HQ RC UNI/AIRCO2 Bruksanvisning

HQ Fjärrkontroll RC UNI/AIRCO2

Läs nedan 📖 manual på svenska för HQ RC UNI/AIRCO2 (11 sidor) i kategorin Fjärrkontroll. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/11
RC UNI/AIRC02 ENGLISH
INSTRUCTIONS
1. Panel description
2. Installing the battery
Turn the battery cover of the remote control anticlockwise and remove
the battery cover. then take out the transparent insulator from
compartment. Install one button battery (CR2032). Make sure the
anode (+) is upwards. Put the battery cover back and turn clockwise.
The LCD display will indicate0 in the lower corner.
3. Set up instructions
a) Turn on air conditioner and aim the remote control
directly at it.
b) Hold theSET button until the code flashes in the
mode window.
Repeat pressingSET until the air conditioner can
switch ON andOFF automatically. Then press OK
button; setup is complete.
SETO
K
M
O
DE
ON/OF
F
TEM P
C
OD
E:
18
9
C
A
U
TO
Method A: manual code search set up.
1
9 Run mode display
12 Signal sending display
2 Blowing direction
display
3 Model code
14 Temperature- key
15 Mode key
16 Automatic blowing
direction control key
6 Power key
17 Enter key
8 SET
5 Fan key
7 Blowing direction
control key
4 Temperature + key
1 Fan display
10 Temperature display
11 Temperature
regulation display
13 Power checking
SET OK
MODE
ON/OFF
TEMP
CODE:
189
C
AUTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Method B: direct code setup.
a) Refer to the CODE FORM and find the number corresponding with your
brand. Power on the air conditioner by hand. For example: INYCIN is
code 188-190.
b) Hold theSET button (for about 5 seconds) until the code flashes in the
mode window. Repeat pressingSET until the code you want to choose
is shown.
c) PressOK and the code stops flashing.
d) Check whether the keys on the remote control work normally. If not,
repeat steps b-d until a suitable code is found.
4. Notes
Make sure the air conditioner is in working order. Be aware that the remote
control cannot increase the functions of the air conditioner. If the remote
control will not be used for a long time, make sure to remove the batteries to
prevent damage to the remote control.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an
authorized technician if service is required. Disconnect the product from
mains and other equipment if a problem should occur.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications
of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
2
DEUTSCH
ANLEITUNG
1. Beschreibung Bedienelemente
2. Einlegen der Batterien
Drehen Sie die Batterieabdeckung nach links und entfernen Sie die
Batterieabdeckung.nehmen Sie dann den durchsichtigen Isolator aus
dem Fach heraus. Legen Sie eine Knopfzelle (CR2032) ein, der (+)
Pol muss nach oben zeigen. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder
an und drehen Sie diese nach rechts. Das Display zeigt "0" an der
unteren Ecke an.
3. Programmieranleitung
Methode 1: manuelle Code-Suche
a) Schalten Sie das Klimagerät ein. Richten Sie die
Fernbedienungdirekt auf das Klimagerät.
b) Halten Sie die TasteSET gedrückt bis im
Modusfenster der Code aufblinkt. Drücken Sie
wiederholt die TasteSET bis das Klimagerät
automatisch ausgeschalten wird. Drücken Sie
dann die TasteOK, die Programmierung ist
beendet.
SET O
K
M
ODE
ON/OF F
TEM P
CO
D
E:
18
9
C
A
U
TO
3
9 Betriebsmodus Anzeige
12 Übertragungsanzeige
2 Luftstromstärke Anzeige
3 Modell Code Anzeige
14 Temperatur- Taste
15 Betriebsmodus Taste
16 Automatische
Luftstromrichtung
Kontrolltaste
6 Ein/Aus Taste
17 OK (Bestätigung) Taste
8 Programmiertaste “SET
5 Ventilator Taste
7 Luftstromrichtung
Kontrolltaste
4 Temperatur+Taste
1 Ventilator Anzeige
10 Temperatur Anzeige
11 Temperaturregelungsanzeige
13 Energiekontrolle
SET OK
MODE
ON/OFF
TEMP
CODE:
189
C
AUTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
RC UNI/AIRC02
Methode 2: direkte Code Eingabe
a) Schauen Sie in die CODE-Liste und suchen Sie die entsprechende
Nummer für Ihre Marke. z.B.: INYCIN ist Code 188 - 190. Schalten Sie
das Klimagerät per Hand ein.
b) Halten Sie dieSET Taste gedrückt (für ca. 5 Sekunden) bis der Code
im Display blinkt. Drücken Sie wiederholt die TasteSET bis der
gewünschte Code angezeigt wird.
c) Drücken SieOK zum Beenden und der Code hört auf zu blinken.
d) Überprüfen Sie, ob alle Funktionen bedient werden können. Wenn nicht,
wiederholen Sie Schritt b-d solange, bis der richtige Code gefunden wurde.
4. Bemerkung
Stellen Sie sicher, dass das Klimagerät ordnungsgemäß funktioniert.
Seien Sie sich bewusst, dass die Fernbedienung nicht die Eigenschaften
des Klimagerätes erhöhen kann. Wenn die Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzt wird, sollten Sie die Batterien für diese Zeit herausnehmen.
Das verhindert eine mögliche Beschädigung durch eventuell auslaufende
Batterien.
Vorsichtsmassnahmen:
Vermeiden Sie Kontakt zu Wasser oder hoher Feuchtigkeit.
Gewährleistung:
Es kann keine Gewährleistung oder Haftung für Schäden übernommen
werden, die auf eigenmächtige Änderungen oder falscher Handhabung
dieses Gerätes zurückzuführen sind.
Allgemein:
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Information
geändert werden.
4
INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
1. Description
2. Installation des piles
Tournez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez le couvercle.ensuite
enlevez l'isolant transparent du compartiment. Insérez une pile bouton
(CR2032). Assurez-vous que l'anode (+) est vers le haut. Remettez le
couvercle du compartiment à piles et tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre. L'écran LCD indiquera0 sur la partie inférieure.
3. Instructions de réglage
a) Allumez l'air conditionné et pointez la télécommande
directement vers lui.
b) Maintenez le bouton SETjusquce que le code
clignote sur la fenêtre mode.
c) Continuez à appuyer sur SET” jusquce que l'air
conditionné arrive à s'allumer et s'éteindre
automatiquement. Ensuite appuyez sur le bouton OK;
le réglage est terminé.
Méthode A: réglage de la recherche manuelle des codes.
SETOK
M
O
DE
ON/O
F
F
TE
MP
CO
D
E
:
1
8
9
C
A
U
TO
5
9 Affichage mode de
fonctionnement
12 Affichage du transmetteur
2 Affichage de
l'orientation de l'air
3 Mode code
14 Touche Température-
15 Touche Mode
16 Touche contrôle
automatique
orientation de lair
6 Touche d'alimentation
17 Touche Enter
8 SET (réglage)
5 Touche ventilateur
7 Touche contrôle
orientation de l'air
4 Touche Température+
1 Affichage ventilateur
10 Affichage température
11 Affichage régulation
température
13 Vérification de l alimentation
SET OK
MODE
ON/OFF
TEMP
CODE:
189
C
AUTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
RC UNI/AIRC02 Méthode B: réglage direct des codes.
a) Référez-vous au CODE FORM et cherchez le numéro correspondant à
votre marque. Allumez l'air conditionné manuellement. Par exemple:
pour INYCIN le code est 188-190.
b) Maintenez le boutonSET (environ 5 secondes) jusqu'à ce que le code
commence à clignoter sur la fenêtre mode. Continuez à appuyer sur
SET jusqu'à ce que le code que vous souhaitez choisir soit affiché.
c) Appuyez surOK et le code arrête de clignoter.
d) Vérifiez si les touches de la télécommande fonctionnent normalement.
Si ce n'est pas le cas, répétez les étapes b-d jusqu'à ce le bon code
soit trouvé.
4. Notes
Assurez-vous que l'air conditionné est en bon état de fonctionnement. La
télécommande ne peut pas augmenter les fonctions/caractéristiques de
l'air conditionné. Si la télécommande reste inactive pendant une longue
période, retirez les piles pour éviter tout dommage pour la télécommande.
Mesures de sécurité:
Pour réduire le risque de décharge électrique, ce produit devra être ouvert
en cas de nécessité UNIQUEMENT par un technicien autorisé. Si vous
constatez un problème, débranchez le dispositif de la source de tension
et de tout autre équipement.
Garantie:
Aucune garantie ou responsabilité ne peut être acceptée si des changements,
modifications ou une mauvaise utilisation du produit auront occasion des
dommages.
Général:
Les scifications ou le design peuvent être ames á des modifications sans
avertissement préalable.
6

Produktspecifikationer

Varumärke: HQ
Kategori: Fjärrkontroll
Modell: RC UNI/AIRCO2
HDCP: Tak
HDMI: Tak
AMD FreeSync: Tak
NVIDIA G-SYNC: Nie
Maximal-uppdateringsfrekvens: 144 Hz
Głębia kolorów: 10 bit
Kolor produktu: Czarny
Kablar: AC, DisplayPort, HDMI, USB
Napięcie wejściowe AC: 100 - 240 V
Częstotliwość wejściowa AC: 50/60 Hz
Prąd wejściowy: 1.5 A
Temperaturområde (drift): 5 - 35 °C
Temperaturområde (lagring): -20 - 60 °C
Relativt luftfuktighetsområde: 10 - 80 %
Ilość głośników: 2
W zestawie pilot zdalnego sterowania: Tak
Uteffekt (RMS): 14 W
Ilość portów HDMI: 2
Zakres kąta nachylenia: -2 - 10 °
Pobór mocy: 85 W
Tillåten relativ luftfuktighet: 5 - 85 %
Skrócona instrukcja obsługi: Tak
Skärmens diagonala längd: 42.5 "
Rozdzielczość: 3840 x 2160 px
Jasność wyświetlacza (typowa): 550 cd/m²
Svarstid (typiskt): 0.4 ms
Natywne proporcje obrazu: 16:9
Typ ekranu: VA
Skärmens diagonala längd (cm): 108 cm
Współczynnik kontrastu (typowy): 4000:1
Kontrastförhållande (dynamiskt): 80000000:1
Kąt widzenia (poziomy): 178 °
Kąt widzenia (pionowy): 178 °
Horisontellt-scanningsområde: 30 - 135 kHz
Fläckstorlek: 0.245 x 0.245 mm
Kształt ekranu: Płaski
Technologia wyświetlacza: LED
Typ HD: 4K Ultra HD
Visningsområde: Matowy
Bildstorlek-(horisontell): 941.18 mm
Bildstorlek-(vertikal): 529.42 mm
Visa färger: 1.07 biliona kolorów
Stöd för High Dynamic Range (HDR).: Tak
Technologia High Dynamic Range (HDR): High Dynamic Range (HDR) 400
Ekran dotykowy: Nie
Klasa efektywności energetycznej (SDR): F
Klasa efektywności energetycznej (HDR): G
Strömförbrukning (SDR) per 1000 timmar: 49 kWh
Strömförbrukning (HDR) per 1000 timmar: 92 kWh
Strömförbrukning i standbyläge: - W
Wersja HDMI: 2.0
Ilość DisplayPort: 2
Wersja DisplayPort: 1.4
Wyjście na słuchawki: Tak
Wyjścia słuchawkowe: 1
Hörlurskontakt: 3,5 mm
Wbudowany USB hub: Tak
Wersja USB hub: 2.0 / 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
PorttypUSB uppströms: USB Typu B
Ilość portów upstream: 1
Antal USB Typ A nedströmsportar: 4
Teknik som eliminerar bildflimmer: Tak
Teknik-för-lågt-blått-ljus: Tak
AMD-FreeSync-uppdateringsfrekvensintervall: 48 - 120 Hz
Wbudowane głośniki: Tak
Inbyggd kamera/kamera: Nie
Kensington lås: Tak
Kabellåsuttag typ: Kensington
Standard VESA: Tak
Interfejs do montażu panelu: 200 x 100 mm
Möjlighet för höjdjustering: Nie
Regulacja pochylenia: Tak
Stojak dołączony: Tak
Batterier i fjärrkontrollen ingår: Tak
Enhetsbredd (med bas): 977.5 mm
Enhetshöjd (med bas): 621.5 mm
Enhetsdjup (med bas): 251 mm
Waga (z podstawą): 14900 g
Pozycjonowanie na rynku: Gaming
Färg-på-benen: Czarny
Kod zharmonizowanego systemu (HS): 85285210

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med HQ RC UNI/AIRCO2 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Fjärrkontroll HQ Manualer

Fjärrkontroll Manualer

Nyaste Fjärrkontroll Manualer