GoGEN DECKO MIKROFON Bruksanvisning

GoGEN högtalare DECKO MIKROFON

Läs nedan 📖 manual på svenska för GoGEN DECKO MIKROFON (28 sidor) i kategorin högtalare. Denna guide var användbar för 14 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/28
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTATÁS
USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG
DECKO MIKROFON
VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA / VYOBRAZENIE VÝROBKU A OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
WYGLĄD URZĄDZENIA I PRZYCISKI KONTROLNE / KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS VEZÉRLŐ GOMBOK
PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS
CZ
ÚVOD
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se
dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpeč
místo k možnému pozdějšímu využití.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOST POKYNY
i používání mikrofonu je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní pokyny, včetnásledujících:
²Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát.
²Chraňte mikrofon a jeho příslušenství před nadměrným teplem.
²Reproduktory / budiče reproduktorů by neměly být vystaveny žádným ostrým předmětům,
protože by mohlo dojít k jejich poškození.
²K čištění používejte pouze měkký hadřík, nikoliv hrubé abrazivní prostředky nebo chemic
přípravky, protože mohou poškodit povrchovou úpravu.
²Mikrofon nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě.
²Toto zařízení nemá žádné součásti, jejichž servis má provádět uživatel. Nepokoušejte se
zařízení sami opravovat. Servis musí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
²NIKDY nepoužívejte mikrofon s poškozeným kabelem nebo poté, co kabel přestane být funkční
nebo byl jakýmkoli způsobem poškozen.
²NIKDY nenechávejte mikrofon během nabíjení bez dozoru. Pokud se mikrofon během nabíjení
zahřívá, kouří se z něj nebo vydává zápach, okamžitě nabíjení ukončete.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských
ohrádkách.
UPOZORNĚNÍKACÍ SE HLASITOSTI SLUCHÁTEK
Sluchátka připojujte při nastavené nízké hlasitostí a v případě potřeby ji následně
zvyšte. Delší poslech se sluchátky při nastavené vysoké hlasitosti může způsobit
poškození sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, vyhněte se
dlouhodobému poslechu při vysoké hlasitosti.
OBSAH BALENÍ
Mikrofon, nabíjecí USB kabel, návod k použi

Produktspecifikationer

Varumärke: GoGEN
Kategori: högtalare
Modell: DECKO MIKROFON
Enhetsplacering: Ingebouwd
Typ av operation: Touch
Färg på produkten: Wit
Dörrgångjärn: Rechts
Inbyggd display: Ja
Vikt: 59700 g
Bredd: 597 mm
Djup: 675 mm
Höjd: 1655 mm
Dörrfärg: Wit
Sladdlängd: 2 m
Ljudnivå: 38 dB
Energie-efficiëntieklasse: F
Årlig-energiförbrukning: 146 kWu
Förpackningens vikt: 64400 g
Förpackningens bredd: 615 mm
Djuppackning: 767 mm
Förpackningshöjd: 1727 mm
Husmaterial: Staal
Dörröppningsriktning utbytbar: Ja
Kylskåpets nettokapacitet: 349 l
Kylskåp invändig belysning: Ja
Typ av lampa: LED
Antal hyllor i kylskåp: 6
Antal-grönsakslådor: 1
Äggställ: Ja
Flaskställ: Ja
Automatisk avfrostning (kylskåp): Ja
Hyllmaterial: Glas
Supercool funktion: Ja
Kylskåpsdörrfickor: 4
Larm för öppen dörr: Ja
Energianvändning per dag: 0.4 kWh/24u
Nuvarande: 1.2 A
Energieffektivitetsindex (EEI): 125
Klimaatklasse: ST-T
Bulleremissionsklass: C
Justerbara fötter: Ja
Plats för visning: Binnenin
Djup när dörren är öppen: 1217 mm
Luftfilter: Ja
Justerbara hyllor: Ja
Antal nivåer för ägg: 1
Genomgående öppningsvinkel: 115 °
Temperaturområde för kylskåp: 2 - 9 °C
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 Hz
Type beeldscherm: LCD
Energieffektivitetsskala: A tot G

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med GoGEN DECKO MIKROFON ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




högtalare GoGEN Manualer

högtalare Manualer

Nyaste högtalare Manualer