Goobay 38705 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Goobay 38705 (9 sidor) i kategorin Lättnad. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/9

REV2019-02-20
V1.0
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice | Sous réserve de modications | Con riserva di modiche
LED-Außenstrahler, Slim Design
LED oodlight, Slim Design
Projecteur extérieur LED, Slim Design
Faretto da esterno LED, Slim Design
- -1
1 Sicherheitshinweise
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes ver-
fügbar sein.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Der LED-Außenstrahler gilt aufgrund der offenen Kabelenden
als Installationsmaterial und sollte nur durch Elektrofachkräfte installiert, ge-
wartet und repariert werden. Durch eine unsachgemäße Installation gefährden
Sie:
- Ihr eigenes Leben
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren schwere Sachschäden, z.B. Sie
durch Brand. Es droht für die persönliche Haftung bei Personen- und Sach- Sie
schäden.
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
- Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten, gegen Wiederein-
schalten sichern, Spannungsfreiheit feststellen, Erden und Kurzschließen,
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
- Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persön-
lichen Schutzausrüstung
- Auswertung der Messergebnisse
- Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbe-
dingungen
- IP-Schutzarten
- Einbau des Elektroinstallationsmaterials
- Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die
daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung,
erforderliche Zusatzmaßnahmen, usw.)
• ModizierenSieProduktundZubehörnicht.
• Produkt,ProduktteileundZubehörnurineinwandfreiemZustandbenutzen.
• BeiFragen,Defekten,mechanischenBeschädigungen,Störungenund
anderennichtdurchdieBegleitdokumentationbehebbarenProblemen,an
Händler oder Hersteller wenden.
• ExtremeBelastungenwieHitzeundKälte,NässeunddirekteSonnenein-
strahlung,MikrowellensowieVibrationenundmechanischenDruckvermeiden.
• Örtliche Installations- und Bauvorschriften befolgen.
• MontagematerialentsprechendderUntergrundbeschaffenheitunddesPro-
duktgewichteswählen.
• RegelmäßigdenfestenSitzdesProduktes/dessenSchraubenkontrollieren.
• Schraubennichtzufestanziehen.
Gewinde können beschädigt werden.
• BlickenSieniemalsdirektindieLichtquelle.
• RichtenSieniemalsdenLichtstrahlindieAugenandererPersonen,vonTieren
oderaufreektierendeOberächen.
Die Augen können dadurch geschädigt werden.
• EntsorgenSiezerbrochenesGlasmitgeeignetenSchutzmaßnahmen.
HeißeOberäche
• NichtwährendundunmittelbarnachGebrauchberühren.
• NähezuentammbarenOberächenvermeiden.
Hitzestau
• Produktnichtabdecken.
• NichtinabgedichtetenUmgebungsbedingungenverwenden.
2 Beschreibung und Funktion
LED-AußenstrahlerSlimDesignalsmoderneLichtlösungfürHauseingänge,Gara-
gen,CarportsundZugangswege.
• extremacheBauform,topaktuellesDesignundhoheEnergieefzienz
• stoßfestesAluminium-Druckgussgehäuse&Sicherheitsglasschützenvor
Wettereinüssen
• sehrstabiler,verstellbarerHaltebügelzurWandmontage&Anschlussleitung
mitAderendhülsen
3 Lieferumfang
LED-Außenstrahler,SlimDesign,Betriebsanleitung
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
EineandereVerwendungalsinKapitel„BeschreibungundFunktion“bzw.in den
„Sicherheitshinweisen“beschrieben,istnichtzugelassen.DasNichtbeachtenund
NichteinhaltendieserBestimmungenundderSicherheitshinweisekannzuschweren
Unfällen,Personen-undSachschädenführen.
IP65: DiesesProduktiststaubdichtgegenBerührungundgegenStrahlwasser
geschützt.
5 Wartung,Pege,LagerungundTransport
• Demontage-,Wartungs-undReparaturarbeitennurvonFachpersonaldurch-
führenlassen.
• NureintrockenesundweichesTuchzumReinigenverwenden.
• KeineReinigungsmittelundChemikalienverwenden.
• ProduktbeilängeremNichtgebrauchfürKinderunzugänglichundin
trockenerundstaubgeschützterUmgebunglagern.
• OriginalverpackungfürdenTransportaufhebenundverwenden.
6 Entsorgungshinweise
ElektrischeundelektronischeGerätedürfennachdereuropäischen WEEE
RichtlinienichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.DerenBestandteilemüssen
getrenntderWiederverwertungoderEntsorgungzugeführtwerden,weilgiftige
undgefährlicheBestandteilebeiunsachgemäßerEntsorgungdieGesundheit
undUmweltnachhaltigschädigenkönnen.SiesindalsVerbrauchernachdemElektro-
gesetz(ElektroG)verpichtet,elektrischeundelektronischeGeräteamEndeihrer
LebensdauerandenHersteller,dieVerkaufsstelleoderandafüreingerichtete,öffent-
licheSammelstellenkostenloszurückzugeben.Einzelheitendazuregeltdasjeweilige
Landesrecht.DasSymbolaufdemProdukt,derBetriebsanleitungund/oderderVerpa-
ckungweistaufdieseBestimmungenhin.MitdieserArtderStofftrennung,Verwertung
undEntsorgungvonAltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunserer
Umwelt. WEEENr.:82898622
DE|EN|FR|IT
Betriebsanleitung
User manual
Moded‘emploi
Istruzioniperl‘uso
Art. 38703, 38704, 38705 39015,
TechnischeDaten|Specications|Spécications|Speciche
Article number 39015 38703 38704 38705
Inputvoltage(V~) 220-240,50Hz
Lightsource SMDLED
NumberofLEDs(pcs.) 12 39 65 104
Power(W)
Correspondstolightbulb(W) 10
64 20
116 30
174 50
290
Powerfactor >0.5 >0.9
Ratedluminousux(lm) 800 1600 2400 4000
Energyefciencyclass AA+
Lightcolour neutral white
Colourtemperature(K) 4000
Colourrenderingindex(Ra) >70
Beamangle(°) 110
Max. light range 3 75 6
Nominallifetime(h) 25000
Numberofswitchingcycles 25000
Dimmable notdimmable
Operatingtemperature(°C) -40~+50
Protectionlevel/Protectionclass IP65/I
Housingmaterial aluminium
Housing colour white
Dimensions(mm) 103x35
x 73 141.5x35.0
x101.5 174.5x54.0
x123.5 205x46x
146
Netweight(g) 196 276 366 579
Cablelength(m) 0.30 0.30 0.30 0.30
Installationheight(m)from...to 1.0...3.0 2.0...4.0 2.0...5.0 3.0...6.0
1 Safety Instructions
• Readtheusermanualcompletelyandcarefullybeforeuse.
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
• Keepthisusermanual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Risk of life by electric shock!
Because of the open cable ends the LED oodlight applies as
installation material and should be installed, serviced and repaired only by
qualied electricians. By an inappropriate installation you endanger:
- your own life
- the life of the users of the electrical system
With an inappropriate installation you risk heavy damages to property, e.g. by re.
The personal adhesion threatens with damages to property and person for .you
For the installation in particular the following expertise is necessary:
- The appropriate “5 safety rules” : De-energize, secure against restarting,
determine Deenergizing, grounding and short circuiting, cover energized
neighbouring parts or provide it with barriers
- selection of the suitable tool, the measuring instruments and if necessary the
personal protection equipment
- evaluation of the measurement results
- selection of the electricity installation material for the securing of the switching
off conditions
- IP enclosures
- installation of the electrical installation material
- kind of the supply network (TN-system, IT-system, TT-system) and the electri-
cal operating conditions following from it (classical protective grounding, pro-
tective grounding, necessary additional measures, etc.)
• Donotmodifyproductandaccessories.
• Useproduct,productpartsandaccessoriesonlyinperfectcondition.
• Incaseofquestions,defects,mechanicaldamage,troubleandotherproblems,
non-recoverablebythedocumentation,contactyourdealerorproducer.
• Avoidstressessuchasheatandcold,moistureanddirectsunlight,vibration
andmechanicalpressure.
• Follow local installation and building regulations.
• Choosemountinghardwareaccordingtothesubstrateconditionsandthe
productweight.
• Regularlycheckthetightnessofproduct/screws.
• Donotover-tightenthescrews.
Threads can be damaged.
• Neverlookdirectlyintothelightsource.
• Donotaimthebeamofthelightintotheeyesofotherpersons,animalsor
reectivesurfaces.
The eyes can be damaged.
• Disposebrokenglasswithsuitableprotectivemeasures.
Hotsurfaces
• Donottouchinorimmediatelyafteruse.
• Avoidproximitytoammablesurfaces.
Heat storage
• Donotcovertheproduct.
• Donotuseinsealedenvironments.
2 DescriptionandFunction
LEDoodlightSlimDesignasoptimallightingsolutionforbuildingentrances,gara-
ges,carportsandaccessroutes.
• Extremelyatshape,ultramoderndesignandhighenergyefciency
• shock-resistantaluminiumdie-casthousingandsafetyglassprotectagainst
the weather
• verystable,adjustablemountingbracketforwallmountingandconnection
cablewithendsplices
3 ScopeofDelivery
LEDoodlight,SlimDesign,operatinginstructions
4 Intended Use
Wedonotpermitusingthedeviceinotherwayslikedescribedinchapter„Description
andFunction“or„SafetyInstructions“.Notattendingtotheseregulationsandsafety
instructionsmightcausefatalaccidents,injuries,anddamagestopersonsandproperty
IP65: Thisproductisdust-proofagainsttouchandprotectedagainstwaterjets.
5 Maintenance,Care,StorageandTransport
• Letonlyqualiedpersonnelperformdisassembly,maintenanceandrepairwork.
• Onlyuseadryandsoftclothforcleaning.
• Donotusedetergentsorchemicals.
• Storetheproductoutthereachofchildrenandinadryanddust-protected
ambiencewhennotinuse.
• Keepandusetheoriginalpackagingfortransport.
6 DisposalInstructions
AccordingtotheEuropeanWEEEdirective,electricalandelectronicequipment
mustnotbedisposedwithconsumerswaste.Itscomponentsmustberecycled
ordisposedapartfromeachother.Otherwisecontaminativeandhazardous
substancescanpolluteourenvironment.Asaconsumer,youarecommitted
bylawtodisposeelectricalandelectronicdevicestotheproducer,thedealer,orpublic
collectingpointsattheendofthedeviceslifetimeforfree.Particularsareregulatedin
nationalright.Thesymbolontheproduct,intheuser`smanual,oratthepackaging
alludestotheseterms.Withthiskindofwasteseparation,application,andwaste
disposalofuseddevices youachieve animportantshareto environmentalprotection.
WEEENo:82898622
1 Consignesdesécurité
• Lisezlemoded‘emploiattentivementetcomplètementavantdel‘utiliser.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservezsoigneusementcemoded‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Dangerdemortparélectrocution!
En raison de l‘ extrémité de câble ouverte la projecteur
extérieur LED s‘applique comme matériel d‘installation et doit être installé,
entretenu et réparé que par des électriciens qualiés. Une mauvaise installa
tion mettra en péril :
- Leurs propres vies
- La vie des utilisateurs du système électrique
Avec une mauvaise installation, risquez de graves dommages, par exemple, vous
par le feu. Elle menace la responsabilité personnelle pour les dommages corporels
et les dommages matériels pour vous.
Compétences suivantes en particulier sont nécessaires pour l‘installation:
- Les applicables „cinq règles de sécurité“: débloquer, sécurisé contre la recon
nexion, au zéro de tension, couverture ou bouclier terre et en court, les pièces
avoisinantes sous tension
- choisir l‘outil approprié, de l‘instrumentation et éventuellement des équipe-
ments de protection individuelle
- evaluation des résultats de mesure
- choix du matériel d‘installation électrique pour assurer l‘arrêt
- la protection de la propriété intellectuelle
- installation de matériel d‘installation électrique
- type de réseau de distribution (TN-système, système informatique, TT-systè-
me) et les conditions de raccordement en découlent (neutre, terre de protection
classique nécessaire des mesures supplémentaires, etc.)
• Nemodiezpasleproduitetlesaccessoires.
• Utilisezleproduit,piècesetaccessoiresdesproduitsuniquementenparfait
état.
• Encasdequestions,lesdéfauts,lesdommagesmécaniques,desingérences
etd‘autresproblèmes,nonrécupérablesparladocumentation,contactezvotre
revendeurouleproducteur.
• Éviterdesconditionsextrêmes,tellesquelachaleurextrêmeetfroid,l‘humi-
ditéetdelalumièredirectedusoleil,ainsiquemicroondes,desvibrationset
delapressionmécanique.
• Respecterlesrèglementsd‘installationetdeconstructionlocaux.
• Choisissezlematérieldemontageenfonctiondesconditionsdesubstratetle
poidsduproduit.
• Vériezrégulièrementl‘étanchéitéduproduit/duvis.
• Serrerpaslesvispastrop.
Les ls peuvent être endommagés.
• Neregardezjamaisdirectementlasourcelumineuse.
• Nedirigezjamaislefaisceaulumineuxdanslesyeuxd’uneautrepersonneou
d’unanimal,niversunesurfacerééchissante.
Cela pourrait endommager leurs yeux.
• Éliminerleverrebriséenprenantlesmesuresdeprotectionappropriées.
Surfaceschaudes
• Nepastoucherpendantouimmédiatementaprèsl‘utilisation.
• Éviterlaproximitédesurfacesinammables.
Accumulateurdechaleur
• Necouvrezpasleproduit.
• Nepasutiliserdansdesenvironnementsfermés.
2 Descriptionetfonction
ProjecteurextérieurLEDSlimDesigncommesolutiond‘éclairageidéalepourles
entréesdemaison,lesgarages,leshangarsetlesvoiesd‘accès.
• Conceptionultraplate,designultramoderneetefcacitéénergétiqueélevée
• boîtierenaluminiumcoulérésistantauxchocsetvitredeprotectioncontreles
inuencesdelamétéo
• étrierdexationstableetréglablepourunmontagemuraletcâblederaccor-
dementavecemboutsdecâblage
3 Contenudelalivraison
ProjecteurextérieurLED,SlimDesign,moded‘emploi
4 Utilisationprévue
Nousn’autorisonspasl’utilisationdudispositifd’unefaçondifférentedecelle décrite au
chapitre„Descriptionetfonctions“et„Consignesdesécurité“.Nepasrespectercesins-
tructionsdesécuritéetpointsderèglementestsusceptibledeprovoquerdesaccidents
mortels,blessuresetdommagesàlapersonneetàsesbiens.
IP65: Ceproduitestétancheàlapoussièrecontrelecontactetcontrelesjets
d‘eau.
5 Maintenance,Entretien,StockageetTransport
• Laissezeffectuerledémontage,l‘entretienetlestravauxderéparationparun
personnelqualié.
• Utilisezuniquementunchiffondouxetsecpourlenettoyage.
• Nepasutiliserdedétergentsetdeproduitschimiques.
• Conserverleproduithorsdelaportéedesenfantsetdansuneambiance
sècheetprotégédelapoussièrelorsqu‘ilneestpasencoursd‘utilisation.
• Conserveretutiliserl‘emballaged‘originepourletransport.
6 Instructionspourl’élimination
SelonladirectiveeuropéenneDEEE,lamiseaurebutdesappareilsélectri-
quesetélectroniquesaveclesdéchetsdomestiqueseststrictementinterdite.
Leurscomposantsdoiventêtrerecycléséliminésdefaçonséparée.Lescom-
posantstoxiquesetdangereuxpeuventcauserdesdommagesdurablesàla
santéetàl‘environne ments‘ilsnesontpaséliminéscorrectement.Vous,entantque
consommateur,êtescommisparlaloiàlamiseaurebutdesappareilsélectriqueset
électroniquesauprèsdufabricant,dudistributeur,oudespointspublicsdecollecteàla
ndeladuréedeviedesdispositifs,etcedefaçongratuite.Lesdétailssontréglemen-
tésdansledroitnational.Lesymbolesurleproduit,danslemanueld‘utilisation,ou
surl‘emballagefaitréférenceàcestermes.Aveccegenredeséparationdesdéchets,
d‘applicationetd‘éliminationdesdéchetsd‘appareilsusagés,vousréalisezunepart
importantedelaprotectiondel‘environnement. NoDEEE:82898622.
1 Istruzioniperlasicurezza
• Leggereattentamenteecompletamenteleistruzioniprimadell‘uso.
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti infor-
mazioni per un uso corretto.
• Conservarequestoistruzioniperl‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del pro-
dotto.

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2019-02-20
V1.0
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice | Sous réserve de modications | Con riserva di modiche
Betriebsanleitung | User manual | Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso
LED-Außenstrahler, Slim Design | LED oodlight, Slim Design | Projecteur extérieur, LED Slim Design Faretto da esterno a LED, Slim Design | 39015, 38703, 38704, 38705
- -2
Pericolodimorteperscossaelettrica!
A causa delle estremità libere del cavo della faretto da esterno a LED si applica
come materiale di installazione e deve essere installato, la manutenzione e
riparato solo da elettricisti qualicat.
Un montaggio non corretto metterà in pericolo:
- la propria vita
- la vita degli utenti del sistema elettrico
Con una installazione non corretta si rischia gravi danni, ad esempio, dal fuoco.
Minaccia la responsabilità personale per lesioni personali e danni alla proprietà per
voi. Seguenti competenze, in particolare, sono necessari per l‘installazione:
- Le „cinque regole di sicurezza“ applicabili: sbloccare, sicura contro riconnes
sione, a tensione zero, la copertura o schermo di messa a terra e corto, tutte le
parti in tensione limitro
- scegliere lo strumento appropriato, strumentazione e, eventualmente, di dispo-
sitivi di protezione individuale
- valutazione dei risultati delle misurazioni
- scelta del materiale dell‘impianto elettrico al ne di garantire l‘arresto
- protezione IP
- installazione di materiale di installazione elettrica
- tipo di rete di alimentazione (TN-system, il sistema IT, TT-system) e le con
dizioni di collegamento conseguenti (classico, terra di protezione neutro neces-
sarie misure supplementari, ecc).
• Nonmodicareprodottieaccessori.
• Utilizzareilprodotto,lepartidelprodottoegliaccessorisoloinperfettecondi-
zioni.
• Incasodidomande,difetti,dannimeccanici,interferenzeealtriproblemi,non
recuperabiliperladocumentazione,rivolgersialrivenditoreoproduttore.
• Evitarecondizioniestreme,caloreestremoeispezionatalafreddezza,umidità
elucedirettadelsole,cosìcomeforniamicroonde,vibrazioniepressione
meccanica.
• Seguirelenormediinstallazioneedicostruzionelocali.
• Sceglierehardwaredimontaggioinbaseallecondizionidelsubstratoeilpeso
delprodotto.
• Controllareregolarmentelatenutadelprodotto/vite.
• Nonstringerelevititroppostretto.
Le discussioni possono essere danneggiati.
• .Smaltirevetrorottoconmisurediprotezioneadeguate
Supercicalde
• Nontocattaresubitodopoomentrel‘uso.
• Evitarelavicinanzadisuperciequestioneinammabili.
Accumulodicalore
• Noncoprireilprodotto.
• Nonusareinambientichiusi.
2 Descrizione e funzione
FarettodaesternoaLEDSlimDesigncomesoluzioneilluminotecnicaidealeper
ingressidicase,garage,pensilineevied’accesso.
• Formaestremamentepiatta,designall’avanguardiaedall’elevataefcienza
energetica
• alloggiamentoinalluminiopressofusoantiurtoevetrodisicurezzaperlaprote-
zionedagliagentiatmosferici
• staffadissaggioestremamentestabileeregolabileperilmontaggioaparete,
oltreacavodicollegamentoconpuntalini
3 Contenuto della confezione
FarettodaesternoaLED,SlimDesign,istruzioniperl‘uso
4 Usoprevisto
Nonèconsentitol’usodeldispositivoinmododiversodaquellodescrittonel
capitolo„DescrizioneeFunzione“o„Istruzioniperlasicurezza“.
Lamancataosservanzadiquesteregoleedelleistruzioniperlasicurezzapuò
provocareincidentifatali,lesioniedanniapersoneeproprietà.
IP65: Ilprodottoèprotettocontrol’accessodellapolvereedaigettid’acqua.
5 Manutenzione,cura,conservazioneetrasporto
• Lasciateeseguirelosmontaggio,lamanutenzioneeleriparazionisolodaperso-
naleualicato.
• Utilizzareunpannoasciuttoemorbidosoloperlapulizia.
Durante la pulizia, procedere con cautela al ne di evitare graf. In caso di sporco
ostinato è possibile inumidire leggermente il panno di pulizia con dell’acqua.
• Nonutilizzaredetergentieprodottichimici.
• Conservareilprodottofuoridallaportatadeibambinieinunambienteasciutto
eprotettodallapolverequandononinuso.
• Conservareeutilizzarel‘imballaggiooriginaleperiltrasporto.
6 Noteperlosmaltimento
InconformitàallaDirettivaEuropeaWEEE,leattrezzatureelettricheedelettro-
nichenondevonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.Icomponentidevono
esserericiclatiosmaltitiseparatamente.Componentitossiciepericolosipos
sonocausaredannipermanentiallasaluteeall‘ambientesesmaltitiinmodo
inadeguato.Ilconsumatoreèobbligatoperleggeaportareleattrezzatureelettricheed
elettronichepressopuntidiraccoltapubblicioppurepressoilrivenditoreoilproduttore
alterminedellaloroduratautile.Devonoancheessereosservatetutteleleggielenor-
mativelocali.Ilsimboloappostosulprodotto,nelmanualeosullaconfezionerichiama
l’attenzionesuquestitermini.Conquestotipodiraccoltadifferenziataesmaltimento
deiprodottiusatisicontribuisceinmodosostanzialeallaprotezionedell’ambiente.
WEEENo:82898622
BedienelementeundTeile|OperatingElementsand
parts|Elémentsdecommandeetpièces|Elementidi
comandoepartidiprodotto
1Glasscheibe|Glasspane|Vitre|Vetro
2Reektor|Reector|Réecteur | Riettore
3LEDs|LEDS|LEDS|LEDS
4Montagebügel|Mountingbracket|Supportdemontage|Staffadimontaggio
5Anschlusskabel|Connectingcable|Câblesdeconnexion|Cavidicollegamento
6Feststellschraube|Lockingscrew|Visdeblocage|Vitedibloccaggio
Montage | Mounting | Montage | Montaggio
3 4 5
Installation | Installing | Installation | Installazione
7 Vorbereitung
1. VergleichenSiedietechnischenDatenvonProduktundStromnetz.
Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen.
2. KontrollierenSiedenLieferumfangaufVollständigkeitundUnversehrtheit.
8 LED-Außenstrahler montieren (Abb. 2 - 5)
VORSICHT: Absturzgefahr / Quetschgefahr
• Hilfsmittelsicherplatzierenundbenutzen.
•GliedmaßennichtzwischenScherteilehalten.
1. WählenSiedenMontageortnachfolgendenKriterienaus:
• DieOberächemussstabilsein.
• EsdürfensichkeinebrennbarenGegenständeinderNähebenden.
• DasProduktmussabsolutgeradebefestigtwerden.
Siehe auch Abb. 2.
2. WählenSiegeeignetesMontagematerialentsprechenddergewähltenOber-
ächeunddesProduktgewichts.
Montagematerial ist nicht im Lieferumfang enthalten.
3. LegenSiedenLED-AußenstrahleraufeinestabileUnterlage.
4. LösenSiemiteinemInnensechskantschlüsseldieFeststellschrauben(Abb.1,
Nr.6)amMontagebügel(Abb1.,Nr.4).
5. EntfernenSiediesezusammenmitdenSchraubenmuttern.SieheAbb.3.
6. PlatzierenSiedenMontagebügelaufdieMontageäche.
Der Montagebügel muss bündig auiegen. Bei Bedarf mit einer Wasserwaage prüfen.
7. MarkierenSiedenBohrlochabstandmittelsMontagebügelundgeeignetem
Stift.SieheAbb.4.
8. BohrenSiedieBefestigungslöchermitgeeignetemWerkzeug.
9. BefestigenSiedenMontagebügelanderMontageäche.
10. BefestigenSiedenLED-AußenstrahlerwiedermitdenFeststellschraubenund
dendazugehörigenMutternamMontagebügel.
11. RichtenSiedenLED-AußenstrahlerwieinAbb.5gezeigtaus.
12. ZiehenSiedieFeststellschraubenaufbeidenSeitenwiederfestan.
9 LED-Außenstrahler anschließen (Abb. 6)
WARNUNG: Stromschlaggefahr
• OffeneKabelendenNURvonerfahrenerElektrofachkraft
anschließenlassen.
• BeachtenSiedieunterKapitel1.aufgeführtenSicherheitshinweise.
• VorArbeitenamProduktspannungsfreischalten,Sicherungabschaltenund
gegen Wiedereinschalten sichern.
Modelle ohne montiertem Schutzkontaktstecker müssen fest am Stromnetz instal-
liert werden. Die verwendeten Stromkabel müssen einen Mindestquerschnitt von
1,0 mm² besitzen. Litzen müssen mit Aderendhülsen versehen werden.
Die zu verwendende Anschlussklemme muss in Übereinstimmung mit EN 60998-2-1
oder EN 60998-2-2 sein.
• TypderKlemmen:Schraubklemmen/schraubenloseKlemmen
• AnzahlderKlemmen:3-polig
• Bemessungsspannung:min.240V
• Bemessungsanschlussvermögen:min.1,0mm
2
• VorbehandlungderLeiterenden:dieLängederfreiliegendenEndenderLeiter
darfnichtmehrals8mmsein
• Befestigungsverfahren:xiertinderAnschluss-Box
1. SchaltenSiedieSicherungabundprüfenSiedieSpannungsfreiheit.
2. SchiebenSiedieKabelendendesLED-AußenstrahlerssoindieLüsterklem-
me,dassdiejeweiligeKabelfarbedesLED-Außenstrahlersmitdergleichen
KabelfarbedesNetzanschlussesverbundenist.
3. FixierenSiedieKabelverbindungenmiteinemSchraubendreher.
10 Leuchtmittel tauschen
Die Leuchtmittel sind nicht tauschbar.
7 Preparation
1. Comparethespecicationsofallusedproducts.
These must match or be in the specied range.
2. Checkthescopeofdeliveryforcompletenessandintegrity.
8 MountingtheLEDoodlight(Fig.2-5)
CAUTION: Risk of falling / Risk of crushing
• Placeandusetoolssafely.
•Donotkeeplimbsbetweenshearingparts.
1. Selectthemountinglocationaccordingtothefollowingcriteria:
• Thesurfacemustbestable.
• Theremustbenoammableobjectsinthevicinity.
• Theproductmustbeabsolutelystraight.
See also Fig. 2.
2. Selectsuitablemountingmaterialaccordingtotheselectedsurfaceandthe
productweight.
Mounting material is not included.
3. PlacetheLEDoodlightonastablesurface.
4. Loosenthelockingscrews(Fig.1,No.6)onthemountingbracket(Fig.1,No.4)
withanAllenkey.
.5. Removethemtogetherwiththenuts.SeeFig.3
6. Placethemountingbracketonthemountingsurface.
The mounting bracket must be ush. If necessary, check with a spirit level.
7. Markthemountingholespacingbyusingthemountingbracketandasuitable
pen.SeeFig.4.
8. Drillthemountingholeswithasuitabletool.
9. Attachthemountingbrackettothemountingsurface.
10. FixtheLEDoodlighttothemountingbracketusingthelockingscrewsandthe
correspondingnuts.
11. AligntheLEDoodlightasshowninFig.5.
12. Retightenthelockingscrewsonbothsides.
9 ConnectingtheLEDoodlight(Fig6)
WARNING: Risk of electric shock
• LetopencableendsONLYassemblebyanexperiencedelectrican.
.• Observethesafetyinstructionslistedinchapter1
• Cutoffpowersupplybeforeanyworkontheproduct,switchoffsafetyfuseand
secure against reconnection.
Models without a mated protective contact plug must be permanently installed on
the power supply. The power cables used must have a minimum cross-section of
1.0 mm². Strands must be provided with wire end ferrules.
TheterminaltobeusedmustbeinaccordancewithEN60998-2-1orEN60998-2-2.
• Type of terminals: Screw / screwless terminals
• number of terminals: 3 pole
• rated voltage : 240 V min
• rated connection capacity: min 1.0 mm
2
• preparation of the cable ends: the length of exposed conductor ends shall be
not longer than 8 mm
• xing method: xed inside the connecting box
1. Switchoffthefuseandchecktheabsenceofvoltage
2. PutthecableendsoftheLEDoodlightintheterminal,thateachcable
colour of the LEDoodlightisconnectedwiththesamecolorofthemains
connection.
3. Fixthecableconnectionsbyscrewdriver.
10Replacinglightsources
The light sources are not exchangeable.
7 Préparation
1. Comparezlesdonnéestechniquesdetouslesproduitsutilisés.
Celles-ci doivent correspondre ou se situer à l‘intérieur de la plage spéciée.
2. VériezleContenudelivraisonpourl‘exhaustivitéetl‘intégrité.
8 MontageduprojecteurextérieurLED(Fig.2-5)
ATTENTION: Risquedechute/Risqued‘écrasement
• Placezetutilisezlesoutilsentoutesécurité.
• Negardezpasmembresentrepartiesencisaillement.
1. Sélectionnezl‘installationselonlescritèressuivants:
• Lasurfacedoitêtrestable.
• Neplacezpasd‘objetsinammablesàproximité.
• Leproduitdoitêtreabsolumentattachédirectement.
Voir aussi Fig. 2.
2. Sélectionnerlesraccordsdemontageappropriésenfonctiondelasurface
sélectionnéeetlepoidsduproduit.
Le matériel de montage ne sont pas inclus.
3. PlacezleprojecteurextérieurLEDsurunsupportstable.
4. AvecunecléAllen,desserrezlesvisdexation(Fig.1,N
o6)surlesupportde
montage(Fig.1,No4).
5. Retirez-lesainsiquelesécrous.Voirl’illustr.3.
6. Placezlesupportdemontagesurlasurfacedemontage.
Le support de montage doit afeurer la surface. Utilisez un niveau à bulle si né-
cessaire.
7. Marquezl’écartentrelestrousdeperçageàl’aidedusupportdemontageet
d’uncrayonadapté.VoirFig.4.
8. Percerdestrousdexationavecunoutilapproprié.
9. Fixezlesupportdemontagesurlasurfacedemontage.
10. FixezànouveauleprojecteurextérieurLEDausupportdemontage.
11. OrientezleprojecteurextérieurLEDcommeindiquédansl’illustr.5.
12.Resserrezlesvisdexationdesdeuxcôtés.
9 RaccordementduprojecteurextérieurLED(Fig.6)
MIS EN GARDE: Risquedechocélectrique
• LaissezassemblerextrémitédecâblesouvertesUNIQUEMENTpar
unélectricienexpérimenté.
• Respectezlesconsignesdesécuritéduchapitre1.
• Éteindrel‘alimentationavantdetravaillersurleproduit,lesfusiblesdesécurité
etprotégercettecontrelareconnexion.
Modèles sans bouchon de sécurité monté doivent être installés fermement au
réseau électrique. Le câble d‘alimentation utilisé doit avoir une section minimale de
1.0 mm². Brins doivent être munis d‘embouts.
Le terminal doit être utilisé doit être conforme à la norme EN 60998-2-1 ou
EN 60998-2-2.
• Type de bornes: à vis / bornes sans vis
• nombre de bornes: 3 pôles
• tension nominale: 240V min
• la capacité nominale de connexion: min 1,0mm
2
• toute préparation nécessaire du câble se termine: La longueur des extrémités
des conducteurs exposés ne doit pas être supérieure à 8 mm
• méthode de xation: Fixe à l‘intérieur du boîtier de raccordement
1. Éteignezlefusibleetvérierlatensionestéteint.
2. Appuyezsurlebornierdesortequelacouleurducâblerespectifdepharesà
LEDestconnectéàlamêmecouleurdecâblederaccordementauréseau.
3. Fixezlesconnexionsdescâblesavecuntournevis.
10Remplacementdesampoules
Les ampoules ne sont pas remplaçables.
7 Preparazione
1. Confrontalecaratteristichetecnichedituttiiprodottiutilizzati.
Questi devono corrispondere o essere nell‘intervallo specicato .
2. Controllareforniturasiacompletaegarantirel‘integrità.
8 Montaggio del faretto da esterno a LED (Fig. 2 - 5)
ATTENZIONE: Pericolo di caduta / Pericolo di schiacciamento
• Posizionareeutilizzareglistrumentiinmodosicuro.
•Nonteneremembratralepartiditaglio.
1. Selezionareluogodiinstallazioneinbaseaiseguenticriteri:
• Lasuperciedeveesserestabile.
• Nondevonoessercioggettiinammabilinellevicinanze.
• Ilprodottodeveessereassolutamentedirittoattaccato.
Vedi anche Fig. 2.
2. Selezionareraccordidimontaggioadattoinbaseallasupercieselezionataeil
pesodelprodotto.
Materiale di montaggio non è incluso.
3. PosizionareilfarettodaesternoaLEDsuunasuperciestabile.
4. Allentarelevitidibloccaggio(Fig.1,N.6)dellastaffadimontaggio(Fig.1,N.4)
con una chiave a brugola.
5. Rimuoverelevitieidadi.VedereFig.3.
6. Posizionarelastaffasullasuperciediinstallazione.
Lastaffadeveesserecollocataalo.Senecessario,controllarelasuperciecon
una livella.
7. Contrassegnareladistanzadiforaturaconlastaffadimontaggioeunperno
idoneo.VediFig.4.
8. Praticareiforidimontaggioconunattrezzoadatto.
9. Fissarelastaffaallasuperciediinstallazione.
10. Fissarenuovamenteilfarettoallastaffadimontaggio.
11. OrientareilfarettocomeillustratoinFig.5.
12. Stringeredinuovolevitidibloccaggiosuentrambiilati.
9 Collegamento del faretto da esterno a LED (Fig. 6)
AVISO: Pericolo di scossa elettrica
• un LasciateestremitàdeicaviassemblareSOLOda elettricistaesperto.
• Attenersialleavvertenzedisicurezzariportatenelcapitolo1.
• Toglieretensioneprimadiqualsiasiinterventosulprodotto,spegnereifusibili
disicurezzaeperevitarereinserimenti.
Modelli senza spina di sicurezza montate devono essere installati saldamente alla
rete elettrica. Il cavo di alimentazione utilizzato deve avere sezione minima di
1,0 mm². Trefoli devono essere dotati di puntali.
IlterminaledautilizzaredeveessereconformeallanormaEN60998-2-1o
EN60998-2-2.
• Tipo di terminali: a vite / morsetti a molla
• numero di terminali: 3 Pole
• tensione nominale: 240V min
• capacità di connessione nominale: min 1,0 mm
2
• qualsiasi necessaria preparazione del cavo nisce: la lunghezza dei ni con-
duttore scoperto deve essere non superiore a 8 mm
• metodo di ssaggio: Fisso all‘interno della scatola di collegamento
1. Spegnereilfusibileecontrollarel‘assenzaditensione
2. FarscorrereleestremitàdeicavidellaLucediinondazionedelLEDcosìnel
bloccoterminalecheilrispettivocoloredelcavodellaLucediinondazionedel
LEDconlastessazioneèilcoloredelcavoassociatodellaconnessionealla
rete.
3. .Fissareicollegamentideicaviconuncacciavite
10Sostituirelelampadine
Le lampadine non possono essere sostituite.

REV2019-02-20
V1.0
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Ne rezervăm dreptul la modicări. | wijzigingen voorbehouden. | Z zastrzeżeniem zmian.
Foco exterior LED, Slim Design
Led-buitenlamp, Slim Design
LED-projektør, Slim Design
Reektor zewnętrzny LED, Slim Design
- -3
ES | NL | DK | PL
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Instrukcjaobsługi
Art. Art. 38703, 38704, 38705 39015,
Datostécnicos|Technischegegevens|Tekniskedata|
Dane techniczne
Article number 39015 38703 38704 38705
Inputvoltage(V~) 220-240,50Hz
Lightsource SMDLED
NumberofLEDs(pcs.) 12 39 65 104
Power(W)
Correspondstolightbulb(W)
10
64
20
116
30
174
50
290
Powerfactor >0.5 >0.9
Ratedluminousux(lm) 800 1600 2400 4000
Energyefciencyclass AA+
Lightcolour neutral white
Colourtemperature(K) 4000
Colourrenderingindex(Ra) >70
Beamangle(°) 110
Max. light range 3 75 6
Nominallifetime(h) 25000
Numberofswitchingcycles 25000
Dimmable
notdimmable
Operatingtemperature(°C) -40~+50
Protectionlevel/Protectionclass
IP65/I
Housingmaterial aluminium
Housing colour white
Dimensions(mm) 103x35
x 73
141.5x35.0
x101.5
174.5x54.0
x123.5
205x46x
146
Netweight(g) 196 276 366 579
Cablelength(m) 0.30 0.30 0.30 0.30
Installationheight(m)from...to 1.0...3.0 2.0...4.0 2.0...5.0 3.0...6.0
1 Instrucciones de seguridad
• Lealasinstruccionesdeoperacióncompletaycuidadosamenteantesdeusar.
Las instrucciones de operación son parte del producto y contienen información
importante para el uso correcto.
• Guardelasinstruccionesdeoperación.
Las instrucciones de operación deben estar disponibles en caso de incertidumbre y
transmisión del producto.
¡Peligrodemuertepordescargaeléctrica!
Debido a las terminaciones abiertas de los cables, el foco exterior LED se
conside ra material de instalación y únicamente el personal electricista profe
sional podrá realizar las tareas de instalación, mantenimiento y reparación.
Una instalación inadecuada pone en peligro:
- su propia vida
- la vida de los usuarios de la instalación eléctrica
Con una instalación inadecuada se arriesga a sufrir graves daños materiales, por
ejemplo, debido a un incendio. En ese caso, es posible que tenga que responder
de manera personal tanto por daños materiales como personales. Para poder
efectuar la instalación es necesario contar con los siguientes conocimientos profe
sionales:
- Las «5 reglas de seguridad» aplicables: desconectar, asegurar contra una re-
conexión, comprobar la ausencia de tensión, poner a tierra y cortocircuitar,
cubrir o separar piezas contiguas que estén bajo tensión
- Selección de las herramientas, aparatos de medición y, dado el caso, el
equipo de protección personal adecuados
- Evaluación de los resultados de medición
- Selección del material de instalación eléctrica para garantizar las condiciones
de desconexión
- Tipos de protección IP
- Montaje del material de instalación eléctrico
- Tipo de red de abastecimiento (sistema TN, sistema IT, sistema TT) y las
condiciones de conexión derivadas (puesta a cero clásica, puesta a tierra,
medidas adicionales necesarias, etc.)
• Nomodiqueelproductoylosaccesorios.
• Utiliceelproducto,laspiezasdelproductoylosaccesoriossolosiestánen
perfectoestado.
• Encasodedefectos,dañosmecánicos,averíasyotrosproblemasquenose
puedanresolverconladocumentaciónincluida,póngaseencontactoconel
vendedor o el fabricante.
• Eviteexponereldispositivoacargasextremas,comocaloryfrío,humedadyla
radiacióndirectadelsol,asícomoavibracionesypresiónmecánica.
• Sigalosreglamentoslocalesdeinstalaciónyconstrucción.
• Seleccioneelmaterialdemontajesegúnlascaracterísticasdelsubsueloydel
pesodelproducto.
• Comprueberegularmenteelcorrectoasientodelproducto/delostornillos.
• Noaprietelostornillosdemasiado.
Las roscas podrían resultar dañadas.
• Nomirenuncadirectamentelaluz.
• Noapuntenuncaelhazdeluzalosojosdepersonas,animalesosupercies
reectantes.
Hacerlo podría causar lesiones oculares.
• Elimineelcristalrotoempleandolasmedidasdeprotecciónadecuadas.
Superciescalientes
• Nolotoqueduranteniinmediatamentedespuésdesuuso.
• Evitelacercaníaamaterialesysuperciesinamables.
Acumulacióndecalor
• Nocubraelproducto.
• Mantengalibreslasranurasdeventilaciónydelventilador.
2 Descripciónyfuncionamiento
FocoexteriorLED,SlimDesign,comosoluciónmodernadeiluminaciónpara
entradasdeedicios,garajes,cocherasyvíasdeacceso.
• Formaextremadamenteplana,diseñoalaúltimaygranecienciaenergética
• carcasadealuminioapresiónresistentealosgolpesycristaldeseguridad
paraprotegerlodelasinclemenciasdeltiempo
• muyestable,estriboajustableparamontajeenparedycabledealimentación
deunos30cmconvirolasdecable
3 Volumen de suministro
FocoexteriorLED,SlimDesign,instruccionesdeuso
4 Usoconformealoprevisto
Nosepermiteunusodistintoaldescritoenelcapítulo«Descripciónyfuncionamiento»
o«Indicacionesdeseguridad».Lainobservanciayelincumplimientodeestasnormas
eindicacionesdeseguridadpuedenderivarenaccidentesgraves,dañospersonalesy
materiales.
IP65: Esteproductoesestancoalpolvoyestáprotegidocontraelcontactoy
contra chorros de agua.
5 Mantenimiento,conservación,almacenamientoy
transporte
• Lostrabajosdemantenimientoyreparaciónsolodebenserrealizadospor
personalespecializado.
• Utilicesolounpañosecoysuavepararealizarlalimpieza.
• Noutiliceproductosdelimpiezaniproductosquímicos.
• Encasodenoutilizarseduranteuntiempoprolongado,almaceneelproducto
lejosdelalcancedelosniñosenunlugarsecoyresguardadodelpolvo.
• Conserveyutiliceelembalajeoriginalparaeltransporte.
6 Indicacionesparalaeliminación
DeacuerdoconladirectivaRAEEeuropea,losdispositivoseléctricosyelec
trónicosnosedebendesecharjuntoconlosresiduosdomésticos.
Suscomponentesdebenreciclarseodesecharseporseparado,yaquela
eliminacióndeformainadecuadadeloscomponentestóxicosopeligrosospuede
ocasionarperjuiciosduraderosalasaludyalmedioambiente.Segúnlaleyalemanadedispo-
sitivoseléctricos(ElektroG),comousuarioestáobligadoadevolverlosdispositivoseléctricos
yelectrónicosalfabricante,allugardeventaoauncentropúblicoderecogidaalnaldesu
vidaútil,deformagratuita.Losdetallesespecícossearticulanmediantelalegislacióndel
país.Elsímboloenelproducto,elmanualdeloperadory/oelembalajeseñalaestasnormas.
Conestaformadeseparacióndesustancias,reciclajeyeliminacióndedispositivosobsoletos
contribuyedeformaimportantealaproteccióndelmedioambiente.
RAEEn.º:82898622
1 Veiligheidsvoorschriften
• Leesdegebruiksaanwijzingvoorgebruikvolledigenzorgvuldigdoor.
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor
het correcte gebruik.
• Bewaardegebruiksaanwijzing.
Deze moet bij twijfel en bij doorgifte van het product beschikbaar zijn.
Levensgevaardoorelektrischeschok!
De led-buitenlamp heeft open kabeluiteinden en geldt daarom als installatie-
materiaal, dat alleen door elektromonteurs mag worden geïnstalleerd,
onderhouden en gerepareerd. Een onjuiste installatie betekent gevaar voor:
- uw eigen leven
- de levens van de gebruikers van de elektrische installatie
Een onjuiste installatie betekent risico op ernstige materiële schade, bijvoorbeeld
door brand. Bij schade aan mensen of materieel loopt u het risico op persoonlijke
aansprakelijkheid.
Voor de installatie is met name de volgende vakkennis vereist:
- De te gebruiken 5 veiligheidsregels: van spanning halen, borgen tegen
opnieuw inschakelen, spanningsloosheid controleren, aarden en kortsluiten,
naburige componenten die onder spanning staan afdekken of isoleren.
- Selectie van het geschikte gereedschap, de meetapparatuur en evt. de beno-
digde persoonlijke beschermingsmiddelen
- Beoordeling van de meetresultaten
- Selectie van het materiaal voor de elektrische installatie om de uitschakeloms
tandigheden te borgen
- IP-beschermingscategorieën
- Inbouw van materiaal voor de elektrische installatie
- Soort voedingsnet (TN-systeem, IT-systeem, TT-systeem) en de hieruit
voortvloeiende aansluitvoorwaarden (klassieke nulstelling, beschermende
aarding, benodigde extra maatregelen, etc.)
• Brenggeenwijzigingenaanproductenofaccessoiresaan.
• Gebruikproduct,productonderdelenenaccessoiresalleeninperfectestaat.
• Bijvragen,defecten,mechanischebeschadigingen,storingenofanderepro-
blemendienietdoordebijgevoegdedocumentatiekunnenwordenverholpen,
neemtucont4actopmetuwdealeroffabrikant.
• Extremebelastingen,zoalswarmteenkoude,natheidendirectezonnestraling,
microgolvenalsmedetrillingenenmechanischedrukvermijden.
• Volgdeplaatselijkeinstallatie-enbouwvoorschriftenop.
• Selecteerhetmontagemateriaalafhankelijkvandeondergrondenhetgewicht
vanhetproduct.
• Controleerdegoedeplaatsingvanhetproduct/deschroevenregelmatig.
• Draaideschroevenniettevastaan.
Schroefdraden kunnen beschadigd raken.
• Kijknietdirectindelichtbron.
• Richtdelichtbundelnooitopdeogenvananderepersonen,dierenofopreec-
terendeoppervlakken
Dit kan de ogen beschadigen.
• Trefpassendebeschermingsmaatregelenvoordeafvoervangebrokenglas.
Warmeoppervlakken
• Tijdensenonmiddellijknagebruiknietaanraken.
• Vermijddenabijheidtotontvlambareoppervlakkenenmaterialen.
Warmteontwikkeling
• Nietafgedektgebruiken.
• Nietgebruikeninafgeslotenomgevingen.
2 Beschrijvingenwerking
Led-buitenlamp,SlimDesign,alsmoderneverlichtingsoplossingvoorvoor-
deurbereik,garage,carportentoegangsweg.
• Extreemvlakontwerp,moderndesignenhogeenergiezuinigheid
• stootvastebehuizingvanpersgegotenaluminium&veiligheidsglasbescher-
mentegenweersinvloeden
• bijzonderstabiele,verstelbarebeugelvoorwandmontageenaansluitkabelmet
adereindhulzen
3 Leveringsomvang
Led-buitenlamp,SlimDesign,gebruiksaanwijzing
4 Gebruikconformdevoorschriften
Eenandergebruikdanbeschreveninhethoofdstuk„Beschrijvingenwerking“ of in de
„Veiligheidsinstructies“isniettoegestaan.Hetnietinachtnemenennietopvolgenvan
dezeinstructiesenveiligheidsvoorschriftenkanleidentoternstigeongevallen,lichame-
lijkletselenmateriëleschade.
IP65: Ditproductisstofdichttegencontactenbeschermdtegenspuitwater.
5 Onderhoud,verzorging,opslagentransport
• Laatonderhouds-enreparatiewerkzaamhedenuitsluitenddoorgekwaliceerd
personeeluitvoeren.
• Gebruikalleeneendrogeenzachtedoekomtereinigen.
• Gebruikgeenreinigingsmiddelenchemischeproducten.
• Alshetproductlangeretijdnietwordtgebruikt,bewaarhetdanineendrogeen
stofdichteomgevingenhoudhetbuitenhetbereikvankinderen.
• Bewaardeorigineleverpakkingvoorhettransportengebruikdeze.
6 Aanwijzingenvoorafvalverwijdering
ElektrischeenelektronischeapparatenmogenvolgensdeEuropeseAEEA-richt-
lijnnietmethethuisvuilwordenweggegooid.Deonderdelendaarvanmoetenge-
scheidenbijderecyclingofdeafvalverwijderingwordeningeleverd,omdatgiftige
engevaarlijkeonderdelenbijonvakkundigeafvalverwijderingdegezondheidenhet
milieuduurzaamschadekunnenberokkenen.UbentalsconsumentvolgensdeDuitseWetop
deelektronica(ElektroG)verplichtomelektrischeenelektronischeapparatenaanheteinde
vanhunlevensduurkosteloosterugtegevenaandefabrikant,dewinkelofaandedaarvoor
voorziene,openbareinzamelpunten.Bijzonderhedendaaroverregelthetbetreffendenationale
recht.Hetsymboolophetproduct,degebruiksaanwijzingen/ofdeverpakkingverwijstnaar
dezebepalingen.Metdittypescheidingvanstoffen,recyclingenafvalverwijderingvanoude
apparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.
AEEAnr.:82898622
1 Sikkerhedsanvisninger
• Læsbrugsanvisningenheltogomhyggeligtigennemføribrugtagning.
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisnin-
ger for korrekt brug.
• Gembrugsanvisningen.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver
produktet videre.
Livsfarepågrundafelektriskstød!
Den udendørs LED-projektør er som følge af de blotlagte kabelender klassi-
ceret som installationsmateriale og må kun installeres, vedligeholdes og re
pareres af en elektriker eller en elinstallatør. En ukorrekt installation medfører
livsfare for:
- Dig selv
- Brugerne af det elektriske anlæg
Med en ukorrekt installation risikerer du alvorlige materielle skader, f.eks. på grund
af brand. Du hæfter personligt for personskader og materielle skader.
Installationen kræver især følgende fagkundskaber:
- De gældende „5 sikkerhedsregler“: frikobling, sikring mod fornyet tilkobling,
kontrol af spændingsfrihed, jording og kortslutning, afskærmning og afgræns-
ning af tilgrænsende dele under spænding
- Valg af egnet værktøj, måleudstyr og om nødvendigt personlige værnemidler.
- Analyse af måleresultaterne
- Valg af elinstallationsmateriale til at sikre frakoblingen
- IP-kapslingsklasser
- Montering af elinstallationsmaterialet
- Forsyningsnettype (TN-system, IT-system, TT-system) og de deraf følgende
tilslutningsbetingelser (klassisk nulstilling, beskyttelsesjording, nødvendige
ekstraforanstaltninger, osv.)
• Modicerikkeproduktetogtilbehøret.
• Anvendkunproduktet,produktdeleneogtilbehøretifejlfristand.
• Kontaktforhandlerenellerproducentenitilfældeafspørgsmål,defekter,meka-
niskeskader,fejlogandreproblemer,somikkekanløsesvedhjælpafden
medfølgendedokumentation.
• Undgåekstremebelastningersomvarmeogkulde,nedbørogdirektesolinds-
tråling,mikrobølgersamtvibrationerogmekanisketryk.
• Overholdlokaleinstallations-ogbyggeregler.
• Vælgmonteringsmaterialeioverensstemmelsemedunderlagetsbeskaffenhed
ogproduktetsvæg.
• Kontrollérregelmæssigt,atproduktet/skruernesiddergodtfast.
• Tilspændikkeskruerneformeget.
Dette kan beskadige skruernes gevind.
• Sealdrigdirekteindilyskilden.
• Retaldriglysstrålenmodandrepersonersellerdyrsøjneellermodreekteren
deoverader.
Dette kan medføre øjenskaber.
• Bortskafituslåetglasmedpassendesikkerhedsforanstaltninger.
Varmeoverader
• Måikkeberøresunderogligeefterbrugen.
• Undgåatkommeinærhedenafbrændbareoveraderogmaterialer.
Varmeakkumulering
• Dækikkeproduktettil.
• Anvendikkeproduktetitætnedemiljøer.
2 Beskrivelseogfunktion
UdendørsLED-projektør,SlimDesign,sommodernebelysningtilhusindgange,
garager,carporteogadgangsvejej.
• Ekstremtadkonstruktion,topmodernedesignoghøjenergieffektivitet
• stødsikkerthusaftrykstøbtaluminiumogsikkerhedsglasbeskyttermodvejrlig
• megetstabil,justerbarbøjletilvægmonteringogca.30cmledningmedtråden-
demuffer
3 Leveringsomfang
LED-projektør,SlimDesign,brugervejledning
4 Bestemmelsesmæssiganvendelse
Enhveranvendelse,derafvigerfrakapitlet»Beskrivelseogfunktion«eller
»Sikkerhedsanvisninger«,erikketilladt.Detteproduktmåkunanvendesindendørsi
tørrerum.Hvisdissebestemmelserogsikkerhedsanvisngerikkefølgeselleroverhol-
des,kandetmedførealvorligeulykker,person-ogtingsskader.
IP65: Detteprodukterstøvtætmodberøringogbeskyttetmodvandstråler.
5 Vedligeholdelse,pleje,opbevaringogtransport
• Vedligeholdelseogreparationerskalaltidudføresaffagkompetentpersonale.
• Anvendaltidentørogblødkludtilrengøring.
• Anvendaldrigrengøringsmidlerogkemikalier.
• Opbevarproduktetutilgængeligtforbørnogpåettørtogstøvbeskyttetsted,
hvisdetikkeskalbrugesilængeretid.
• Gemoganvenddenoriginaleemballage,hvisproduktetpåettidspunktskal
transporteres.
6 Om bortskaffelse
Elektriskeogelektroniskeapparatermåiht.RådetsWEEE-direktivikkebortskaffes
medalmindeligthusholdningsaffald.Apparaternesbestanddeleskalsorteresog
bortskaffesseparatpåenkommunalgenbrugsstation,fordigiftigeogfarlige
bestanddelevedforkertbortskaffelsekanskadesundhedenogmiljøet.Somforbru-
gererduforpligtettileftergældendelovatreturnereelektriskogelektroniskaffaldtilprodu-
centen,forhandleren,ellertilenoffentligopsamlingsstedvedafslutningafproduktetslevetid.
Detaljernereguleresidenationalelovgivning.Symboletpådetteprodukt,ibrugermanualen,
ellerpåindpakningenopfylderdisseregler.Meddenneformforaffaldssortering,anvendelse,
ogaffaldsgenbrugopnårduenvigtigdeliatbevaremiljøet. WEEENo:82898622
1 Zasadybezpieczeństwa
• Szczegółowozapoznaćsięzcałąinstrukcjąobsługi.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
• Przechowaćinstrukcjęobsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a
także w razie przekazania produktu innym osobom.
Zagrożeniedlażycianaskutekporażeniaprądemelektrycznym!
Ze względu na niezabezpieczone zakończenia przewodów reektor zewnętrzny
LED stanowi materiał montażowy, a jego montaż, konserwację i naprawy powi-
nien przeprowadzać tylko wykwalikowany elektryk.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Goobay |
Kategori: | Lättnad |
Modell: | 38705 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Goobay 38705 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lättnad Goobay Manualer

15 Oktober 2024

8 September 2024

2 September 2024

1 September 2024

23 Augusti 2024

21 Augusti 2024

20 Augusti 2024

13 Augusti 2024

28 Juli 2024

24 Juli 2024
Lättnad Manualer
- Lättnad Xiaomi
- Lättnad LG
- Lättnad Bosch
- Lättnad IKEA
- Lättnad Philips
- Lättnad DeWalt
- Lättnad Honeywell
- Lättnad JBL
- Lättnad Siemens
- Lättnad Ansmann
- Lättnad Reflecta
- Lättnad Qazqa
- Lättnad ADB
- Lättnad Brennenstuhl
- Lättnad OneConcept
- Lättnad KonstSmide
- Lättnad Workzone
- Lättnad LivarnoLux
- Lättnad Generac
- Lättnad Ozito
- Lättnad Telefunken
- Lättnad Nedis
- Lättnad Gembird
- Lättnad Black And Decker
- Lättnad Tiger
- Lättnad Innoliving
- Lättnad Miomare
- Lättnad Stanley
- Lättnad Crivit
- Lättnad Eglo
- Lättnad Lucide
- Lättnad Caliber
- Lättnad SereneLife
- Lättnad OK
- Lättnad Yato
- Lättnad Dyson
- Lättnad SilverStone
- Lättnad Kichler
- Lättnad Westinghouse
- Lättnad Ryobi
- Lättnad Vivanco
- Lättnad Blaupunkt
- Lättnad Metabo
- Lättnad TP Link
- Lättnad BeamZ
- Lättnad Logik
- Lättnad Medisana
- Lättnad Anslut
- Lättnad Trust
- Lättnad Milwaukee
- Lättnad Hikoki
- Lättnad Elro
- Lättnad Sun Joe
- Lättnad EMOS
- Lättnad Halo
- Lättnad Aukey
- Lättnad KlikaanKlikuit
- Lättnad Gemini
- Lättnad Beper
- Lättnad Denver
- Lättnad Cateye
- Lättnad GLP
- Lättnad Roland
- Lättnad Hazet
- Lättnad Schneider
- Lättnad Hama
- Lättnad Fenix
- Lättnad Maxxmee
- Lättnad Gardena
- Lättnad Theben
- Lättnad Chamberlain
- Lättnad Maginon
- Lättnad Megaman
- Lättnad Dometic
- Lättnad Velleman
- Lättnad Hayward
- Lättnad Varta
- Lättnad Eheim
- Lättnad GlobalTronics
- Lättnad Smartwares
- Lättnad Easymaxx
- Lättnad GoGEN
- Lättnad American DJ
- Lättnad Steren
- Lättnad Perel
- Lättnad Engenius
- Lättnad Audiosonic
- Lättnad Steinel
- Lättnad IFM
- Lättnad Lumie
- Lättnad Livarno
- Lättnad Watshome
- Lättnad Envivo
- Lättnad Auriol
- Lättnad Ardes
- Lättnad Black Diamond
- Lättnad ESYLUX
- Lättnad Melinera
- Lättnad Adj
- Lättnad Biltema
- Lättnad Kathrein
- Lättnad Nitecore
- Lättnad Razer
- Lättnad Mio
- Lättnad GRE
- Lättnad Novy
- Lättnad In Lite
- Lättnad Powerplus
- Lättnad Porter-Cable
- Lättnad Ion
- Lättnad Cotech
- Lättnad Viessmann
- Lättnad Rollei
- Lättnad Peerless-AV
- Lättnad Trotec
- Lättnad DIO
- Lättnad Maul
- Lättnad Sigma
- Lättnad Näve
- Lättnad Behringer
- Lättnad Hive
- Lättnad NGS
- Lättnad Godox
- Lättnad Bresser
- Lättnad Olight
- Lättnad Chacon
- Lättnad Astro
- Lättnad Bigben
- Lättnad Massive
- Lättnad Elation
- Lättnad TFA
- Lättnad IDance
- Lättnad Yongnuo
- Lättnad Gamma
- Lättnad Laser
- Lättnad Clas Ohlson
- Lättnad Lexon
- Lättnad Powerfix
- Lättnad Steinhauer
- Lättnad CAT
- Lättnad QTX
- Lättnad Zuiver
- Lättnad Reer
- Lättnad Belux
- Lättnad Rademacher
- Lättnad Kress
- Lättnad Busch-Jaeger
- Lättnad EVE
- Lättnad Tesy
- Lättnad Ikan
- Lättnad Chauvet
- Lättnad Mazda
- Lättnad Delta Dore
- Lättnad Blumfeldt
- Lättnad Corsair
- Lättnad GVM
- Lättnad Omnitronic
- Lättnad Gira
- Lättnad Jung
- Lättnad Harvia
- Lättnad Genaray
- Lättnad Ring
- Lättnad Vivitar
- Lättnad HQ
- Lättnad Max
- Lättnad Be Cool
- Lättnad Fluval
- Lättnad Nanlite
- Lättnad Ecomed
- Lättnad Showtec
- Lättnad Profoto
- Lättnad Trio Lighting
- Lättnad Ranex
- Lättnad Qnect
- Lättnad Conceptronic
- Lättnad Eurolite
- Lättnad Geemarc
- Lättnad Nexa
- Lättnad Bazooka
- Lättnad Wentronic
- Lättnad Peerless
- Lättnad Infinity
- Lättnad NZXT
- Lättnad Dymond
- Lättnad Rocktrail
- Lättnad ILive
- Lättnad Friedland
- Lättnad Nexxt
- Lättnad Bora
- Lättnad Ibiza Sound
- Lättnad Cocraft
- Lättnad Impact
- Lättnad HQ Power
- Lättnad Lume Cube
- Lättnad Stairville
- Lättnad Crestron
- Lättnad Adastra
- Lättnad Litecraft
- Lättnad Nordlux
- Lättnad Garden Lights
- Lättnad Monster
- Lättnad ORNO
- Lättnad Toolcraft
- Lättnad Manfrotto
- Lättnad Pontec
- Lättnad Marklin
- Lättnad Shada
- Lättnad Swisstone
- Lättnad Monacor
- Lättnad Handson
- Lättnad Aputure
- Lättnad Brandson
- Lättnad ARRI
- Lättnad Martin
- Lättnad ColorKey
- Lättnad KS
- Lättnad Dydell
- Lättnad Trump Electronics
- Lättnad Aqara
- Lättnad Verbatim
- Lättnad Osram
- Lättnad Blizzard
- Lättnad SIIG
- Lättnad Panzeri
- Lättnad Moen
- Lättnad Merlin Gerin
- Lättnad Sencys
- Lättnad Botex
- Lättnad Levita
- Lättnad Unitec
- Lättnad Duronic
- Lättnad Dorr
- Lättnad Ludeco
- Lättnad Ledlenser
- Lättnad Hortensus
- Lättnad Paulmann
- Lättnad Kern
- Lättnad Heirt
- Lättnad Vimar
- Lättnad Kogan
- Lättnad Lenoxx
- Lättnad Cameo
- Lättnad Kanlux
- Lättnad Woodland Scenics
- Lättnad Maxcom
- Lättnad XQ-Lite
- Lättnad LYYT
- Lättnad GAO
- Lättnad Wetelux
- Lättnad SLV
- Lättnad Sagitter
- Lättnad Digipower
- Lättnad Schwaiger
- Lättnad Handy Century
- Lättnad Solaris
- Lättnad Aqua Signal
- Lättnad V-Tac
- Lättnad Century
- Lättnad Esotec
- Lättnad Fuzzix
- Lättnad Mtx Audio
- Lättnad Berger & Schröter
- Lättnad Lideka
- Lättnad Lutec
- Lättnad Maxxworld
- Lättnad SolarlampKoning
- Lättnad Ibiza Light
- Lättnad IXL
- Lättnad Fun Generation
- Lättnad Karma
- Lättnad Meipos
- Lättnad Livarno Lux
- Lättnad Mr. Beams
- Lättnad Knog
- Lättnad Media-tech
- Lättnad Neewer
- Lättnad Pegasi
- Lättnad Mellert SLT
- Lättnad 4K5
- Lättnad Lightway
- Lättnad IMG Stage Line
- Lättnad Wireless Solution
- Lättnad Eutrac
- Lättnad EtiamPro
- Lättnad Olymp
- Lättnad NUVO
- Lättnad Futurelight
- Lättnad LightZone
- Lättnad Varytec
- Lättnad Brilliant
- Lättnad Heitronic
- Lättnad NEO Tools
- Lättnad Govee
- Lättnad Tractel
- Lättnad Enerdan
- Lättnad Luxform Lighting
- Lättnad Canarm
- Lättnad Angler
- Lättnad GP
- Lättnad Klein Tools
- Lättnad Luxform
- Lättnad Karwei
- Lättnad DistriCover
- Lättnad Ideen Welt
- Lättnad Blumill
- Lättnad Vintec
- Lättnad Aquatica
- Lättnad Ledar
- Lättnad Delock Lighting
- Lättnad LightPro
- Lättnad FlinQ
- Lättnad Adviti
- Lättnad 9.solutions
- Lättnad Pauleen
- Lättnad Obsidian
- Lättnad FeinTech
- Lättnad Gumax
- Lättnad Doughty
- Lättnad Sharper Image
- Lättnad CIVILIGHT
- Lättnad ActiveJet
- Lättnad Enlite
- Lättnad Gingko
- Lättnad Outspot
- Lättnad Innr
- Lättnad Fristom
- Lättnad Dracast
- Lättnad Raya
- Lättnad DTS
- Lättnad Expolite
- Lättnad LSC Smart Connect
- Lättnad Mr Safe
- Lättnad Swisson
- Lättnad Tellur
- Lättnad SSV Works
- Lättnad Chrome-Q
- Lättnad Rotolight
- Lättnad ETC
- Lättnad SWIT
- Lättnad Meteor
- Lättnad Maxim
- Lättnad COLBOR
- Lättnad Megatron
- Lättnad MeLiTec
- Lättnad Integral LED
- Lättnad Time 2
- Lättnad Wachsmuth - Krogmann
- Lättnad Amaran
- Lättnad Dynamax
- Lättnad DreamLED
- Lättnad Beghelli
- Lättnad Casalux
- Lättnad Briloner
- Lättnad Retlux
- Lättnad Adam Hall
- Lättnad Hoftronic
- Lättnad FIAP
- Lättnad Underwater Kinetics
- Lättnad Musicmate
- Lättnad SmallRig
- Lättnad Light4Me
- Lättnad Lowel
- Lättnad Illuminex
- Lättnad Sonoff
- Lättnad Lirio By Philips
- Lättnad Raytec
- Lättnad Gewiss
- Lättnad Hella Marine
- Lättnad Bright Spark
- Lättnad Zero 88
- Lättnad Sengled
- Lättnad Enttec
- Lättnad Ledino
- Lättnad Ikelite
- Lättnad Audibax
- Lättnad Middle Atlantic
- Lättnad Sonlux
- Lättnad Atmospheres
- Lättnad Dainolite
- Lättnad DOTLUX
- Lättnad Ape Labs
- Lättnad Insatech
- Lättnad GEV
- Lättnad JMAZ Lighting
- Lättnad Kinotehnik
- Lättnad Litegear
- Lättnad Busch + Müller
- Lättnad Kino Flo
- Lättnad DCW
- Lättnad LumenRadio
- Lättnad Artecta
- Lättnad DMT
- Lättnad HERA
- Lättnad BB&S
- Lättnad Intellytech
- Lättnad Astera
- Lättnad Temde
- Lättnad Excello
- Lättnad Varaluz
- Lättnad Aveo Engineering
- Lättnad AD Trend
- Lättnad Prolycht
- Lättnad Magmatic
- Lättnad DeSisti
- Lättnad Cineo
- Lättnad Zylight
- Lättnad Smith-Victor
- Lättnad Light & Motion
- Lättnad LUPO
- Lättnad CSL
- Lättnad Altman
- Lättnad EXO
- Lättnad Setti+
- Lättnad Portman
- Lättnad Fotodiox
- Lättnad Claypaky
- Lättnad Blackburn
- Lättnad Bearware
- Lättnad Perfect Christmans
- Lättnad Fiilex
- Lättnad Litepanels
- Lättnad Rosco
- Lättnad Aplic
- Lättnad Rayzr 7
- Lättnad City Theatrical
- Lättnad ET2
- Lättnad Quoizel
- Lättnad WAC Lighting
- Lättnad Golden Lighting
- Lättnad Weeylite
- Lättnad Crystorama
- Lättnad Valerie Objects
- Lättnad OttLite
- Lättnad Sonneman
- Lättnad AFX
- Lättnad Stamos
- Lättnad Yamazen
- Lättnad Elan
- Lättnad Currey & Company
- Lättnad Wiesenfield
- Lättnad Luxli
- Lättnad Livex Lighting
- Lättnad Hinkley Lighting
- Lättnad Sea&Sea
- Lättnad Triton Blue
- Lättnad Singercon
- Lättnad Hudson Valley
- Lättnad Forte Lighting
- Lättnad Craftmade
- Lättnad Quasar Science
- Lättnad Kuzco
- Lättnad Schonbek
Nyaste Lättnad Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

7 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025