GRE 90173 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för GRE 90173 (7 sidor) i kategorin Lättnad. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/7

The product is charged by solar power. In summer, the solar lamp
can light more than 4 hours after charging one day, or light more
than 40 hours when there is only 1 LED lighting.
NOTICE:
1. The product should be charged at shining day and the solar
panelshould be located in the place where the sun can be
showered.
2. In continuous cloudy and rainy days, the lamp can be charged
in the following ways:
(1) Under tungsten lamp or other stimulant sun shine condition,
the lamp can also be charged, but the eciency is low.
(2) Take out the battery and charged by a battery charger.
ON/OFF BUTTON
Press the ON/OFF button 3 seconds to turn on the light.
Press the ON/O button again to change to 2nd light model.
Press the ON/OFF button for another 3 seconds to turn o the
light. The products will automatically shut-o after 1 hour.
LAMP SHOW STYLE
The lamp has 8 LED, 4 white LED and 4 colorful LED ( red/yellow/
blue/ green), and can be changed by 10 models, people can
take the dierent model according to his own favorite and the
environment variables.
WARNING: SEIZURES-PEOPLE WITH PHOTOSENSITIVE EPILEPSY CAN HAVE
SEIZURES TRIGGERED BY FLICKERING OR FLASHING LIGHTS SUCH AS STROBE
OR DISCO LIGHTS. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. THIS IS NOT INTENDED
AS A TOY.
ELECTRICAL STORAGE BATTERIES
The product uses chargeable battery, and the battery can be used
for more than 1 year under right storage condition. If the battery
is not rechargeable, please change it per following steps:
NOTE:
1. Don’t mix dierent style batteries.
2. Don’t mix dierent capacity batteries.
3. Don’t mix rechargeable batteries and standard batteries.
4. Don’t dispose batteries into re, or the batteries may explode
or leak.
5. Batteries are to be inserted with correct polarity, or the supply
terminal may be short circuited.
IMPORTANT: Please make sure the lamp cover is screwed down
tightly. Don’t dip the lamp into water unless it is sealed, otherwise
the electronic circuit will be destroyed. Please take the lamp out
of the pool, when it is not used or you clean the pool to avoid
being destroyed by cleaning equipment.
Warranty : 2 years
INSTRUCTIONS
EN
Este producto se carga gracias a la energía solar. Durante el
verano, la lámpara puede funcionar hasta 4 horas una vez
cargadas (durante un día) las pilas recargables vinculadas al panel
solar y puede iluminar hasta 40 horas si ilumina con una sola LED.
Funcionamiento:
El producto se carga con la luz del día. El panel solar debe de estar
situado en un sitio que el sol ilumine. Si el tiempo esta nublado o
lluvioso, la lámpara puede cargarse de las siguientes maneras:
(1) Bajo una lámpara de tungsteno o otra fuente de luz que simule
la luminosidad del sol, la lámpara puede cargarse pero su ecacia
queda reducida.
(2) Quitar las pilas recargables y cargarlas fuera con un cargador
de pilas de recargables.
BOTÓN ON/OFF
Presionar el botón ON/OFF durante 3 segundos para encender la
lámpara. Presionar de nuevo el botón ON/OFF para cambiar de
programa de iluminación y así sucesivamente hasta encontrar el
programa deseado. Una vez encendida, presionar el botón ON/
OFF durante 3 segundos para apagar la lámpara. La lámpara se
apagará automáticamente al cabo de una hora de funcionamiento.
PROGRAMAS DE ILUMINACIÓN
La Lámpara dispone de 8 LED: 4 LED blancas y 4 LED de color
(Rojo/Amarillo/Azul/Verde). Se pueden iluminar según 10
programas de iluminación distintos. Se puede elegir el programa
y cambiarlo según sus deseos.
ATTENCIÓN: Ataques epilépticos – Las personas con epilepsia fotosensible
pueden tener ataques provocados por luces titilantes o centelleantes como
las luces de destellos estroboscopios de discoteca. Mantener fuera del
alcance de los niños. Este producto no es juguete y se sólo se debe usar
como objeto decorativo.
COMPARTIMENTO DE LAS PILAS RECARGABLES
El producto utiliza pilas recargables. Estas pilas pueden ser
utilizadas durante un año o más si están guardadas en buenas
condiciones. Si las pilas no se recargan, se pueden sustituir de la
forma siguiente:
Atención:
1. No mezclar distintos tipos de pilas
2. No mezclar pilas de capacidad de carga distinta
3. No mezclar las pilas recargables con pilas no recargables
4. No poner las pilas en contacto con el fuego porque estas
podrían explotar o tener fugas.
5. Las pilas deben estar posicionadas de forma correcta y
adecuada según la polaridad indicada sino podría haber un riesgo
de cortocircuito.
IMPORTANTE : Comprobar que la tapa de lámpara esté atornillada
y cerrada correctamente. No poner la lámpara en contacto con el
agua si ésta no está bien cerrada herméticamente, si no el circuito
eléctrico podría estropearse. Colocar la lámpara fuera de la piscina
cuando éstá no esté en uso o cuando se haga la limpieza de la
piscina, p1-ya que los aparatos de limpieza podrían destruirla.
Garantía: 2 años
MODO DE EMPLEO
ES
Le produit se charge grace à l’énergie solaire. Durant l’été, la
lampe peut fonctionner plus de 4 heures après que les piles
rechargeables reliées au panneau solaire se soient chargées
pendant une journée et illuminé pendant plus de 40 heures si une
seule LED fonctionne.
Notice:
1. Le produit se charge à lumière du jour. Le panneau solaire doit
juste être placé dans un endroit que le soleil illumine.
2. Par temps nuageux ou de pluie, la lampe peut être chargée des
façons suivantes :
(1) Sous une lampe à tungstène ou une autre source de lumière
qui simule les conditions de luminosité du soleil, la lampe peut se
charger mais son ecacité est réduite.
(2) Enlever les piles rechargeables et les recharger à l’aide d’un
chargeur de piles rechargeables
BOUTON ON/OFF
Appuyer sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes pour allumer
la lampe. Appuyer de nouveau sur le bouton ON/O pour
changer de programme d’illumination et ceci succesivement an
de trouver le programme voulu. Une fois allumée, appuyer sur le
bouton ON/OFF pendant 3 secondes and’éteindre la lampe. La
lampe s’éteint automatiquement au bout d’une heure.
PROGRAMMES D’ILLUMINATION
La lampe dispose de 8 LED : 4 LED blanches et 4 LED de couleur
(Rouge /Jaune/Bleu/Vert). Elles peuvent s’illuminer selon 10
programmes d’illumination diérents. Vous pouvez choisir celui
que vous désirez et changer selon vos désirs.
ATTENTION: Le papillonnement ou le clignotement des lumières
stroboscopiques ou de type « Disco » peut provoquer des crises chez les
personnes photosensibles sourant d’épilepsie. Garder hors de portée
des enfants. Ceci n’est pas un jouet et la lampe ne doit servir qu’à des ns
décoratives exclusivement.
COMPARTIMENT À PILES RECHARGEABLES
Le produit utilise des piles rechargeables. Ces piles peuvent
être utilisées durant un an ou plus si elles sont stockées dans de
bonnes conditions. Si les piles ne se rechargent plus, vous pouvez
les substituer de la façon suivante:
Attention : 1. Ne pas mélanger diérents types de piles 2. Ne
pas mélanger des piles de capacité de charge diérentes 3.
Ne pas mélanger des piles rechargeables avec des piles non
rechargeables 4. Ne pas mettre en contact les piles avec le feu
car celles-ci pourraient exploser ou avoir des fuites. 5. Les piles
doivent être positionnées correctement selon la polarité adéquate
sinon il pourrait y avoir un risque de court-circuit.
IMPORTANT : Bien vérier que le couvercle de la lampe est
fermement vissé. Ne pas mettre la lampe au contact de l’eau si elle
n’est pas bien fermée hermétiquement sinon le circuit électrique
risque de se détruire. Veiller à retirer la lampe hors de la piscine
lorsqu’elle n’est pas en fonctionnement ou lorsque vous nettoyez
la piscine an d’éviter qu’elle soit détruite par les équipements
de nettoyage.
Garantie : 2 années.
MODE D’EMPLOI
FR
DISTRIBUIDO POR:
MANUFACTURAS GRE S.A.
ARITZ BIDEA Nº57
BELAKO INDUSTRIALDEA
APARTADO 69
48100 MUNGIA (VIZCAYA) SPAIN
TLF: (34) 946 741 116 - FAX: (34) 946 741 708
email: gre@gre.es
REF. 90173

Das Gerät wird durch Sonnenenergie aufgeladen. Im Sommer
kann die Lampe nach einer eintägigen Auadezeit bis zu 4
Stunden (oder bei einem Betrieb mit nur einer LED über 40
Stunden) leuchten.
Betriebsweise:
Das Gerät wird durch Tageslicht aufgeladen. Die Solarzelle sollte
sich an einer von der Sonne beleuchteten Stelle benden.
An bewölkten oder regnerischen Tagen kann die Lampe
folgendermaßen aufgeladen werden:
(1) Unter einer Wolframlampe oder einer anderen Lampe mit
sonnenlichtähnlichen Eigenschaften auaden; allerdings gibt sie
dabei eine verringerte Leistung ab.
(2) Akkus herausnehmen und mit einem Akkulader auaden.
EIN-/AUSSCHALTEN
Zum Einschalten der Lampe den Taster ON/OFF 3 Sekunden lang
gedrückt halten.
Zum Wechseln in eine andere Beleuchtungsart den Taster
erneut drücken. Dies solange wiederholen, bis die gewünschte
Beleuchtungsart eingestellt ist.
Zum Ausschalten der Lampe den Taster ON/OFF 3 Sekunden lang
gedrückt halten.
Die Lampe schaltet sich nach einer Stunde von alleine ab.
BELEUCHTUNGSARTEN
Die Lampe besitzt 8 LED – 4 weiße und 4 farbige (rot/gelb/blau/
grün). Diese können in 10 verschiedenen, beliebig einstellbaren
Beleuchtungsarten betrieben werden.
ACHTUNG!
Epileptische Anfälle – Bei Personen mit photosensitiver Epilepsie können
durch ackerndes oder blitzendes Licht (mit Stroboskopeekt wie bei
Discobeleuchtung) Anfälle ausgelöst werden.
Nicht in der Nähe von Kindern aufbewahren. Das Gerät ist kein Spielzeug und
sollte nur als Dekorationsgegenstand verwendet werden.
AKKUS
Das Gerät funktioniert mit auadbaren Akkus. Diese besitzen
bei sachgerechtem Umgang eine mögliche Nutzungsdauer von
mindestens einem Jahr.
Falls die Akkus sich nicht auaden, können sie folgendermaßen
ausgetauscht werden:
ACHTUNG!
1. Keine unterschiedlichen Akkutypen zusammen verwenden
2. Keine Akkus mit unterschiedlicher Ladekapazität zusammen
verwenden
3. Keine Akkus zusammen mit nichtauadbaren Batterien
verwenden
4. Akkus von Feuer fernhalten. Es besteht die Gefahr, dass sie
explodieren oder undicht werden.
5. Akkus ordnungsgemäß und nach Polungsangaben einsetzen,
da sonst die Gefahr eines Kurzschlusses besteht.
WICHTIG:
Vergewissern Sie sich, dass die Lampenabdeckung angeschraubt und richtig
geschlossen ist. Wenn die Lampe nicht hermetisch verschlossen ist, sollte sie
nicht mit Wasser in Berührung kommen, da sonst der Schaltkreis beschädigt
werden könnte. Bei ruhendem Poolbetrieb oder bei Reinigungsarbeiten die
Lampe aus dem Becken nehmen, da die Gefahr einer Beschädigung durch
die Reinigungsgeräte besteht.
Garantie: 2 Jahre
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
Questo prodotto si carica con l’energia del sole. Durante l’estate
la lampada fantasia può funzionare no a 4 ore; le pile ricaricabili
tramite l’apposito pannello solare, si ricaricano in un giorno e
possono illuminare no a 40 ore con una lampada a LED.
Funzionamento:
1. Il prodotto si carica con la luce del giorno e il pannello solare
deve essere situato in un luogo illuminato dal sole.
2. Se il tempo è nuvoloso o piovoso, la lampada fantasia può
caricarsi nelle seguenti maniere:
(1) Sotto a una lampada al tungsteno o altra fonte di luce che
simula la luminosità del sole, in questo caso la lampada potrà
funzionare ma la sua ecacia sarà ridotta.
(2) Togliere le pile ricaricabili e caricarle a parte con un caricatore
di batterie ricaricabili.
PULSANTE ON/OFF
Premere il pulsante ON/OFF per alcuni secondi per accendere la
lampada. Premere ancora ON/OFF per scegliere il programma di
illuminazione desiderato. Una volta accesa, premere il pulsante
ON/OFF per 3 secondi per spegnere la lampada; successivamente,
in questa maniera, la lampada si spegnerà automaticamente
dopo un’ora.
PROGRAMMI DI ILLUMINAZIONE
La lampada fantasia dispone di 8 LED: 4 bianchi e 4 colorati
(rosso/giallo/ azzurro/verde) che si possono illuminare secondo
10 programmi dierenti. A seconda delle nostre preferenze è
possibile scegliere programmi con diversi giochi di luce.
ATTENZIONE: Attacchi epilettici – Alle persone soggette a epilessia
fotosensibile si possono vericare attacchi provocati da luce scintillante
o intermittenza come il luccichio dell’illuminazione da discoteca. Tenere
lontano dai bambini. Questo prodotto non è un giocattolo e solo può essere
utilizzato come un oggetto decorativo.
ALLOGGIO DELLE BATTERIE RICARICABILI
Il prodotto utilizza batterie ricaricabili che possono essere
utilizzate per un anno o più se sono state conservate in buone
condizioni. Nel caso in cui non si caricassero, è possibile sostituirle
nella seguente maniera:
NOTE:
1. Non utilizzare tipi diversi di batterie
2. Non utilizzare batterie di capacità di carica distinta
3. Non utilizzare batterie ricaricabili con quelle non ricaricabili
4. Non mettere a contatto le batterie con il fuoco poiché
potrebbero esplodere
5. Le batterie devono essere posizionate in maniera corretta e
adeguata secondo la polarità indicata; diversamente potrebbe
esserci il rischio di un cortocircuito.
IMPORTANTE: Vericare che il coperchio della lampada sia avvitato e chiuso
correttamente. Non mettere la lampada a contatto con l’acqua se non è stata
chiusa ermeticamente poiché il circuito elettrico potrebbe deteriorarsi.
Collocare la lampada al di fuori della piscina durante il suo inutilizzo o
quando si procede alla pulizia della piscina dal momento che le attrezzature
per la pulizia delle piscine potrebbero distruggerla.
Garanzia: 2 anni
MODO D’USO
IT
Este produto encarrega-se graça a energia solar. Durante o verão,
a lâmpada pode funcionar mais de 4 horas posterior as pilhas
rechargeables ligar ao painel solar encarregaram-se durante
um dia e iluminado durante mais de 40 horas tão só uma LED
funciona.
Nota:
1. O produto encarrega-se à luz do dia. O painel solar deve
exactamente ser colocado numa lugar que o sol ilumina.
2. Por tempos nebulosos ou de chuva, a lâmpada pode ser
encarregada das maneiras seguintes:
1) Sob uma lâmpada à tungsténio ou uma outra fonte de luz que
simula as condições de luminosidade do sol, a lâmpada pode
encarregar-se mas a sua ecácia é reduzida.
(2) Retirar as pilhas rechargeables e recarregar-o através de um
carregador de pilhas rechargeables
BOTÃO ON/OFF
Apoiar sobre o botão ON/OFF durante 3 segundos para acender a
lâmpada. Apoiar outra vez sobre o botão ele/fora para alterar de
programa de iluminação e isto sucessivamente a m de encontrar
o programa querido. Uma vez acendido, apoiar sobre o botão ON/
OFF durante 3 segundos a m de apagar a lâmpada. A lâmpada
estende-se automaticamente à extremidade de uma hora.
PROGRAMAS DE ILUMINAÇÃO
A lâmpada dispõe de 8 LED: 4 LED brancos e 4 LED de cor
(Vermelho/ Amarelo/Azul/Verde). Podem iluminar-se de acordo
com 10 programas de iluminação diferentes. Pode escolher os que
deseja e alterar de acordo com os vossos desejo.
ATENÇÃO:
O papillonnement ou clignotement das luzes stroboscopiques ou tipo “Disco”
pode provocar crises nas pessoas sensíveis à luz que sofrem de epilepsia.
Guardar fora de alcance crianças. Isto não é um brinquedo e a lâmpada deve
servir apenas para ns decorativos exclusivamente.
COMPARTIMENTO À PILHAS RECARGABLES
O produto utiliza pilhas rechargeables. Estas pilhas podem ser
utilizadas durante um ano ou mais se forem armazenadas em
boas condições. Se as pilhas não se recarregam mais, pode
substituir-o da maneira seguinte:
Atenção:
1. Não misturar diferentes tipos de pilhas
2. Não misturar pilhas de capacidade de carga diferentes
3. Não misturar pilhas rechargeables com pilhas não recargables
4. Não pôr em contacto as pilhas com o fogo porque estas poderia
explodir ou ter fugas.
5. As pilhas devem ser posicionadas correctamente de acordo
com a polaridade adequada se não haver um risco court-circuit.
IMPORTANTE: Vericar que a tampa da lâmpada é aparafusada rmemente.
Não pôr a lâmpada ao contacto da água se não for fechada bem
hermeticamente se não o circuito eléctrico corre o risco de destruir-se. Velar
por que retirar a lâmpada fora piscine quando não é em funcionamento ou
quando limpa piscine a m de evitar que seja destruída pelos equipamentos
de limpeza.
Garantía: 2 anos
INSTRUÇÕES
PT
Dit product wordt opgeladen met zonne-energie. In de zomer kan
de lamp meer dan 4 uur licht geven nadat hij gedurende de dag
is opgeladen, en als er maar één ledlamp wordt gebruikt kan de
brandtijd meer dan 40 uur bedragen.
OPMERKING
1. Het product moet worden opgeladen op een zonnige dag
en het zonnepaneel moet zo worden geplaatst dat het zoveel
mogelijk zon kan vangen.
2. Op dagen dat het voortdurend bewolkt of regenachtig is, kan
de lamp op de volgende manieren opgeladen worden:
(1) Onder een gloei- of halogeenlamp of andere lichtbron die het
licht van de zon nabootst.
(2) Haal de batterij eruit en laadt deze op m.b.v. een batterijlader.
AAN/UIT-KNOP (ON/OFF)
Druk de AAN/UIT knop gedurende 3 seconden in om de lamp
aan te doen. Druk de AAN/UIT-knop nogmaals in om een volgend
verlichtingstype te kiezen. Druk de AAN/UIT-knop opnieuw 3
seconden in om de lamp uit te schakelen. Het product schakelt
zichzelf automatisch uit na 1 uur gebruik.
LICHTINSTELLINGEN LAMP
De lamp heeft 8 leds en 4 gekleurde leds (rood/geel/blauw/groen)
die kunnen oplichten volgens 10 verschillende keuzeprogramma’s
zodat het licht naar keuze of passend bij de omgeving kan worden
aangepast.
WAARSCHUWING:
PERSONEN MET FOTOSENSITIEVE EPILEPSIE KUNNEN EEN AANVAL KRIJGEN
DIE WORDT GETRIGGERD DOOR FLIKKEREND OF FLITSEND LICHT ZOALS VAN
EEN STROBOSCOOP OF DISCOLAMPEN.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN. NIET ALS SPEELGOED BEDOELD.
ELEKTRISCH OPLAADBARE BATTERIJEN
Het product maakt gebruik van een oplaadbare batterij die langer
dan een jaar goed blijft mits deze onder de juiste omstandigheden
wordt bewaard. Als de batterij niet meer kan worden opgeladen,
vervang hem dan zoals ik de volgende stappen aangegeven:
WAARSCHUWINGEN:
1. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar heen.
2. Gebruik geen batterijen met van elkaar verschillende sterkte.
3. Gebruik geen oplaadbare en gewone batterijen tegelijkertijd.
4. Werp noot batterijen in het vuur, want ze kunnen lekken of
ontploen.
5. De batterijen moeten volgens de aangegeven polariteit (+/-)
ingebracht worden want anders kan er kortsluiting optreden.
BELANGRIJK:
Zorg ervoor dat de behuizing van de lamp goed stevig is vastgeschroefd.
Dompel de lamp nooit onder in water als ze niet hermetisch is afgesloten,
want anders overleeft het elektronische circuit het niet. Haal de lamp uit
het water als deze niet wordt gebruikt of wanneer het zwembad wordt
schoongemaakt om te voorkomen dat deze kapot gaat door contact met
schoonmaakgerei.
Garantie: 2 jaar
GEBRUIKSAANWIJZING
NL

EN - GUARANTEE CERTIFICATE
1 GENERAL TERMS
1.1 In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee (“the Product”) is in perfect condition at the
time of delivery.
1.2 The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser.
1.3 In the event of any defect in the Product that is notified by the purchaser to the seller during the Guarantee Term, the seller will be obliged to repair or
replace the Product, at his own cost and wherever he deems suitable, unless this is impossible or unreasonable.
1.4 If it is not possible to repair or replace the Product, the purchaser may ask for a proportional reduction in the price or, if the defect is sufficiently
significant, the termination of the sales contract.
1.5 The replaced or repaired parts under this guarantee, will not extend the guarantee period of the original Product, but will have a separate guarantee.
1.6 In order for this guarantee to come into effect, the purchaser must provide proof of the date of purchase and delivery of the Product.
1.7 If, after six months from the delivery of the Product to the purchaser, he notifies a defect in the Product, the purchaser must provide proof of the origin
and existence of the alleged defect.
1.8 This Guarantee Certificate is issued without prejudice to the rights corresponding to consumers under national regulations.
2 INDIVIDUAL TERMS
2.1 This guarantee covers the products referred to in this manual.
2.2 This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries.
2.3 For this guarantee to be effective, the purchaser must strictly follow the Manufacturer’s instructions included in the documentation provided with the
Product, in cases where it is applicable according to the range and model of the Product.
2.4 When a time schedule is specified for the replacement, maintenance or cleaning of certain parts or components of the Product, the guarantee will only
be valid if this time schedule has been followed.
3 LIMITATIONS
3.1 This guarantee will only be applicable to sales made to consumers, understanding by “consumer”, a person who purchases the Product for purposes not
related to his professional activities.
3.2 The normal wear resulting from using the product is not guaranteed. With respect to expendable or consumable parts, components and/or materials,
such as batteries, light bulbs, etc. the stipulations in the documentation provided with the Product, will apply.
3.3 The guarantee does not cover those cases when the Product; (I) has been handled incorrectly; (II) has been repaired, serviced or handled by non-
authorised people or (III) has been repaired cases where the defect of the Product is or serviced not using original parts. In a result of incorrect installation or
start-up, this guarantee will only apply when said installation or d has been conducted by the start-up is included in the sales contract of the Product an
seller or under his responsibility.
ES - CERTIFICADO DE GARANTÍA
1 ASPECTOS GENERALES
1.1 De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el Producto”) no presenta ninguna falta de
conformidad en el momento de su entrega.
1.2 El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.
1.3 Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo de Garantía, el vendedor deberá
reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.
1.4 Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el comprador podrá solicitar una reducción proporcional del precio o, si la falta de conformidad es
suficientemente importante, la resolución del contrato de venta.
1.5 Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia
garantía.
1.6 Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de adquisición y entrega del Producto.
1.7 Cuando hayan transcurrido más de seis meses d esde la entrega del Producto al comprador y éste alegue falta de conformidad de aquél, el comprador
deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado.
1.8 El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter
imperativo.
2 CONDICIONES PARTICULARES
2.1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
2.2 El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea.
2.3 Para la eficacia de esta garantía, el indicaciones del Fabricante incluidas en la comprador deberá seguir estrictamente las documentación que acompaña
al Producto, cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto.
2.4 Cuando se especifique un calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto, la garantía sólo será
válida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.
3 LIMITACIONES
3.1 La presente garantía únicamente será de aplicación en aquellas ventas realizadas a consumidores, entendiéndose por “consumidor”, aquella persona
que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito de su actividad profesional.
Produktspecifikationer
Varumärke: | GRE |
Kategori: | Lättnad |
Modell: | 90173 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med GRE 90173 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lättnad GRE Manualer

25 September 2024

4 September 2024

29 Augusti 2024

27 Augusti 2024

24 Augusti 2024

16 Augusti 2024

11 Augusti 2024
Lättnad Manualer
- Lättnad Xiaomi
- Lättnad LG
- Lättnad Bosch
- Lättnad IKEA
- Lättnad Philips
- Lättnad DeWalt
- Lättnad Honeywell
- Lättnad JBL
- Lättnad Siemens
- Lättnad Ansmann
- Lättnad Reflecta
- Lättnad Qazqa
- Lättnad ADB
- Lättnad Brennenstuhl
- Lättnad OneConcept
- Lättnad KonstSmide
- Lättnad Workzone
- Lättnad LivarnoLux
- Lättnad Generac
- Lättnad Ozito
- Lättnad Telefunken
- Lättnad Nedis
- Lättnad Gembird
- Lättnad Black And Decker
- Lättnad Tiger
- Lättnad Innoliving
- Lättnad Miomare
- Lättnad Stanley
- Lättnad Crivit
- Lättnad Eglo
- Lättnad Lucide
- Lättnad Caliber
- Lättnad SereneLife
- Lättnad OK
- Lättnad Yato
- Lättnad Dyson
- Lättnad SilverStone
- Lättnad Kichler
- Lättnad Westinghouse
- Lättnad Ryobi
- Lättnad Vivanco
- Lättnad Blaupunkt
- Lättnad Metabo
- Lättnad TP Link
- Lättnad BeamZ
- Lättnad Logik
- Lättnad Medisana
- Lättnad Anslut
- Lättnad Trust
- Lättnad Milwaukee
- Lättnad Hikoki
- Lättnad Elro
- Lättnad Sun Joe
- Lättnad EMOS
- Lättnad Halo
- Lättnad Aukey
- Lättnad KlikaanKlikuit
- Lättnad Gemini
- Lättnad Beper
- Lättnad Denver
- Lättnad Cateye
- Lättnad GLP
- Lättnad Roland
- Lättnad Hazet
- Lättnad Schneider
- Lättnad Hama
- Lättnad Fenix
- Lättnad Maxxmee
- Lättnad Gardena
- Lättnad Theben
- Lättnad Chamberlain
- Lättnad Maginon
- Lättnad Megaman
- Lättnad Dometic
- Lättnad Velleman
- Lättnad Hayward
- Lättnad Varta
- Lättnad Eheim
- Lättnad GlobalTronics
- Lättnad Smartwares
- Lättnad Easymaxx
- Lättnad GoGEN
- Lättnad American DJ
- Lättnad Steren
- Lättnad Perel
- Lättnad Engenius
- Lättnad Audiosonic
- Lättnad Steinel
- Lättnad IFM
- Lättnad Lumie
- Lättnad Livarno
- Lättnad Watshome
- Lättnad Envivo
- Lättnad Auriol
- Lättnad Ardes
- Lättnad Black Diamond
- Lättnad ESYLUX
- Lättnad Melinera
- Lättnad Adj
- Lättnad Biltema
- Lättnad Kathrein
- Lättnad Nitecore
- Lättnad Razer
- Lättnad Mio
- Lättnad Novy
- Lättnad In Lite
- Lättnad Powerplus
- Lättnad Porter-Cable
- Lättnad Ion
- Lättnad Cotech
- Lättnad Viessmann
- Lättnad Rollei
- Lättnad Peerless-AV
- Lättnad Trotec
- Lättnad DIO
- Lättnad Maul
- Lättnad Sigma
- Lättnad Näve
- Lättnad Behringer
- Lättnad Hive
- Lättnad NGS
- Lättnad Godox
- Lättnad Goobay
- Lättnad Bresser
- Lättnad Olight
- Lättnad Chacon
- Lättnad Astro
- Lättnad Bigben
- Lättnad Massive
- Lättnad Elation
- Lättnad TFA
- Lättnad IDance
- Lättnad Yongnuo
- Lättnad Gamma
- Lättnad Laser
- Lättnad Clas Ohlson
- Lättnad Lexon
- Lättnad Powerfix
- Lättnad Steinhauer
- Lättnad CAT
- Lättnad QTX
- Lättnad Zuiver
- Lättnad Reer
- Lättnad Belux
- Lättnad Rademacher
- Lättnad Kress
- Lättnad Busch-Jaeger
- Lättnad EVE
- Lättnad Tesy
- Lättnad Ikan
- Lättnad Chauvet
- Lättnad Mazda
- Lättnad Delta Dore
- Lättnad Blumfeldt
- Lättnad Corsair
- Lättnad GVM
- Lättnad Omnitronic
- Lättnad Gira
- Lättnad Jung
- Lättnad Harvia
- Lättnad Genaray
- Lättnad Ring
- Lättnad Vivitar
- Lättnad HQ
- Lättnad Max
- Lättnad Be Cool
- Lättnad Fluval
- Lättnad Nanlite
- Lättnad Ecomed
- Lättnad Showtec
- Lättnad Profoto
- Lättnad Trio Lighting
- Lättnad Ranex
- Lättnad Qnect
- Lättnad Conceptronic
- Lättnad Eurolite
- Lättnad Geemarc
- Lättnad Nexa
- Lättnad Bazooka
- Lättnad Wentronic
- Lättnad Peerless
- Lättnad Infinity
- Lättnad NZXT
- Lättnad Dymond
- Lättnad Rocktrail
- Lättnad ILive
- Lättnad Friedland
- Lättnad Nexxt
- Lättnad Bora
- Lättnad Ibiza Sound
- Lättnad Cocraft
- Lättnad Impact
- Lättnad HQ Power
- Lättnad Lume Cube
- Lättnad Stairville
- Lättnad Crestron
- Lättnad Adastra
- Lättnad Litecraft
- Lättnad Nordlux
- Lättnad Garden Lights
- Lättnad Monster
- Lättnad ORNO
- Lättnad Toolcraft
- Lättnad Manfrotto
- Lättnad Pontec
- Lättnad Marklin
- Lättnad Shada
- Lättnad Swisstone
- Lättnad Monacor
- Lättnad Handson
- Lättnad Aputure
- Lättnad Brandson
- Lättnad ARRI
- Lättnad Martin
- Lättnad ColorKey
- Lättnad KS
- Lättnad Dydell
- Lättnad Trump Electronics
- Lättnad Aqara
- Lättnad Verbatim
- Lättnad Osram
- Lättnad Blizzard
- Lättnad SIIG
- Lättnad Panzeri
- Lättnad Moen
- Lättnad Merlin Gerin
- Lättnad Sencys
- Lättnad Botex
- Lättnad Levita
- Lättnad Unitec
- Lättnad Duronic
- Lättnad Dorr
- Lättnad Ludeco
- Lättnad Ledlenser
- Lättnad Hortensus
- Lättnad Paulmann
- Lättnad Kern
- Lättnad Heirt
- Lättnad Vimar
- Lättnad Kogan
- Lättnad Lenoxx
- Lättnad Cameo
- Lättnad Kanlux
- Lättnad Woodland Scenics
- Lättnad Maxcom
- Lättnad XQ-Lite
- Lättnad LYYT
- Lättnad GAO
- Lättnad Wetelux
- Lättnad SLV
- Lättnad Sagitter
- Lättnad Digipower
- Lättnad Schwaiger
- Lättnad Handy Century
- Lättnad Solaris
- Lättnad Aqua Signal
- Lättnad V-Tac
- Lättnad Century
- Lättnad Esotec
- Lättnad Fuzzix
- Lättnad Mtx Audio
- Lättnad Berger & Schröter
- Lättnad Lideka
- Lättnad Lutec
- Lättnad Maxxworld
- Lättnad SolarlampKoning
- Lättnad Ibiza Light
- Lättnad IXL
- Lättnad Fun Generation
- Lättnad Karma
- Lättnad Meipos
- Lättnad Livarno Lux
- Lättnad Mr. Beams
- Lättnad Knog
- Lättnad Media-tech
- Lättnad Neewer
- Lättnad Pegasi
- Lättnad Mellert SLT
- Lättnad 4K5
- Lättnad Lightway
- Lättnad IMG Stage Line
- Lättnad Wireless Solution
- Lättnad Eutrac
- Lättnad EtiamPro
- Lättnad Olymp
- Lättnad NUVO
- Lättnad Futurelight
- Lättnad LightZone
- Lättnad Varytec
- Lättnad Brilliant
- Lättnad Heitronic
- Lättnad NEO Tools
- Lättnad Govee
- Lättnad Tractel
- Lättnad Enerdan
- Lättnad Luxform Lighting
- Lättnad Canarm
- Lättnad Angler
- Lättnad GP
- Lättnad Klein Tools
- Lättnad Luxform
- Lättnad Karwei
- Lättnad DistriCover
- Lättnad Ideen Welt
- Lättnad Blumill
- Lättnad Vintec
- Lättnad Aquatica
- Lättnad Ledar
- Lättnad Delock Lighting
- Lättnad LightPro
- Lättnad FlinQ
- Lättnad Adviti
- Lättnad 9.solutions
- Lättnad Pauleen
- Lättnad Obsidian
- Lättnad FeinTech
- Lättnad Gumax
- Lättnad Doughty
- Lättnad Sharper Image
- Lättnad CIVILIGHT
- Lättnad ActiveJet
- Lättnad Enlite
- Lättnad Gingko
- Lättnad Outspot
- Lättnad Innr
- Lättnad Fristom
- Lättnad Dracast
- Lättnad Raya
- Lättnad DTS
- Lättnad Expolite
- Lättnad LSC Smart Connect
- Lättnad Mr Safe
- Lättnad Swisson
- Lättnad Tellur
- Lättnad SSV Works
- Lättnad Chrome-Q
- Lättnad Rotolight
- Lättnad ETC
- Lättnad SWIT
- Lättnad Meteor
- Lättnad Maxim
- Lättnad COLBOR
- Lättnad Megatron
- Lättnad MeLiTec
- Lättnad Integral LED
- Lättnad Time 2
- Lättnad Wachsmuth - Krogmann
- Lättnad Amaran
- Lättnad Dynamax
- Lättnad DreamLED
- Lättnad Beghelli
- Lättnad Casalux
- Lättnad Briloner
- Lättnad Retlux
- Lättnad Adam Hall
- Lättnad Hoftronic
- Lättnad FIAP
- Lättnad Underwater Kinetics
- Lättnad Musicmate
- Lättnad SmallRig
- Lättnad Light4Me
- Lättnad Lowel
- Lättnad Illuminex
- Lättnad Sonoff
- Lättnad Lirio By Philips
- Lättnad Raytec
- Lättnad Gewiss
- Lättnad Hella Marine
- Lättnad Bright Spark
- Lättnad Zero 88
- Lättnad Sengled
- Lättnad Enttec
- Lättnad Ledino
- Lättnad Ikelite
- Lättnad Audibax
- Lättnad Middle Atlantic
- Lättnad Sonlux
- Lättnad Atmospheres
- Lättnad Dainolite
- Lättnad DOTLUX
- Lättnad Ape Labs
- Lättnad Insatech
- Lättnad GEV
- Lättnad JMAZ Lighting
- Lättnad Kinotehnik
- Lättnad Litegear
- Lättnad Busch + Müller
- Lättnad Kino Flo
- Lättnad DCW
- Lättnad LumenRadio
- Lättnad Artecta
- Lättnad DMT
- Lättnad HERA
- Lättnad BB&S
- Lättnad Intellytech
- Lättnad Astera
- Lättnad Temde
- Lättnad Excello
- Lättnad Varaluz
- Lättnad Aveo Engineering
- Lättnad AD Trend
- Lättnad Prolycht
- Lättnad Magmatic
- Lättnad DeSisti
- Lättnad Cineo
- Lättnad Zylight
- Lättnad Smith-Victor
- Lättnad Light & Motion
- Lättnad LUPO
- Lättnad CSL
- Lättnad Altman
- Lättnad EXO
- Lättnad Setti+
- Lättnad Portman
- Lättnad Fotodiox
- Lättnad Claypaky
- Lättnad Blackburn
- Lättnad Bearware
- Lättnad Perfect Christmans
- Lättnad Fiilex
- Lättnad Litepanels
- Lättnad Rosco
- Lättnad Aplic
- Lättnad Rayzr 7
- Lättnad City Theatrical
- Lättnad ET2
- Lättnad Quoizel
- Lättnad WAC Lighting
- Lättnad Golden Lighting
- Lättnad Weeylite
- Lättnad Crystorama
- Lättnad Valerie Objects
- Lättnad OttLite
- Lättnad Sonneman
- Lättnad AFX
- Lättnad Stamos
- Lättnad Yamazen
- Lättnad Elan
- Lättnad Currey & Company
- Lättnad Wiesenfield
- Lättnad Luxli
- Lättnad Livex Lighting
- Lättnad Hinkley Lighting
- Lättnad Sea&Sea
- Lättnad Triton Blue
- Lättnad Singercon
- Lättnad Hudson Valley
- Lättnad Forte Lighting
- Lättnad Craftmade
- Lättnad Quasar Science
- Lättnad Kuzco
- Lättnad Schonbek
Nyaste Lättnad Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

7 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025