retirez-les. Pour obtenir un plus
grand volume, le compartiment congélateur peut être utilisé sans les bacs.
Assurez-vous que la porte est correctement fermée après avoir replacé les aliments sur les grilles/
clayettes.
Pour les modèles sans compartiment congélateur, il n'est pas nécessaire d'effectuer de procédure
de dégivrage.
Pour les autres modèles, l'accumulation de givre est une situation normale.
La quantité et la vitesse de l'accumulation de givre varie en fonction des conditions ambiantes
et de la fréquence d'ouverture de la porte. Il est conseillé de régler une température plus froide
ou, si disponible, d'activer la fonction de congélation rapide (voir le guide rapide) quatre heures
avant de retirer les aliments du compartiment congélateur, pour prolonger la conservation des
aliments pendant la phase de dégivrage. Pour le dégivrage, mettez l'appareil hors fonction et
retirez les bacs. Placez les aliments surgelés dans un endroit frais. Laissez la porte ouverte pour
faire fondre la glace. Pour empêcher l'eau de s'échapper pendant le dégivrage, il est conseillé de
placer un chiffon absorbant sur la partie inférieure du compartiment congélateur et de l'essorer
régulièrement.
Nettoyez l'intérieur du compartiment congélateur et séchez-le soigneusement.
Remettez l'appareil sous tension et replacez-y les aliments.
COMMENT DEGIVRER
LE COMPARTIMENT CONGELATEUR
(selon le modèle)
COMPARTIMENT CONGELATEUR
Dans le compartiment congélateur vous pouvez aussi
congeler des aliments frais. La quantité d'aliments frais
pouvant être congelés en 24 heures est inscrite sur l'étiquette
signalétique.
Comment congeler des aliments frais :
• disposez les aliments sur la grille, si présente (figure 1), ou
directement sur la partie inférieure du compartiment (figure 2)
• placez les aliments au centre du compartiment sans qu'ils
n'entrent en contact avec les aliments déjà congelés, en maintenant
une distance de 20 mm environ (figures 1 et 2).
Modèles avec un compartiment de produits
interne
Figure 1
Figure 2
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg13.png)
19
SYSTEME STOP FROST (selon le modèle)
Le SYSTEME STOP FROST (disponible selon le modèle) facilite la procédure de dégivrage pour
le compartiment congélateur. L'accessoire STOP FROST (figure 1) est conçu pour recueillir une
partie du givre qui se forme dans le compartiment congélateur et il est facile à retirer et nettoyer,
et par conséquent réduit le temps nécessaire au dégivrage de l'intérieur du compartiment
congélateur.
Pour retirer le givre de l'accessoire STOP FROST, suivez la procédure de nettoyage décrite
ci-dessous.
PROCEDURE DE NETTOYAGE DE
L'ACCESSOIRE STOP FROST
- Ouvrez la porte du compartiment congélateur
et retirez la bac supérieur (figure 2).
- Desserrez l'accessoire STOP FROST (figure
3) et retirez-le (figure 4), en prenant soin de
ne pas le faire tomber sur la clayette en verre
située au-dessous. Remarque : si l'accessoire
est coincé ou difficile à retirer, ne tentez pas
de le retirer, mais continuez avec le dégivrage
complet du compartiment congélateur.
- Fermez la porte du compartiment congélateur.
- Retirez le givre sur l'accessoire en le rinçant à
l'eau courante (pas chaude) (figure 5).
- Laissez l'accessoire s'égoutter et séchez les
pièces en plastic avec un chiffon doux.
- Réinsérez l'accessoire en plaçant la partie
arrière sur les projections indiquées sur la
figure 7-A, puis resserrez la poignée de
l'accessoire sur les fermoirs ci-dessus (figure
7-B).
- Réinsérez le bac supérieur et fermez la porte
du compartiment congélateur.
Il est possible de nettoyer l'accessoire STOP
FROST séparément sans dégivrer entièrement
le compartiment congélateur. Le nettoyage
régulier de l'accessoire STOP FROST permet
de réduire la nécessité de dégivrer entièrement
le compartiment congélateur.
Remarque : les caractéristiques du produit, y compris le volume et l'énergie, sont calculées sans
l'accessoire STOP FROST.
Click!!
Click!!
A
B
1
2
5
7
6
3 4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg14.png)
20
COMPARTIMENT « ZERO DEGRE »
(selon le modèle)
Le compartiment « » est spécialement conçu pour Zéro degré
maintenir une température faible et l'humidité correcte pour
conserver les aliments frais plus longtemps (par exemple,
viande, poisson, fruits et légumes d'hiver).
La technologie de contrôle d’humidité associée à l’Activ0°
fournit la meilleure conservation d’aliments partiellement
emballés.
Activation et désactivation du compartiment
La température interne du compartiment est d'environ 0° lorsque le compartiment est activé.
Pour activer le compartiment, appuyez sur
la touche indiquée sur la figure pendant
plus d'une seconde jusqu'à ce que le
symbole s'allume.
Le symbole allumé indique que le
compartiment fonctionne. Appuyez de
nouveau sur la touche pendant plus d'une
seconde pour désactiver le compartiment.
Pour désactiver le compartiment
complètement, vous devez retirer le bac.
Pour le fonctionnement correct du compartiment « », il est nécessaire de respecter ce Zéro degré
qui suit :
- le compartiment réfrigérateur doit être activé
- la température est comprise entre et +2 °C +6 °C
- le bac dans le compartiment « Zéro degré » doit être inséré pour qu'il soit activé
- l'une des fonctions spéciales suivantes n'est pas sélectionnée : Veille, Refroidissement,
Vacances (si présente), dans ce cas, retirez-y les aliments.
Remarque :
- si le symbole ne s'allume pas lorsque vous activez le compartiment, contrôlez que le bac est
inséré correctement ; si le problème persiste, contactez le Service Après-Vente autorisé.
- si le compartiment est activé et que le bac est ouvert, le symbole dans le bandeau de commande
peut se désactiver automatiquement. Le symbole s'allume de nouveau lorsque le bac est inséré
- quel que soit l'état du compartiment, vous pouvez entendre un bruit léger, qui est considéré
comme normal
- lorsque le compartiment n'est pas activé, la température à l'intérieur dépend de la température
générale du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, il est conseillé d'y stocker les fruits et
légumes qui ne sont pas sensibles au froid (fruits rouges, pommes, abricots, carottes, épinards,
laitue, etc.).
Remarque importante : si le compartiment est activé et qu'il contient des aliments avec
une teneur élevée en eau, de la condensation peut se former sur les clayettes. Dans ce cas,
désactivez temporairement la fonction.
Prenez garde en positionnant les aliments et les récipients de petite taille sur la clayette
supérieure du compartiment « Zéro degré » afin d'éviter qu'ils ne tombent accidentellement entre
la clayette et la paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg15.png)
21
Avant de contacter le Service Après-
Vente :
Redémarrez l'appareil pour vérifier si le
problème a été résolu. Si ce n'est pas le cas,
débranchez à nouveau l'appareil et répétez la
procédure après une heure.
Si, après avoir effectué les vérifications
énumérées dans le guide des
dysfonctionnements et après avoir redémarré
l'appareil, votre appareil ne fonctionne toujours
pas correctement, contactez le Service Après-
Vente, en décrivant de manière détaillée le
problème et en indiquant :
• le type de dysfonctionnement
• le modèle
• le type et le numéro de série de l'appareil
(inscrits sur l'étiquette signalétique)
• le Numéro de service (si disponible) (le
numéro situé après le mot SERVICE sur la
plaque signalétique située dans l’appareil)
Remarque :
La permutation des portes de l'appareil,
si elle est effectuée par le Service Après-
Vente, n'est pas considérée comme une
réclamation sous garantie.
SERVICE APRES-VENTE
Retrait du compartiment « Zéro degré » :
Effectuez les étapes suivantes :
- pour faciliter le retrait du compartiment, nous vous recommandons de vider (et peut-être même
de retirer) les clayettes inférieures de porte
- désactivez le compartiment
- retirez le compartiment en le tournant vers le haut
- retirez la clayette blanche en plastique sous le compartiment
Remarque : il n'est pas possible de retirer la clayette supérieure et les supports latéraux.
Pour réutiliser le compartiment « », repositionnez soigneusement la clayette blanche Zéro degré
en plastique sous le compartiment avant d'insérer le bac et de réactiver la fonction.
Pour obtenir un volume du réfrigérateur plus important et réduire la consommation d'énergie, il est
recommandé de désactiver le compartiment « » et de retirer le compartiment.Zéro degré
Nettoyez occasionnellement le compartiment et ses composants à l'aide d'un chiffon imbibé d'une
solution d'eau chaude (en prenant soin de ne pas immerger la clayette blanche en plastique sous
le bac) et d'agents nettoyants neutres spécifiques au nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur.
N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs.
Avant de nettoyer le compartiment (également à l'extérieur), il est nécessaire de retirer le
bac pour couper l'alimentation du compartiment.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg16.png)
Před výměnou žárovky vždy vypojte spotřebič z elektrické sítě. Následně postupujte podle pokynů
v závislosti na typu žárovky určené pro váš produkt.
Žárovku nahraďte novou se stejnými vlastnostmi, kterou můžete zakoupit v rámci služeb technické
pomoci či u autorizovaných prodejců.
Žárovka typu 1)
Žárovku vyjmete tak, že ji vyšroubujete proti směru hodinových
ručiček, jak je znázorněno na obrázku. Před opětovným
připojením potřebiče vyčkejte 5 minut.
- tradiční žárovka (maximálně 25 W)
nebo
- žárovka LED (se stejnými vlastnostmi)
dostupná pouze v rámci služeb technické pomoci
Žárovka typu 2)
Pokud produkt obsahuje žárovky LED, jak je znázorněno na obrázcích níže, kontaktujte v případě
potřeby jejich výměny služby technické pomoci.
Žárovky LED vydrží déle než tradiční žárovky, zlepšují vnitřní viditelnost a jsou šetrné k životnímu
prostředí.
22
Spotřebič příležitostně očistěte hadříkem namočeným v roztoku
teplé vody a neutrálního čisticího prostředku určeného k čištění
vnitřních prostor chladničky. Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky. Pro zajištění stálého a správného odtoku rozmrazené
vody čistěte pravidelně pomocí přiloženého nástroje vnitřní část
odtoku, který je umístěn na zadní stěně chladicího prostoru u
zásuvky na ovoce a zeleninu (viz obrázek).
Před prováděním jakékoliv údržby nebo čištění nejdříve odpojte
síťovou zástrčku ze zásuvky nebo spotřebič z elektrické sítě.
Připojte spotřebič k elektrické síti.
U modelů s elektronikou se může ozvat zvukový signál upozorňující na aktivaci teplotního alarmu:
stiskněte tlačítko zvukového alarmu. Je-li k dispozici antibakteriální filtr proti zápachu, umístěte jej
do ventilátoru podle instrukcí na obalu filtru.
Poznámka: Po zapnutí spotřebiče musíte počkat 4-5 hodin, než dojde k dosažení správné
skladovací teploty při běžném naplnění.
PRVNÍ POUŽITÍ
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
VÝMĚNA ŽÁROVKY ČI KONTROLKY LED
(podle modelu)
Žárovka
Žárovka LED
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg17.png)
23
Vypojte spotřebič z elektrické sítě, vyprázděte jej, (v případě potřeby) odmražte a vyčistěte.
Dveře ponechte pootevřené, aby mohl jednotlivými oddíly proudit vzduch. Tím zabráníte vzniku
plísní a zápachu.
V PŘÍPADĚ NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE
Dveře ponechte zavřené, aby jídlo zůstalo co nejdéle v chladu. Nezmražujte znova potraviny,
které se částečně rozmrazily. Dojde-li k delšímu výpadku proudu, může se aktivovat alarm
výpadku proudu (u výrobků s elektronikou).
V PŘÍPADĚ PŘERUŠENÍ NAPÁJENÍ
Chladicí oddíl slouží k uchovávání čerstvých potravin a nápojů.
Odmražování chladničky probíhá zcela automaticky.
O zahájení automatické fáze rozmrazování svědčí příležitostný výskyt kapek vody na vnitřní zadní
stěně oddílu. Rozmrazená voda stéká do odtoku a shromažďuje se v nádobě, odkud se vypařuje.
V závislosti na modelu může být výrobek vybaven speciálním prostorem s nulovou teplotou, která
je ideální pro skladování čerstvého masa a ryb.
Varování: příslušenství chladničky neumývejte v myčce na nádobí.
Poznámka: teplota v místnosti, častost otevírání dveří a umístění spotřebiče
mohou ovlivnit teplotu uvnitř obou oddílů. Proto teplotu nastavujte v závislosti na těchto fatorech.
Poznámka: ve velmi vlhkém prostředí může dojít k orosení v chladicím prostoru, zejména na
skleněných poličkách. V takovémto případě se doporučuje uzavřít nádoby s tekutinami (např.
hrnec s vývarem), zabalit jídlo s vysokým obsahem vody (např. zeleninu) a zapnout ventilátor,
pokud je k dispozici.
Vysouvání přihrádky na ovoce a zeleninu (podle modelu)
Přihrádku vysuňte tak daleko, jak to půjde, pak ji nadzvedněte a vyjměte.
Pro snazší vyjmutí přihrádky na ovoce a zeleninu může být nutné vyprázdnit (a případně vyjmout)
dvě spodní police na dveřích a až pak pokračovat ve vysouvání přihrádky.
Ventilátor a antibakteriální filtr proti zápachu (podle modelu)
Ventilátor umožňuje rovnoměrné rozložení teploty uvnitř oddílů, čímž zajišťuje lepší uchovávání
potravin a snížení nadměrné vlhkosti. Nezakrývejte ventilační oblast. Ventilátor je možné ručně
zapnut či vypnout (viz Stručný návod). Pokud je zapnutý, funguje v případě potřeby automaticky.
CHLADICÍ ODDÍL
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg19.png)
25
SYSTÉM STOP FROST (podle modelu)
SYSTÉM STOP FROST (dostupný u některých modelů) usnadňuje odmražování mrazicí části.
Příslušenství STOP FROST (obrázek 1) je navrženo tak, aby zachytávalo část námrazy tvořené
v mrazicím oddílu a přitom bylo snadno vyjímatelné a čistitelné, a tím snižovalo čas potřebný k
rozmrazení vnitřní části mrazicího oddílu.
K odstranění námrazy na příslušenství STOP FROST postupujte podle níže znázorněných pokynů
pro čištění.
POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
STOP FROST
- Otevřete dvířka mrazicího oddílu a vyjměte
horní přihrádku (obrázek 2).
- Uvolněte příslušenství STOP FROST
(obrázek 3) a vyjměte ho (obrázek 4).
Přitom dejte pozor, abyste jej neupustili
na níže umístěnou skleněnou poličku.
Poznámka: je-li příslušenství zaseknuté
nebo se obtížně vytahuje, nepokoušejte se
ho vyjmout, ale pokračujte v kompletním
odmražování mrazicího oddílu.
- Zavřete dvířka mrazicího oddílu.
- Námrazu na příslušenství odstraňte jeho
propláchnutím pod tekoucí (ne horkou)
vodou (obrázek 5).
- Příslušenství nechte okapat a plastové části
osušte měkkým hadříkem.
- Příslušenství vložte zpět tak, že jeho zadní
část položíte na výčnělky znázorněné
na obrázku 7-A a pak zacvaknete jeho
přední část do výše umístěných spon
(obrázek 7-B).
- Vložte zpět horní šuplík a uzavřete dvířka
mrazicího oddílu.
Příslušenství STOP FROST je možné
čistit také samostatně bez kompletního
odmražování mrazicího oddílu. Pravidelné
čištění příslušenství STOP FROST pomáhá
snižovat potřebu kompletního rozmražování
mrazicího oddílu.
Poznámka: produktové specifikace, včetně objemu a energie, jsou vypočítávány bez příslušenství
STOP FROST.
Click!!
Click!!
A
B
1
2
5
7
6
3 4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg1b.png)
27
Před kontaktováním služeb technické
pomoci:
Spotřebič restartujte a ověřte, zda nedošlo k
vyřešení problému. Pokud ne, spotřebič opět
vypojte a postup za hodinu zopakujte.
Pokud po ukončení kontroly uvedené v
příručce pro řešení závad a po restartu
spotřebič stále nefunguje správně, obraťte se
na službu technické pomoci, přičemž jasně
popište problém a uveďte:
• druh závady
• model
• typ a sériové číslo spotřebiče (uvedené
na výrobním štítku)
• Servisní číslo (je-li k dispozici) (číslo, které
následuje za slovem SERVICE na výrobním
štítku umístěném uvnitř spotřebiče).
Poznámka:
Obrácení dveří spotřebiče, pokud je
provedeno službou technické pomoci,
není považováno za reklamaci.
SLUŽBY TECHNICKÉ POMOCI
Vyjmutí prostoru s nulovou teplotou:
Postupujte podle následujících kroků:
- pro snazší vyjmutí prostoru s nulovou teplotou doporučujeme vyprázdnit (a je-li to možné také
vyjmout) poličky ve spodní části dveří
- vypněte prostor s nulovou teplotou
- vyjměte prostor otočením směrem vzhůru
- vyjměte bílou plastovou poličku pod prostorem
Poznámka: Horní poličku a postranní opěrky není možné vyjmout.
Pro opětovné použití prostoru opatrně vraťte bílou plastovou poličku zpět pod s nulovou teplotou
tento prostor a následně zasuňte přihrádku a prostor zapněte.
Pro zvětšení prostoru chladničky a snížení spotřeby energie se doporučuje prostor s nulovou
teplotou vypnout a vyjmout jej.
Prostor s nulovou teplotou a jeho části příležitostně očistěte hadříkem namočeným v roztoku teplé
vody (přitom dejte pozor, abyste nenamočili bílou plastovou poličku pod přihrádkou) a neutrálního
čisticího prostředku určeného k čištění vnitřních prostor chladničky. Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
Před čištěním prostoru s nulovou teplotou (i v případě jeho vnějších částí) je potřeba
vyjmout přihrádku, aby došlo k přerušení jeho napájení.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg1c.png)
Bombilla
Bombilla LED
Antes de sustituir la bombilla, desconecte siempre el electrodoméstico de la alimentación eléctrica.
A continuación, siga las instrucciones dependiendo del tipo de bombilla para su producto.
Sustituya la bombilla por otra del mismo tipo, disponible a través del Servicio de Asistencia
Técnica y vendedores autorizados.
Iluminación tipo 1)
Para extraer la bombilla, desenrósquela en dirección contraria
a la de las agujas del reloj como se muestra en la figura. Espere
5 minutos antes de volver a conectar el electrodoméstico.
- bombilla tradicional (máx. 25 W)
o
- bombilla LED (con las mismas características)
solo disponible a través del Servicio de Asistencia Técnica
Iluminación tipo 2)
Si el producto utiliza luces LED, como se indica en las figuras siguientes, póngase en contacto
con el Servicio de Asistencia Técnica si necesita sustituirlas.
Los LED duran más que las bombillas tradicionales, mejoran la visibilidad en el interior del
electrodoméstico y son respetuosos con el medio ambiente.
28
Limpie el electrodoméstico de forma ocasional con un paño y una
solución de agua tibia y detergentes neutros específicos para la
limpieza del interior del frigorífico. No utilice productos de limpieza
abrasivos. Para garantizar un flujo constante y correcto del agua
de descongelación, limpie con regularidad el interior del desagüe
situado en la pared posterior del compartimento frigorífico que
se encuentra junto al cajón para frutas y verduras con el utensilio
incluido a estos efectos (consulte la figura).
Antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza, desconecte la clavija de la toma de
corriente o el electrodoméstico de la alimentación eléctrica.
Conecte el electrodoméstico a la alimentación eléctrica.
En modelos con sistemas electrónicos, es posible que se emita una señal acústica; esto significa
que se p28-ha activado la alarma de temperatura: pulse el botón de desactivación de la alarma
acústica. En caso necesario, coloque el filtro antiolor y antibacterias en el ventilador como se
indica en el envase del filtro.
Nota: después de activar el electrodoméstico, es necesario esperar 4-5 horas para que pueda
alcanzarse la temperatura de conservación correcta para un electrodoméstico con carga normal.
PRIMER USO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL
ELECTRODOMÉSTICO
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA O LED
(según el modelo)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg1e.png)
30
Modelo con compartimento congelador independiente
El compartimento congelador permite conservar alimentos congelados (durante el periodo
indicado en el envase) y congelar alimentos frescos. La cantidad de alimentos frescos que es
posible congelar en 24 horas se indica en la placa de características. Coloque los alimentos frescos
que desee congelar en la zona de congelación del compartimento congelador (consulte la Guía
rápida) dejando suficiente espacio alrededor de los alimentos para que el aire circule libremente. Se
aconseja no volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado parcialmente. Es importante
envolver bien los alimentos para que no pueda pasar agua, humedad o condensación.
Hacer cubitos de hielo
Llene con agua 2/3 de la bandeja del hielo y vuelva a colocarla en el compartimento congelador.
No utilice objetos puntiagudos o cortantes para sacar el hielo bajo ninguna circunstancia.
Extracción de los cajones (según el modelo)
Tire de los cajones hacia fuera todo lo posible, levántelos y extráigalos. Para conseguir más
espacio, se puede utilizar el compartimento congelador sin los cajones.
Asegúrese de que la puerta se cierra correctamente después de volver a colocar los alimentos en
las bandejas/rejillas.
Para modelos “no frost” no es necesaria la descongelación.
Para otros modelos, la formación de escarcha es normal.
La cantidad y rapidez con la que se acumula la escarcha depende de las condiciones ambientales
y de la frecuencia con la que se abre la puerta. Se aconseja bajar la temperatura o, si está
disponible, activar la función de congelación rápida (consulte la Guía rápida) cuatro horas antes
de sacar los alimentos del compartimento congelador para prolongar su conservación durante la
fase de descongelación. Para descongelar, desconecte el electrodoméstico y extraiga los cajones.
Coloque los alimentos congelados en un lugar frío. Deje la puerta abierta para que se derrita la
escarcha. Para evitar que pueda salir agua durante la descongelación, se aconseja colocar un
paño absorbente en la parte inferior del compartimento congelador y escurrirlo regularmente.
Limpie el interior del compartimento congelador y séquelo cuidadosamente.
Vuelva a conectar el electrodoméstico y a colocar los alimentos en el interior.
CÓMO DESCONGELAR EL
COMPARTIMENTO CONGELADOR (según el modelo)
COMPARTIMENTO CONGELADOR
También es posible congelar alimentos frescos en el
compartimento congelador . La cantidad de alimentos
frescos que es posible congelar en 24 horas se indica en la
placa de características.
Cómo congelar alimentos frescos:
• coloque los alimentos en la rejilla, en caso necesario (figura 1),
o directamente en la parte inferior del compartimento (figura 2).
• coloque los alimentos en el centro del compartimento
evitando que entre en contacto con alimentos que p30-ya han sido
congelados y guardando una distancia de 20 mm (figura 1 y 2).
Modelos con un compartimento interno
Figura 1
Figura 2
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg1f.png)
31
SISTEMA LIBRE DE ESCARCHA (según el modelo)
El SISTEMA LIBRE DE ESCARCHA (disponible según el modelo) facilita el procedimiento de
descongelación del compartimento congelador. El accesorio LIBRE DE ESCARCHA (figura 1)
está diseñado para recoger parte de la escarcha que se forma en el compartimento congelador y
es fácil de extraer y limpiar. Esto permite reducir el tiempo necesario para descongelar el interior
del compartimento congelador.
Para eliminar la escarcha del accesorio LIBRE DE ESCARCHA, siga el procedimiento de limpieza
que se indica a continuación.
PROCEDIMIENTO PARA LIMPIAR EL
ACCESORIO LIBRE DE ESCARCHA
- Abra la puerta del compartimento congelador
y extraiga el cajón superior (figura 2).
- Afloje el accesorio LIBRE DE ESCARCHA
(figura 3) y extráigalo (figura 4), teniendo
cuidado de que no se caiga en la bandeja
de cristal que se encuentra debajo. Nota: si
el accesorio se atasca o no puede extraerse
fácilmente no intente extraerlo; descongele
completamente el compartimento congelador.
- Cierre la puerta del compartimento
congelador.
- Elimine la escarcha del accesorio bajo
el chorro de agua corriente (no caliente)
(figura 5).
- Deje que el accesorio se seque al aire y
seque las piezas de plástico con un paño
suave.
- Vuelva a introducir el accesorio colocando
la parte trasera en las proyecciones que
se muestran en la figura 7-A y apriete el
asa del accesorio en los cierres superiores
(figura 7-B).
- Vuelva a introducir el cajón superior y cierre la
puerta del compartimento congelador.
Es posible limpiar solo el accesorio LIBRE
DE ESCARCHA sin tener que descongelar
completamente el compartimento congelador.
Limpiar el accesorio LIBRE DE ESCARCHA
regularmente ayuda a reducir la necesidad de
descongelar por completo el compartimento
congelador.
Nota: las especificaciones del producto,
incluyendo volumen y energía, se calculan sin
el accesorio LIBRE DE ESCARCHA.
Click!!
Click!!
A
B
1
2
5
7
6
3 4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg21.png)
33
Antes de contactar con el Servicio de
Asistencia Técnica:
Vuelva a poner el marcha el electrodoméstico
para comprobar si se ha solucionado el
problema. En caso contrario, vuelva a
desconectar el electrodoméstico y repita el
procedimiento después de una hora.
Si después de realizar las comprobaciones
incluidas en la guía de solución de
problemas y de volver a poner en marcha el
electrodoméstico sigue sin funcionar, póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica describiendo claramente el problema
e indicando:
• el tipo de avería
• el modelo
• el tipo y el número de serie del
electrodoméstico (indicado en la placa de
características)
• el número de servicio (si está disponible)
(el número que aparece después de
la palabra SERVICE (servicio) en la
placa de características en el interior del
electrodoméstico)
Nota:
La intervención del Servicio de Asistencia
Técnica para cambiar el lado de apertura
de la puerta del aparato no está cubierta
por la garantía.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Extracción del compartimento “Cero grados”:
Realice los siguientes pasos:
- para poder extraer el compartimento más fácilmente, se recomienda vaciar (y posiblemente
extraer) las bandejas inferiores de la puerta
- desactive el compartimento
- extraiga el compartimento girándolo hacia arriba
- extraiga la bandeja de plástico blanca situada debajo del compartimento
Nota: no es posible extraer la bandeja superior ni los soportes laterales.
Para volver a utilizar el compartimento “ ”, vuelva a colocar cuidadosamente la Cero grados
bandeja de plástico blanca situada debajo del compartimento antes de introducir el cajón y volver
a activar la función.
Para disponer de un mayor volumen en el frigorífico y reducir el consumo de energía, se
recomienda desactivar y extraer el compartimento “Cero grados”.
Limpie el compartimento y sus componentes ocasionalmente con un paño y una solución de agua
templada (teniendo cuidado de no sumergir la bandeja de plástico blanca debajo del cajón) y
detergentes neutros específicos para la limpieza del interior del frigorífico. No utilice productos de
limpieza abrasivos.
Antes de limpiar el compartimento (también externamente), es necesario extraer el cajón
para desconectar la alimentación eléctrica del compartimento.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg22.png)
Lâmpada
Lâmpada LED
Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação antes de substituir a lâmpada. Siga depois
as instruções com base no tipo de lâmpada existente no seu aparelho.
Substitua a lâmpada por outra com as mesmas características, que poderá encontrar no Serviço
de Assistência Técnica e revendedores autorizados.
Lâmpada tipo 1)
Para retirar a lâmpada, desaperte-a rodando no sentido inverso
ao dos ponteiros do relógio, conforme se mostra na figura. Espere
5 minutos antes de tornar a ligar o aparelho.
- lâmpada tradicional (máx 25W)
ou
- lâmpada LED (com as mesmas características)
apenas disponível no Serviço de Assistência Técnica
Lâmpada tipo 2)
Se o aparelho usar lâmpadas LED, conforme se mostra nas figuras abaixo, contacte o Serviço de
Assistência Técnica caso estas precisem de ser substituídas.
Os LEDs têm uma duração superior à das lâmpadas tradicionais, melhoram a visibilidade interna
e são amigos do ambiente.
34
Limpe o aparelho ocasionalmente com um pano e uma solução de
água morna e agente de limpeza neutro, especificamente quando
limpar o interior do frigorífico. Não utilize produtos de limpeza
abrasivos. Para assegurar um fluxo constante e correto da água
proveniente da descongelação, limpe regularmente o interior
do dreno que se encontra na parede de trás do compartimento
frigorífico, perto da gaveta de frutas e vegetais, usando o utensílio
fornecido (veja a figura).
Antes de realizar qualquer tarefa de manutenção ou de limpeza,
retire a ficha do aparelho da tomada ou desligue o aparelho da fonte de alimentação.
Ligue o aparelho à tomada de corrente.
Nos modelos com parte eletrónica, será emitido um sinal sonoro, o que significa que o aviso da
temperatura foi ativado: prima o botão para desligar o som do aviso. Quando incluído, coloque o
filtro antibacteriano e anti-odores na ventoinha seguindo as ilustrações na embalagem do filtro.
Nota: Após ligar o aparelho, deve esperar entre 4 e 5 horas para que seja atingida a temperatura
correta de armazenamento relativa a um aparelho com a carga normal.
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO APARELHO
SUBSTITUIR A LÂMPADA OU LED
(conforme o modelo)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg23.png)
35
Desligue o aparelho da tomada, despeje-o, descongele-o (se necessário) e limpe-o. Mantenha
as portas ligeiramente abertas para que o ar circule no interior dos compartimentos. Ao fazer isto,
evita a formação de bolor e maus odores.
CASO O APARELHO NÃO ESTEJA
A SER UTILIZADO
Mantenha as portas fechadas para que os alimentos se mantenham frios o máximo de tempo
possível. Não torne a congelar alimentos que já tenha sido parcialmente descongelados. Se a
falha de corrente for prolongada, poderá ser também ativado o alarme "black out" (em aparelhos
com componente eletrónica).
EM CASO DE INTERRUPÇÃO NO
ABASTECIMENTO DE CORRENTE
O compartimento do frigorífico permite guardar alimentos frescos e bebidas.
O compartimento frigorífico descongela completamente de forma automática.
A presença ocasional de gotas de água na parte traseira interna do compartimento, indica a fase
de descongelamento automático. A água de descongelação é automaticamente canalizada para
um dreno e recolhida num recipiente, onde irá evaporar.
Dependendo do modelo, o aparelho pode estar equipado com um compartimento especial "Zero
Graus", que é ideal para guardar carne e peixe frescos.
Advertência: não lave os acessórios do frigorífico na máquina de lavar loiça.
Nota: a temperatura ambiente, a frequência com que são abertas as portas e a posição do
aparelho podem afetar as temperaturas internas nos dois compartimentos. Programe as
temperaturas de acordo com estes factores.
Nota: em condições de muita humidade, pode ocorrer condensação no compartimento do
frigorífico, especialmente nas prateleiras de vidro. Neste caso, recomenda-se que feche os
recipientes que contêm líquidos (como por exemplo um recipiente com caldo), embrulhe os
alimentos com elevado teor de água (como por exemplo vegetais) e ligue a ventoinha, caso
exista.
Retirar a gaveta da fruta e vegetais (dependendo do modelo)
Puxe a gaveta para fora até prender, levante-a e retire-a para fora.
Para facilitar a remoção da gaveta de frutas e vegetais, pode ser necessário despejar
(e possivelmente retirar) as duas prateleiras inferiores da porta e depois continuar a retirar
a gaveta.
Filtro antibacteriano e anti-odores da ventoinha (dependendo do modelo)
A ventoinha permite uma distribuição uniforme das temperaturas no interior dos compartimentos
e, consequentemente, uma melhor preservação dos alimentos e redução do excesso de
humidade. Não obstrua a área de ventilação. A ventoinha pode ser ligada/desligada manualmente
(consulte o Guia Rápido); se for ligada, funcionará automaticamente sempre que seja necessário.
COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg25.png)
37
SISTEMA STOP FROST(dependendo do modelo)
O SISTEMA STOP FROST (disponível consoante o modelo) facilita o processo de descongelação
do compartimento do congelador. O acessório STOP FROST (figura 1) foi desenhado para
recolher algum do gelo que se forma no compartimento do congelador e pode ser facilmente
retirado e limpo, reduzindo assim o tempo necessário para descongelar o interior do
compartimento do congelador.
Para retirar o gelo do acessório STOP FROST, siga os procedimentos de limpeza demonstrados
abaixo.
COMO LIMPAR O ACESSÓRIO STOP FROST
- Abra a porta do compartimento do congelador
e retire a gaveta superior (figura 2).
- Solte o acessório STOP FROST (figura 3)
e retire-o (figura 4), tendo cuidado para que
este não caia sobre a prateleira de vidro
abaixo. Nota: se o acessório estiver preso
ou for difícil de retirar, não insista para o
retirar. Continue com os procedimentos
para o descongelamento completo do
compartimento do congelador.
- Feche a porta do compartimento do
congelador.
- Retire o gelo do acessório passado-o sob
água corrente (não quente) (figura 5).
- Deixe o acessório escorrer e seque as partes
plásticas com um pano macio.
- Torne a colocar o acessório colocando a
parte de trás nos encaixes representados na
figura 7-A, depois torne a prender a pega do
acessório com as peças acima (figura 7-B).
- Torne a colocar a gaveta superior e feche a
porta do compartimento do congelador.
É possível limpar o acessório STOP FROST
sozinho, sem descongelar por completo o
compartimento do congelador. Limpar o
acessório STOP FROST regularmente, ajuda
a reduzir a necessidade de descongelar por
completo o compartimento do congelador.
Nota: as especificações do produto, incluindo
volume e energia, são calculadas sem o
acessório STOP FROST.
Click!!
Click!!
A
B
1
2
5
7
6
3 4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fulgor-milano/fbcd-362-nf-ed/html/bg26.png)
38
COMPARTIMENTO "ZERO GRAUS"
(dependendo do modelo)
O compartimento " " destina-se especificamente Zero Graus
a manter uma baixa temperatura e humidade correta para
preservar alimentos frescos durante mais tempo (por
exemplo: carne, peixe, fruta e vegetais de inverno).
A tecnologia de controlo de humidade em conjunto com
Activ0°, permite a melhor preservação quando os alimentos
não estão totalmente embalados.
Ligar e desligar o compartimento
A temperatura interna do compartimento é de cerca de 0 quando o compartimento está ligado.°
Para ligar o compartimento, prima o botão
representado na figura durante mais
de um segundo, até que o símbolo se
acenda.
O símbolo aceso significa que o
compartimento está a funcionar. Prima o
botão de novo durante mais de um segundo
para desligar o compartimento Para desligar
completamente o compartimento, deve
retirar a gaveta.
Para o correto funcionamento do compartimento " ", é necessário que:Zero Graus
- o compartimento do frigorífico esteja ligado
- a temperatura esteja entre e +2 °C +6 °C
- a gaveta do compartimento "Zero Graus" deve estar inserida para que este compartimento
funcione.
- não está selecionada uma das seguintes funções especiais: Em Espera, Arrefecimento, Férias
(se existir), neste caso, retire os alimentos nele contidos.
Nota:
- se o símbolo não se acender quando liga o compartimento, verifique se a gaveta está corretamente
inserida; se o problema continuar, contacte o Serviço de Assistência Técnica autorizado.
- se o compartimento for ligado mas a gaveta estiver aberta, o símbolo no painel de controlo
poderá desligar-se automaticamente. O símbolo acende-se de novo quando a gaveta for inserida.
- qualquer que seja o estado do compartimento, poderá ouvir um leve ruído, que deverá
considerar normal.
- quando o compartimento não está a funcionar, a temperatura no seu interior depende da
temperatura geral do compartimento do frigorífico. Neste caso, é recomendável que as frutas e
vegetais que não sejam sensíveis ao frio (maçãs, alperces, cenouras, espinafres, alface, etc.)
sejam guardadas neste compartimento.
Importante: se o compartimento for ligado e nele estiverem alimentos com elevado teor de água,
poderá formar-se condensação nas prateleiras. Neste caso, desligue a função temporariamente.
Tenha cuidado quando posicionar alimentos e recipientes que sejam pequenos na prateleira
superior do compartimento "Zero Graus" para evitar que estes caiam entre a prateleira e a parede
de trás do compartimento do frigorífico.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Fulgor Milano |
Kategori: | kylskåp |
Modell: | FBCD 362 NF ED |
Färg på produkten: | Meerkleurig |
Vikt: | 1669 g |
Bredd: | 228 mm |
Djup: | 602 mm |
Höjd: | 326 mm |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Fulgor Milano FBCD 362 NF ED ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kylskåp Fulgor Milano Manualer
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
21 September 2024
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
21 September 2024
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
20 September 2024
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
20 September 2024
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
20 September 2024
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
9 September 2024
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
8 September 2024
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
8 September 2024
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
6 September 2024
![Fulgor Milano](/images/pdf_free.png)
6 September 2024
kylskåp Manualer
- kylskåp Candy
- kylskåp Electrolux
- kylskåp Samsung
- kylskåp ATAG
- kylskåp LG
- kylskåp Bosch
- kylskåp AEG
- kylskåp IKEA
- kylskåp Philips
- kylskåp Panasonic
- kylskåp AEG Electrolux
- kylskåp Bauknecht
- kylskåp BEKO
- kylskåp Delonghi
- kylskåp Daewoo
- kylskåp Etna
- kylskåp Grundig
- kylskåp Honeywell
- kylskåp Indesit
- kylskåp Inventum
- kylskåp Kenwood
- kylskåp Liebherr
- kylskåp Miele
- kylskåp Medion
- kylskåp Siemens
- kylskåp Toshiba
- kylskåp Unold
- kylskåp Whirlpool
- kylskåp Yamaha
- kylskåp Zanussi
- kylskåp Zanker
- kylskåp Adler
- kylskåp Amica
- kylskåp Alno
- kylskåp Airlux
- kylskåp Aldi
- kylskåp Amana
- kylskåp Arcelik
- kylskåp Asko
- kylskåp Silverline
- kylskåp Bartscher
- kylskåp GE
- kylskåp Orbegozo
- kylskåp Salton
- kylskåp Princess
- kylskåp Sharp
- kylskåp Techwood
- kylskåp Fisher And Paykel
- kylskåp Bertazzoni
- kylskåp Lamona
- kylskåp Klarstein
- kylskåp Fagor
- kylskåp Brandt
- kylskåp Omega
- kylskåp Severin
- kylskåp Smeg
- kylskåp Telefunken
- kylskåp Gorenje
- kylskåp Tricity Bendix
- kylskåp Neff
- kylskåp Palsonic
- kylskåp Silvercrest
- kylskåp Baumatic
- kylskåp Hitachi
- kylskåp Nedis
- kylskåp Thomson
- kylskåp Arthur Martin
- kylskåp Hoover
- kylskåp KitchenAid
- kylskåp Tristar
- kylskåp Domo
- kylskåp Teka
- kylskåp Trisa
- kylskåp Nordland
- kylskåp Progress
- kylskåp Cata
- kylskåp Pyle
- kylskåp Gaggenau
- kylskåp Hotpoint-Ariston
- kylskåp Ignis
- kylskåp Tomado
- kylskåp Kernau
- kylskåp Maytag
- kylskåp Livoo
- kylskåp Manta
- kylskåp Thermador
- kylskåp OK
- kylskåp Hisense
- kylskåp Hyundai
- kylskåp Hanseatic
- kylskåp Vox
- kylskåp Cylinda
- kylskåp Bellini
- kylskåp Avanti
- kylskåp Westinghouse
- kylskåp Vestel
- kylskåp ECG
- kylskåp Moulinex
- kylskåp Pelgrim
- kylskåp Blomberg
- kylskåp Bush
- kylskåp Melissa
- kylskåp Magic Chef
- kylskåp Swan
- kylskåp Emerio
- kylskåp RCA
- kylskåp Russell Hobbs
- kylskåp Elica
- kylskåp Constructa
- kylskåp BlueStar
- kylskåp John Lewis
- kylskåp Summit
- kylskåp Hotpoint
- kylskåp Midea
- kylskåp De Dietrich
- kylskåp Junker
- kylskåp Cuisinart
- kylskåp Blaupunkt
- kylskåp Mabe
- kylskåp Concept
- kylskåp Gram
- kylskåp Monogram
- kylskåp Frigidaire
- kylskåp Iberna
- kylskåp Worx
- kylskåp Svan
- kylskåp Logik
- kylskåp Danby
- kylskåp Balay
- kylskåp Valberg
- kylskåp Stirling
- kylskåp PKM
- kylskåp Daikin
- kylskåp Accucold
- kylskåp Frilec
- kylskåp Rosieres
- kylskåp Salora
- kylskåp Scholtes
- kylskåp Profilo
- kylskåp Denver
- kylskåp Thetford
- kylskåp Berg
- kylskåp CDA
- kylskåp Finlux
- kylskåp Castor
- kylskåp Heinner
- kylskåp Schneider
- kylskåp Sanyo
- kylskåp Eldom
- kylskåp Kenmore
- kylskåp Philco
- kylskåp TCL
- kylskåp Juno
- kylskåp Nabo
- kylskåp Guzzanti
- kylskåp Defy
- kylskåp Infiniton
- kylskåp Thorens
- kylskåp Mitsubishi
- kylskåp Dometic
- kylskåp Igloo
- kylskåp Aspes
- kylskåp Premium
- kylskåp Schaub Lorenz
- kylskåp Dimplex
- kylskåp DCG
- kylskåp White Knight
- kylskåp Sunny
- kylskåp Orima
- kylskåp Luxor
- kylskåp Nordmende
- kylskåp Husqvarna
- kylskåp Inventor
- kylskåp Koenic
- kylskåp CaterCool
- kylskåp Haier
- kylskåp Rangemaster
- kylskåp H.Koenig
- kylskåp Boretti
- kylskåp Haeger
- kylskåp Ariston Thermo
- kylskåp Viking
- kylskåp GOTIE
- kylskåp Wolkenstein
- kylskåp Hansa
- kylskåp Polar
- kylskåp Thor
- kylskåp Kubo
- kylskåp Benavent
- kylskåp Costway
- kylskåp Exquisit
- kylskåp Elba
- kylskåp Proline
- kylskåp Euromaid
- kylskåp Corberó
- kylskåp Crosley
- kylskåp New Pol
- kylskåp True
- kylskåp Ardes
- kylskåp Kelvinator
- kylskåp ETA
- kylskåp Element
- kylskåp Mora
- kylskåp Everglades
- kylskåp Zephyr
- kylskåp Bomann
- kylskåp Novy
- kylskåp Zerowatt
- kylskåp Kuppersbusch
- kylskåp Continental Edison
- kylskåp Jenn-Air
- kylskåp Limit
- kylskåp Freggia
- kylskåp Carpigiani
- kylskåp Insignia
- kylskåp Listo
- kylskåp Edesa
- kylskåp Milectric
- kylskåp Leonard
- kylskåp Kaiser
- kylskåp Osprey
- kylskåp New World
- kylskåp AYA
- kylskåp Leisure
- kylskåp Camry
- kylskåp Fridgemaster
- kylskåp Nodor
- kylskåp Marshall
- kylskåp WhiteLine
- kylskåp Blaze
- kylskåp Jocel
- kylskåp Glem Gas
- kylskåp Viva
- kylskåp Bifinett
- kylskåp Respekta
- kylskåp U-Line
- kylskåp M-System
- kylskåp Changhong
- kylskåp Electra
- kylskåp Primo
- kylskåp Rex
- kylskåp Comfee
- kylskåp Meireles
- kylskåp Dacor
- kylskåp Goddess
- kylskåp Saro
- kylskåp Scandomestic
- kylskåp V-Zug
- kylskåp Godrej
- kylskåp Sauber
- kylskåp Chiq
- kylskåp MPM
- kylskåp Matrix
- kylskåp Zenith
- kylskåp Becken
- kylskåp Esatto
- kylskåp Belling
- kylskåp BeefEater
- kylskåp Marvel
- kylskåp Juno-electrolux
- kylskåp Napoleon
- kylskåp Waeco
- kylskåp Essentiel B
- kylskåp Mestic
- kylskåp Privileg
- kylskåp ProfiCook
- kylskåp Vivax
- kylskåp Stoves
- kylskåp Edy
- kylskåp Nevir
- kylskåp Ilve
- kylskåp Edgestar
- kylskåp Coyote
- kylskåp Gys
- kylskåp Parmco
- kylskåp G3 Ferrari
- kylskåp Caple
- kylskåp Eurotech
- kylskåp Gourmetmaxx
- kylskåp Avintage
- kylskåp Carrefour Home
- kylskåp Equator
- kylskåp Vestfrost
- kylskåp Kunft
- kylskåp Caso
- kylskåp Upo
- kylskåp Hestan
- kylskåp Rommer
- kylskåp Heller
- kylskåp Lavorwash
- kylskåp Climadiff
- kylskåp SIBIR
- kylskåp Scancool
- kylskåp Veripart
- kylskåp Brandy Best
- kylskåp Sub-Zero
- kylskåp Lynx
- kylskåp AVEA
- kylskåp Optimum
- kylskåp Flavel
- kylskåp Furrion
- kylskåp Cecotec
- kylskåp Bluesky
- kylskåp Tecnolux
- kylskåp Tisira
- kylskåp Whynter
- kylskåp Icecool
- kylskåp Cobal
- kylskåp Chefman
- kylskåp Kalorik
- kylskåp Mercury
- kylskåp Marynen
- kylskåp Gardenline
- kylskåp La Germania
- kylskåp Lec
- kylskåp Oranier
- kylskåp Galanz
- kylskåp Turbo Air
- kylskåp Khind
- kylskåp Orava
- kylskåp CombiSteel
- kylskåp Husky
- kylskåp Foster
- kylskåp Unic Line
- kylskåp Gastro-Cool
- kylskåp Hoshizaki
- kylskåp Wells
- kylskåp Paulmann
- kylskåp NewAir
- kylskåp Kucht
- kylskåp Avantco
- kylskåp Kogan
- kylskåp Norlake
- kylskåp Arctic Air
- kylskåp Gamko
- kylskåp Signature
- kylskåp Snaigė
- kylskåp Romo
- kylskåp Merax
- kylskåp Sam Cook
- kylskåp Consul
- kylskåp Blucher
- kylskåp Silhouette
- kylskåp ColdTech
- kylskåp ONYX
- kylskåp Magic Cool
- kylskåp JennAir
- kylskåp Rhino
- kylskåp LERAN
- kylskåp Le Chai
- kylskåp IOMABE
- kylskåp APW Wyott
- kylskåp General Electric
- kylskåp SPT
- kylskåp Kolpak
- kylskåp Hatco
- kylskåp High One
- kylskåp Les Petits Champs
- kylskåp Airflo
- kylskåp Moa
- kylskåp Master-Bilt
- kylskåp Hydra Kool
- kylskåp Linarie
- kylskåp XO
- kylskåp Dunavox
- kylskåp Arktic
- kylskåp Curtiss
- kylskåp Nemco
- kylskåp Beverage-Air
- kylskåp Vedette
- kylskåp Winia
- kylskåp Delfield
- kylskåp Traulsen
- kylskåp Artusi
- kylskåp Alto-Shaam
- kylskåp Simfer
- kylskåp Federal
- kylskåp NEO Tools
- kylskåp Structural Concepts
- kylskåp Vinata
- kylskåp LeCavist
- kylskåp Sôlt
- kylskåp Avallon
- kylskåp Emperor's Select
- kylskåp Ravanson
- kylskåp Fisher Paykel
- kylskåp Wine Klima
- kylskåp Marbor
- kylskåp Create
- kylskåp Vintec
- kylskåp Hiberg
- kylskåp Engel
- kylskåp Americana
- kylskåp Koolatron
- kylskåp Cosmo
- kylskåp Adventure Kings
- kylskåp Lemair
- kylskåp EvaKool
- kylskåp FAURE
- kylskåp Coldtainer
- kylskåp Orien
- kylskåp Enofrigo
- kylskåp BSK
- kylskåp United
- kylskåp Techfrost
- kylskåp Irinox
- kylskåp DCS
- kylskåp Azure
- kylskåp IFB
- kylskåp Gecko
- kylskåp Bromic
- kylskåp Kuhla
- kylskåp Adora
- kylskåp Newpol
- kylskåp Brastemp
- kylskåp Royal Catering
- kylskåp SEIKI
- kylskåp Haden
- kylskåp FrigeluX
- kylskåp Cookology
- kylskåp Perlick
- kylskåp Sedona
- kylskåp Atosa
- kylskåp Cool Head
- kylskåp MBM
- kylskåp Gladiator
- kylskåp Vinotemp
- kylskåp Norpole
- kylskåp Euro Appliances
- kylskåp Fhiaba
- kylskåp Gasmate
- kylskåp Arthur Martin-Electrolux
- kylskåp Triomph
- kylskåp Schmick
- kylskåp Dellware
- kylskåp Elektra Bregenz
- kylskåp InAlto
- kylskåp HABAU
- kylskåp Cooluli
- kylskåp Electroline
- kylskåp Tuscany
- kylskåp Café
- kylskåp TESLA Electronics
- kylskåp Pando
- kylskåp Smart Brand
- kylskåp Brass Monkey
- kylskåp Premium Levella
- kylskåp Wisberg
- kylskåp Waltham
- kylskåp DAYA
- kylskåp Lec Medical
- kylskåp Sangiorgio
- kylskåp Kalamazoo
- kylskåp Yolco
- kylskåp Aconatic
- kylskåp Kluge
- kylskåp Hoover-Grepa
- kylskåp Coca-Cola
- kylskåp Acros
- kylskåp HomeCraft
- kylskåp Koldfront
- kylskåp Eqtemp
- kylskåp Uniprodo
- kylskåp Landmark
- kylskåp Pitsos
- kylskåp Corona
- kylskåp Coors Light
- kylskåp Miller Lite
- kylskåp Lanbo
- kylskåp Helkama
- kylskåp Momcube
Nyaste kylskåp Manualer
![Zanussi](/images/pdf_free.png)
16 Januari 2025
![AEG Electrolux](/images/pdf_free.png)
16 Januari 2025
![Etna](/images/pdf_free.png)
16 Januari 2025
![AEG Electrolux](/images/pdf_free.png)
16 Januari 2025
![AEG Electrolux](/images/pdf_free.png)
16 Januari 2025
![Whirlpool](/images/pdf_free.png)
16 Januari 2025
![Siemens](/images/pdf_free.png)
16 Januari 2025
![Siemens](/images/pdf_free.png)
16 Januari 2025
![Whirlpool](/images/pdf_free.png)
16 Januari 2025