Fuxtec FX-MT-252 Bruksanvisning
Fuxtec
Andra trädgårdsredskap
FX-MT-252
Läs nedan 📖 manual på svenska för Fuxtec FX-MT-252 (207 sidor) i kategorin Andra trädgårdsredskap. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/207

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
1

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
2
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
Multifunktionsschneider
FX-MT152/-MT152E/-MT252E
Ihr neues Gerät wurde entwickelt und konstruiert, so dass es FUXTEC hohen Ansprüchen
genügt, wie die einfache Bedienung und Benutzersicherheit. Ordentlich behandelt wird
Ihnen dieses Gerät auf Jahre hinaus gute Dienste erweisen.
WARNUNG: Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, muss der
Benutzer diese Anleitung lesen und verstehen, bevor das Gerät in Betrieb
genommen wird.
FUXTEC GmbH
KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN, GERMANY

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
3
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE DATEN ................................................................................................... 5
SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE AUF DER MASCHINE UND DEN
AUFSÄTZEN ................................................................................................................. 6
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH UND ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................ 10
HINWEISE FÜR ZUBEHÖRTEILE ............................................................................... 14
ANLEGEN DES SCHULTERGURTES ........................................................................ 15
BAUTEILÜBERSICHT ................................................................................................. 16
MONTAGE DES RUNDUMGRIFFS / DER AUFSÄTZE ............................................... 17
MONTAGE MOTORSENSE / RASENTRIMMER ......................................................... 18
VERWENDUNG DES HECKENSCHERENAUFSATZES ............................................ 21
VERWENDUNG DES ASTSÄGENAUFSATZES ......................................................... 24
VERWENDUNG DER 1M VERLÄNGERUNG BEIM MT152E ..................................... 36
VERWENDUNG DES SCHWENKBAREN ASTSÄGENAUFSATZ BEIM MT252 ........ 37
STARTEN/STOPPEN DER MASCHINE ...................................................................... 38
BETANKEN DER MASCHINE ..................................................................................... 39
TRIMMTECHNIKEN ..................................................................................................... 41
NYLONFADEN ERSETZEN ........................................................................................ 43
WARTUNGSPLAN ...................................................................................................... 44
EINLAGERUNG DER MASCHINE .............................................................................. 46

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
4
FEHLERBEHEBUNG .................................................................................................. 47
INFO: OPTIONALES ZUBEHÖR (VERSTELLBARER HOCHENTASTER) ................ 48
KUNDENDIENST ......................................................................................................... 49
GEWÄHRLEISTUNG ................................................................................................... 49
ENTSORGUNGSHINWEIS .......................................................................................... 49
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........................................................................... 50
Wir sind bestrebt unsere Produkte laufend zu verbessern. Daher können sich technische
Daten und Abbildungen ändern!

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
5
Technische Daten
Typ
FX-MT152/-MT152E/-MT252
Motor
luftgekühlt; 2-Takt
Hubraum
52cm3
Maximale Ausgangsleistung (kW)
(in der Übereinstimmung mit ISO 8893)
2.2kW / 7.500min-1
Höchstgeschwindigkeit des Motors
9.000 min-1
Leerlaufdrehzahl der Maschine
3.000 min-1
Maximale Drehzahl des Spindels
(Motorsense)
7.100 min-1
Maximale Drehzahl des Spindels
(Rasentrimmer)
6.600 min-1
LPA am Bedienerplatz
99.5dB(A) (K=3dB)
Gemessen LWA nach ISO 10884
107.7dB(A) (K=3dB)
Garantiert LWA
111dB(A)
Maximale Erschütterungswerte an jedem
Handgriff
9.661m/s2
k=1.5m/s2
Maximaler Durchmesser der Fäden
Φ2.5mm
Durchmesser des Metallblattes
305mmx1.6mm-2T / 255mmx1.6mm-
3T/ 255mmx1.6mm-4T/
255mmx1.6mm-8T
Drehungsrichtung der Schnittvorrichtung
gegen dem Uhrzeigersinn (s. Marke auf
dem Schild)
Anzahl des Handgriffs
1 Stücke
Trockengewicht (ohne Kraftstoff,
Schneidgarnitur, Tragegurt)
7,2kg
Kraftstofftankkapazität (L)
1.2
Kraftstoffverbrauch (kg/h) (in der
Übereinstimmung mit ISO 8893)
0.89 kg
Spezifischer Kraftstoffverbrauch (g/kWh) (in
der Übereinstimmung mit ISO 8893)
630 g
Heckenscheidaufsatz Klingenlänge
390mm
Heckenschneidaufsatz Arbeitswinkel
270° - 90°
Heckenschneidaufsatz max. Dicke
19mm
Hochentasteraufsatz Schwertlänge/ -typ
12“ (300mm) / AL12-44-507P
Sägekette/Kettenteilung
TT-9D-3B / Teilung 3/8“
Hochentaster max. Schneidlänge
290mm
Kapazität Öltank Kettenschmierung
150ml

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
6
Symbole und Sicherheitshinweise auf der Maschine
und den Aufsätzen
Warnhinweise auf dem Hauptgerät Multifunktionsschneider
WARNUNG! UNSACHGEMÄßE BEDIENUNG KANN ZU
ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN FÜHREN.
LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
VOR DEM GEBRAUCH.
IMMER AUGENSCHUTZ, OHRSCHUTZ UND MUNDSCHUTZ
TRAGEN.
TRAGEN SIE FUSSSCHUTZ.
TRAGEN SIE HANDSCHUHE.
BERÜHREN DES DREHENDEN BLATTES VERBOTEN,
VERLETZUNGSGEFAHR!
WARNUNG VOR UMHERFLIEGENDEN OBJEKTEN!
WARNUNG! BRENNBARE MATERIALIEN!

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
7
HALTEN SIE IMMER 15 METER VON ANDEREN PERSON
ABSTAND!
MAXIMALE DREHZAHL DER SPINDEL
(RASENTRIMMER):6600 min-1
MAXIMALE DREHZAHL DES BLATTES (MOTORSENSE):7100
min-1
DER GARANTIERTE GERÄUSCHPEGEL ENTSPRICHT DEN
GESETZLICHEN GERÄUSCHRICHTLINIEN.
NICHT RAUCHEN UND OFFENE FLAMMEN AM GERÄT
VERMEIDEN.
WARNUNG:
GEFAHR VOR HEISSEN BAUTEILEN!
Zusätzliche Warnhinweise für den Heckenscherenaufsatz:
ANTRIEBSWELLE AUF GETRIEBE SORGFÄLTIG MONTIEREN.
IMMER AUGENSCHUTZ TRAGEN!
IMMER GEHÖRSCHUTZ TRAGEN!

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
9
● Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre Hände warm.
● Machen Sie regelmäßige Pausen.
Alle oben genannten Vorkehrungen können das Risiko der Weißfingerkrankheit oder des
Karpaltunnelsyndrom nicht ausschließen. Langzeit- und regelmäßigen Nutzern wird
daher empfohlen, den Zustand Ihrer Hände und Finger genau zu beobachten. Suchen
Sie unverzüglich einen Arzt auf, falls eines der obigen Symptome auftauchen sollte.
Das Betriebsgeräusch des Werkzeugs kann Ihr Hörvermögen
schädigen. Tragen Sie eine Schalldämmung (Oropax oder
Kapselgehörschutz), um es zu schützen. Langzeit- und regelmäßigen
Nutzern wird empfohlen, Ihr Hörvermögen regelmäßig zu überprüfen. Seien Sie
besonders wachsam und vorsichtig, wenn Sie einen Gehörschutz tragen, da
dieser Ihre Fähigkeit Warnungen (Rufe, Alarmsignale etc.) zu hören,
einschränkt.
WARNUNG: Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar.
Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten
Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste.
Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein
geeigneter Gehörschutz zu tragen.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und allgemeine
Sicherheitshinweise
Diese Maschine darf mit dem Sensenaufsatz nur zum Mähen bzw. Trimmen von
Gras, Unkraut und Gestrüpp verwendet werden. Der Heckenscherenaufsatz ist
ausschließlich zum Beschneiden von Hecken zu nutzen, der Astsägenaufsatz ist
ausschließlich zum Entasten und Ausputzen von Baumkronen vorgesehen.
Nie für andere Zwecke verwenden, da es dabei zu schweren Verletzungen
kommen kann!
Korrekte Sicherheitsanweisungen müssen beachtet werden. SETZEN SIE SICH ODER
ANDERE NICHT GEFAHREN AUS. Befolgen Sie diese allgemeine Sicherheitshinweise:
● Tragen Sie Immer eine Sicherheitsschutzbrille für Ihre Augen. Langes Haar muss
zurück gebunden werden. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck, die sich in
beweglichen Teilen der Maschine verfangen könnten. Sichere, starke, rutschfeste
Sicherheitsschuhe müssen immer getragen werden. Es wird empfohlen, dass Beine
und Füße umfassend geschützt werden, um sich vor fliegenden Gegenständen
während des Betriebes zu schützen.
● Prüfen Sie die gesamte Maschine auf lose Teile (Schraubenmuttern, Bolzen,
Schrauben, usw.). Warten oder ersetzen Sie diese falls erforderlich, bevor Sie die
Maschine verwenden. Benutzen Sie kein Zubehör mit diesem Antriebskopf, als die
vom Hersteller empfohlenen. Sonst können ernste Verletzungen des Benutzers oder
der umstehenden Personen sowie Beschädigungen der Maschine daraus resultieren.
● Halten Sie die Handgriffe frei von Öl und Kraftstoff.
● Benutzen Sie beim Schnitt immer korrekte Handgriffe und den Schultergurt.
● Rauchen Sie nicht beim Mischen des Kraftstoffs oder beim Füllen des Tanks.
● Mischen Sie nicht Kraftstoff in einem geschlossenen Raum oder in der Nähe von
offenen Feuern. Achten Sie auf ausreichende Belüftung / Ventilation.
● Mischen und lagern Sie das Kraftstoffgemisch in einem gekennzeichneten Behälter,
der nach lokalen Vorschriften für einen solchen Gebrauch zugelassen ist.
● Entfernen Sie nie die Kraftstofftankkappe, während die Maschine läuft.
● Betreiben Sie die Maschine nicht in geschlossenen Räumen oder Gebäuden. Abgase
enthalten gefährliches Kohlenmonoxid.
● Versuchen Sie nicht beim Laufen und beim Tragen die Maschine einzustellen. Stellen
Sie immer die Maschine auf einer ebenen, freien Oberfläche ein
● Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn diese beschädigt ist. Entfernen Sie nie
Schutzeinrichtungen der Maschine. Sonst kann es zu ernsten Verletzungen des
Bedieners oder der Personen kommen, sowie weitergehende Beschädigungen der

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
11
Maschine daraus resultieren.
● Kontrollieren Sie den Bereich, der zu Schneiden ist, und entfernen Sie alle
Gegenstände, die im Nylonschnittkopf oder im Schneidblatt verwickelt werden
können. Entfernen Sie auch alle möglichen Gegenstände, die die Maschine beim
Schnitt herumschleudern könnte.
● Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt.
● Strecken Sie sich nicht weit vorne über. Behalten Sie ständig sicheren Stand und
Balance. Lassen Sie die Maschine nicht beim Stehen auf einer Leiter oder auf
irgendeiner anderen instabilen Stehposition laufen.
● Kinder dürfen keinen Zugang zu der Maschine haben. Zuschauer sollten in einem
Sicherheitsabstand vom Arbeitsbereich, mindestens 15 Metern stehen.
● Halten Sie die Hände und Füße entfernt vom Nylonschneidkopf oder Metallblatt
während des Arbeitsvorgangs.
● Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn Sie müde, krank oder unter dem Einfluss von
Medikamenten, Drogen oder Alkohol stehen.
● Benutzen Sie einen unbeschädigten Nylonschneidkopf. Wenn Sie gegen einen Stein
oder irgendein anderes Hindernis schlagen, stoppen Sie die Maschine und
überprüfen Sie den Nylonschneidkopf. Ein defekter oder unwuchtiger
Nylonschneidkopf darf nie benutzt werden.
● Vor dem Start, nach dem Ausfall oder Schlag, überprüfen Sie unbedingt das Gerät
und stellen Sie sicher, dass es sich in einem guten Zustand befindet.
● Achtung! Örtliche Vorschriften können die Benutzung der Maschine begrenzen.
● Halten Sie das Gerät mit dem Schneidwerkzeug immer in einem guten Zustand.
Beachten Sie, nicht ordnungsgemäße Wartung, die Verwendung von nicht
konformen Ersatzteilen oder Entfernung bzw. Modifikation der
Sicherheitseinrichtungen können zu Schäden am Gerät und schweren Verletzungen
der damit arbeitenden Person führen.
● Sichern Sie das Gerät beim Transport gut ab, um Verlust des Kraftstoffs, Schäden
am Gerät und Verletzungen zu verhindern. Montieren Sie immer den
Transportschutz der Schneidklinge vor dem Transportieren oder Verstauen der
Maschine.
● Bei Maschinen mit einer Kupplung, kontrollieren Sie regelmäßig, dass das
Schneidzubehör aufhört sich zu drehen, wenn der Motor im Leerlauf läuft.
● Kontrollieren Sie die Maschine vor jeder Benutzung auf lockere Befestigungsteile,
Kraftstoffleckagen, beschädigte Teile etc. Ersetzen Sie beschädigte Teile vor weiteren
Benutzungen.
● Lagern Sie die Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich, in dem
Kraftstoffdämpfe ein offenes Feuer von den Heißwasserbereitern, Öfen, usw.
erreichen können. Lagern Sie die Maschine nur in einem gut gelüfteten Bereich.
● WICHTIG: Bei der Kraftstoff-Befüllung, stellen Sie sicher, dass die Maschine aus
und abgekühlt ist. Tanken Sie nie, wenn die Maschine läuft oder heiß ist. Wenn
Benzin verschüttet wird, wischen Sie dieses auf, bevor Sie die Maschine anlassen.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
12
Sicherheitshinweise für Heckenschere
● DIESE HECKENSCHERE KANN ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN VERURSACHEN! Lesen
Sie sorgfältig die Anweisungen zum korrekten Umgang, zur Vorbereitung, zur
Instandhaltung, zum Starten und Abstellen der Heckenschere. Machen Sie sich mit
allen Stellteilen und der sachgerechten Benutzung der Heckenschere vertraut.
● Kinder dürfen die Heckenschere niemals benutzen.
● Vorsicht vor oberirdischen Stromleitungen.
● Der Gebrauch der Heckenschere ist zu vermeiden, wenn sich Personen, vor allem
Kinder, in der Nähe befinden.
● Tragen Sie geeignete Kleidung! Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck,
welcher von sich bewegenden Teilen erfasst werden kann. Es wird empfohlen, feste
Handschuhe, rutschfeste Schuhe und Schutzbrille zu tragen.
● Gehen Sie mit Kraftstoff sorgfältig um, er ist leicht entflammbar und die Dämpfe
sind explosiv. Die folgenden Punkte sollten befolgt werden.
o Nur speziell dafür vorgesehene Behälter nutzen.
o Bei laufendem oder heißem Motor niemals den Tankverschluss entfernen oder
Benzin nachfüllen. Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und die
Auspuffteile abkühlen.
o Rauchen Sie nicht.
o Tanken Sie nur im Freien.
o Lagern Sie die Heckenschere oder den Kraftstoffbehälter niemals in einem Raum in dem
sich eine offene Flamme, wie z. B. in einem Warmwasseraufbereiter, befindet.
o Falls Benzin übergelaufen ist versuchen Sie nicht den Motor zu starten sondern entfernen
Sie die Benzin Rückstände vor dem Starten von der Maschine.
o Setzen Sie den Tankverschluss nach dem Befüllen immer auf und verschließen Sie ihn
sicher.
o Wird der Tank entleert, sollte dies im Freien vorgenommen werden.
● Berührt die Schneideinrichtung einen Fremdkörper oder sollten sich die
Betriebsgeräusche verstärken oder die Heckenschere ungewöhnlich stark vibrieren,
stellen Sie den Motor ab und lassen Sie die Heckenschere zum Stillstand kommen.
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze und ergreifen Sie folgende
Maßnahmen:
o auf Schäden überprüfen;
o auf lose Teile überprüfen und alle losen Teile befestigen;
o beschädigte Teile gegen gleichwertige Teile austauschen oder reparieren lassen.
● Warnung! Tragen Sie beim Gebrauch des Gerätes immer Gehör- und Augenschutz.
● Anleitung, wie die Heckenschere im Notfall stillzusetzen ist: Entriegeln Sie den
Gashebel. Lassen Sie Maschine zum Leerlauf zurückkehren. Betätigen Sie den

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
13
Motorstoppschalter am Handgriff nach oben bis die Maschine stoppt. Falls diese nicht
stoppen sollte im Notfall den Zündkerzenstecker ziehen. Niemals die Maschine im
laufenden Zustand unbeobachtet zurücklassen.
Hinweise für den Betrieb
a) Der Motor ist stillzusetzen vor:
Reinigung oder Beseitigung einer Blockierung;
Überprüfung, Instandhaltung oder Arbeiten an der Heckenschere;
Einstellung der Arbeitsposition der Schneideinrichtung;
wenn die Heckenschere unbeaufsichtigt bleibt.
b) Stellen Sie immer sicher, dass sich die Heckenschere ordnungsgemäß in einer der vorgegebenen
Arbeitspositionen befindet, bevor der Motor gestartet wird.
c) Während des Betriebes der Heckenschere ist immer sicherzustellen, dass ein sicherer Stand
eingenommen wird. Tritte oder eine Leiter benutzten ist verboten.
d) Benutzen Sie die Heckenschere nicht mit einer defekten oder stark abgenutzten
Schneideinrichtung.
e) Um die Brandgefahr zu vermindern, achten Sie darauf, dass der Motor und der Schalldämpfer
frei von Ablagerungen, Laub oder austretendem Schmiermittel sind.
f) Stellen Sie immer sicher, dass alle Griffe und Sicherheitseinrichtungen beim Gebrauch der
Heckenschere angebaut sind. Versuchen Sie niemals, eine unvollständige Heckenschere oder eine
mit nicht zulässigem Umbau zu benutzen.
g) Benutzen Sie immer beide Hände bei der Nutzung des Heckenscherenaufsatzes.
h) Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf mögliche Gefahren, die
Sie wegen der Geräusche der Heckenschere vielleicht nicht hören können.
Hinweise zur Wartung und Lagerung
a) Wenn das Multitool zwecks Wartung, Inspektion oder Lagerung stillgesetzt wird, schalten Sie
den Motor aus, ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze und vergewissern Sie
sich, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. Lassen Sie die Maschine
abkühlen, bevor Sie diese überprüfen, einstellen usw.
b) Lagern Sie das Gerät dort, wo Benzindämpfe nicht mit offenem Feuer oder Funken in Kontakt
kommen können. Lassen Sie die Heckenschere immer abkühlen, bevor Sie diese lagern.
c) Beim Transportieren oder bei der Lagerung des Gerät ist die Schneideinrichtung immer mit dem
Schutz für die Schneideinrichtung abzudecken.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
14
Hinweise für Zubehörteile
● Stellen Sie sicher, dass Ihr Produkt nur mit originalen Zubehörteilen ausgestattet
wird. Verwenden Sie dafür ausschließlich Originalteile, welche vom Hersteller
vorgeschrieben sind. Der Gebrauch aller anderen Zusatzgeräte oder Zubehörteile
kann Verletzungen der Benutzer und Beschädigen von Maschine verursachen.
● Säubern Sie die Maschine vollständig, besonders den Kraftstofftank und den
Luftfilter. Nach Benutzung des Gerätes sind sämtliche Kraftstoffe zu entfernen.
● Wenn Sie sich als Zuschauer einem Benutzer der Maschine nähern, wecken Sie
sorgfältig seine Aufmerksamkeit und bestätigen Sie, dass der Benutzer die Maschine
stoppt. Bitte den Benutzer nicht aufschrecken oder ablenken, sonst könnten Sie eine
unsichere Situation verursachen.
● Berühren Sie nie den Nylonschneidkopf oder Metallblatt, wenn die Maschine läuft.
Wenn es notwendig ist, den Schutz oder das Schnittwerkzeug zu ersetzen, seien Sie
sicher, dass die Maschine und die Schnittwerkzeuge zum Stillstand gekommen sind.
● Die Maschine muss AUS sein, bevor Sie den Arbeitsbereich der Maschine wechseln.
● Beim Anlassen oder beim Betrieb der Maschine, berühren Sie nie heiße Teile wie den
Auspuff, die Zündkabel oder die Zündkerze.
● Nachdem die Maschine gestoppt ist, ist der Auspuff noch heiß. Legen Sie nie die
Maschine in Nähe von feuergefährlichen Materialien (trockenes Gras, brennbare
Gase oder brennbare Flüssigkeiten usw.) ab.
● Achten Sie besonders darauf, dass beim Betrieb im Regen oder gleich nach dem
Regen der Boden glatt sein kann.
● Wenn Sie zu Boden gleiten oder fallen, lassen Sie den Gashebel sofort los.
● Achten Sie darauf, dass Sie die Maschine nicht fallen lassen oder gegen Hindernisse
schlagen.
● Bevor die Maschine zu justieren oder zu reparieren ist, seien Sie sicher, dass die
Maschine gestoppt und der Zündkerzenstecker abgezogen ist.
● Vor dem Entfernen von Blockierungen stoppen Sie die Maschine und ziehen Sie den
Zündkerzenstecker ab.
● Wenn die Maschine für längere Zeit eingelagert werden soll, lassen Sie den Kraftstoff
aus dem Kraftstofftank und dem Vergaser ab, säubern Sie die Teile, stellen Sie die
Maschine auf einen sicheren Platz und versichern Sie sich, dass die Maschine völlig
abgekühlt ist.
● Führen Sie ständige Kontrollen für einen sicheren und leistungsfähigen Betrieb der
Maschine durch.
● Halten Sie die Maschine von Feuer oder von Funken fern.
● Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch. Es bestehen Gefahren durch Rückschlag und
Rückstoß.
● Lassen Sie extreme Vorsicht walten bei der Benutzung dieser Maschine mit dem

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
15
Schneidmesser. Ein Schneidmesser-Rückschlag ist eine Reaktion, die sich ereignen
kann, wenn das rotierende Schneidmesser auf einen Gegenstand trifft, der nicht
geschnitten werden kann. Dieser Kontakt veranlasst das Schneidmesser für einen
Augenblick zu stoppen und dann plötzlich von dem getroffenen Gegenstand mit
beschleunigter Kraft abzustoßen. Diese Rückschlag-Reaktion kann heftig genug sein,
dass der Bediener die Kontrolle über die Maschine verliert. Ein Schneidmesser-
Rückschlag, kann ohne Vorwarnung erfolgen, wenn das Schneidmesser auf ein
Hindernis stößt, blockiert wird oder festläuft. Dies ist eher in Bereichen
wahrscheinlich, in denen es schwierig ist, das Material das geschnitten werden soll
zu überblicken. Für ein leichtes und sicheres Schneiden, gehen Sie das Unkraut, das
geschnitten werden soll, von Ihrer rechten zur linken Seite an. In dem Fall, dass ein
Gegenstand oder Holzstock unerwartet getroffen wird, kann dies einen
Schneidmesser-Rückschlag vermindern.
Anlegen des Schultergurtes
Tragegurt einstellen
Schulterriemen
• Legen Sie Ihren Schulterriemen über eine
Schulter an
• Stellen Sie (bei angebautem Aufsatz) die
Riemenlänge so ein, dass der Federhaken auf
der Höhe Ihrer rechten Hüfte ist
Achtung
Tragen Sie den Gurt niemals diagonal über Schulter und Brust sondern nur auf eine
Schulter, dadurch können Sie in Gefahr das Gerät schnell vom Körper entfernen.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
16
Bauteilübersicht
1. Auspuff
2. Seilzugstarter
3. Tankdeckel
4. Luftfilter
5. Zündkerze
6. Gashebel
7. Gashebelsperre*
8. Start-/ Stopp Schalter
9. Rundumgriff
10. Verbindungsstück
11. Astsägenaufsatz
12. Kettenschutz
13. 3-Zahn Metallmesser
14. Schutzschild
15. Schneidmesser
16. Nylonfadenkopf
17. Heckenscherenaufsatz
18. Messerschutz
19. Schultergurt
20. 1m Verlängerung
21. Schwenkbarer Astsägenaufsatz
*7 Gashebelssperre verhindert eine zufällige Beschleunigung des Motors. Der Gashebel kann nur
gedrückt werden, wenn die Gashebelsperre gedrückt ist.
19
Nur bei MT152E:
Nur bei MT252:
20
21

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
17
Montage des Rundumgriffs / der Aufsätze
Anbau des Handgriffs
Der Handgriff muss vor Benutzung montiert werden.
Zur korrekten Montage folgen Sie den nachfolgenden Abbildungen.
Montage des Rundumgriffes
• Es gibt vier Löcher für die Montage des Rundumgriffs
• Nehmen Sie den Rundumgriff.
• Gleichen Sie die Position der Löcher an.
• Führen Sie die Schrauben in die Löcher und drehen Sie sie ein, bis Sie Widerstand
spüren.
• Ziehen Sie die Schrauben gut an.
Montage der Aufsätze
1). Die Antriebsachse an die Hauptwelle anlegen, so
dass das Loch der Achse dem Sperrbolzen des
Verbindungsstücks ausgerichtet ist.
2). Den Sperrbolzen betätigen, und die Antriebsachse in
die Hauptwelle einführen. Den Sperrbolzen loslassen und
sicherstellen, das der Sperrbolzen in das Loch einrastet.
3). Die Flügelschraube im Uhrzeigersinn drehen, um die
Verbindung zu sichern.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
18
Montage Motorsense / Rasentrimmer
Ein Metallblatt mit 3 Zähnen wird mit der Maschine ausgeliefert. Dieses wird für
Ausschnitt von Büschen und Unkräuter benutzt. Der Gebrauch des Sägeblatts mit dieser
Maschine wird verboten.
WARNUNG GEFAHR
Zusätzlich tragen Sie Kopf-, Augen-, Gesichts- und Gehörschutz sowie
Sicherheitsschuhe. Tragen Sie nicht Ringe und Schmuck oder
löse, baumelnde Kleidung, die sich in der Maschine verfangen könnten.
Tragen Sie keine Fußbekleidung mit ungeschützten Zehen und arbeiten
nicht barfüßig oder ohne Beinschutz. In bestimmten Situationen müssen
Sie Kopfschutz tragen.
WARNUNG GEFAHR
Schneiden Sie nicht mit stumpfem, gerissenem oder beschädigtem Metallblatt.
Vor dem Arbeiten, kontrollieren Sie die Fläche auf Hindernisse wie Steine,
Metallstangen oder sonstigen Gegenständen. Wenn diese nicht entfernt werden
können, kennzeichnen Sie diese Position, damit eine Kollision mit dem Blatt
vermieden wird. Leitungen können sich auf dem Blattkopf und -klappe verfangen
oder in die Luft gewirbelt werden.
WARNUNG GEFAHR
Benutzen Sie den Schultergurt ständig. Justieren und fixieren Sie den Gurt und
Gurtklemmplatte an der Maschine so, dass die Maschine einige cm über Boden
hängt. Der Ausschnittkopf und das Schutzschild sollten in allen Richtungen
waagerecht ausgerichtet sein. Spannen Sie die Maschinen auf der rechten Seite
Ihres Körpers vor.
WARNUNG GEFAHR
Benutzen Sie die Motorsense nicht für den Ausschnitt von Bäumen.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
19
2
4
3
2
4
3
Installation des Schutzschildes
Installieren Sie das Schutzschild auf dem
Antriebswellenrohr gegen das Getriebegehäuse.
Ziehen Sie die Halterung des Schutzes so fest an,
dass sich der Messerschutz im Betrieb nicht bewegt
oder herunter schieben lässt.
Montage des Metalblatts (Motorsense)
Schritte:
1. Legen Sie den Schlüssel (1) in das Loch an Getriebekopf.
2. Entfernen Sie die Mutter, die Abdeckung (4) und die
obere Abstandsscheibe (3) von der Getriebewelle
3. Legen Sie das Metallblatt auf die unteren
Abstandsscheibe (2). Sicherstellen, dass die markierte
Seite der Schneideklinge Kontakt mit der Scheibe (2) hat.
4. Schieben Sie die obere Abstandsscheibe (3) über die
Getriebewelle auf das Metallblatt. Achten Sie darauf,
die obere Seite der Schneidklinge Kontakt mit den
Abstandsscheibe (3) hat.
5. Setzen Sie die Abdeckung (4) auf und schrauben Sie die
Überwurfmutter fest mit verriegeltem Getriebekopf
(siehe Punkt 1)
1

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
22
wichtigen Komponenten (u.a. Kupplung, Gehäusekomponente aus Polymer) führen.
Diese können wiederum zu Verletzungsgefahr wegen laufender Klingen trotz
Leerlaufeinstellung führen.
Bei Maschinen mit verstellbarer Stange: Setzen Sie die Stange vorsichtig in die
gewünschte Arbeitsposition. Berühren Sie die Klingen nicht, um Verletzungen zu
vermeiden. Nehmen Sie die Umstellungen nur vor, wenn die Klingen stillstehen.
1 Schneideklingen
2 Klingenschutz
3 Klingengetriebe
4 Sperre
5 Winkelantrieb
6 Stellhebel
7 Antriebsachsenrohr
Erläuterung
1. Schneideklingen
Stahlklingen für das Schneiden von Hecken und Gestrüpp
2. Klingenschutz
Schützt die Schneideschiene wenn das Werkzeug nicht benutzt wird
3. Klingengetriebe
Wandelt die Drehung des Winkelantriebs in die Hin- und Herbewegungen der
Schneideklingen um
4. Sperre
Hält die Schneideschiene in der gewünschten Position
5. Winkelantrieb
Überträgt die Drehbewegung der Antriebsachse auf das Klingengetriebe
6. Stellhebel
Stellt die Schneideschiene in den gewünschten Winkel
7. Antriebsachsenrohr (Baum)
Umgibt und schützt die Antriebsachse zwischen der Kupplungsmuffe und dem Getriebe.
Allgemein
Neben dem vorgesehen Einsatz zum Schneiden von Hecken in der
Höhe kann der Heckenschneider kann auch auf dem Boden eingesetzt
werden. Da ihre Klingen wie ein Mäher arbeiten, ist sie ideal für das
Schneiden von Unterwuchs, Dickicht, Schilf, Wildwuchs und stärkeren
Gräsern. Der Heckenschneider ist besonders für belebte Orte wie
Verkehrsinseln oder Parks geeignet, da das Schnittgut nicht von den

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
23
Klingen herumgeschleudert wird.
Vorbereitung
Tragen Sie stets den Tragegurt.
Werfen Sie das Schnittgut nicht in den Abfalleimer. Es kann kompostiert werden.
Schneidetechnik
Die Arbeitshaltung und -methode ist genau die gleiche wie beim Freischneider. Die
Schneideschiene wird knapp über dem Boden hin und her bewegt.
Verstellung des Schnittwinkels vom Heckenscherenaufsatz
Schneidewinkel einstellen: Lösen Sie die Sperre (1), ziehen gleichzeitig Sie die beiden
Entriegelungshebel (2) und drehen Sie die Messerstellung über den Stellhebel (3) in den
gewünschten Winkel.
Stellen Sie sicher, dass die Sperre (1) stets eingerastet ist.
Wartung des Aufsatzes:
Füllen Sie alle 25 Betriebsstunden 20 Gramm Fett/Schmiermittel nach.
Benutzen Sie eine Fettpresse um
das Schmiermittel an den Nippeln
(1) einzupressen.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
24
Verwendung des Astsägenaufsatzes
Transport des Werkzeugs
Warnung!
Tragen Sie es immer nur in horizontaler Lage. Greifen
Sie die Stange so, dass das Gerät horizontal
ausbalanciert ist. Halten Sie den heißen Auspufftopf
weg von Ihrem Körper und den Schneideaufsatz hinter
Ihnen. Unbeabsichtigtes Beschleunigen des Motors kann
zum Rotieren der Sägekette und zu ernsthaften Verletzungen führen.
Schalten Sie den Motor stets ab und streifen Sie den Schienenschutz über den
Schneideaufsatz bevor Sie das Werkzeug über längere Strecken transportieren. Sichern
Sie es beim Transport in einem Fahrzeug entsprechend, um ein Umkippen, Auslaufen des
Treibstoffs und Schäden am Gerät zu verhindern.
Hauptbestandteile und Steuerungselemente
1 = Sägekette
2 = Führungsschiene
3 = Öltank
4 = Öltank-Deckel
5 = Antriebsachse
6 = Kettenradabdeckung
7 = Kettenschutz
8 = Kettenrad
9 = Kettenspanner
Erläuterung
1. Sägekette: Eine Kette aus Messern, Befestigungsbändern und dynamischen Gliedern
2. Führungsschiene: Hält und führt die Sägekette
3. Öltank: Öltank zum Schmieren der Kette
4. Öltank-Deckel: Verschließt den Öltank
5. Antriebsachse: Verbindungselement zwischen dem Motor und Getriebekasten
6. Kettenradabdeckung: Deckt das Kettenrad ab
7. Kettenschutz (Schutzmantel): Schützt die Kette während das Gerät außer Betrieb ist
und während des Transports und der Lagerung
8. Kettenrad: Zahnrad, das die Sägekette bewegt
9. Kettenspanner: Sorgt für die genaue Einstellbarkeit der Kettenspannung

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
25
Vor dem Starten
Nehmen Sie den Schutz von der Kette ab und inspizieren Sie die Kettensäge auf guten
Betriebszustand (siehe Wartung und Schärfung der Sägekette auf S.33).
Prüfen Sie vor dem Starten Ihren Motor stets auf guten Zustand, insbesondere den
Gashebel, die Gashebelsperre, den Ausschaltknopf und den Werkzeugaufsatz. Der
Gashebel muss frei beweglich sein und stets in die Leerlaufposition zurückspringen.
Versuchen Sie niemals, die Steuerungs- oder Sicherheitsapparate zu modifizieren.
Gebrauchen Sie niemals ein beschädigtes, schlecht eingestelltes oder gewartetes bzw.
nicht vollständig und sicher montiertes Gerät.
Halten Sie die Griffe stets sauber und trocken. Für eine sichere Handhabung und die
nötige Kontrolle über Ihr Gerät ist es besonders wichtig, sie vor Feuchtigkeit, Ruß, Ölen,
Fetten oder Harzen zu schützen.
Die richtige Kettenspannung ist äußerst wichtig. Der Spannvorgang in diesem Handbuch
auf S.28f. muss befolgt werden, um unsachgemäßes Spannen zu vermeiden. Stellen Sie
sicher, dass die Sechskantbolzen für die Kettenradabdeckung anschließend fest
angezogen werden. Überprüfen Sie die Kettenspannung noch einmal nach dem Anziehen
der Bolzen.
Beginnen Sie niemals die Arbeit mit unbefestigter Kettenradabdeckung. Stellen Sie vor
der Arbeit den Tragegurt und Handgriff auf Ihre Größe ein.
Platzieren Sie die Säge auf festem Boden oder anderer fester
Oberfläche im Freien, oder wie auf dem Bild gezeigt. Halten
Sie einen sicheren Stand und Ihr Gleichgewicht.
Stellen Sie sicher, dass sich nichts in der Nähe der
Führungsschiene und der Sägekette befindet, um die Verletzungsgefahr zu verringern.
Befestigen Sie das Werkzeug an den Haken Ihres Tragegurts, wenn sich der Motor im
Leerlauf befindet (siehe entsprechenden Abschnitt).
Wichtige Hinweise
Die richtige Kettenspannung ist stets sehr wichtig. Überprüfen Sie sie regelmäßig
(jedesmal wenn die Kettensäge ausgeschaltet ist). Wenn die Kette während des
Schneidens lose wird, schalten Sie den Motor ab, um sie zu befestigen. Tun Sie dies
niemals bei laufendem Motor.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
26
Während des Betriebs
Das Werkzeug halten und steuern
Halten Sie während des Betriebs das Gerät stets mit beiden Händen
an den Handgriffen fest. Schließen Sie Ihre Finger und Daumen um
die Griffe.
Platzieren Sie Ihre linke auf den vorderen und Ihre rechte Hand auf
den hinteren Griff an den Gashebel. Das gilt auch für Linkshänder.
Halten Sie Ihre Hände stets in dieser Position, um Ihre Säge stets
unter Kontrolle zu halten.
Versuchen Sie niemals, Ihr Werkzeug einhändig zu bedienen. Der Verlust der Kontrolle
über Ihr Werkzeug kann zu ernsthaften oder tödlichen Verletzungen führen.
Halten Sie stets Ihr Gleichgewicht und einen sicheren Stand, um die Kontrolle über Ihrer
Kettensäge zu behalten. Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter, einem Baumast oder
anderen unsicheren Untergründen. Heben Sie das Gerät dabei niemals über die
Schulterhöhe. Beugen Sie sich nicht zu weit vor. Benutzen Sie eine Hebebühne für die
Arbeit auf einer Höhe von über 4,5 Meter.
Besondere Vorsicht ist bei Rutschgefahr (nassem Grund, Schnee) und auf schwierigem,
überwuchertem Gelände, geboten. Achten Sie auf versteckte Hindernisse wie
Baumstümpfe, Wurzeln und Pfützen, um nicht zu stolpern. Entfernen Sie abgefallene
Zweige, Gestrüpp und Schnittgut. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie auf
abschüssigem oder unebenem Gelände arbeiten.
Seien Sie äußerst Vorsichtig bei Nässe und Frost (Regen, Schnee, Eis). Unterbrechen Sie
die Arbeit bei Wind, Sturm oder heftigem Regenfall.
Bedienungshinweise
Warnung!
Halten Sie Hände und Füße fern vom Schneidewerkzeug, um Verletzungsgefahr zu
vermeiden. Berühren Sie niemals ein laufendes Schneidewerkzeug mit einem Ihrer
Körperteile.
Die Sägekette läuft kurz weiter, nachdem Sie den Gashebel loslassen (Massenträgheit).
Die Beschleunigung des Motors während die Klingen blockiert sind verursacht ein
Weiterrutschen der Kupplung. Dies kann zu Überhitzung und Schäden an wichtigen
Komponenten (u.a. Kupplung, Gehäusekomponente aus Polymer) führen. Diese können
wiederum zu Verletzungsgefahr wegen laufender Klingen trotz Leerlaufeinstellung
führen.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
27
Falls die Kette verklebt ist, schalten Sie vor dem Säubern stets den Motor ab und stellen
sicher, dass die Kette stillsteht.
Stellen Sie sicher, dass die Sägekette nicht in Kontakt mit Fremdkörpern wie Steinen,
Zäunen, Nägeln o.ä. kommt. Diese Objekte könnten weggeschleudert werden und den
Anwender oder Passanten verletzen oder die Sägekette beschädigen.
Befreien Sie den Arbeitsbereich vor dem Schneiden von störendem Geäst und Unterholz.
Schaffen Sie anschließend einen Rückzugsbereich, fern der Stelle, auf die
abgeschnittene Äste fallen können, und entfernen dort alle Hindernisse. Halten Sie den
Arbeitsbereich frei, entfernen Sie die abgeschnittenen Äste sofort. Platzieren Sie alle
andere Werkzeuge und Geräte in sicherem Abstand von den zu schneidenden Ästen,
aber nicht im Rückzugsbereich.
Beobachten Sie stets den Zustand des Baumes. Suchen Sie nach Fäulnis und Verwesung
in den Wurzeln und Ästen. Wenn diese innen verfault sind, können sie während des
Schneidens unerwartet wegbrechen und herunterfallen. Halten Sie auch nach
angebrochenen und toten Ästen Ausschau, die sich durch die Erschütterung lösen und
auf Sie herabfallen könnten. Bei sehr dicken oder schweren Ästen machen Sie zunächst
einen kleinen Einschnitt unterhalb des Astes, bevor Sie von oben nach unten arbeiten,
um ein Abbrechen zu verhindern.
Um schwere oder tödliche Verletzungen durch
herabfallende Objekte zu reduzieren, schneiden Sie
niemals senkrecht über Ihrem Körper. Halten Sie die
Kettensäge in einem Winkel von nicht mehr als 60°
von der Horizontale (siehe Abbildung). Objekte
können in unerwarteten Richtungen fallen. Stellen Sie
sich niemals direkt unter den Ast, den Sie schneiden.
Achten Sie auf fallendes Geäst! Gehen Sie sofort zur
Seite und halten Sie einen ausreichenden Abstand
von dem fallenden Holz, sobald ein geschnittener Ast
anfängt abzubrechen.
Ziehen Sie das Gerät stets bei laufender Kette aus dem Schnittspalt heraus, um ein
Einklemmen der Säge zu verhindern. Üben Sie keinen Druck aus, wenn Sie an das Ende
eines Sägevorgangs kommen. Dieser kann zu einem unkontrollierten Herausspringen der
Führungsschiene und der laufenden Sägekette aus dem Schnittspalt führen, die
wiederum andere Objekte treffen können.
Falls die Führungsschiene in einem Ast eingeklemmt ist, so dass sich die Kette nicht
weiter bewegen kann, schalten Sie die Säge ab und bewegen Sie vorsichtig den Ast, um
die Spalte zu öffnen und die Schiene herauszulösen.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
28
Montage der Führungsschiene und Sägekette
Warnung! Stellen Sie die Führungsschiene und Kette nur bei nicht laufendem Motor ein.
1 Lösen Sie die Mutter und nehmen Sie die Kettenradabdeckung ab.
2 Drehen Sie die Spannschraube (1) im Uhrzeigersinn bis die Spannmutter (2) links
anschlägt.
Die Kette ist sehr scharf. Tragen Sie Arbeitshandschuhe, um sich nicht daran zu
schneiden.
3 Legen Sie die Kette auf die Führungsschiene und fangen Sie dabei an der
Schienenspitze/Schwertspitze an.
4 Setzen Sie die Führungsschiene in den Ansatzbolzen ein. Stecken Sie den Stift am
Spanner in das Loch (4) und legen Sie die Kette gleichzeitig auf das Kettenrad auf.
5 Bauen Sie die Kettenradabdeckung wieder an und drehen Sie die Mutter mit der Hand
fest ein.
6 Drehen Sie nun die Spannschraube (1) im Uhrzeigersinn bis die Kette an der
Schienenunterseite nur noch minimal hängt und die Angel der Kettenglieder in der
Laufrille der Schiene liegen.
Spannen der Sägekette
Spannung während der Schneidearbeit wiederherstellen:
• Motor abschalten und die Mutter etwas lösen.
• Schienenspitze nach oben halten.
• Nehmen Sie einen Schraubenzieher, um die
Spannschraube (1) im Uhrzeigersinn anzuziehen,
bis die Kette wieder eng an der
1
4
4

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
30
Öl für die Kette einfüllen
• Überprüfen Sie den Ölpegel regelmäßig während
der Arbeit. Lassen Sie ihn niemals leer werden!
• Säubern Sie den Tankdeckel und seine
Umgebung, so dass kein Schmutz in den Tank
fällt.
• Stellen Sie das Gerät so hin, dass der Tankdeckel
nach oben zeigt.
Falls der Ölpegel im Tank nicht zurückgeht, kann es ein Problem in der Ölzufuhr geben:
Überprüfen Sie die Schmierzustand der Kette, säubern Sie die Ölleitungen und
kontaktieren Sie bei Bedarf Ihren Händler.
Überprüfung der Kettenschmierung
Die Kettensäge muss stets eine kleine Menge
von Öl von sich schleudern.
• Überprüfen Sie vor der Arbeit stets die
Schmierung der Kette und den Ölpegel
im Tank.
Gebrauchen Sie Ihre Säge niemals ohne Schmieröl. Wenn die Kette austrocknet, wird
das gesamte Schneidewerkzeug in kurzer Zeit dauerhaft beschädigt sein.
Jede neue Kette muss für 2 bis 3 Minuten eingefahren werden. Überprüfen Sie danach
die Kettenspannung und stellen sie bei Bedarf ein (siehe Abschnitt „Überprüfung der
Kettenspannung“).
Nutzung des Astsägenaufsatzes
Vorbereitung
• Tragen Sie geeignete Schutzbekleidung und -ausrüstung – siehe
„Sicherheitshinweise“
• Starten Sie den Motor
• Legen Sie den Schulterriemen an
Werfen Sie das Schnittgut nicht in den Haushaltsmüll, es kann kompostiert werden!
Stehen Sie niemals unter dem Ast, den Sie absägen. Achten Sie auf fallende Zweige und
Äste. Beachten Sie, dass diese Sie auch nach dem Aufprall treffen könnten.
Arbeitsablauf beim Schneiden
Schneiden Sie stets die unteren Zweige erst, damit sie frei herabfallen können.
Schneiden Sie dicke Äste in kleinen, kontrollierbaren Portionen.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
31
Arbeitshaltung
Halten Sie den Rundumgriff mit Ihrer linken Hand und mit der rechten Hand den
Gasgriff. Ihr linker Arm sollte dabei in einer der für Sie bequemsten Position
ausgestreckt sein.
Die Achse sollte stets in einem Winkel von höchstens 60° gehalten werden!
Die angenehmste Arbeitsposition haben Sie mit dem Werkzeug im 60°-Winkel, aber
kleinere Winkel sind je nach Situation ebenfalls möglich.
Querschneiden
Um das Einklemmen der Führungsschiene im Schnittspalt zu
vermeiden, platzieren Sie das Werkzeug mit dem Haken gegen
den Ast und führen anschließend den Querschnitt von oben nach
unten durch.
Der Entlastungsschnitt
Um ein Absplittern der Borke bei dicken Ästen zu vermeiden,
beginnen Sie stets mit einem Entlastungsschnitt (1) auf der
unteren Seite des Astes.
• Hierzu führen Sie die Säge in einem Bogen durch die
Unterseite des Astes (siehe Abbildung).
• Setzen Sie danach den Haken gegen den Ast und führen
den Querschnitt durch (2).
Dicke Äste bündig schneiden
Bei einem Astdurchmesser von über 10 cm schneiden Sie ihn erst
mit einem Entlastungs- und Querschnitt (3) in einer Distanz (A) von
etwa 20 cm vom eigentlichen Ziel.
• Danach können Sie den Ast bündig schneiden (4), durch
einen Entlastungs- und anschließenden Querschnitt.
Über Hindernissen schneiden
Die große Reichweite erlaubt das Schneiden von Zweigen und Ästen, die über
Hindernissen wie Flüssen oder Teichen hängen.
Der Winkel des Werkzeugs hängt dabei auf die Position der Zweige und Äste ab.
Reaktive Kräfte
Reaktive Kräfte kommen während des Betriebs der Sägekette vor. Dabei wirken die
Kräfte, die auf das Holz angewendet sollen, gegen den Anwender. Sie treten ein, wenn
die laufende Kette in Kontakt mit einem festen Objekt wie ein Ast kommt oder
eingeklemmt wird. Diese Kräfte können zu einem Kontrollverlust und Verletzungen
daraus führen. Das Verständnis der Entstehung dieser Kräfte kann Ihnen dabei helfen,
die Schrecksekunde und den Kontrollverlust zu vermeiden.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
32
Diese Säge ist so gestaltet, dass sich die Rückschlageffekte nicht so stark bemerkbar
machen wie bei herkömmlichen Kettensägen.
Behalten Sie trotzdem stets einen festen Griff und einen guten Stand, um im Zweifelsfall
die Kontrolle über das Werkzeug zu behalten.
Die häufigsten Effekte sind:
• Rückschlag,
• Rückstoß,
• Rückzug.
Rückschlag
Der Rückschlag kann eintreten, wenn die laufende Sägekette an dem
oberen Viertel der Führungsschiene auf ein festes Objekt trifft oder
eingeklemmt wird.
Die schneidende Kraft der Kette übt auf die Säge eine Rotationskraft
in entgegengesetzter Richtung zu der Kettenbewegung aus. Das führt zu einer
Aufwärtsbewegung der Führungsschiene.
Rückschlag vermeiden
Der beste Schutz besteht darin, Situationen, die zu Rückschlägen führen, zu vermeiden.
1. Behalten Sie die Position der oberen Führungsschiene stets im Auge.
2. Lassen Sie diese Stelle niemals in Kontakt mit einem Objekt kommen. Schneiden
Sie nichts damit. Seien Sie besonders vorsichtig in der Nähe von Drahtzäunen
und beim Schneiden kleiner, harter Äste, in die sich die Kette leicht einklemmen
kann.
3. Schneiden Sie nur einen Ast auf einmal.
A = Rückzug
Der Rückzug (A) entsteht, wenn die Kette an der
Schienenunterseite plötzlich festsitzt, da sie eingeklemmt wird
oder auf einen Fremdkörper im Holz trifft. Die Kette zieht dann
die Säge vorwärts. Der Rückzug passiert oftmals, wenn die Kette
beim Kontakt mit dem Holz nicht in voller Geschwindigkeit läuft.
Rückzug vermeiden B = Rückstoß
Seien Sie sich der Kräfte und Situationen bewusst, die zum
Einklemmen der Kette an der Schienenunterseite führen können.
1. Fangen Sie stets mit auf volle Geschwindigkeit laufender
Kette an zu schneiden.
Der Rückstoß (B) entsteht, wenn die Kette auf der
Schienenoberseite plötzlich festsitzt, da sie eingeklemmt wird oder
auf einen Fremdkörper im Holz trifft. Die Kette kann die Säge dann ruckartig gegen den
Operator drücken. Rückstöße passieren oftmals, wenn die Schienenoberseite zum
Schneiden benutzt wird.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
33
Rückstoß vermeiden
1. Seien Sie sich der Kräfte und Situationen bewusst, die zum Einklemmen der Kette
an der Schienenoberseite führen können.
2. Schneiden Sie nicht mehr als einen Ast auf einmal.
3. Neigen Sie die Schiene nicht zur Seite, wenn Sie sie aus einem Schneidespalt
ziehen, da die Kette sonst eingeklemmt werden könnte.
Während des Betriebs
Überprüfen Sie regelmäßig die Kettenspannung!
Eine neue Kette muss öfter nachgespannt werden als eine ältere.
Kalte Kette:
Die Spannung stimmt, wenn die Kette eng an der Schienenunterseite liegt und noch mit
der Hand entlang der Schiene gezogen werden kann.
Spannen Sie bei Bedarf nach (siehe Abschnitt „Spannen der Sägekette“).
Kette auf Betriebstemperatur:
Die Kette dehnt sich aus und fängt an, durchzuhängen. Die dynamischen Glieder auf der
Schienenunterseite dürften dabei nicht aus der Laufrille fallen, da die Kette sonst von
der Schiene abfällt.
Spannen Sie die Kette nach (siehe Abschnitt „Spannen der Sägekette“).
Nach der Arbeit
Lockern Sie die Kette, wenn Sie sie während der Arbeit bei Betriebstemperatur
nachgespannt haben.
Die Kette zieht sich beim Abkühlen zusammen. Wenn sie nicht gelockert, wird kann es
zu Schäden an Getrieberad und lagern führen.
Pflege der Führungsschiene
• Drehen Sie die Schiene jedesmal um, wenn Sie die Kette
geschärft oder ersetzt haben. Dadurch vermeiden Sie eine
einseitige Abnutzung der Schiene, besonders an der Spitze
und Unterseite. Säubern Sie regelmäßig
1 = die Öffnung für die Ölzufuhr
2 = den Ölkanal
3 = die Laufrille der Schiene

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
34
Überprüfung und Auswechseln des Kettenrads
• Entfernen Sie Kettenradabdeckung, die Kette und die Führungsschiene.
Ersetzen Sie das Kettenrad:
− spätestens nach der Lebensdauer von zwei Ketten oder
vorher.
− wenn die Abnutzungsmale des Kettenrads tiefer sind als 0,5
mm. Die Lebensdauer der Kette würde sonst reduziert.
Sie verlängern die Lebensdauer Ihres Kettenrads, indem Sie zwei
Ketten abwechselnd einsetzen.
Wartung und Schärfung der Sägekette
Die richtig geschärfte Kette
Eine richtig geschärfte Kette geht mühelos durch das Holz und benötigt dabei sehr wenig
Druck. Arbeiten Sie nicht mit einer stumpfen oder beschädigten Sägekette. Es erhöht die
körperliche Anstrengung, vergrößert die Erschütterungen und führt zu unbefriedigenden
Ergebnissen sowie höherer Abnutzung:
• Reinigen Sie die Kette.
• Überprüfen Sie sie auf Brüche in den Gliedern und auf beschädigte Nieten.
• Ersetzen Sie beschädigte und abgenutzte Kettenteile mit passenden Ersatzteilen,
die sie bei Bedarf in die Form und Größe der Originalteile zurecht feilen.
Beachten Sie die unten angegebenen Winkel und Maße. Wenn die Sägekette nicht richtig
geschärft oder das Tiefenmaß zu klein ist, besteht ein höheres Risiko von
Rückschlageffekten und daraus resultierenden Verletzungen!
Die Sägekette kann nicht auf der Führungsschiene festgesetzt werden. Es ist daher am
Besten, die Kette von der Schiene zu nehmen und dann zu schärfen.
• Wählen Sie ein für die Kettenteilung geeignetes Schärfwerkzeug aus. Siehe
„Technische Daten“ für die zugelassenen
Kettenteilungen.
Die Kettenteilung (z.B. 3/8") ist im Tiefenmaß jedes
Messers markiert.
Benutzen Sie nur spezielle Feilen für Sägeketten!
Andere Feilen haben die falsche Form und den falschen Schliff.
Wählen Sie den Durchmesser der Feile gemäß Ihrer
Kettenteilung. Beachten Sie unbedingt auch die folgenden
Winkeln beim Schärfen der Kettenmesser.
A = Feilwinkel
B = Winkel der Seitenplatte

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
37
Verwendung des schwenkbaren Astsägenaufsatz
beim MT252
WICHTIG: Montieren und Verstellen Sie den Aufsatz nur wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
Die Montage des schwenkbaren Astsägenaufsatz erfolgt analog zu den
anderen Aufsätzen:
1). Die Antriebsachse an die Hauptwelle anlegen, so
dass das Loch der Achse dem Sperrbolzen des
Verbindungsstücks ausgerichtet ist.
2). Den Sperrbolzen betätigen, und die Antriebsachse in
die Hauptwelle einführen. Den Sperrbolzen loslassen und
sicherstellen, dass der Sperrbolzen in das Loch einrastet.
3). Die Flügelschraube im Uhrzeigersinn drehen, um die
Verbindung zu sichern.
Verwendung des schwenkbaren Astsägenaufsatzes:
Schritt 1: Ziehen Sie den schwarzen Griff zur Justierung nach unten.
Schritt 2: Verändern Sie den Neigungswinkel des Astsägenaufsatzes nach Belieben.
1.
2.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
38
Starten/Stoppen der Maschine
Kaltstart
1. Stellen Sie die Maschine auf eine feste und flache Oberfläche.
Schieben Sie den Motor-Stoppschalter auf ‘‘ I ‘‘ in Richtung Motor.
2. Stellen Sie den Hebel für die Startklappe (Choke) nach oben auf „KALT START“
3. Drücken Sie die Vergaser-Pumpe ca. 8-10mal (bis Benzin in der Leitung fließt)
4. Ziehen Sie das Starterseil mit einem kurzen Hub heraus, bis Widerstand spürbar ist
(ungefähr 100mm). Ein durchgängiger vor allem schneller Zug wird für einen starken
Funken sorgen und den Motor sich melden lassen.
5. Wichtig: Soabld sich der Motor gemeldet hat stellen Sie den Hebel für die
Startklappe (Choke) danach auf Position „WARM START“ und ziehen den Starter
umgehend bis der Motor anspringt.
6. Lassen Sie den Motor im Leerlauf für etwa 10 Minuten warm laufen
1
2
3
4
5

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
39
ANMERKUNG: Wenn die Maschine nach wiederholten Versuchen nicht startet, beziehen
Sie sich auf Fehlersuchkapitel.
ANMERKUNG: Ziehen Sie immer das Starterseil gerade heraus. Das schräge Ziehen des
Starters lässt das Seil an der Öse reiben. Der Schrägzug, kann zum Ausfranzen oder
Bruch des Starterseilzuges führen. Halten Sie immer den Starterhandgriff fest, wenn
sich das Seil zurückzieht. Lassen Sie nie das Seil aus herausgezogener Position
zurückschleudern. Dieses könnte die Startereinrichtung beschädigen.
Warmstart der Maschine
1. Stellen Sie die Maschine auf eine feste und flache Oberfläche.
2. Verschieben Sie den Motorstoppschalter nach unten
3. Schieben Sie den Choke auf die Position „WARM START“
4. Ziehen Sie das Starterseil mit einem kurzen Hub heraus, bis Widerstand spürbar ist
(ungefähr 100mm). Ein durchgängiger vor allem schneller Zug wird für einen starken
Funken sorgen und den Motor starten
Wenn Maschine nicht startet, gehen Sie bitte gemäß “Kaltstart der Maschine“ wieder vor
Stoppen der Maschine
Entriegeln Sie den Gashebel. Lassen Sie Maschine zum Leerlauf zurückkehren. Betätigen
Sie den Motorstoppschalter am Handgriff nach oben bis die Maschine stoppt. Falls diese
nicht stoppen sollte im Notfall den Zündkerzenstecker ziehen. Niemals die Maschine im
laufenden Zustand unbeobachtet zurücklassen.
Betanken Der Maschine
KRAFTSTOFF UND 2-TAKT ÖL
Benutzen Sie unverbleites Benzin mit 2-Takt-Motoröl im Verhältnis von 40:1. Während
der ersten Arbeitsvorgänge kann ein Mischungsverhältnis von 25:1 gewählt werden, um
alle Maschineteile zunächst optimal zu schmieren.
WARNUNG: Benutzen Sie nie reines Benzin in Ihrer Maschine. Dieses verursacht
dauerhaften Motorschaden und schließt die Gewährleistung des Herstellers für dieses
Produkt aus. Benutzen Sie nie eine Kraftstoffmischung, welches über 90 Tagen gelagert
worden ist.
WARNUNG: Es muss ein erstklassiges Öl für 2-Takt luftgekühlte Maschine sein.
KRAFTSTOFFMISCHUNG
Mischen Sie Kraftstoff mit 2-Takt-Öl in einem dafür vorgesehenen Behälter. Beachten Sie

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
40
die Mischungstabelle der folgenden Seite für korrektes Verhältnis des Kraftstoffs zum Öl.
Schütteln Sie den Behälter, um vollständige Mischung sicherzustellen.
WARNUNG: Mangel an Schmierung schließen die Haftung der Maschinenhersteller aus.
Benzin und Öl dürfen maximal im Verhältnis 40:1 gemischt werden.
Empfohlener Kraftstoff
Es wird empfohlen, bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von 90 # oder höher zu
verwenden, um so die Abscheidung von Kohlenstoff in der Brennkammer zu reduzieren.
Verwenden Sie kein altes oder verschmutztes Benzin. Halten Sie den Kraftstofftank
staubfrei und vermeiden Sie das Wasser in den Tank gelangt. Manchmal wird es bei
Überlast zu Fehlzündungen kommen was normal ist.
Wenn die Fehlzündungen unter normaler Belastung zu hören ist, empfehlen wir das
Benzin auszutauschen. Wenn danach die Fehlzündung noch immer vorhanden ist,
kontaktieren Sie bitte eine autorisierte Werkstatt.
WARNUNG
⚫ Benzin ist hoch entzündlich und kann bei Funken zur Explosion führen.
⚫ Betanken nur in gut belüfteten Räumen und den Motor vor Befüllung abkühlen
lassen. Das Rauchen und offenes Feuer wie jegliche Funken müssen vermieden
werden während des Betankens.
⚫ Überfüllen Sie den Tank nicht (siehe Abbildung max. Füllstand).
⚫ Überprüfen Sie nach dem Betanken, ob der Tankdeckel auch richtig verschlossen
ist.
⚫ Vermeiden Sie jegliches Verschütten von Benzin.
⚫ Von Kindern die Maschine fernhalten.
Benzin
Zweitaktmotoröl
(40:1)
Benzin
Zweitaktmotoröl
(40:1)
1 Liter
0,025 Liter
5 Liter
0,125 Liter
2 Liter
0,050 Liter
10 Liter
0,250 Liter
Tankdeckel
max. Füllstand

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
41
Trimmtechniken
VORSICHT
WENN SIE NICHT MIT DEN TRIMM-Techniken vertraut sind, üben Sie mit der MASCHINE
in "STOP" Position (ausgeschaltetem Zustand).
IMMER MIT HOHEN MOTORDREHZAHLEN TRIMMEN ODER SCHNEIDEN. Lassen Sie die
Maschine nicht langsam am Anfang oder im Trimmbetrieb laufen.
IMMER ABSTAND IM ARBEITSBEREICH von Dosen, Flaschen, Felsen, usw. halten.
Aufwirbelnde Gegenstände können Benutzer oder Zuschauer ernste Verletzung
verursachen und die Maschine beschädigen. Wenn ein Gegenstand versehentlich
angestoßen wird, STELLEN Sie sofort die MASCHINE ab und überprüfen Sie die
Maschine. Lassen Sie nie die Maschine mit beschädigten oder defekten Teilen laufen.
Benutzen Sie die Maschine NICHT für andere Zwecke als Trimmen von Gräsern.
Heben Sie nie den Nylonschneidkopf über Kniehöhe während des Betriebs an.
Lassen Sie die Maschine nicht an einer Steigung laufen, wenn es die Wahrscheinlichkeit
des Gleitens oder des Verlierens der Standsicherheit gibt.
FREIGABE DES NYLONFADENS
Um frischen Faden freizugeben, lassen Sie die Maschine bei Vollgas laufen
und tippen mit dem Nylonschneidkopf auf den Rasen auf. Faden gibt
automatisch frei. Das Messer im Schutzschild schneidet überschüssigen
Faden ab.
VORSICHT: Entfernen Sie regelmäßig Grasablagerungen, um Überhitzung
der Antriebsachse zu verhindern. Grasablagerungen treten auf, wenn Fasern
des Unkrauts um die Welle unter dem Schutzschild verwickelt werden. Dies
verhindert, dass die Welle richtig abkühlt. Entfernen Sie Grasablagerungen mit einem
Schraubenzieher oder ähnlichem Werkzeug nur im ausgeschalteten Zustand der
Maschine.
Wenn die Maschine richtig mit einem Schutzschild und einem Nylonschneidkopf

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
42
ausgerüstet wurde, trimmt Ihre Maschine unansehnliche Unkräuter und hohes Gras mit
großem Durchmesser in Bereichen entlang Zäunen, Wänden, Grundstücken und um
Bäume.
ANMERKUNG: Achten Sie besonders darauf das Trimmen an Ziegelstein- oder
Steinwände usw., zu schneller Fadenabnutzung führt.
GENAUERER TRIMMEN
Schwingen Sie den Nylonschneidkopf des Trimmers
horizontal von einer Seite zu anderen. Kippen Sie
den Nylonschneidkopf nicht während des Arbeitens.
Für korrekte Schnitthöhe trimmen Sie vorab in
einem Testgebiet. Halten Sie Nylonschneidkopf auf
dem gleichen Niveau für gleichmäßige Tiefe des
Schnittes.
TRIMMEN UM BÄUME
Trimmen Sie um Baumstämme mit einer langsamen Annäherung; der Faden sollte nicht
mit dem Baumstamm kollidieren. Gehen Sie um den Baum von links nach rechts.
Nähern Sie sich Gras oder Unkräutern mit der Spitze des Fadens.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
43
Nylonfaden ersetzen
1. Schalten Sie den Motor ab
2. Stellen Sie den Trimmer auf den Boden, so dass die Antriebsachse mit der Spule frei
liegt und demontieren Sie den Nylonkopf
3. Öffnen Sie den Nylonkopf, indem Sie die Entriegelung betätigen
4. Schneiden Sie den neuen Faden auf 5m und wickeln ihn im Uhrzeigersinn fest um die
Fadenaufnehmer
5. Entfernen Sie den überflüssigen Faden
6. Nachdem der Fadenaufnehmer umwickelt ist, befestigen Sie die Fadenenden wie in
der Abbildung gezeigt
7.Führen Sie die Fadenenden durch die Löcher in des äußeren Spulenteils
8. Drücken Sie die innere mit der äußeren Spule zusammen und drehen Sie sie
gegeneinander bis Sie einrasten

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
44
Wartungsplan
Regelmäßige Überprüfungen und Einstellungen müssen durchgeführt werden, um
sicherzustellen, dass der Benzin-Motor seine Leistung behält. Die regelmäßige Wartung sorgt
auch für eine langfristige Lebensdauer. Siehe folgende Tabelle für den regelmäßigen
Wartungszyklus.
Bauteil
Wartungszyklus
Jede
Nutzung
Jeden
Monat
oder
10h
Jede 3
Monate
oder
25h
Jede 6
Monate
oder
50h
Jede 12
Monate
oder
100h
Alle 2
Jahre
oder
300h
Schmieröl
Ölstand
überprüfen
■
Nachfüllen
20g alle
25h
Austauschen
■
■
Luftfilter
Überprüfen
■
Säubern
■a
Zündkerze
Überprüfen &
einstellen
■
Austauschen
■
Zündkerzen -
Stecker
(optional)
Säubern
■
Kühlrippen
Prüfung
■
Verbindungs-
elemente wie
Schrauben und
Muttern
Überprüfen
(festziehen
falls
notwendig)
■
Kupplung
Prüfung
■b
Leerlauf
Prüfen und
einstellen
■b
Ventilspiel
Prüfen und
einstellen
■b
Brennkammer
Säubern
300 h danach
Kraftstoff
Überprüfen
■
Benzintank
Überprüfen
■
Benzinleitung
Überprüfen
Alle Jahre (austauschen falls
notwendig)

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
45
WARNUNG
a. Wartungsintervalle erhöhen falls in staubiger Umgebung gearbeitet wird.
b. Alle Wartungsarbeiten – mit Ausnahme der in der Betriebsanleitung aufgeführten
Arbeiten sind von qualifiziertem Wartungspersonal auszuführen
Reinigung des Luftfilters
VORSICHT: Lassen Sie nie den Motor ohne den Luftfilter laufen.
Ein schmutziger Luftfilter drückt auf die Motorleistung, erhöht den Benzinverbrauch und erschwert den Start.
Falls Sie ein Verlust von Motorleistung bemerken:
1 Entfernen Sie die Schraube auf der Filterabdeckung und nehmen Sie den Filter heraus
2 Reinigen Sie den Filter mit Seife und Wasser. Benutzen Sie niemals Benzin oder Benzol!
3 Lassen Sie den Filter in der Luft trocknen.
4 Setzen Sie den Filter wieder ein und befestigen Sie die
Filterabdeckung mit der Schraube
Wartung Zündkerze
Um den normalen Betrieb des Motors zu gewährleisten, muss der Zündabstand von 0,6 -
0,7mm eingehalten werden und frei von Kohleablagerungen sein. Folgende Schritte immer bei
ausgeschaltetem Motor vornehmen:
1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker vorsichtig ab. Nicht an dem Kabel sondern direkt an dem
Stecker ziehen
2. Nutzen Sie den mitgelieferten Zündkerzenschlüssel um die Zündkerze herauszuschrauben

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
46
3. Überprüfen Sie die Zündkerze visuell auf Beschädigungen und den Elektrodenabbrand,
Entfernen Sie die Kohleablagerungen
4. Überprüfen Sie den Spalt mit einer Fühlerlehre und biegen die
Elektrode auf den richtigen Abstand von 0,6 bis 0,7mm
5. Überprüfen Sie die Unterlegscheibe der Zündkerze und drehen Sie die
Zündkerze mit einem Drehmoment von12-15 Nm an
6. Montieren Sie die Zündkappe wieder auf die Zündkerze
WARNUNG
Die Zündkerze muss festgeschraubt sein sonst läuft der Motor heiss und wird
beschädigt.
Schutzschildmesser schärfen
1. Entfernen Sie Schneidmesser (E) von Schutzschild
(F).
2. Spannen Sie das Messer in einen Schraubstock ein.
Schärfen Sie Messer mit einer flachen Feile. Bitte achten
Sie darauf, dass Sie den Winkel der Schneide
beibehalten. Das Schleifmesser während des
Schärfvorgangs nur in eine Richtung bewegen.
Warnung!
Sofern Einstellungen des Vergasers vorgenommen werden müssen, so ist dies durch eine
Fachwerkstatt vornehmen zu lassen.
Einlagerung der Maschine
WARNUNG: Wenn Sie diese Schritte nicht befolgen, kann Belag im
Vergaser entstehen. Dadurch wird ein späteres Starten schwierig und
dauerhafte Schäden verursacht
1. Führen Sie alle allgemeinen Wartungen durch, die im Wartungsabschnitt Ihres
Benutzerhandbuches empfohlen werden.
2. Säubern Sie das Äußere der Maschine, Antriebsachse, Schutzschild und
Nylonschneidkopf.
3. Lassen Sie Kraftstoff aus dem Kraftstofftank ab.
4. Nachdem Kraftstoff abgelassen ist, starten Sie die Maschine.
5. Lassen Sie die Maschine im Leerlauf laufen, bis Maschine alleine stoppt. Dieses reinigt
den Vergaser vom Kraftstoff.
6. Lassen Sie Maschine abkühlen (etwa 5 Minuten).
7. Verwenden Sie einen Zündkerzenschlüssel, entfernen Sie die Zündkerze.
8. Gießen Sie 1 Teelöffel sauberes 2-Taktöl in die Brennkammer. Ziehen Sie das
0.6~0.7mm 0.6~0.7mm

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
47
Starterseil
langsam mehrmals, um interne Bestandteile zu beschichten. Ersetzen Sie die Zündkerze.
9. Lagern Sie die Maschine in einem kühlen, trockenen Platz weg von irgendeiner
Zündquelle wie ein Ölbrenner, Warmwasseraufbereiter, usw.
TRANSPORTSCHUTZ
Stellen Sie sicher, dass die Maschine während des Transportes, um Kraftstoffverlust,
Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden gut gesichert ist. Montieren Sie einen
Transportschutz für Metallblätter während des Transportes und der Lagerung
Fehlerbehebung
1. Schwierigkeiten bei Inbetriebnahme
Situation
Ursache
Lösung
Kein
Zündfunke
Zündkerze
Kohleablagerung zwischen den
Dioden der Zündkerze
Säubern Sie die
Zündkerze.
Einstellung des
Spaltes 0.6~0.7mm,
Ersetzen Sie die
Zündkerze
andere
Zündspule defekt Schwungrad-
Magnet zu schwach
Ersetzen der
Zündspule bzw.
Schwungrad
Schwacher
Zündfunke
Kompression
zuviel Benzin im Brennraum,
schlechter Kraftstoff oder Wasser
im Tank
Zündkerze ausbauen
und trocknen lassen,
Kraftstoff tauschen.
Vergaser pumpt kein
Öl mehr.
Ölleitung blockiert
Säubern des
Vergasers und
reinigen der Leitungen
normale Ölzufuhr
jedoch schwache
Kompression
Kolbenringe verschlissen,
Zündkerze nicht festgeschraubt,
Zylinderkopf nicht dicht falsches
Ventilspiel oder Zündzeitpunkt.
austauschen
festschrauben
austauschen oder
einstellen
normale Ölzufuhr
und guter
Zündfunke
Schlechter Kontakt zwischen
Zündkappe und Zündkerze
austauschen oder
überprüfen

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
48
2. Schwierigkeiten während des Betriebs
Situation
Ursache
Lösung
Motor kommt
nicht auf
Drehzahl
Choke ist in „KALT START“ Stellung,
Abgasanlage verstopft keine Luftzufuhr,
Bewegliche Elemente verschlissen,
Zündfunke schwach zu großes Ventilspiel,
Zylinderkopf verrußt
Choke öffnen, Abgasanlage tauschen
Zündspule überprüfen bzw.
austauschen, Schwungrad,
Zündkerze einstellen
Betriebsstoffe
laufen aus
Leitungen zum Vergaser verstopft
Zündkerzen-Abstand falsch
Ersetzen Sie die Leitungen und ggf.
den Vergaser; Spaltmaß einstellen
Motor-
Geräusche
Falsche Choke Stellung,
Nockenwelle beschädigt
Nockenwelle überprüfen/austauschen
Vergaser
undicht
Ausfall des Rückschlagventil am
Tankdeckel
Ersetzen Sie den Tankdeckel
Vergaserdichtung verschlissen
Vergaser oder Dichtung ersetzen
Wenn keine Fehlerbehebung das Problem löst, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder direkt an den Hersteller. Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller freigegeben Originalteile, da ansonsten ein Gefährdungsrisiko
entsteht.
INFO: optionales Zubehör (verstellbarer Hochentaster)
Montage: Ziehen Sie den Knauf zurück und positionieren den gewünschten Winkel am
Aufsatz und lassen Sie den Knauf wieder los, so dass der Stift in eines der Löcher
einrasten kann.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
49
Kundendienst
Lassen Sie Ihr erworbenes Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Sollten Ihnen keine Adressen von autorisierten Servicestellen zur Verfügung stehen, wenden Sie
sich bitte an die Vertriebsstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Wenden Sie sich jederzeit
bezüglich Wartungsarbeiten und Beschaffung Ersatzteilen direkt an den Hersteller FUXTEC
GmbH unter www.fuxtec.de
Gewährleistung
Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
Ausgenommen von der Gewährleistung sind Verschleißteile und Schäden die auf nicht
bestimmungsgemäße Verwendung, Gewaltanwendungen, technische Änderungen, Verwendung
von falschen Zubehörteilen bzw. Nichtoriginalersatzteilen und Reparaturversuchen durch nicht
qualifiziertes Personal. Gewährleistungsreparaturen dürfen nur vom autorisierten Fachhandel
ausgeführt werden.
Entsorgungshinweis
Bitte kontaktieren Sie Ihre lokale Kommune für die Entsorgung des Gerätes. Dazu bitte im Vorfeld
sämtliche Betriebsstoffe wie Benzin und Öl entsorgen.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
50
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir,
FUXTEC GMBH
KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY
dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart
sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen
grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien
entspricht.
Bezeichnung der Maschine:
Multifunktionsschneider
Maschinentyp:
FX-MT152/-MT152E/-MT252E
Handelsmarke:
FUXTEC
Leistungsaufnahme/ Hubraum
52cm³
Gemessener Schallleistungspegel
LWA =107.7dB
Garantierter Schallleistungspegel
Konformitätsverfahren
2000/14/EG nach Anhang IV
LWA=111dB
Einschlägige EG-Richtfadenn:
EG-Maschinenrichtfaden 2006/42/EG
EG-Richtfaden über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
2014/30/EU
EG-Richtfaden Geräuschemission (2000/14/EG & 2005/88/EG)
angewandte harmonisierte EN ISO 11806-1
Normen: EN ISO 11680-1
EN ISO 10517 ; EN ISO 14982
Herstellerunterschrift/Datum:
Tim Gumprecht, 15.04.2021
Name und Anschrift der Person,
die berechtigt ist, die
technischen Unterlagen, die in
der Gemeinschaft ansässig ist
zusammenzustellen
Tim Gumprecht
FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG,
GERMANY

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
51
ORIGINAL USER MANUAL
Multifunctional petrol cutter
FX-MT152/-MT152E/-MT252E
Your new device has been developed and designed to meet FUXTEC's high standards,
such as easy operation and user safety. Properly treated, this device will serve you well
for years to come.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand
this manual before operating the device.
FUXTEC GmbH
KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN, GERMANY

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
52
TABLE OF CONTENTS
TECHNICAL DATA...................................................................................................... 54
SYMBOLS AND SAFETY INSTRUCTIONS ON THE DEVICE AND ATTACHMENTS 56
INTENDED USE AND GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ..................................... 60
NOTES ON ACCESSORIES ........................................................................................ 64
ATTACHING THE SHOULDER STRAP ...................................................................... 65
COMPONENT OVERVIEW .......................................................................................... 66
MOUNTING THE ALL-ROUND HANDLE/ATTACHMENTS ........................................ 67
MOUNTING THE MOTOR SCYTHE/GRASS TRIMMER ............................................. 68
USING THE HEDGE TRIMMER ATTACHMENT ......................................................... 71
USING THE BRANCH SAW ATTACHMENT ............................................................... 74
USING THE 1M EXTENSION FOR MT152E................................................................ 86
USING THE PIVOTING BRANCH SAW ATTACHMENT ON THE MT252 .................. 87
STARTING/STOPPING THE DEVICE ......................................................................... 88
REFUELING THE ENGINE .......................................................................................... 89
TRIMMING TECHNIQUES ........................................................................................... 91
REPLACING NYLON THREAD ................................................................................... 93
MAINTENANCE PLAN ................................................................................................ 94
STORAGE OF THE DEVICE ....................................................................................... 96
TROUBLESHOOTING ................................................................................................. 97

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
53
INFO: OPTIONAL ACCESSORIES (ADJUSTABLE POLE SAW) .............................. 98
CUSTOMER SERVICE ................................................................................................ 99
WARRANTY ................................................................................................................ 99
DISPOSAL NOTE ........................................................................................................ 99
EC DECLARATION OF CONFORMITY ..................................................................... 100
We are continually striving to improve our products. Therefore technical data and
illustrations may change!

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
55
length/ type
Saw chain/chain pitch
TT-9D-3B / Pitch 3/8"
Pole saw max. cutting length
290mm
Oil tank capacity Chain lubrication
150ml

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
56
Symbols and safety instructions on the device and
attachments
Warnings on the primary device Multifunction Cutter
WARNING! IMPROPER OPERATION MAY
LEAD TO SERIOUS INJURY
READ AND UNDERSTAND THIS USER MANUAL BEFORE USE.
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION, EAR PROTECTION, AND
MOUTH PROTECTION.
WEAR FOOT PROTECTION.
WEAR GLOVES.
DO NOT TOUCH THE ROTATING BLADE,
DANGER OF INJURY!
WARNING AGAINST FLYING OBJECTS!
WARNING! FLAMMABLE MATERIALS!

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
57
ALWAYS KEEP 15 METERS AWAY FROM
DISTANCE!
MAXIMUM NUMBER OF ROTATION OF THE SPINDLE (GRASS
TRIMMER): 6600 min-1
MAXIMUM ROTATION SPEED OF THE BLADE (MOTOR
SCYTHE):7100 min-1
THE GUARANTEED NOISE LEVEL COMPLIES WITH THE LEGAL
NOISE GUIDELINES.
DO NOT SMOKE AND AVOID NAKED FLAMES ON THE
DEVICE.
WARNING:
DANGER OF HOT COMPONENTS!
Additional warnings for the hedge trimmer attachment:
MOUNT THE DRIVE SHAFT CAREFULLY ONTO THE GEARBOX.
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION!
ALWAYS WEAR HEARING PROTECTION!

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
58
Additional warnings for the pole saw attachment
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION, EAR PROTECTION, AND
HEAD PROTECTION!
ALWAYS WEAR PROTECTIVE CLOTHING!
ALWAYS KEEP A MINIMUM DISTANCE OF 10M BETWEEN THE
DEVICE AND HIGH VOLTAGE LINES!
ALWAYS TURN THE DEVICE OFF AND MAKE SURE THE
CUTTING TOOL IS STOPPED BEFORE CLEANING, REMOVING
OR ADJUSTING IT.
WARNING:
EXHAUST GASES OF THIS PRODUCT CONTAIN
CHEMICALS THAT CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS
AND MAY CAUSE FURTHER DAMAGE
WARNING! NEVER CHANGE THE MACHINE. IMPROPER USE
OF THE DEVICE CAN CAUSE SERIOUS OR FATAL
PERSONAL INJURY.
Do not allow others to use this device unless they have been fully instructed, have read
and understood the device manual, and have been trained in the operation of the
device.
Prolonged use of the device exposes the user to shocks that can lead to
white finger disease (Raynaud's syndrome) or carpal tunnel syndrome. This
condition reduces the hand's ability to sense and regulate temperature,
causes numbness and heat sensations, and can lead to nerve and circulatory damage
and tissue death.
Not all factors leading to white finger disease are known. Still, cold weather, smoking,
and other conditions affecting the blood vessels and blood circulation, as well as
extensive or prolonged exposure to shocks, are mentioned as factors in the development
of white finger disease. To reduce the risk of white finger disease and carpal tunnel
syndrome, please note the following

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
59
● Wear gloves and keep your hands warm.
● Take regular breaks.
All the above precautions cannot eliminate the risk of white finger disease or carpal
tunnel syndrome. Long-term and regular users are, therefore, advised to closely monitor
the condition of their hands and fingers. Consult a doctor immediately if any of the
above symptoms occur.
The operating noise of the tool may damage your hearing. Wear a
sound-proofing (Oropax or ear muffs) to protect it. Long-term and
regular users are recommended to check your hearing regularly. Be
especially vigilant and careful when wearing hearing protection as it limits your
ability to hear warnings (cries, alarms, etc.).
WARNING: Some noise exposure from this device is unavoidable. Do not work in
noisy environments during approved and designated times. If necessary, observe rest
periods and limit the duration of work to the minimum required. For your personal
protection and the protection of persons in the vicinity, wear suitable hearing protection.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
60
Intended use and general safety instructions
This device may only be used with the scythe attachment for mowing or
trimming grass, weeds, and undergrowth. The hedge trimmer attachment is to
be used exclusively for trimming hedges, the branch saw attachment is to be
used solely for delimbing and trimming tree crowns.
Never use it for other purposes, as this can cause serious injuries!
Correct safety instructions must be followed. DO NOT EXPOSE YOURSELF OR OTHERS
TO DANGER. Follow these general safety instructions:
● Always wear safety glasses for your eyes. Long hair must be tied back. Do not wear
loose clothing or jewelry that could get caught in moving parts of the device. Safe,
secure, non-slip safety shoes must always be worn. It is recommended that legs and
feet are fully protected to guard against flying objects during operation.
● Check the entire device for loose parts (nuts, bolts, screws, etc.). Service or replace
them if necessary before using the device. Do not use accessories with this drive
head other than those recommended by the manufacturer. Otherwise, severe injury
to the user or bystanders and damage to the device may result.
● Keep the handles free of oil and fuel.
● Always use correct handles and the shoulder strap when cutting.
● Do not smoke when mixing fuel or filling the tank.
● Do not mix fuel in a closed room or near open fires. Ensure sufficient ventilation/air
circulation.
● Mix and store the fuel mixture in a sealed container approved for such use according
to local regulations.
● Never remove the fuel tank cap while the device is running.
● Do not operate the device in closed rooms or buildings. Exhaust gases contain
dangerous carbon monoxide.
● Do not attempt to adjust the device while running or carrying it. Always fix the
device on a flat, free surface
● Do not use the device if it is damaged. Never remove any protective devices from
itself. Otherwise, the operator or persons may be seriously injured, and further
damage to the device may result.
● Check the area to be cut and remove any objects that may be entangled in the
nylon cutting head or cutting blade. Also, remove all possible objects that the device
could throw around during cutting.
● Never leave the device unattended.
● Do not stretch out far forward. Always maintain a firm stand and balance. Never let
the device run while standing on a ladder or any other unstable standing position.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
63
f) Always ensure that all handles and safety devices are fitted when using the hedge trimmer. Never
attempt to use an incomplete hedge trimmer or one with an unauthorized modification.
g) Always use both hands when using the hedge trimmer attachment.
h) Always familiarize yourself with your surroundings and be aware of potential hazards that you may
not be able to hear because of the noise of the hedge trimmer.
Maintenance and Storage Instructions
d) When the Multitool is stopped for maintenance, inspection, or storage, turn off the engine,
remove the spark plug connector from the spark plug and make sure all rotating parts have
stopped. Allow the device to cool down before checking, adjusting, etc.
e) Store the device where petrol vapors cannot come into contact with naked flames or sparks.
Always allow the hedge trimmer to cool down before storing it.
f) When transporting or storing the device, always cover the cutting device with the cutter guard.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
64
Notes on accessories
● Make sure that your product is only equipped with original accessories. Only use
original parts that are specified by the manufacturer. The use of any other
attachments or accessories may cause injury to the user and damage to the device.
● Clean the device thoroughly, especially the fuel tank and air filter. After using the
device, remove all fuel.
● If you approach a user of the device as a spectator, carefully attract his attention
and confirm that the user will stop the device. Please do not startle or distract the
user. Otherwise, you could cause an unsafe situation.
● Never touch the nylon cutting head or metal blade when the device is running. If it
is necessary to replace the guard or cutting tool, be sure that the device and cutting
tools have stopped.
● The device must be OFF before you change the working range.
● When starting or operating the device, never touch hot parts such as the exhaust,
ignition cables, or spark plug.
● After the device has stopped, the exhaust pipe is still hot. Never place the device
near inflammable materials (dry grass, flammable gases or liquids, etc.).
● Pay particular attention to the fact that the ground may be slippery when operating
the device in the rain or immediately after the rain.
● If you slip or fall to the ground, release the throttle immediately.
● Be careful not to drop the device or hit it against obstacles.
● Before adjusting or repairing the device, make sure that the device is stopped, and
the spark plug connector is removed.
● Before removing blockages, stop the device and remove the spark plug connector.
● If the device is to be stored for an extended period, drain the fuel from the fuel tank
and carburetor, clean the parts, place the device in a safe place and ensure that the
device has cooled down completely.
● Perform constant checks to ensure the safe and efficient operation of the device.
● Keep the device away from fire or sparks.
● Be careful when using the device. There is a risk of kickback and recoil.
● Use extreme caution when using this device with the cutting blade. A cutting blade
kickback is a reaction that can occur when the rotating cutting blade hits an object that cannot be cut.
This contact causes the cutting blade to stop for a moment and then suddenly repels
from the hit object with accelerated force. This kick-back reaction can be severe
enough that the operator loses control of the device. A cutter blade kickback can
occur without warning if the cutter blade encounters an obstacle, becomes blocked
or jams. This is more likely in areas where it is difficult to see the material being
cut. For easy and safe cutting, approach the weeds to be cut from your right to your
left side. If an object or stick of wood is hit unexpectedly, this can reduce a cutter

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
65
blade kickback.
Attaching the shoulder strap
Adjusting the carrying strap
Shoulder Strap
• Put your shoulder strap over one shoulder
• Adjust the strap length (with the attachment
attached) so that the spring hook is at the
height of your right hip
Attention
Never wear the belt diagonally over the shoulder and chest, but only on one shoulder, so
that you can quickly remove the device from your body in case of danger.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
66
Component overview
22. Exhaust pipe
23. Pullstarter
24. Gas cap
25. Air filter
26. Spark plug
27. Throttle
28. Throttle lock*
29. Start/stop switch
30. All-round handle
31. Connector
32. Branch saw attachment
33. Chainguard
34. 3-tooth metal knife
35. Shield
36. Cutting blades
37. Nylon thread head
38. Hedge trimmer attachment
39. Knife protection
40. Shoulder strap
41. 1m extension
42. Pivoting branch saw attachment
*7 Throttle lock prevents accidental acceleration of the engine. The throttle stick can only be
pressed when the throttle stick lock is pressed.
19
Only for MT152E:
Only for MT252:
20
21

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
67
Mounting the all-round handle/attachments
Attaching the handle
The handle must be fitted before use.
Follow the illustrations below for correct installation.
Mounting the wrap-around handle
• There are four holes for mounting the wrap-around handle
• Take the wrap-around handle.
• Align the position of the holes.
• Insert the screws into the holes and tighten them until you feel resistance.
• Tighten the screws well.
Mounting the attachments
1). Place the drive axle against the main shaft so that
the hole of the axle is aligned with the locking pin of the
connecting piece.
2). Actuate the locking pin and insert the drive axle into
the main shaft. Release the locking pin and ensure that
the locking pin engages in the hole.
3). Turn the wing screw clockwise to secure the
connection.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
68
Mounting the motor scythe/grass trimmer
A metal blade with 3 teeth is delivered with the device. It is used for cutting bushes and
weeds. The use of the saw blade with this device is prohibited.
WARNING DANGER
Also, wear head, eye, face and hearing protection, and safety shoes. Do not wear
rings and jewelry or
loose, dangling clothes that could get caught in the device.
Do not wear footwear with unprotected toes and do not work
barefoot or without leg protection. In certain situations, you must
wear head protection.
WARNING DANGER
Do not cut with blunt, cracked or damaged metal sheets.
Before working, check the surface for obstacles such as stones, metal bars or
other objects. If they cannot be removed,
mark this position to avoid collision with
the blade. Lines can become entangled on the blade head and flap or be swirled in
the air.
WARNING DANGER
Always use the shoulder strap. Adjust and fix the belt and
belt clamping plate on the device so that the device hangs a few cm above
the ground. The cut-out head and the protective shield should be aligned
horizontally in all directions. Pre-tension the machines on the right side of your
body.
WARNING DANGER
Do not use the brushcutter for cutting out trees.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
69
2
4
3
2
4
3
Installation of the protective shield
Install the protective shield on the driveshaft tube
against the gearbox housing. Tighten the holder of
the guard so that the blade guard does not move or
slide down during operation.
Mounting the metal blade (motor scythe)
Steps:
1. Place the key (1) in the hole on the gearhead.
2. Remove the nut, the cover (4) and the
upper spacer disc (3) from the gear shaft
3. Place the metal sheet on the lower
Distance washer (2). Make sure that the marked
side of the cutting blade is in contact with the disc (2).
4. Slide the upper spacer disc (3) over the
Gear shaft onto the metal sheet. Pay attention to this,
the upper side of the cutting blade makes contact with the
spacer disc (3).
5. Place the cover (4) in place and screw the
Union nut tight with locked gear head
(see point 1)
1

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
70
Mounting the grass trimmer
Step one:
Insert the key (1) into the hole in the gearhead so that the gear shaft is locked. Unscrew
and remove the nut. As this is a safety nut, please make sure that there is a left-hand
thread
Step two:
mount the cover (2), install the yarn package on the gear shaft. And then tighten it by
hand.
Warning!
Ensure that all components are correctly assembled and installed and that all screws are
tightened.
2
1

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
71
Using the hedge trimmer attachment
Transport of the hedge trimmer
Warning!
Never carry or transport your device with the blades running
to avoid the risk of injury.
Always carry it in a horizontal position only. Grip the bar so
that the device is horizontally balanced. Keep the hot muffler
away from your body and the cutting attachment behind you.
Always switch off the engine and place the blade guard over
the blades before transporting the tool over long distances. When transporting the tool
in a vehicle, secure it appropriately to prevent it from tipping over, leaking fuel, and
damaging the device.
For devices with adjustable bar: Make sure it is in a secure position.
Warning!
Never operate your tool with only one hand. The resulting loss of control can lead to
severe or fatal injuries. Keep hands and feet away from the cutting tool to avoid the risk
of injury. Never touch a running cutting tool with any part of your body.
Warning!
Do not bend forward too far. Always maintain your balance and a secure footing. Special
care is required when there is a danger of slipping (wet ground, snow) and challenging,
overgrown terrain. Watch out for hidden obstacles such as tree stumps, roots, and
puddles to avoid tripping. Remove fallen branches, undergrowth, and cuttings. Be
extremely careful when working on sloping or uneven ground. Never work on a ladder,
tree branch, or another unsafe surface. Never lift the tool above shoulder height.
Warning!
The tool blades continue to run for a short time after the throttle lever is released
(flywheel effect). The acceleration of the engine while the blades are blocked causes the
clutch to slip further. This can lead to overheating and damage to essential components
(including clutch, polymer housing component). This, in turn, can lead to a risk of injury
due to running blades despite idling adjustment.
For devices with adjustable bar: Carefully place the bar in the desired working position.
Do not touch the blades to avoid injury. Only make adjustments when the blades are

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
72
stationary.
1 Cutting blades
2 Blade protection
3 Blade gear
4 Lockout
5 Angle drive
6 Setting lever
7 Drive axle tube
Explanation
1. Cutting blades
Steel blades for cutting hedges and undergrowth
2. Blade protection
Protects the cutting bar when the tool is not in use
3. Blade gear
Converts the rotation of the angular drive into the reciprocating movements of the
cutting blades
4. Block
Holds the cutting bar in the desired position
5. Angle drive
Transfers the rotary motion of the drive axle to the blade drive
6. Setting lever
Adjusts the cutting bar to the desired angle
7. Drive axle tube (tree)
Surrounds and protects the drive axle between the coupling sleeve and the gearbox.
General
Besides the intended use for cutting hedges at height, the hedge
trimmer can also be used on the ground. Because its blades work like
a mower, it is ideal for cutting undergrowth, thicket, reeds, wild
growth, and more durable grass. The hedge trimmer is particularly
suitable for busy places such as traffic islands or parks, as the
cuttings are not thrown around by the blades.
Preparation
Always wear the carrying strap.
Do not throw the clippings in the waste bin. It can be composted.
Cutting technique

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
73
The working posture and method are exactly the same as for the motor scythe. The
cutting bar is moved back and forth, just above the ground.
Adjusting the cutting angle of the hedge trimmer attachment
Adjust the cutting angle: Release the lock (1), simultaneously pull the two release levers
(2) and turn the blade position to the desired angle via the adjusting lever (3).
Make sure that the lock (1) is always engaged.
Maintenance of the attachment:
Top up 20 grams of grease/lubricant every 25 operating hours.
Use a grease gun to press the
lubricant into the nipples (1).

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
74
Using the branch saw attachment
Transport of the tool
Warning!
Always carry it in a horizontal position only. Grip the bar
so that the device is horizontally balanced. Keep the hot
muffler away from your body and the cutting
attachment behind you. Unintentional acceleration of
the engine can cause the saw-chain to rotate and cause
serious injury.
Always switch off the engine and slide the rail guard over the cutting attachment before
transporting the tool over long distances. When transporting the tool in a vehicle, secure
it appropriately to prevent it from tipping over, leaking fuel, and damaging the device.
Main components and control elements
1 = Saw chain
2 = Guide rail
3 = Oil tank
4 = Oil tank cover
5 = Drive axle
6 = Sprocket cover
7 = Chain guard
8 = Sprocket wheel
9 = Chain tensioner
Explanation
1. Saw chain: A chain of knives, straps and dynamic links
2. Guide rail: Holds and guides the saw chain
3. Oil tank: Oil tank to lubricate the chain
4. Oil tank cap: Seals the oil tank
5. Drive axle: Connecting element between the engine and gearbox
6. Sprocket cover: Covers the sprocket
7. Chainguard (protective cover): Protects the chain while the device is out of service
and during transport and storage.
8. Sprocket: Gearwheel that moves the saw-chain
9. Chain tensioner: Ensures the chain tension is precisely adjustable

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
75
Before starting
Remove the guard from the chain and inspect the chainsaw for proper operating
conditions (see maintenance and sharpening of the saw-chain on page 33).
Before starting your engine, always check that it is in good condition, especially the
throttle, the throttle lock, the stop button, and the tool attachment. The throttle stick
must be free to move and always return to the idle position. Never attempt to modify
the control or safety devices.
Never use a damaged, poorly adjusted or serviced or incompletely and securely
mounted device.
Always keep the handles clean and dry. It is especially important to protect them from
moisture, soot, oils, grease, or resins to ensure safe handling and control of your device.
The correct chain tension is fundamental. The tensioning procedure in this manual on
page 28f. must be followed to avoid improper tension. Make sure that the hexagonal
bolts for the sprocket cover are then tightened firmly. Recheck the chain tension after
tightening the bolts.
Never start work with an unattached sprocket cover. Adjust the carrying strap and
handle it to your size before beginning work.
Place the saw on firm ground or another firm surface outside,
or as shown in the picture. Maintain a secure footing and
balance.
Make sure there is nothing near the guide bar and the saw
chain to reduce the risk of injury.
Attach the tool to the hooks on your harness when the engine is idling (see relevant
section).
Important notes
The correct chain tension is always significant. Check it regularly (every time the
chainsaw is switched off). If the chain becomes loose during cutting, turn off the engine
to tighten it. Never do this while the engine is running.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
76
During operation
Holding and controlling the tool
Always hold the device by the handles with both hands during
operation. Close your fingers and thumbs around the handles.
Place your left hand on the front handle and your right hand on the
rear handle on the throttle. This also applies to left-handed users.
Always keep your hands in this position to keep your saw under
control.
Never try to operate your tool with one hand. Losing control of your
device can cause severe or fatal injury.
Always keep your balance and a secure footing to maintain control of your chainsaw.
Never work on a ladder, tree branch, or another unsafe surface. Never lift the device
above shoulder height. Do not bend forward too far. Use a lifting platform to work at the
height of more than 4.5 meters.
Special care is required when working on slippery surfaces (wet ground, snow) and on
steep, overgrown terrain. Watch out for hidden obstacles such as tree stumps, roots,
and puddles to avoid tripping. Remove fallen branches, undergrowth, and cuttings. Be
extremely careful when working on sloping or uneven ground.
Be extremely careful in wet and frosty conditions (rain, snow, ice). Interrupt work in the
event of wind, storm, or heavy rain.
Operating instructions
Warning!
Keep hands and feet away from the cutting tool to avoid the risk of injury. Never touch a
running cutting tool with any part of your body.
The saw-chain continues to run for a short time after you release the throttle stick
(inertia).
The acceleration of the engine while the blades are blocked causes the clutch to slip.
This can lead to overheating and damage to essential components (including clutch,
polymer housing component). This, in turn, can lead to a risk of injury due to running
blades despite idling adjustment.
If the chain is stuck, always switch off the engine before cleaning and make sure that
the chain is stationary.
Make sure that the saw-chain does not come into contact with foreign objects such as

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
77
stones, fences, nails, etc. These objects could be thrown away and injure the user or
bystanders or damage the saw chain.
Before cutting, clear the work area of unwanted branches and undergrowth. Then create
a retreat area, away from the place where cut branches may fall, and remove all
obstacles there. Keep the work area clear, remove the cut branches immediately. Place
all other tools and devices at a safe distance from the branches to be cut, but not in the
retraction area.
Always observe the condition of the tree. Look for rot and decay in the roots and
branches. If they are rotten on the inside, they may unexpectedly break off and fall off
during pruning. Also, look for broken and dead branches that could be loosened by the
shock and fall down on you. If the branches are very thick or heavy, first make a small
incision under the branch before working from top to bottom to prevent breakage.
To reduce severe or fatal injuries from falling objects,
never cut vertically above your body. Hold the chain
saw at an angle of no more than 60° from the
horizontal (see illustration). Objects may fall in
unexpected directions. Never stand directly under the
branch you are cutting.
Watch out for falling branches! Immediately step
aside and keep a sufficient distance from the falling
wood as soon as a cut branch begins to break off.
Always pull the device out of the cutting gap while the chain is running to prevent the
saw from jamming. Do not exert pressure when you reach the end of a sawing
operation. This can cause the guide bar and the running saw chain to jump out of the
cutting gap uncontrollably, which in turn can hit other objects.
If the guide bar is jammed in a branch so that the chain cannot move any further, switch
off the saw and carefully move the branch to open the gap and release the bar.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
78
Mounting the guide bar and saw chain
Warning! Adjust the guide bar and chain only when the engine is not running.
1 Loosen the nut and remove the sprocket cover.
2 Turn the tensioning screw (1) clockwise until the tensioning nut (2) stops at the left.
The chain is very sharp. Wear work gloves to avoid cutting yourself.
4 Place the chain on the guide bar, starting at the bar/sword tip.
4 Insert the guide bar into the attachment bolt. Insert the pin on the tensioner into the
hole (4) and place the chain on the sprocket at the same time.
5 Replace the sprocket cover and tighten the nut by hand.
6 Now turn the tensioning screw (1) clockwise until the chain hangs only minimally on
the underside of the rail, and the tang of the chain links is in the running groove of
the rail.
Tensioning the saw chain
Restore tension during the cutting operation:
• Switch off the engine and loosen the nut a little.
• Hold the rail tip upwards.
• Use a screwdriver to tighten the tensioning screw
(1) clockwise until the chain is again tight against
the bottom of the bar.
• Tighten the nut well again.
A new chain must be re-tensioned more often than an older one. Check the chain
tension regularly (see section "Operating instructions / During operation")
1
4
4

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
79
Checking the chain tension
• Check the chain tension.
• Switch off the engine.
• Wear work gloves to protect your hands.
• The chain must lie close to the bottom of the bar, and at the same time, it must
be possible to move the chain along the bar with your hand.
• Retighten the chain if necessary.
Lubricating the saw chain
For automatic and reliable lubrication of the chain and guide bar, please use only high-
quality and environmentally friendly lubricating oil with an adhesive additive.
The maintenance requirement depends on lubricating oil quality. It is, therefore,
essential to use only designated chain lubricating oil.
Top up 20 grams of grease/lubricant every 25 operating hours.
If no chain lubricating oil is available, you can use an HD single-grade or multi-grade
engine oil with a viscosity appropriate to the outside temperature in an emergency.
Do not use used oil!
Medical studies have shown that contact with used oil can lead to skin cancer.
Furthermore, waste oil is harmful to the environment!
Used oil no longer has the necessary lubricating properties and is unsuitable for
lubricating the chain.
Filling oil for the chain

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
81
The axle should always be held at an angle of no more than 60°!
The most comfortable working position is with the tool at a 60° angle. Still, smaller
angles are also possible, depending on the situation.
Cross-cutting
To avoid jamming the guide rail in the cutting gap, place the tool
with the hook against the branch, and then perform the cross-
section from top to bottom.
The relief cut
To avoid splintering the bark on thick branches, always start with
a relief cut (1) on the lower side of the branch.
• To do this, guide the saw in an arc through the underside
of the branch (see illustration).
• Then place the hook against the branch and make the
cross-cut (2).
Cut thick branches flush
If the branch diameter is more than 10 cm, first cut it with relief and
cross-section (3) at a distance (A) of about 20 cm from the actual
target.
• Then you can cut the branch flush (4) through relief and
subsequent cross-section.
Cutting over obstacles
The long reach allows the cutting of branches and twigs hanging over obstacles such as
rivers or ponds.
The angle of the tool depends on the position of the branches and twigs.
Reactive forces
Reactive forces occur during the operation of the saw-chain. The forces that are to be
applied to the wood act against the user. They happen when the running chain comes
into contact with a solid object such as a branch or is jammed. These forces can lead to
a loss of control and injuries as a result. Understanding the origin of these forces can
help you avoid the fright and loss of control.
This saw is designed so that the kickback effects are not as noticeable as with
conventional chainsaws.
Nevertheless, always keep a firm grip and an excellent stance to maintain control of the
tool in case of doubt.
The most common effects are:
• kickback,
• Recoil,
• Retreat.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
82
Kickback
Kickback may occur if the running saw-chain hits or is jammed
against a solid object at the upper quarter of the guide bar.
The cutting force of the chain exerts a rotational force on the saw in
the opposite direction to the chain movement. This results in an
upward movement of the guide bar.
Avoiding kickback
The best protection is to avoid situations that lead to setbacks.
4. Always keep an eye on the position of the top guide rail.
5. Never let this point come into contact with an object. Do not cut it. Be especially
careful near wire fences and when cutting small, hard branches where the chain
can easily get caught.
6. Only cut one branch at a time.
A = Retraction
The retraction (A) occurs when the chain suddenly becomes stuck
on the underside of the bar because it is jammed or hits a foreign
object in the wood. The chain then pulls the saw forward. The
retraction often occurs when the chain does not run at full speed
when it comes into contact with the wood.
Avoid retraction B = Kickback
Be aware of the forces and situations that can cause the chain to
jam at the bottom of the bar.
2. Always start cutting with the chain running at full speed.
Recoil (B) occurs when the chain is suddenly stuck on the top of
the bar because it is jammed or hits a foreign object in the wood.
The chain can then press the saw against the operator with a jerk.
Kickback often occurs when the bar top is used for cutting.
Avoid kickback
4. Be aware of the forces and situations that can cause the chain to jam on the top
of the bar.
5. Do not cut more than one branch at a time.
6. Do not tilt the bar sideways when pulling it out of a cutting gap, as the chain
could be jammed.
During operation
Check the chain tension regularly!
A new chain must be re-tensioned more often than an older one.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
84
little pressure. Do not work with a dull or damaged saw-chain. It increases physical
strain, increases vibrations, and leads to unsatisfactory results and higher wear and
tear:
• Clean the chain.
• Check it for broken links and damaged rivets.
• Replace damaged and worn chain parts with suitable spare parts, which you can
file to the shape and size of the original parts if necessary.
Observe the angles and dimensions given below. If the saw chain is not sharpened
correctly or the depth gauge is too small, there is a higher risk of kickback effects and
resulting injuries!
The saw chain cannot be fixed on the guide bar. It is, therefore, best to remove the
chain from the guide bar and then sharpen it.
• Select a sharpening tool suitable for chain pitch. See "Technical data" for the
approved chain pitches.
The chain pitch (e.g., 3/8") is marked in the depth gauge of
each blade.
Only use particular files for saw chains!
Other files have the wrong shape and grinding.
Choose the diameter of the file according to your
Chain pitch. Please also note the following
Angling when sharpening the chain knives.
A = filing angle
B = angle of the side plate

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
87
Using the pivoting branch saw attachment on the
MT252
IMPORTANT: Do not mount or adjust the attachment unless the device is
turned off.
The mounting of the swiveling branch saw attachment is the same as for the
other accessories:
1). Place the drive axle against the main shaft so that
the hole of the axle is aligned with the locking pin of the
connecting piece.
2). Actuate the locking pin and insert the drive axle into
the main shaft. Release the locking pin and ensure that
the locking pin engages in the hole.
3). Turn the wing screw clockwise to secure the
connection.
Use the pivoting branch saw attachment:
Step one: Pull the black handle downwards for adjustment.
Step two: Adjust the tilt angle of the branch, saw attachment as desired.
1.
2.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
88
Starting/stopping the device
Cold start
1. Place the device on a firm and flat surface.
Slide the engine stop switch to '' I '' in the direction of the engine.
2. Move the choke lever upwards to "COLD START."
3. Press the carburetor pump about 8-10 times (until gasoline flows in the line)
4. Pull out the starter rope with a short-stroke until resistance is felt
(about 100mm). A continuous, mainly fast train will provide a strong spark and let the
engine report.
5. Important: As soon as the engine has responded, set the choke lever to the "WARM
START" position and pull the starter immediately until the engine starts.
6. Let the engine warm-up at idle for about 10 minutes
NOTE: If the device does not start after repeated attempts, refer to troubleshooting
1
2
3
4
5

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
89
chapters.
NOTE: Always pull the starter cord straight out. Pulling the starter at an angle will cause
the rope to rub against the eyelet. Pulling the starter at an angle can cause the starter
cable to fray or break. Always hold the starter handle firmly when the rope is pulled
back. Never allow the rope to be thrown back from the pulled-out position. This could
damage the starter device.
Warm start of the engine
1. Place the device on a firm and flat surface.
2. Slide the engine stop switch down
3. Slide the choke to the "WARM START" position
4. Pull out the starter rope with a short-stroke until resistance is felt
(about 100mm). A continuous high-speed train will provide a strong spark and start the
engine
If the device does not start, please proceed again according to "Cold start of the engine
Stopping the device
Unlock the throttle. Let the device return to idle. Push the engine stop switch on the
handle upwards until the device stops. If it does not stop, pull out the spark plug
connector in an emergency. Never leave the device unattended while it is running.
Refueling the engine
FUEL AND 2-STROKE OIL
Use unleaded gasoline with 2-stroke engine oil in a 40:1 ratio. During the first few
operations, a mixture ratio of 25:1 can be selected to initially lubricate all device parts
optimally.
WARNING: Never use pure gasoline in your engine. This will cause permanent engine
damage and voids the manufacturer's warranty for this product. Never use a fuel
mixture that has been stored for more than 90 days.
WARNING: This must be a premium grade, 2-stroke air-cooled engine oil.
FUEL MIXTURE
Mix fuel with 2-stroke oil in a container provided for this purpose. Note the following
the mixture table on the following page for the correct fuel/oil ratio. Shake the tank to
ensure complete mixing.

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
91
Trimming techniques
CAUTION
IF YOU are NOT familiar with the trimming techniques, practice with the DEVICE in the
"STOP" position (turned off).
ALWAYS TRIM OR CUT AT HIGH ENGINE SPEEDS. Do not run the device slowly at the
start or in trim mode.
ALWAYS MAKE DISTANCE IN THE WORKING AREA from cans, bottles, rocks, etc.
Whirling objects can cause serious injury to users or bystanders and damage the device.
If an object is accidentally knocked, immediately stop the DEVICE and check the device.
Never run the device with damaged or defective parts.
DO NOT use the device for any purpose other than trimming grass.
Never lift the nylon cutting head above knee height during operation.
Do not run the device on a slope if there is a chance of slipping or losing stability.
RELEASING THE NYLON THREAD
To release fresh thread, run the device at full throttle and tap the nylon
cutting head onto the lawn. The thread releases automatically. The blade in
the protective shield cuts off excess thread.
CAUTION: Remove grass deposits regularly to prevent overheating of the
drive axle. Grass deposits occur when fibers of the weed become entangled
around the shaft under the protective shield. This prevents the shaft from
cooling correctly. Remove grass deposits with a screwdriver or similar tool only when the
device is switched off.
When the device is appropriately equipped with a protective shield and nylon cutting
head, your device will trim unsightly weeds and large diameter tall grass in areas along
fences, walls, land, and around trees.
NOTE: Pay particular attention when trimming on brick or stone walls, etc., where rapid

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_rev18
92
weed wear will occur.
TRIM MORE ACCURATELY
Swing the trimmer's nylon cutting head horizontally
from side to side. Do not tilt the nylon cutting head
while working. For correct cutting height, trim in a
test area beforehand. Keep nylon cutting head at
the same level for even depth of cut.
TRIMMING AROUND TREES
Trim around logs with a slow approach; the thread
should not collide with the log. Walk around the tree from left to right—approach grass
or weeds with the tip of the thread.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Fuxtec |
Kategori: | Andra trädgårdsredskap |
Modell: | FX-MT-252 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Fuxtec FX-MT-252 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Andra trädgårdsredskap Fuxtec Manualer

11 September 2024

5 September 2024

5 September 2024

29 Augusti 2024

24 Augusti 2024

23 Augusti 2024

22 Augusti 2024

18 Augusti 2024
Andra trädgårdsredskap Manualer
- Andra trädgårdsredskap Karcher
- Andra trädgårdsredskap AS Motor
- Andra trädgårdsredskap Hyundai
- Andra trädgårdsredskap Florabest
- Andra trädgårdsredskap Parkside
- Andra trädgårdsredskap Einhell
- Andra trädgårdsredskap Gardena
- Andra trädgårdsredskap Stiga
- Andra trädgårdsredskap Texas
- Andra trädgårdsredskap Scheppach
- Andra trädgårdsredskap Gamma
- Andra trädgårdsredskap Hozelock
- Andra trädgårdsredskap Stihl
- Andra trädgårdsredskap Kinzo
- Andra trädgårdsredskap Echo
- Andra trädgårdsredskap Grouw
- Andra trädgårdsredskap Lumag
- Andra trädgårdsredskap Batavia
- Andra trädgårdsredskap Toro
- Andra trädgårdsredskap Wolfgang Tools
- Andra trädgårdsredskap Kompernass
- Andra trädgårdsredskap Euromate
- Andra trädgårdsredskap Gloria
- Andra trädgårdsredskap Germania
- Andra trädgårdsredskap Ergofix
- Andra trädgårdsredskap Zgonc
- Andra trädgårdsredskap Waterman
- Andra trädgårdsredskap Masalta
- Andra trädgårdsredskap Einhell Royal
- Andra trädgårdsredskap Tuinwachter
Nyaste Andra trädgårdsredskap Manualer

9 Januari 2025

9 Januari 2025

19 Oktober 2024

18 Oktober 2024

17 Oktober 2024

17 Oktober 2024

15 Oktober 2024

18 September 2024

15 September 2024

15 September 2024