Guzzanti GZ 31D Bruksanvisning

Guzzanti Fritös GZ 31D

Läs nedan 📖 manual på svenska för Guzzanti GZ 31D (49 sidor) i kategorin Fritös. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/49
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA
TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA
FRYTOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE
FORLEVEGŐS SÜ
CVRTNIK ZA VROČ ZRAK
HEISSLUFTFRITTEUSE
DIGITAL TUBE AIR FRYER
SI
SK
H
PL
CZ Návod k obsluze
vod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
EN
DE
GZ-31D
2
VŠEOBECNÉ
Tento spotřebič je určený jen pro použití v domácnosti a nesmí se používat ke
komerčním účelům. Přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej na bezpečném
místě pro použití v budoucnosti. Při předání spotřebiče další osobě ji předejte ta
tento návod k obsluze. Spotřebič používejte pouze dle popisu v návodu a dbejte na
bezpečnostní informace. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo
nehody způsobené nedodením tohoto návodu k obsluze.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
• Spotřebičpřipojujtekuzemněnésíťovézásuvceapoužívejtejenvsouladus
parametry uvedenými na výrobním štítku.
• Spotřebičpoužívejtejensnepoškozenýmnapájecímkabelem.Zkontrolujtejejpřed
každým použitím!
• Nedotýkejtesezástrčkynapájecíhokabelumokrýmarukama.
• Pokaždémpoužitínebovpřípadězávadyodpojtespotřebičodsíťovézásuvky.
• Přiodpojovánínapájecíhokabeluvždytahejtezazástrčku–nikolivzakabel.
• Spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
smyslomi nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použi
spotřebiče a porozuměly případným rizikům. Děti nesmí používat obalové materiály
jako hračku. Čištění a údržbu nesmí provádět děti do 8 rokov a starší bez dohledu.
• Spotřebičenavařeníbysteměliumístitvestabilnípolozepomocímadel,abyse
zabránilo rozlití horkých tekutin.
• Spotřebičnesmíteovládatpomocíčasovačenebosamostatnéhosystémudálkového
ovládání!
• Popoužitíspotřebičenebopokudjespotřebičporouchaný,vždyodpojtezástrčku
napájecího kabelu.
• Nikdynetahejtezanapájecíkabel.Netahejtejejpřeshrany,anijejnestlačujte.
• Uchovávajtenapájecíkabelconejdálodhorkýchploch.
• Nikdynenechávejtezařízeníběhemprovozubezdohledu.
• Neumisťujtenicnaspotřebič.
• Spotřebičnenechávejtevenkuanivevlhkémprostředí.
• Spotřebičnikdyneponořujtedovody.
• Spotřebičnepoužívejte,pokudjepoškozený(napříkladpopádu).
• Výrobceneneseodpovědnostzaškody,kekterýmdošlopřipoužitíspotřebiče
způsobem jiným, než je uvedený v tomto návodu, nebo pokud došlo k závadě v
provozu.
• Abynedošlokezranění,opravyjakojenapříkladvýměnapoškozenéhokabelu,by
měl provádět pouze zákaznický servis.
3
• Pozor! Kryt a sklo se zahřívá. Nebezpečí popálení! Spotřebič je velmi
horký.
Spotřebič nepřenášejte, dokud nevychladne! Boky spotřebiče jsou horké.
Nedotýkejtesejichvprůběhuprovozu.
• Dávajtesipozornapáruvprůběhuvařeníapřiotevřenívíka.
• Kzabráněnínebezpečívdůsledkuneúmyslnéhozrušenítepelnéhovýřezunesmí
být tento spotřebič napájen prostřednictvím externího spínacího zařízení jako je
časovač, nebo připojením k okruhu, který se pravidelně vypíná a zapíná obslným
programem.
• Pracovní plocha - důležité:nikdyneumisťujtespotřebičnanebovedlehorkých
ploch(na.sporák).Vždyjejpoužívejtenastabilním,rovnématepelněodolném
povrchu.Ujistětese,zdasenenacházejívblízkostifritézyžádnéhořlavépředměty.
Spotřebičneumisťujtepřímopododsavačpar.
ČIŠNÍ A ÚDRŽBA
• Předčištěnímvždyodpojtezástrčkunapájecíhokabelu.
• Nechtespotřebičvychladnoutnapokojovouteplotu.
• Neponořujteelektrickédílydovody.
• Vyndejtekošfritézy.
• Hrnecfritézy,víkoakošfritézylzemýtvteplévoděsběžnýmipřípravkypromytí
nádobí.
Jednotlivé části pak důkladně vysušte a ujistěte se, zda ve víku nezůstala žádná voda.
• Nepoužívejteagresivnínebodrsnéčisticíprostředky.
• Varování:chraňtevýhřevnýprvekpředvodou!Nedeformujteaninepoškozujte
teplotní snímače, které jsou instalované na výhřevném tělese. Výhřevné těleso a
povrch utřete vlhkou utěrkou.
• Počištěníspotřebičsestavteaujistětese,zdavýhřevnétělesodostatečnězapadlona
své místo; v opačném případě nebude spotřebič fungovat.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM:
Spotřebič utřete zevnitř i zvenčí vlhkou utěrkou a vysušte. Fritovací koš byste měli
pečlivě vyčistit horkou vodou s trochou jemného mycího prostředku.
Pozor:spotřebičvžádnémpřípaděneponořujtedovody!Vnitřníčástvíkautřetejen
vlhkou utěrkou a důkladně vysušte.

Produktspecifikationer

Varumärke: Guzzanti
Kategori: Fritös
Modell: GZ 31D
Färg på produkten: Blauw
Vikt: - g
Bredd: 51 mm
Djup: 15 mm
Höjd: 110 mm
Snäll: Basistelefoon
Batterikapacitet: 950 mAh
Blåtand: Ja
Skärm diagonal: 1.77 "
Upplösning: - Pixels
Pekskärm: Nee
Minneskortets maximala kapacitet: 8 GB
Standbytid (3G): - uur
SIM-korts kapacitet: Dual SIM
Bluetooth-version: 2.0+EDR
2G-band (primärt SIM): 850,900,1800,1900 MHz
Generering av mobilt internet: 2G
Plats position: Nee
Vormfaktor: Rechthoek
Bakre kameraupplösning (numerisk): 0.8 MP
USB uttag: Ja
USB-kontakttyp: Micro-USB
Typ av anslutningskontakt: 3,5 mm
Kompatibla minneskort: MicroSD (TransFlash)
Typ av abonnemang: Geen abonnement
SMS: Ja
Hantering av personuppgifter: Alarm clock, Calculator, Recorder
Högtalare: Ja
Assisterad GPS (A-GPS): Nee
Nummer id: Ja
Certifiering: CE
FM-radio: Ja
Videosamtal: Nee
2G-band (sekundärt SIM): 850,900,1800,1900 MHz
USB-version: 2.0
Taltid (2G): - uur
Fram kamera: Nee
Datanätverk: GSM
Backkamera: Ja
Standbytid (2G): - uur
Extern display: Nee
Stöd för flashkort: Ja
Inbyggd ficklampa: Ja
Wifi: Nee
Batteriteknik: Lithium
Batterityp: BL-4C

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Guzzanti GZ 31D ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Fritös Guzzanti Manualer

Fritös Manualer

Nyaste Fritös Manualer