Goobay 64567 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Goobay 64567 (10 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/10
64566, 64567
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-12-16
V1.0ir
Fig. 1.
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos /
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Item number 64566 64567
Electrical
Connection type input Protective contact plug (Type F CEE 7/4)
Connection type output Protective contact socket (Type F, CEE 7/3)
Input 230 V , 50 Hz
Rated power 0.5 W max.
Outlet socket 250 V , 16 A, max. 3680 W
Protection level / Protection class IP20 | I
Optical
Light colour cool white cool white, blue, green
Colour temperature (cool white light) 6500 K
Colour rendering index > 80 Ra
Rated luminous ux 6 lm
Switching
Sensor type light sensor
Switches on at light intensity < 20 lx
Mechanical
Number of LEDs 3x 9x
Rated service life 30000 h
Dimensions Ø 82 x 72mm
Weight 78.6 g
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati /
Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler /
Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Protective earth; protective ground (Class I equipment) IEC 60417- 5019
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
64566, 64567
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-12-16
V1.0ir
LED-Nachtlicht für die Steckdose
Plug-in LED Night Light
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und ent-
hält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-
tig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter-
gabe des Produktes verfügbar sein.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Stromschlaggefahr!
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zu-
gänglichen Steckdosen verwendet werden, um es im Notfall
und nach Gebrauch schnell aus dieser entfernen zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
Ziehen Sie im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter
den Netzstecker direkt am Steckergehäuse.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
-Enthaltene Leuchtmittel können nicht ausgetauscht wer
den.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung ge-
sichert werden.
Diese LED-Nachtlichter sind AUSSCHLIEßLICH für den An-
schluss an Schutzkontaktsteckdosen vom Typ CEE 7/3 vor-
gesehen. Andernfalls kann ein korrekter Anschluss mit dem
Schutzleiter und somit ein sicherer Schutz gegen Strom-
schlag nicht gewährleistet werden.
Überlast
Nicht hintereinander stecken.
Stecken Sie keine weiteren Steckdosen oder Steckdo-
senleisten in das Nachtlicht.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Käl-
te, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die
Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händ-
ler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein LED-Nachtlicht mit Dämmerungssen-
sor und Berührungsschutz. Über den LED-Drehring kann
der Betriebsmodus (64566) bzw. die Lichtfarbe (64567) ein-
gestellt werden.
2.2 Lieferumfang
LED-Nachtlicht für die Steckdose, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 Dämmerungssensor
2 Schutzkontaktstecker
3 Schutzkontaktbuchse
4 LED-Drehring
5 Betriebsmodi ON/OFF/
AUTO
6 Betriebsmodi Grün/Blau/
Weiß
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und
Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ be-
schriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.
Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmun-
gen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfäl-
len, Personen- und Sachschäden führen.
IP20: Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper,
aber nicht gegen Wassereintritt geschützt.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen-
denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
Stecken Sie das LED-Nachtlicht in eine freie und gut zu-
gängliche Steckdose.
Stellen Sie mit dem LED-Drehring (4) den entsprechen-
den Betriebsmodus ein.
Der Pfeil zeigt den entsprechend gewählten Betriebsmo-
dus an.
Stecken Sie bei Bedarf einen Stecker in die Schutzkon-
taktbuchse, um ein weiteres Gerät zu betreiben.
Artikel 64566:
ON - das LED-Nachtlicht leuchtet dauerhaft.
OFF - das LED-Nachtlicht ist ausgestellt und leuch -
tet nicht.
AUTO - das LED-Nachtlicht beginnt bei einsetzender
Dämmerung (<20 lx) zu leuchten und geht wieder aus,
wenn es heller wird.
Artikel 64567:
Wählen Sie den entsprechenden Betriebsmodus (G -
grünes Licht; B - blaues Licht; W - Tageslichtweiß)
Das LED-Nachtlicht beginnt bei einsetzender Dämme -
rung (<20 lx) zu leuchten und geht wieder aus, wenn es
heller wird.
6 Wartung, Pege, Lagerung und Trans-
port
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, be -
vor Sie es reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und wei-
ches Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-
schützter Umgebung.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müs-
sen getrennt der Wiederverwertung oder Entsor-
gung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Be-
standteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit
und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Ver-
braucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebens-
dauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür
eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzu-
geben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/
oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains import-
ant information for correct use.
Read the user manual completely and carefully befo-
re use.
The user manual must be available for uncertainties and
passing the product.
Keep this user manual.
Risk of electric shock!
The product has no power switch and may be used only in
DE
EN
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.
64566, 64567
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-12-16
V1.0ir
Plug-in LED Night Light
Veilleuse LED pour Prise de Courant
easily accessible outlets to quickly remove it in an emergen-
cy and after use.
Voltage-free only with pulled plug.
In an emergency, after use and during a thunderstorm,
pull the power plug directly from the plug housing.
Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not open the housing.
Do not modify product and accessories.
The light sources included cannot be exchanged.
A defective device may not be put into operation, but must
be protected against further use.
These LED nightlights are EXCLUSIVELY intended for con-
nection to protective contact sockets of type CEE 7/3. Ot-
herwise, a correct connection with the protective conduc-
tor and thus safe protection against electric shock cannot
be guaranteed.
Overload
Do not plug in one after the other.
Do not plug any other sockets or power strips into the
night light.
Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di-
rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical
pressure.
In case of questions, defects, mechanical damage, trou-
ble and other problems, non-recoverable by the docu-
mentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
Secure packaging, small parts and insulation against ac-
cidental use.
Never look directly into the light source.
2 Description and function
2.1 Product
The product is an LED night light with twilight sensor and
touch protection. The LED rotating ring can be used to set
the operating mode (64566) or the light colour (64567).
2.2 Scope of delivery
Plug-in LED Night Light, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Twilight sensor
2 Protective contact plug
3 Protective contact socket
4 LED rotating ring
5 Operating modes
ON/OFF/AUTO
6 Operating modes
Green/Blue/White
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways
like described in chapter „Description and Functi-
on“ or in the „Safety Instructions“. Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations
and safety instructions might cause fatal accidents, injuries,
and damages to persons and property.
IP20: This product is protected against medium sized fo -
reign objects, but not against water ingress.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and in-
tegrity.
2. Compare the specications of all used devices and en-
sure compatibility.
5 Connection and operation
Plug the LED night light into a free and easily accessi-
ble socket.
Set the corresponding operating mode with the LED rot-
ating ring (4).
The arrow indicates the correspondingly selected opera-
ting mode.
If necessary, insert a plug into the protective contact so-
cket to operate another device.
Item 64566:
ON - the LED night light is permanently lit.
OFF - the LED night light is off and does not light up.
AUTO - the LED night light starts to light up at dusk (<20
lx) and goes out again when it gets brighter.
Item 64567:
Select the appropriate operating mode (G - green light; B
- blue light; W - daylight white).
The LED night light starts to light up at dusk (<20 lx) and
goes out again when it gets brighter.
6 Maintenance, Care, Storage and Trans-
portation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
Disconnect the product from the power supply befo -
re cleaning.
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Do not use detergents or chemicals.
Store the product out the reach of children and in a dry
and dust-protected ambience when not in use.
Store cool and dry.
Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electri-
cal and electronic equipment must not be disposed
with consumers waste. Its components must be re-
cycled or disposed apart from each other. Otherwise
contaminative and hazardous substances can damage the
health and pollute the environment. As a consumer, you are
committed by law to dispose electrical and electronic devi-
ces to the producer, the dealer, or public collecting points at
the end of the devices lifetime for free. Particulars are regu-
lated in national right. The symbol on the product, in the
user manual, or at the packaging alludes to these terms.
With this kind of waste separation, application, and waste
disposal of used devices you achieve an important share to
environmental protection.
WEEE No: 82898622
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et com-
prend d‘importantes informations pour une bonne installati-
on et une bonne utilisation.
Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement
avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Risque de choc électrique
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être
utilisé que dans des points facilement accessibles en cas
d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de cette pour les
supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bou-
chon est tiré.
En cas d‘urgence, après utilisation et pendant un ora-
ge, retirez la che d‘alimentation directement du boî-
tier de la che.
Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne modiez pas le produit et les accessoires.
Les sources lumineuses incluses ne peuvent pas être
échangées.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service, mais
doit être protégé contre toute utilisation involontaire.
Ces veilleuses à LED sont EXCLUSIVEMENT prévues pour
être branchées sur des prises de courant de sécurité de
type CEE 7/3. Dans le cas contraire, un raccordement cor-
rect avec le conducteur de protection et donc une protec-
tion sûre contre les chocs électriques ne peuvent pas être
garantis.
Surcharge
Ne pas brancher les prises les unes après les autres.
Ne branchez pas d‘autres prises ou multiprises sur la
veilleuse.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits
EN
FR
- 3 -
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.

Produktspecifikationer

Varumärke: Goobay
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: 64567

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Goobay 64567 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Goobay Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer