GP 060598-LAME1 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för GP 060598-LAME1 (2 sidor) i kategorin Lättnad. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2

PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
PRODUCTSPECIFIKATION
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
•3-in-1Multifunktions-LED-Notfall-InnenbeleuchtungmitSensor
•Notbeleuchtung;schaltetsichautomatischbeiStromausfallein
•PIR(PassivInfrarot)Bewegungsbeleuchtung;automatische
BewegungswahrnehmungbeiDunkelheit
•WiederaufladbaretragbareTaschenlampe;6+14helleLEDs
•NurfürdenInnenbereich
PRODUKTINSTALLATION UND BENUTZUNG
•SteckenSiedieInduktionsladestationindieSteckdose.
•SteckenSiedieTaschenlampeindieLadestation.Stellensicher,dassder
Sensornachvornegerichtetist.
•Induktionsbeladungstopptautomatisch,sobalddieBatterievollaufgeladenist.
PRODUKTINSTALLATION OG -ANVENDELSE
•Placerinduktionsladeenhedenistrømforsyningen.
•Placerlygteniladeenheden.Sørgfor,atsensorenvenderudad.
•Induktionsladningenstandserautomatisk,nårbatterieteropladet.
PRODUKTEGENSKABER
•3-i-1indendørsLED-nødsensorlygtemedflerefunktioner
•Nødlygtetilstrømsvigt;tænderautomatiskvedstrømsvigt
•PIR-bevægelsessensorlygte;automatiskbevægelsesregistreringimørke
•Genopladeligbærbarlommelygte;6+14kraftigeLED'er
•Kuntilindendørsbrug
BEDIENUNGSANLEITUNG
•BeiStromausfallschaltetsichdasSeitenlichtderTaschenlampe
automatischein.
•DieTaschenlampekannausderStationgenommenundunabhängig
benutztwerden(Ober-sowieSeitenlicht).
•WennSiedieTaschenlampevonderStationgenommenhabenistder
untereTeilleichterwärmt.Diesistnormalundwirdsichnacheinigen
Minutenvonselbstregulieren.
•HaltenSiedieTaschenlampestetsvollaufgeladenumdieLebensdauerder
Batteriezuverlängern.
BRUGSANVISNING
•Lommelygtentænderautomatisk(sidelys)vedstrømsvigt.
•Lommelygtenkanfjernesfraladeenhedenogbrugesselvstændigt(toplys
ellersidelys).
•Nårdenfjernesfraladeenheden,følesdennederstedelaflommelygtenen
smulevarm.Detteerheltnormaltogaftagerefterfåminutter.
•Sørgfor,atlommelygtenerfuldtopladet,foratforlængebatteriets
levetid.
INFRAROT BEWEGUNGSBELEUCHTUNG
•DasSeitenlichtschaltetsichautomatischein,sobaldderSensoreine
Bewegungwahrgenommenhat.
•BewegungssensorfunktioniertnurbeiDunkelheit.Lichtschaltetsich
nachderZeitverzögerungautomatischab.
•FüreineoptimaleBewegungserkennungpositionierenSiedenSensor
aufeinerHöhevonca.1.5Metern.
LYGTE MED INFRARØD BEVÆGELSESSENSOR
•Sidelysettænderautomatisk,nårderregistreresbevægelse.
•Bevægelsessensorenerkunaktivimørke.Slukkerautomatiskefter
tidsforsinkelse.
•Foratopnåoptimalsensorregistreringskalsensorenplaceresica.
1,5metershøjde.
TRAGBARE TASCHENLAMPE (3 MODI)
•Einmaldrücken-Seitenlichteingeschaltet.
•Zweimaldrücken-Oberlichteingeschaltet.
•Dreimaldrücken-Lichterausgeschaltet.
BÆRBAR LOMMELYGTE (3 FUNKTIONER)
•Ettryk–sidelysTIL.
•Totryk–toplysTIL.
•Tretryk–lysFRA.
ACHTUNG
1.SchmeißenSiedasGerätnichtinsWasserundverbrennenoderzerlegenSieesnicht.
2.UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuvermeiden,darfdasGerätnichtimoderinderNähevon
WasseroderanderenFlüssigkeitenbenutztwerden.
3.NurintrockenerUmgebungverwenden.HaltenSiedasGerätfernvonhohenTemperaturen.
4.NurfürdieBenutzungimInnenbereich.NichtimAußenbereichverwenden.
5.SorgfältigeAufsichtistnotwendig,wenndasGerätinderNähevonKindernbetriebenwird.
BEMÆRK
1.Enhedenmåikkenedsænkes,brændesellerskillesad.
2.Foratforebyggerisikoforelektriskestødmåenhedenikkeplaceresiellertætpåvandellerandre
væsker.
3.Måkunanvendespåtørresteder.Beskytenhedenmodhøjetemperaturer.
4.Kuntilindendørsbrug,måikkeanvendesudendørs.
5.Nøjeopsynernødvendigtvedbruginærhedenafbørn.
Eingangsspannung 220-240VAC50Hz
Energieverbrauch 1.0W
Betriebsspannung ~3.6V
LEDs 20*0.07WLEDs
Oben:6xLEDs0.42W,Seite:14xLEDs1W
Sensor PIR(PassivInfrarot)Bewegungssensor
ErfassungsfelddesSensors 60°,2-3Meter
VerzögerungszeitdesSensor 25±5SekundenabWahrnehmungeinerBewegung
Akkubetrieb InduktivesLaden
EingebauteLi-IonenBatterie3.7V650mAh
LadezeitfürvolleBeladung~8Stunden
Betriebszeit~8Stunden(Oberlicht),~3Stunden(Seitenlicht)
Betriebstemperatur 0°Cbis45°C(Beladung),-20°Cto40°C(Entladung)
Indgangsspænding 220–240VAC50Hz
Strømforbrug 1,0W
Driftsspænding ~3,6V
LED'er 20*0,07WLED'er
Top:6xLED'er0,42W,side:14xLED'er1W
Sensor PIR-bevægelsessensor
Sensorafstand/-område 60°,2-3meter
Sensorforsinkelse 25±5sekundervedregistreringafbevægelse
Genopladeligbatteridrift Induktionsladning
Indbyggetli-ion-batteri3,7V650mAh
Fuldopladning~8timer
Drift~8timer(top),~3timer(side)
Driftstemperatur 0°Ctil45°C(opladning),-20°Ctil40°C(afladning)
Seitenlichteingeschaltet
Oberlichteingeschaltet
Lichterausgeschaltet
sidelysTIL
toplysTIL
lysFRA
D
DK
PRODUCT SPECIFICATION
PRODUCT FEATURES
•3-in-1multifunctionindoorLEDemergencysensorlight
•Emergencypowerfailurelight;automaticallyswitchesoninpowerfailure
•PIRmotionsensorlight;automaticmotiondetectionindark
•Rechargeableportableflashlight;6+14brightLEDs
•Indooruseonly
PRODUCT INSTALLATION AND USE
•Inserttheinductionchargingbaseunitintopowersupply.
•Insertthetorchinchargingbaseunit.
Makesurethesensorisfacingforward.
•Inductionchargingwillautomaticallyshutoffwhenbatteryischarged.
OPERATING INSTRUCTIONS
•Flashlightautomaticswitcheson(Sidelight)duringpowerfailure.
•Theflashlightcanberemovedfrombaseunitand
usedindependently(ToplightorSidelight).
•Whenremovedfromthebaseunit,thebottomportionofflashlightisslightly
warmtotouch.Thisisnormalandwilldissipateafterafewminutes.
•Keepflashlightfullychargedtoprolongbatterylife.
INFRARED MOTION SENSOR LIGHT
•TheSidelightautomaticallyswitchesonwithmotiondetected.
•MotionSensoronlyenabledindark.Automaticoffaftertimedelay.
•Foroptimumsensordetectionsetsensorataheightofaround
1.5meters.
PORTABLE FLASHLIGHT (3 MODES)
•Firstpress–SidelightON.
•Secondpress–ToplightON.
•Thirdpress–LightsOFF.
ATTENTION
1.Donotimmerse,incinerateordisassembletheunit.
2.Toreducetheriskofelectricalshock,donotputtheunitinornearwaterorotherliquid.
3.Drylocationuseonly.Keeptheunitawayfromhightemperature.
4.Forindooruseonly,donotuseoutdoors.
5.Closesupervisionisnecessarywhenoperatednearchildren.
Inputvoltage 220–240VAC50Hz
Powerconsumption 1.0W
Operatingvoltage ~3.6V
LEDs 20*0.07WLEDs
Top:6xLEDs0.42W,Side:14xLEDs1W
Sensor PIRmotionsensor
Sensordistancearea 60°,2-3meters
Sensordelaytime 25±5secondsupondetectionofmotion
Rechargeablebattery
operation Inductioncharging
Built-inLi-ionbattery3.7V650mAh
Fullychargedtime~8hours
Operates~8hours(Top),~3hours(Side)
Operatingtemperature 0°Cto45°C(charging),-20°Cto40°C(discharging)
SidelightON
ToplightON
LightsOFF
GB
Sensor
Sensor
Sensor
SPECIFICATIONS PRODUIT
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
TEKNISET TIEDOT
CARACTERISTIQUES
•Lumièredesecours3-en-1d'intérieuràLED,àdétecteurinfrarouge
•Lumièredesecoursencasdepannedecourant;s'allumeautomatiquementen
casdepanne
•Lumièreàdétecteurdemouvementinfrarouge;détectionautomatiquedanslenoir
•Lampedepocherechargeable;6+14LED
•Pourusageenintérieuruniquement
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
•3-en-1sensorLEDmultifunciondeemergenciaparainteriores
•Luzdeemergenciaencasodefallaelectrica,encendidoautomaticoencasodequeno
hayaelectricidad
•LuzdesensordemovimientoPIR,detectaelmovimientoautomaticamenteenlaoscuridad
•Linternaportatilrecargable,6+14LEDsbrillantes
•Parausoeninterioressolamente
INSTALLATION
•Brancherlabasedechargementparinductiondansuneprisedecourant.
•Insérerlalampedanslabase,aveclecapteurenfaceavant.
•Lechargementparinductions'arrêteautomatiquementlorsquelabatterie
estchargée.
USO E INSTALACION DEL PRODUCTO
•Introduzcalaunidadbasedecargainducidaenlafuentedealimentacion.
•Introduzcalalinternaenlaunidadbasedecarga.Aseguresequeelsensor
estemirandohaciadelante.
•Cargainducidaseapagaraautomaticamentecuandolabateriaestecargada.
ASENNUS JA KÄYTTÖ
•Kytkeinduktiolatausalustapistorasiaan.
•Asetavalaisininduktiolatausalustalle.Varmista,ettätunnistinon
eteenpäin.
•Induktiolatauspäättyyautomaattisesti,kunakkuonlatautunut
täyteen.
OMINAISUUDET
•3-In-OneliiketunnistimellavarustettuLED-sisävalaisin
•Varavalo;syttyyautomaattisestisähkökatkoksenyhteydessä
•PIR-liiketunnistin;automaattinenliikkeentunnistuspimeässä
•Ladattavataskulamppu;6+14kirkastaLEDiä
•Vainsisäkäyttöön
FONCTIONNEMENT
•Lalumièrelatérales'allumeautomatiquementencasdepannedecourant.
•Lalampepeutêtreretiréedesabaseetutiliséeindépendamment(parle
hautouparlecôté).
•Lorsqu'elleestretiréedesabase,lapartieinférieuredelalampeest
légèrementchaudeautoucher.Celaestnormaletdisparaitraauboutde
quelquesminutes.
•Conserverlalampechargéecomplètementpourprolongerladuréedevie
delabatterie.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
•Lalinternaseenciendeautomaticamente(luzdeallado)sinohay
electricidad.
•Lalinternapuedeserremovidadelaunidadbaseyserusada
independiente(LuzdeaaribaoLuzdelado).
•Cuandoseretirelalinternadelaunidadbase,laparteinferiordela
mismasesentiraunpococalientealtacto.Estoesnormalysedisipara
despuesdeunosminutos.
•Manetengalalinternaconelmaximodecargaparaprolongarlavidade
labateria.
KÄYTTÖOHJE
•Valaisin(sivuvalo)syttyyautomaattisestisähkökatkoksenyhteydessä.
•Valaisinvoidaanirrottaaalustastajakäyttäätaskulamppuna(ylä-tai
sivuvalo).
•Kunvalaisinirrotetaanalustasta,senalaosaonhiemanlämmin.Tämäon
normaaliajavalaisinjäähtyymuutamassaminuutissa.
•Pidävalaisintäyteenladattunaakunkäyttöiänpidentämiseksi.
LUMIERE A DETECTEUR DE MOUVEMENT INFRAROUGE
•Lalumièrelatérales'allumeautomatiquementlorsqu'elledétecteun
mouvement.
•Ledétecteurdemouvementnesemetenmarchequedansl'obscurité.
Lalampes'éteintautomatiquementaprèsquelquesinstants.
•Pourunemeilleuredétection,placerledétecteuràunehauteur
d'environ1,5m.
SENSOR DE MOVIMIENTO CON LUZ INFRAROJA
•Laluzdealladoseenciendeautomaticamentecuandodetecta
movimiento.
•Sensordemovimientosoloestadisponibleenlaoscuridad.Se
apagaautomaticamentedespuesdeuntiempo.
•Paralograrelfuncionamientooptimodelsensordemovimiento,
coloqueloaunaalturadeaproximadamente1.5metros.
INFRAPUNALIIKETUNNISTIN
•Sivuvalosyttyyautomaattisesti,kuntunnistinhavaitseeliikkeen.
•Liiketunnistintoimiiainoastaanpimeässä.Automaattinenpoiskytkentä
viiveajankuluttua.
•Liiketunnistimentoiminnanoptimoimiseksisetulisiasentaanoin1.5
metrinkorkeuteen.
LAMPE PORTABLE (3 MODES)
•1pression–LumièrelatéraleON.
•2pressions–LumièreduhautON.
•3appuis–LumièresOFF.
LINTERNA PORTATIL (3 MODOS)
•Primermodo-LuzdeladoENCENDIDA.
•Segundomodo-LuzdearribaENCENDIDA.
•Tercermodo-Lucesapagadas.
TASKULAMPPU (3 TOIMINTOA)
•1.painallus–Sivuvalopäälle.
•2.painallus–Ylävalopäälle.
•3.painallus–Valotpois.
ATTENTION
1.Nepasimmerger,mettreaufeuoudémonterl'unité.
2.Pourréduirelerisquedechocélectrique,nepasmettrel'unitédansoutropprochedel'eauoud'un
autreliquide.
3.Autiliserdansdesendroitssecsuniquement.Tenirl'unitééloignéedesourcesdehautestempératures.
4.Pourusageintérieuruniquement,nepasutiliserenextérieur.
5.Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquel'appareilestutiliséàproximitéd'enfants.
ATENCION
1.Nosumerja,incinereodesarmelaunidad.
2.Parareducirelriesgodechoqueelectrico,nopongalaunidadcercadeaguauotroliquido.
3.Soloparausarenlugaressecos.Mantengalaunidadlejosdealtastemperaturas.
4.Parausoeninterioressolamente.Nousarenexteriores.
5.Supervisionesnecesariacuandolaunidadesoperadacercadelosninos.
HUOMAUTUS
1.Äläupotalaitettaveteen,äläheitäsitäavotuleenäläkäyritäpurkaasitä.
2.Älälaitalaitettaveteentaivedenläheisyyteen,sähköiskunvaara.
3.Saakäyttäävainkuivissatiloissa.Äläaltistalaitettakorkeillelämpötiloille.
4.Vainsisäkäyttöön,äläkäytäulkona.
5.Äläannalastenkäyttäälaitettailmanvalvontaa.
Tensiond'entrée 220–240VAC50Hz
Consommation 1.0W
Tensiondefonctionnement 3,6V
LED 20LED0,07W
Dessus:6LED0.42W,Côté:14LED1W
Capteur Détectiondemouvementparinfrarouge
Portéeducapteur 60°,2-3mètres
Délaidudétecteur 25±5seconds
Batterierechargeable Chargeparinduction
BatterieLi-Ionintégrée3,7V650mAh
Chargecomplèteen8h
Duréedefonctionnement:dessus(~8h),côté(~3h)
Températuresdefonctionnement 0°Cà45°C(pourlacharge),-20°Cà40°C(pourladécharge)
Voltagedeentrada 220-240VAC50Hz
Consumodeenergia 1.0W
Voltagedeoperacion ~3.6V
LEDs 20*0.07WLEDs
Arriba:6XLEDs0.42W,Lado:14XLEDs1W
Sensor SensordemovimientoPIR
Sensordeareadedistancia 60˚,2-3meters
Sensordetiempoderetardo 25±5segundosdespuesdedetectadoelmovimiento
Operaciondelabateria
recargable
Recargainducida
BateriaconstruidadeLi-ion3.7V650mAh
Tiempodecargacompleta~8hours
Operacion~8horas(Arriba),~3horas(Lado)
Tempraturadeoperacion 0˚to45˚(cargando),-20˚to40˚(descargando)
Syöttöjännite 220–240VAC50Hz
Ottoteho 1,0W
Käyttöjännite ~3,6V
LEDit 20*0,07WLEDiä
Ylävalo:6LEDiä0,42W,sivuvalo:14LEDiä1W
Tunnistin PIR-liiketunnistin
Tunnistimenhavaintoalue 60°,2-3m
Tunnistimenviiveaika 25±5sliikkeentunnistuksesta
Ladattavaakku Induktiolataus
SisäänrakennettuLi-ion-akku3,7V650mAh
Latausaika~8tuntia
Toiminta-aika~8tuntia(yläosa),~3tuntia(sivu)
Käyttölämpötila 0°C-45°C(lataus),-20°C-40°C(käyttö)
LumièrelatéraleON
LumièreduhautON
LumièresOFF
LuzdeladoENCENDIDA
LuzdearribaENCENDIDA
Lucesapagadas
Sivuvalopäälle
Ylävalopäälle
Valotpois
FR
E
FI
Capteur
Sensor
Tunnistin
SecurELite 3-In-One EM1
Lichton International Ltd.Room3,12/F.,NamWoHongBuilding,148WingLokStreet,SheungWan,HongKong.www.gp-lighting.com
SecurELite 3-In-One EM1
Lichton International Ltd.Room3,12/F.,NamWoHongBuilding,148WingLokStreet,SheungWan,HongKong.www.gp-lighting.com

PRODUCTSPECIFICATIES
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
PRODUKTSPESIFIKASJON
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
•3-in1multifunctioneelindoorLED-veiligheidslichtmetsensor
•Noodverlichting,schakeltautomatischinbijstroompanne
•Sensoropbasisvanpassieveinfraroodstraling,automatischedetectievan
beweginginhetdonker
•Oplaadbaredraagbarezaklamp,6+14heldereLED's
•Alleenvoorgebruikbinnenshuis
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
•Luced'emergenza3-in-1LED,araggiinfrarossi
•Luced'emergenza;siaccendeautomaticamenteincasodiblack-out
•LuceconsensoredimovimentoPIR;rilevamentodimovimentoalbuio
•Torciaportatilericaricabile;6+14LEDbrillanti
•Utilizzaresoloall'interno
PRODUCTINSTALLATIE EN GEBRUIK
•Stophetinductiebasisstationinhetstopcontact.
•Plaatsdezaklampinhetinductiebasisstation.Zorgervoordatdesensor
naarvoorisgericht.
•Deinductieladingstoptautomatischwanneerdebatterijisopgeladen.
INSTALLAZIONE E USO
•Inserirel'unitàbasedicaricaainduzionenellapresadicorrente.
•Inserirelatorcianell'unitàbasedicarica.Assicurarsicheilsensoresiarivolto
frontalmente.
•Lacaricaainduzioneterminanonappenalabatteriaècarica.
INSTALLASJON OG BRUK AV PRODUKTET
•Settinduksjonsladeenheteninnistrømforsyningen.
•Settlykteniladeenheten.Passpåatsensorenvenderforover.
•Induksjonsladingenslåsautomatiskavnårbatterieterladet.
PRODUKTEGENSKAPER
•Flerfunksjons-,3-i-1-sikkerhetssensorlampe(LED)forinnendørsbruk
•Strømbruddslampe;slåsautomatiskpåvedstrømbrudd
•PIR-bevegelsessensorlampe;automatiskregistreringavbevegelseimørket
•Oppladbar,bærbarlykt;6+14klareLED-lysdioder
•Bareinnendørsbruk
GEBRUIKSINSTRUCTIES
•Dezaklampschakeltautomatischinbijstroompanne.
•Dezaklampkanuithetbasisstationwordenverwijderdomzelfstandigte
wordengebruikt(bovenlichtenzijlicht).
•Wanneerdezaklampuithetbasisstationkomt,zalhetonderstedeelvan
dezaklampeenbeetjewarmaanvoelen.Ditisnormaalennaeenpaar
minutenzaldezaklampafgekoeldzijn.
•Zorgervoordatdebatterijvandezaklampvolledigopgeladenblijftomzo
delevensduurvandebatterijteverlengen.
ISTRUZIONI D'USO
•Latorciasiaccendeautomaticamente(Lucelato)incasodiblack-out.
•Latorciapuòessererimossadallabaseepuòessereutilizzata
autonomamente(LucesopraoLucelato)
•Quandosirimuovelatorciadallabase,laparteinferioredellatorciaè
leggermentecaldaaltatto.Ciòènormaleespariràdopoqualcheminuto.
•Mantenerelalampadacaricaperprolungarelavitadellabatteria
BRUKERVEILEDNING
•Lyktenslåsautomatiskpå(sidelys)vedetstrømbrudd.
•Lyktenkanfjernesfraholderenhetenogbrukesuavhengig(topplyseller
sidelys).
•Hvislyktenfjernesfraholderenheten,kanundersidenværenoevarmå
berøre.Detteernormaltogopphøreretterfåminutter.
•Forlengbatterietslevetidvedåholdelyktenfulladet.
INFRARODE BEWEGINGSSENSOR MET LICHT
•Hetzijlichtspringtautomatischaanbijhetdetecterenvanbeweging.
•Bewegingsdetectieenkelinhetdonker.
•Vooroptimaalgebruik:plaatsdesensoropeenhoogtevanca.1,5m.
LUCE A SENSORE DI MOVIMENTO A INFRAROSSI
•Lalucelateralesiaccendeautomaticamentesevienerilevatoun
movimento.
•Ilsensoredimovimentosiattivasoloalbuio.Sispegne
automaticamentedopouncertoperiodo.
•Posizionarea1,5metridialtezzapermiglioreprestazionedelsensore.
INFRARØD BEVEGELSESSENSORLAMPE
•Sidelysetslåsautomatiskpåvedregistreringavbevegelse.
•Bevegelsessensorenaktiveresbareimørket.Automatiskavetter
tidsforsinkelse.
•Foroptimalsensorregistreringskalsensorenplasseresvedenhøyde
påca.1,5meter.
DRAAGBARE ZAKLAMP
•1stedrukopdeknop-zijlichtAAN.
•2dedrukopdeknop-bovenlichtAAN.
•3dedrukopdeknop-allelichtenUIT.
TORCIA PORTATILE (3 modi)
•Premereunavolta-Lucelatoaccesa.
•Premereduevolte-Lucesopraaccesa.
•Premeretrevolte-Lucispente.
BÆRBAR LYKT (3 MODUSER)
•Førstetrykk–SidelysPÅ.
•Andretrykk–TopplysPÅ.
•Tredjetrykk–LysAV.
OPGELET
1.Nietonderdompeleninwater,aanvuurblootstellenofdemonteren.
2.Omhetrisicoopelektrischeshocksteverminderen,plaatshettoestelnietindebuurtvanwaterofeen
anderevloeistof.
3.Gebruikenkelopeendrogelocatie.Vermijdhogetemperaturenindenabijheidvanhettoestel.
4.Alleenvoorgebruikbinnenshuis,gebruikhettoestelnietbuitenshuis.
5.Nietzondersupervisiedoorkinderenlatengebruiken.
ATTENZIONE
1.Nonimmergere,bruciareosmontarel'unità.
2.Perridurreilrischiodishockelettrici,nonposizionarel'unitàdentroovicinoall'acquaoaltroliquido.
3.Usaresoloinambientiasciutti.Tenerel'unitàlontanadaaltetemperature.
4.Soloperusoall'interno,nonusareall'esterno.
5.E'richiestaattentasupervisionedapartediadultiincasodiutilizzovicinoabambini.
OBS!
1.Enhetenmåikkedyppesivann,brennesellerdemonteres.
2.Foråreduserefarenforstøtmåikkeenhetenplasseresiellervedvannellerannenvæske.
3.Brukbarepåtørresteder.Holdenhetenunnahøyetemperaturer.
4.Bareforinnendørsbruk,skalikkebrukesute.
5.Nøyetilsynernødvendigvedbrukinærhetenavbarn.
Ingangsvoltage 220–240VAC50Hz
Energieverbruik 1,0W
Werkingsvoltage ~3,6V
LED's 20*0,07WLED's
Bovenlicht:6x0,42WLED's,zijlicht:14x1WLED's
Sensor PIR-bewegingssensor(PIR=passiefinfrarood)
Sensorbereik 60°,2-3meter
Vertragingstijdsensor 25±5secondendetectievanbeweging
Werkingoplaadbarebatterij Inductielading
IngebouwdeLi-ionbatterij3,7V650mAh
Volledigopgeladeninca.8uur
Werkingstijd:ca.8uur(bovenlicht),3uur(zijlicht)
Gebruikstemperatuur 0°Ctot45°C(bijhetopladen),-20°Ctot40°C(bijgebruik=ontlading)
Tensioned'ingresso 220–240VAC50Hz
Consumodienergia 1.0W
Tensioned'uso ~3.6V
LED 20X0.07WLEDs
Sopra:6xLEDs0.42W,Lato:14xLEDs1W
Sensore SensoredimovimentoPIR
Areadistanzasensore 60°,2-3metri
Sensoretemporitardato 25±5secondidarilevamentomovimento
Operativitàbatteriaricaricabile Caricaainduzione
BatteriainternaLi-ion3,7V650mAh
Tempodicaricacompleta~8hours
Durata~8ore(Sopra),~3ore(Lato)
Temperaturad'uso 0°Ca45°C(carica),-20°Ca40°C(scarica)
Inngangsspenning 220–240VAC50Hz
Strømforbruk 1,0W
Driftsspenning ~3,6V
LED-lysdioder 20*0,07WLED-lysdioder
Topp:6xLED-lysdioder0,42W,Side:14xLED-lysdioder1W
Sensor PIR-bevegelsessensor
Sensorensavstandsområde 60°,2-3meter
Sensorensforsinkelsestid 25±5sekundervedregistreringavbevegelse
Funksjonentildetoppladbare
batteriet Induksjonslading
InnebygdLi-ion-batteri3,7V650mAh
Tidforfulllading~8timer
Driftstid~8timer(topp),~3timer(side)
Driftstemperatur 0°Ctil45°C(lading),-20°Ctil40°C(utlading)
zijlichtAAN
bovenlichtAAN
allelichtenUIT
Lucelatoaccesa
Lucesopraaccesa
Lucispente
SidelysPÅ
TopplysPÅ
LysAV
NL
I
NO
Sensor
Sensore
Sensor
TEKNISKA DATA
ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO
PRODUKTEGENSKAPER
•Trippelfunktionsnödbelysningslampaförinomhusbruk,medlysdioderochrörelsedetektor
•Nödbelysning–tändsautomatisktvidströmavbrott
•Rörelsedetektor–lampanspassivainfraröddetektor(PIR)tänderlampannärrörelsei
mörkerdetekteras
•Laddningsbarhandlampamed6+14ljusstarkalysdioder
•Endastförinomhusbruk
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
•3-em-1sensorLEDmultifunçãodeemergênciaparaáreasinternas
•Luzdeemergênciaemcasodefalhaelétrica,acendeautomaticamenteemcasodeperda
deeletricidade
•LuzdesensordemovimentoPIR,detectaomovimentoautomaticamentenoescuro
•Lanternaportátilrecarregável,6+14LEDsbrilhantes
•Usarsomenteemambientesinternos
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
•Sättinduktionsladdarställetiettvägguttag.
•Sättilampaniinduktionsladdarstället.Setillattdetektornärvändutåtmot
rummet.
•Induktionsladdningenslåsautomatisktfrånnärbatterietärfulladdat.
USO E INSTALAÇÃO DO PRODUTO
•Introduzaaunidadebasedecargainduzidanafontedealimentação.
•Introduzaalanternanaunidadebasedecarga.Assegure-sequeosensorestá
viradoparaapartedafrente.
•Acargaporinduçãodesligaautomaticamentequandoabateriaestácarregada.
FUNKTION OCH HANDHAVANDE
•Lampanssidodiodertändsautomatisktvidströmavbrott.
•Lampankantasuturinduktionsladdarställetochanvändassomhandlampa
(bådetopp-ochsidodiodernakananvändasidettaläge).
•Närlampantagitsuturinduktionsladdarställetärdessnedredelnågot
varm.Dettaärheltnormalt.Lampansvalnarefternågraminuter.
•Hålllampanfulladdad–detgerbatterietlängrelivslängd.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
•Alanternaacendeautomaticamente(luzlateral)senãoháeletricidade.
•Alanternapodeserremovidadaunidadebaseeserusadaindependente
(LuzdecimaouLuzlateral).
•Quandoseremoveaunidadedabase,apartedebaixodalanterna
estaraumpoucoquenteaotoque.Istoénormaleirásedissiparapós
algunsminutos.
•Recarregueaunidadequandoobrilhoestiverfracoafimdeprolongara
vidadabateria.
RÖRELSEDETEKTOR (PIR)
•Sidodiodernatändsautomatisktnärrörelsedetekteras.
•Rörelsedetektornäraktivendastimörker.Ljusetsläcksnärdetektorns
fördröjninglöptut.
•Detektornfungerarbästomdenplacerasomkring1,5meteröver
golvytan.
SENSOR DE MOVIMENTO COM LUZ INFRAVERMELHA
•Aluzlateralacendeautomaticamentequandodetectamovimento.
•Sensordemovimentosóestádisponívelnoescuro.Seapaga
automaticamentedepoisdeumtempo.
•Ajusteaalturadosensora1.5metrosparamelhorfuncionamento.
HANDLAMPA MED 3 LÄGEN
•Försttryckningen–sidodiodernatänds.
•Andratryckningen–toppdiodernatänds.
•Tredjetryckningen–alladiodersläcks.
LANTERNA PORTÁTIL (3 MODOS)
•Primeiromodo-LuzlateralACESA.
•Segundomodo-LuzdecimaACESA.
•Terceiromodo-Luzesapagadas.
OBS!
1.Doppainteutrustningenivattenellerannanvätska,försökintedemonteradenochbränndeninte.
2.Förattminskariskenförelolycksfall,placerainteutrustningennäravattenellerannanvätska.
3.Användutrustningenendastitorrmiljö.Utsättinteutrustningenförhögtemperatur.
4.Utrustningenäravseddförinomhusbrukochfårinteanvändasutomhus.
5.Låtintebarnanvändautrustningenutanvuxensöverinseende.
ATENÇÃO
1.Nãomergulhar,incineraroudesmontaroaparelho.
2.Parareduziroriscodechoqueelétrico,nãocolocaraunidadeemoupertodeáguaououtrolíquido.
3.Usarsomenteemlocalseco.Mantenhaoaparelholongedealtatemperatura.
4.Paraambientesinternosapenas,nãoutlizaremáreasexternas.
5.Énecessáriosupervisãoquandooperadopertodecrianças.
Matningsspänning 220till240VAC50Hz
Effektförbrukning 1,0W
Driftspänning Cirka3,6V
Lysdioder 20st.omvardera0,07W
Topp:6st.(totalt0,42W),sida:14st.(totalt1W)
Detektor Passivinfraröddetektor(PIR)
Detekteringsområde 60°,2till3meter
Detektorfördröjning 25±5sekunderräknatfråndetekteringsögonblicket
Driftmedladdningsbart
batteri Induktionsladdning
Inbyggtlitiumbatteri3,7V650mAh
Laddningstidförfulladdningcirka8timmar
Ungefärligdrifttid8timmar(toppdioder)respektive3timmar(sidodioder)
Drifttemperatur 0till45°C(laddning),–20till40°C(urladdning)
Tensãodeentrada 220–240VAC50Hz
Consumodeenergia 1.0W
Tensãodefuncionamento ~3.6V
LEDs 20*0.07WLEDs
Partedecima:6xLEDs0.42W,Lateral:14xLEDs1W
Sensor SensordemovimentoPIR
Sensordeáreadedistância 60°,2-3metros
Sensordetempodeatraso 25±5segundosapósdetecçãodemovimento
Operaçãodabateria
recarregável Cargaporindução
BateriainternadeLi-ion3.7V650mAh
Tempodecargacompleta~8horas
Operação~8horas(cima),~3horas(lateral)
Temperaturadeoperação 0°Cto45°C(carregando),-20°Cto40°C(descarregando)
sidodiodernatänds
toppdiodernatänds
alladiodersläcks
LuzlateralACESA
LuzdecimaACESA
Luzesapagadas
SE
PT
Detektor
Sensor
SecurELite 3-In-One EM1
Lichton International Ltd.Room3,12/F.,NamWoHongBuilding,148WingLokStreet,SheungWan,HongKong.www.gp-lighting.com
SecurELite 3-In-One EM1
Lichton International Ltd.Room3,12/F.,NamWoHongBuilding,148WingLokStreet,SheungWan,HongKong.www.gp-lighting.com
Produktspecifikationer
Varumärke: | GP |
Kategori: | Lättnad |
Modell: | 060598-LAME1 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med GP 060598-LAME1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lättnad GP Manualer

20 September 2024

15 September 2024

15 September 2024

11 September 2024

11 September 2024
Lättnad Manualer
- Lättnad Xiaomi
- Lättnad LG
- Lättnad Bosch
- Lättnad IKEA
- Lättnad Philips
- Lättnad DeWalt
- Lättnad Honeywell
- Lättnad JBL
- Lättnad Siemens
- Lättnad Ansmann
- Lättnad Reflecta
- Lättnad Qazqa
- Lättnad Brennenstuhl
- Lättnad OneConcept
- Lättnad KonstSmide
- Lättnad Workzone
- Lättnad LivarnoLux
- Lättnad Generac
- Lättnad Ozito
- Lättnad Nedis
- Lättnad Black And Decker
- Lättnad Tiger
- Lättnad Innoliving
- Lättnad Miomare
- Lättnad Stanley
- Lättnad Crivit
- Lättnad Eglo
- Lättnad Lucide
- Lättnad Caliber
- Lättnad SereneLife
- Lättnad OK
- Lättnad Yato
- Lättnad Dyson
- Lättnad SilverStone
- Lättnad Kichler
- Lättnad Westinghouse
- Lättnad Ryobi
- Lättnad Vivanco
- Lättnad Metabo
- Lättnad TP Link
- Lättnad BeamZ
- Lättnad Logik
- Lättnad Medisana
- Lättnad Anslut
- Lättnad Trust
- Lättnad Milwaukee
- Lättnad Hikoki
- Lättnad Elro
- Lättnad Sun Joe
- Lättnad EMOS
- Lättnad Halo
- Lättnad Aukey
- Lättnad KlikaanKlikuit
- Lättnad Gemini
- Lättnad Beper
- Lättnad Denver
- Lättnad Cateye
- Lättnad GLP
- Lättnad Roland
- Lättnad Hazet
- Lättnad Schneider
- Lättnad Hama
- Lättnad Fenix
- Lättnad Maxxmee
- Lättnad Gardena
- Lättnad Theben
- Lättnad Chamberlain
- Lättnad Maginon
- Lättnad Megaman
- Lättnad Dometic
- Lättnad Velleman
- Lättnad Hayward
- Lättnad Varta
- Lättnad Eheim
- Lättnad GlobalTronics
- Lättnad Smartwares
- Lättnad Easymaxx
- Lättnad GoGEN
- Lättnad American DJ
- Lättnad Steren
- Lättnad Perel
- Lättnad Engenius
- Lättnad Audiosonic
- Lättnad Steinel
- Lättnad IFM
- Lättnad Lumie
- Lättnad Livarno
- Lättnad Watshome
- Lättnad Envivo
- Lättnad Auriol
- Lättnad Ardes
- Lättnad Black Diamond
- Lättnad ESYLUX
- Lättnad Melinera
- Lättnad Adj
- Lättnad Biltema
- Lättnad Kathrein
- Lättnad Nitecore
- Lättnad Razer
- Lättnad Mio
- Lättnad GRE
- Lättnad Novy
- Lättnad In Lite
- Lättnad Powerplus
- Lättnad Porter-Cable
- Lättnad Ion
- Lättnad Cotech
- Lättnad Viessmann
- Lättnad Peerless-AV
- Lättnad Trotec
- Lättnad DIO
- Lättnad Maul
- Lättnad Sigma
- Lättnad Näve
- Lättnad Behringer
- Lättnad Hive
- Lättnad NGS
- Lättnad Godox
- Lättnad Goobay
- Lättnad Olight
- Lättnad Chacon
- Lättnad Astro
- Lättnad Bigben
- Lättnad Massive
- Lättnad Elation
- Lättnad TFA
- Lättnad Yongnuo
- Lättnad Gamma
- Lättnad Laser
- Lättnad Clas Ohlson
- Lättnad Lexon
- Lättnad Powerfix
- Lättnad Steinhauer
- Lättnad QTX
- Lättnad Zuiver
- Lättnad Reer
- Lättnad Belux
- Lättnad Rademacher
- Lättnad Kress
- Lättnad Busch-Jaeger
- Lättnad EVE
- Lättnad Tesy
- Lättnad Ikan
- Lättnad Chauvet
- Lättnad Mazda
- Lättnad Delta Dore
- Lättnad Blumfeldt
- Lättnad GVM
- Lättnad Omnitronic
- Lättnad Gira
- Lättnad Jung
- Lättnad Harvia
- Lättnad Genaray
- Lättnad Ring
- Lättnad Vivitar
- Lättnad HQ
- Lättnad Max
- Lättnad Be Cool
- Lättnad Fluval
- Lättnad Nanlite
- Lättnad Ecomed
- Lättnad Showtec
- Lättnad Profoto
- Lättnad Trio Lighting
- Lättnad Ranex
- Lättnad Qnect
- Lättnad Conceptronic
- Lättnad Eurolite
- Lättnad Geemarc
- Lättnad Nexa
- Lättnad Bazooka
- Lättnad Wentronic
- Lättnad Peerless
- Lättnad Infinity
- Lättnad NZXT
- Lättnad Dymond
- Lättnad Rocktrail
- Lättnad ILive
- Lättnad Friedland
- Lättnad Nexxt
- Lättnad Bora
- Lättnad Ibiza Sound
- Lättnad Cocraft
- Lättnad Impact
- Lättnad HQ Power
- Lättnad Lume Cube
- Lättnad Stairville
- Lättnad Crestron
- Lättnad Adastra
- Lättnad Litecraft
- Lättnad Nordlux
- Lättnad Garden Lights
- Lättnad Monster
- Lättnad ORNO
- Lättnad Toolcraft
- Lättnad Manfrotto
- Lättnad Pontec
- Lättnad Shada
- Lättnad Swisstone
- Lättnad Monacor
- Lättnad Handson
- Lättnad Aputure
- Lättnad Brandson
- Lättnad ARRI
- Lättnad Martin
- Lättnad ColorKey
- Lättnad KS
- Lättnad Dydell
- Lättnad Trump Electronics
- Lättnad Aqara
- Lättnad Verbatim
- Lättnad Osram
- Lättnad Blizzard
- Lättnad SIIG
- Lättnad Panzeri
- Lättnad Merlin Gerin
- Lättnad Sencys
- Lättnad Botex
- Lättnad Levita
- Lättnad Unitec
- Lättnad Duronic
- Lättnad Dorr
- Lättnad Ludeco
- Lättnad Ledlenser
- Lättnad Hortensus
- Lättnad Paulmann
- Lättnad Kern
- Lättnad Heirt
- Lättnad Vimar
- Lättnad Kogan
- Lättnad Lenoxx
- Lättnad Cameo
- Lättnad Kanlux
- Lättnad Woodland Scenics
- Lättnad Maxcom
- Lättnad XQ-Lite
- Lättnad LYYT
- Lättnad GAO
- Lättnad Wetelux
- Lättnad SLV
- Lättnad Sagitter
- Lättnad Digipower
- Lättnad Schwaiger
- Lättnad Handy Century
- Lättnad Solaris
- Lättnad Aqua Signal
- Lättnad V-Tac
- Lättnad Century
- Lättnad Esotec
- Lättnad Fuzzix
- Lättnad Mtx Audio
- Lättnad Berger & Schröter
- Lättnad Lideka
- Lättnad Lutec
- Lättnad Maxxworld
- Lättnad SolarlampKoning
- Lättnad Ibiza Light
- Lättnad IXL
- Lättnad Fun Generation
- Lättnad Karma
- Lättnad Meipos
- Lättnad Livarno Lux
- Lättnad Mr. Beams
- Lättnad Knog
- Lättnad Media-tech
- Lättnad Neewer
- Lättnad Pegasi
- Lättnad Mellert SLT
- Lättnad 4K5
- Lättnad Lightway
- Lättnad IMG Stage Line
- Lättnad Wireless Solution
- Lättnad Eutrac
- Lättnad EtiamPro
- Lättnad Olymp
- Lättnad NUVO
- Lättnad Futurelight
- Lättnad LightZone
- Lättnad Varytec
- Lättnad Brilliant
- Lättnad Heitronic
- Lättnad Govee
- Lättnad Tractel
- Lättnad Enerdan
- Lättnad Luxform Lighting
- Lättnad Canarm
- Lättnad Angler
- Lättnad Klein Tools
- Lättnad Luxform
- Lättnad Karwei
- Lättnad DistriCover
- Lättnad Ideen Welt
- Lättnad Blumill
- Lättnad Vintec
- Lättnad Aquatica
- Lättnad Ledar
- Lättnad Delock Lighting
- Lättnad LightPro
- Lättnad FlinQ
- Lättnad Adviti
- Lättnad 9.solutions
- Lättnad Pauleen
- Lättnad Obsidian
- Lättnad FeinTech
- Lättnad Gumax
- Lättnad Doughty
- Lättnad Sharper Image
- Lättnad CIVILIGHT
- Lättnad ActiveJet
- Lättnad Enlite
- Lättnad Gingko
- Lättnad Outspot
- Lättnad Innr
- Lättnad Fristom
- Lättnad Dracast
- Lättnad Raya
- Lättnad DTS
- Lättnad Expolite
- Lättnad LSC Smart Connect
- Lättnad Mr Safe
- Lättnad Swisson
- Lättnad Tellur
- Lättnad SSV Works
- Lättnad Chrome-Q
- Lättnad ETC
- Lättnad SWIT
- Lättnad Meteor
- Lättnad Maxim
- Lättnad COLBOR
- Lättnad Megatron
- Lättnad MeLiTec
- Lättnad Integral LED
- Lättnad Time 2
- Lättnad Wachsmuth - Krogmann
- Lättnad Amaran
- Lättnad Dynamax
- Lättnad DreamLED
- Lättnad Beghelli
- Lättnad Casalux
- Lättnad Briloner
- Lättnad Retlux
- Lättnad Adam Hall
- Lättnad Hoftronic
- Lättnad FIAP
- Lättnad Musicmate
- Lättnad SmallRig
- Lättnad Light4Me
- Lättnad Illuminex
- Lättnad Sonoff
- Lättnad Lirio By Philips
- Lättnad Raytec
- Lättnad Gewiss
- Lättnad Hella Marine
- Lättnad Bright Spark
- Lättnad Zero 88
- Lättnad Sengled
- Lättnad Enttec
- Lättnad Ledino
- Lättnad Ikelite
- Lättnad Audibax
- Lättnad Middle Atlantic
- Lättnad Sonlux
- Lättnad Atmospheres
- Lättnad Dainolite
- Lättnad DOTLUX
- Lättnad Ape Labs
- Lättnad Insatech
- Lättnad GEV
- Lättnad JMAZ Lighting
- Lättnad Kinotehnik
- Lättnad Litegear
- Lättnad Busch + Müller
- Lättnad Kino Flo
- Lättnad DCW
- Lättnad LumenRadio
- Lättnad Artecta
- Lättnad DMT
- Lättnad HERA
- Lättnad BB&S
- Lättnad Intellytech
- Lättnad Astera
- Lättnad Temde
- Lättnad Excello
- Lättnad Varaluz
- Lättnad Aveo Engineering
- Lättnad AD Trend
- Lättnad Prolycht
- Lättnad Magmatic
- Lättnad DeSisti
- Lättnad Cineo
- Lättnad Zylight
- Lättnad Smith-Victor
- Lättnad Light & Motion
- Lättnad LUPO
- Lättnad CSL
- Lättnad Altman
- Lättnad EXO
- Lättnad Setti+
- Lättnad Portman
- Lättnad Fotodiox
- Lättnad Claypaky
- Lättnad Blackburn
- Lättnad Bearware
- Lättnad Perfect Christmans
- Lättnad Fiilex
- Lättnad Litepanels
- Lättnad Rosco
- Lättnad Aplic
- Lättnad Rayzr 7
- Lättnad ET2
- Lättnad Quoizel
- Lättnad WAC Lighting
- Lättnad Golden Lighting
- Lättnad Weeylite
- Lättnad Crystorama
- Lättnad Valerie Objects
- Lättnad OttLite
- Lättnad Sonneman
- Lättnad AFX
- Lättnad Stamos
- Lättnad Elan
- Lättnad Currey & Company
- Lättnad Wiesenfield
- Lättnad Luxli
- Lättnad Livex Lighting
- Lättnad Hinkley Lighting
- Lättnad Sea&Sea
- Lättnad Triton Blue
- Lättnad Singercon
- Lättnad Hudson Valley
- Lättnad Forte Lighting
Nyaste Lättnad Manualer

16 Januari 2025

15 Januari 2025

14 Januari 2025

14 Januari 2025

11 Januari 2025

9 Januari 2025

9 Januari 2025

9 Januari 2025

9 Januari 2025

9 Januari 2025