GN Netcom GN9330 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för GN Netcom GN9330 (7 sidor) i kategorin Fast telefoni. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/7
Raadpleeg voor meer informatie en
technische specificaties de
Handleiding voor extra functies:
Draagstijlen
Waarschuwingssignalen/-indicatoren
Op afstand aannemen/verbreken met
de GN 1000
Problemen oplossen
Installatie op telefoons met headset-
aansluiting
Detaillierte Informationen und
technische Daten finden Sie in der
Anleitung für zusätzliche Funktionen:
Tragemöglichkeiten
Akustische/optische Signale
Fernabnehmerfunktion (RHL)
Fehlersuche
Anschluss an Telefonen mit
Headset-Buchse
Per ulteriori informazioni e specifiche
tecniche consultare la Guida per le
funzioni aggiuntive:
Modi di utilizzo
Indicatori acustici e visivi
Alzamicrotelefono remoto (RHL)
Risoluzione dei problemi
Installazione su telefoni con presa
della cuffia
Page 1
Page 16
81-00112 B ©2005 GN Netcom All rights reserved.
www.gnnetcom.com
ATIS Telecommunicatie B.V.
Frankfurtstraat 10
1175 RH Lijnden
Nederland
Tel: +31 (0)23-562 47 00
Fax: +31 (0)23-562 48 60
www.gnnetcom.nl
GN Netcom GmbH
Traberhof Str. 12
83026 Rosenheim
Germany
Tel: +49 (0)8031 - 26 51 0
Fax: +49 (0)8031 - 69 89 5
www.gnnetcom.de
info.de@gnnetcom.com
GN Netcom Italia Srl
Via Fernanda Wittgens n.3
20123 Milano (MI)
Italia
Tel.: +39 02 5832 8253
Fax: 02/58313315
www1.gnnetcom.dk/italy/
GN 9330
Nederlands Handleiding voor basis instellingen en gebruik
Deutsch Hinweise zum Anschluss und zur Bedienung
Italiano Guida per la configurazione e l’utilizzo di base
Page 2
Page 3
1
6
2
3
4
23
21
20
22
9
18
19
8
10
15
14
13
12
11
16
5
24
17
7
Overzicht Übersicht Presentazione
1
[1] Mikrofon
[2] Mikrofonarm
[3] Lautsprecher
[4] Online-Anzeige
[5] Lautstärkeregelung mit Stummschaltung
[6] Sprech-/Rufannahmetaste
[7] Ohrhaken
[8] Abdeckung der Basisstation
[9] Telefon-Setup-Schalter für klares
Freizeichen
[10] Headset-Ladeschale
[11] Telefon-Kabelbuchse
[12] Telefonhörer-Kabelbuchse
[13] Buchse für Netzteil
[14] Buchse für Online-Anzeige (OLI)
[15] AUX-Buchse für GN 1000 RHL
[16] Abgleichtaste (Pairing)
[17] Sende-Lautstärke
[18] Ladestation/Basisstation
[19] Online-Anzeige für Stummschaltung
[20] Akkuanzeige (4 Dioden)
[21] Online-Anzeige der Basisstation
[22] Netzteiladapter
[23] Anschlusskabel
[24] Überkopfbügel
[1] Microfoon
[2] Microfoonarm
[3] Luidspreker
[4] Online indicator
[5] Volumeregeling en mute functie
[6] Aanname toets
[7] Oorhaak
[8] Afdekking van het basisstation
[9] Terminatie schakelaar
[10] Oplaadstation headset
[11] Telefoon poort
[12] Hoorn poort
[13] Aansluiting voedingsadapter
[14] Online indicator poort (OLI)
[15] Aux poort voor GN 1000
[16] Koppelingsknop (pairing)
[17] Microfoonvolume
[18] Oplaadtoren
[19] Mute-indicator
[20] Batterij-indicator (vier dioden)
[21] Telefoonknop (met indicator )
[22] Voedingskabel
[23] Telefoonkabel
[24] Hoofdband
[1] Microfono
[2] Braccetto della cuffia
[3] Altoparlante
[4] Indicatore di collegamento
[5] Controllo del volume con tasto di
esclusione microfono
[6] Pulsante di conversazione
[7] Supporto auricolare
[8] Coperchio della base
[9] Selettore segnale di linea libera
[10] Supporto di ricarica della cuffia
[11] Presa telefono
[12] Presa microtelefono
[13] Presa adattatore di alimentazione C/A
[14] Porta indicatore on-line (OLI)
[15] Porta AUX per GN 1000
[16] Pulsante di pairing
[17] Volume del microfono
[18] Torre di ricarica
[19] Indicatore esclusione microfono
[20] Indicatore batteria (4 diodi)
[21] Pulsante di conversazione della base
(con indicatore)
[22] Cavo di alimentazione C/A
[23] Cavo telefonico
[24] Archetto
Deutsch Italiano
Nederlands
Zie voor meer
informatie
over knoppen
en functies
hoofdstuk 7 van
de Handleiding
voor extra
functies.
Detaillierte
Informationen
über Schaltflä�
chen und Funk�
tionen, finden
Sie in Kapitel 7
in der Anleitung
für zusätzliche
Funktionen.
Per informazioni
dettagliate sui
pulsanti e sulle
funzioni, vedere
il capitolo 7 della
Guida per le fun�
zioni aggiuntive.
2.2
2.4-2.5
2.3
2.1
Page 4
Page 5
1 sec )))
2.6-2.7
25 %
100 %
Installeren Konfiguration Settaggio
2
Konfiguration
[2.1] Ziehen Sie das Telefonhörerkabel
am Telefon heraus.
[2.2] Stecken Sie dieses an der Basis-
station ein.
[2.3] Stecken Sie das Anschlusskabel
an der Basisstation und am Telefon ein.
Hinweis: Wenn das Telefon über eine se�
paraten Headsetbuchse verfügt, finden Sie
weitere Informationen zum Einrichten und
Verwenden der Buchse in der Anleitung für
zusätzliche Funktionen.
Stromanschluss
[2.4] Stecken Sie das Netzteil an der
Basisstation ein.
[2.5] Stecken Sie das Netzteil in eine
Steckdose.
4 Die Online-Anzeige der Basista-
tion leuchtet.
Laden
[2.6] Stellen Sie das Headset zum La-
den in die Basisstation. Alle Dioden der
Akkuanzeige leuchten 1 Sekunde lang.
[2.7] Laden Sie das Headset vor
Gebrauch mindestens 30 Minuten lang.
Es dauert 3 Stunden, bis der Akku voll
geladen ist.
Settaggio
[2.1] Scollegare il cavo del microtele-
fono.
[2.2] Collegare il cavo del microtelefono
alla base.
[2.3] Collegare il cavo della base al
telefono.
Nota: se il telefono è dotato di presa della
cuffia separata, consultare la “Guida per
le funzioni aggiuntive” per il settaggio e
l’utilizzo di questa porta.
Collegamento all’alimentazione
[2.4] Collegare l’adattatore di alimen-
tazione alla base.
[2.5] Collegare l’adattatore di alimen-
tazione a una presa elettrica.
4 Il pulsante del telefono si illumina.
Carica
[2.6] Posizionare la cuffia sulla base
per la ricarica. Tutti i diodi dell’indica-
tore della batteria si illuminano per 1
secondo.
[2.7] Prima dell’utilizzo, caricare la
batteria per almeno 30 minuti. Per la
ricarica completa sono necessarie 3 ore.
Installeren
[2.1] Ontkoppel de hoorn van het
toestel.
[2.2] Sluit de kabel van de hoorn aan
op het basisstation.
[2.3] Sluit de kabel van het basisstation
aan op de hoornpoort van de telefoon.
Opmerking: als uw vaste telefoon een
aparte headsetaansluiting heeft, raadpleegt
u de “Handleiding voor extra functies” voor
de configuratie en het gebruik van deze
aansluiting.
Aansluiten op het lichtnet
[2.4] Sluit de stroomadapter aan op
het basisstation.
[2.5] Sluit de stroomadapter aan op het
stopcontact.
4 De telefoonknop gaat branden.
Opladen
[2.6] Plaats de headset in het basis-
station om de headset op te laden.
Alle dioden van de batterij-indicator
branden gedurende één seconde.
[2.7] Laad de headset vóór gebruik
gedurende minimaal 30 minuten
op. De headset is na 3 uur volledig
opgeladen.
Het aantal bran�et aantal bran�
dende dioden
van de batterij�
indicator geeft
de status van de
batterij aan, zelfs
als de headset
zich niet op het
basisstation
bevindt.
Die Anzahl der
leuchtenden
Dioden zeigt den
Ladezustand
selbst dann an,
wenn sich das
Headset nicht in
der Basisstation
befindet.
Il numero di diodi
illuminati indica
il livello di carica
raggiunto, anche
quando la cuffia
non è posizionata
nella base.
Opladen
Laden
Carica
Installeren
Konfiguration
Settaggio
Deutsch Italiano Nederlands
Zie de Handlei�
ding voor extra
functies voor
het instellen
van de GN 1000
en een externe
online indicator
(OLI).
Anweisungen
zum Einrichten
des GN 1000
RHL und einer
externen OLI
finden Sie in
der Anleitung
für zusätzliche
Funktionen.
Per la configu�
razione del
GN 1000 e di
un OLI esterno,
consultare la
Guida per le fun�
zioni aggiuntive.

Produktspecifikationer

Varumärke: GN Netcom
Kategori: Fast telefoni
Modell: GN9330

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med GN Netcom GN9330 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Fast telefoni GN Netcom Manualer

Fast telefoni Manualer

Nyaste Fast telefoni Manualer