IMG Stageline DM-065 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för IMG Stageline DM-065 (2 sidor) i kategorin mikrofon. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Dynamisches Mikrofon
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Das dynamische Mikrofon DM-065 eignet sich
optimal für Gesangs- und Sprachanwendungen
auf der Bühne. Es hat ein stabiles Metall gehäuse
im Nostalgie-Design und kann über einen Schiebe-
schalter ein- und ausgeschaltet werden.
Zur Be festigung an einem Mikrofonstativ besitzt
das Mikrofon einen festmontierten Halter mit Ge -
lenk und 15,9-mm-Gewinde (5⁄ ″).8
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen erforderlichen Richtli-
nien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
GSetzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein.
Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 40 °C).
DM-065
Best.-Nr. 23.5740
w
w
w
w
ww
w
w
w
ww
w
w
w
w.
.
.
.
.i
i
i
i
im
m
m
m
mg
g
g
g
gs
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
el
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.c
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
m
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Was-
ser.
GWird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch an -
geschlossen oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garan-
tie für das Mikrofon übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
1) Das Mikrofon auf ein Mikrofonstativ mit 15,9-mm-
Gewinde (58″) schrauben. Bei Verwendung
eines Gewindeadapters (z. B. MAC-20) kann
auch ein Stativ mit 9,5-mm-Gewinde (38″) ver-
wendet werden. Die Feststellschraube am Halter
lösen, das Mikrofon optimal ausrichten und die
Schraube wieder anziehen.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
Dynamic Microphone
Please read these operating instructions carefully
prior to operation and keep them for later reference.
1 Applications
The dynamic microphone DM-065 is ideally suited
for vocals and speech on stage. It is provided with a
stable metal body in retro style and can be switched
on and off via a sliding switch. For fixing the micro-
phone to a microphone stand, it is equipped with a
jointed holder mounted rigidly which has a 15.9 mm
(5 ″) thread.8
2 Important Notes
The microphone corresponds to all required direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
GThe microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0 40 °C).
GFor cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
GNo guarantee claims for the microphone and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected, or if it is
not repaired in an expert way.
3 Operation
1) Screw the microphone onto a microphone stand
with 15.9 mm (58″) thread. When using a thread
adapter (e. g. MAC-20), it is also possible to use
a stand with 9.5 mm (38″) thread. Release the
locking screw on the holder, adjust the micro-
If the microphone is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recy-
cling plant for a disposal which will not be
harmful to the environment.
phone in an optimum way, then retighten the
locking screw.
2) Connect the microphone via a connection cable
(e. g. a cable of the MEC series) to an XLR micro-
phone input on the audio unit (e. g. mixer).
3) To switch on the microphone, slide the sliding
switch upwards from the position “OFF”.
4 Specifications
Pick-up pattern: . . . . . . . . . cardioid
Frequency range: . . . . . . . . 50 16 000 Hz
Sensitivity: . . . . . . . . . . . . . 1.3 mV/Pa at 1 kHz
Impedance: . . . . . . . . . . . . . 250 Ω
Max. SPL: . . . . . . . . . . . . . . 135 dB
Connection: . . . . . . . . . . . . XLR, balanced
Dimensions. . . . . . . . . . . . . 54 × 175 × 68 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . 550 g
Subject to technical modification.
Microphone dynamique
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Le microphone dynamique DM-065 est idéalement
adapté à des utilisations pour le chant et le discours
sur scène. Il a un corps métallique solide au design
Rétro et peut être allumé ou éteint via un interrup-
teur à glissière. Pour la fixation sur un pied de
micro, il possède une pince fixe avec articulation et
filetage 15,9 mm (5⁄ ″).8
2 Conseils importants dʼutilisation
Le microphone répond à toutes les directives né -
cessaires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole .
GLe microphone est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de lʼhumidité et de la
chaleur (plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 40 °C).
GPour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si le
microphone est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment brancou sʼil nʼest pas réparé par une per-
sonne habilité ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque le microphone est finitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Utilisation
1) Vissez le microphone sur un pied avec filetage
15,9 mm (58″). Si vous utilisez un adaptateur
fileté (p. ex. MAC-20), il est également possible
dʼutiliser un pied avec filetage 9,5 mm (3⁄ ″).8
Desserrez la vis de réglage sur la pince, orientez
le micro de manière optimale et revissez la vis.
2) Reliez le microphone via un cordon de liaison
(p. ex. un cordon de la rie MEC- ) à une
entrée micro XLR sur lʼappareil audio (p. ex.
table de mixage).
3) Pour allumer le microphone, mettez lʼinterrupteur
de la position “OFF” (micro éteint) vers le haut.
4 Caractéristiques techniques
Caractéristique : . . . . . . . . . cardioïde
Bande passante : . . . . . . . . 50 16 000 Hz
Sensibilité : . . . . . . . . . . . . . 1,3 mV/ Pa à 1 kHz
Impédance : . . . . . . . . . . . . 250 Ω
Pression sonore maximale : 135 dB
Branchement : . . . . . . . . . . XLR, symétrique
Dimensions : . . . . . . . . . . . . 54 × 175 × 68 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 g
Tout droit de modification réservé.
D A CH
GB
F B CH
2) Das Mikrofon über ein Anschlusskabel (z. B. ein
Kabel der MEC-Serie) mit einem XLR-Mikrofon-
eingang am Audiogerät (z. B. Mischpult) ver -
binden.
3) Zum Einschalten des Mikrofons den Schiebe-
schalter von der Position „OFF“ (Mikrofon aus)
nach oben schieben.
4 Technische Daten
Richtcharakteristik: . . . . . . . Niere
Frequenzbereich: . . . . . . . . 50 16 000 Hz
Empfindlichkeit: . . . . . . . . . 1,3 mV/ Pa bei 1 kHz
Impedanz: . . . . . . . . . . . . . . 250 Ω
Maximaler Schalldruck: . . . 135 dB
Anschluss: . . . . . . . . . . . . . XLR, symmetrisch
Abmessungen: . . . . . . . . . . 54 × 175 × 68 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . 550 g
Änderungen vorbehalten.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36
28307 Bremen
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1022.99.02.10.2011
Polardiagramm (bei 1 kHz)
Polar pattern (at 1 kHz)
Diagramme polaire 1 kHz)
Frequenzgang
Frequency response
Réponse en fréquence
Microfono dinamico
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Il microfono dinamico DM-065 è indicato in maniera
ottimale per applicazioni di canto e di lingua parlata
sul palcoscenico. Possiede un contenitore robusto di
metallo dallʼaspetto “nostalgia” e può essere acceso
e spento tramite un cursore. Per il fissaggio su uno
stativo per microfoni è equipaggiato con un supporto
fisso con giunto e con filettatura 15,9 mm (58″).
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Il microfono è conforme a tutte le direttive richieste
dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GUsare il microfono solo allʼinterno di locali. Pro-
teggerlo dallʼ umidità e dal calore (temperatura
dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
DM-065
Best.-Nr. 23.5740
w
w
w
w
ww
w
w
w
ww
w
w
w
w.
.
.
.
.i
i
i
i
im
m
m
m
mg
g
g
g
gs
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
el
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.c
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
m
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati
o di riparazione non a regola dʼarte del microfono,
non si assume nessuna responsabilità per even-
tuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per il microfono.
3 Messa in funzione
1) Avvitare il microfono su uno stativo per microfoni
con filettatura 15,9 mm (58″). Con un apposito
adattatore (p. es. MAC-20) si può usare uno sta-
tivo anche con filettatura 9,5 mm (38″). Allentare
la vite di fissaggio sul supporto, orientare il
microfono in modo ottimale e stringere di nuovo
la vite.
Se si desidera eliminare il microfono defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
2) Collegare il microfono con un ingresso XLR per
microfono dellʼapparecchio audio (p. es. mixer)
servendosi di un cavo di collegamento (p. es. un
cavo della serie MEC).
3) Per accendere il microfono spostare il cursore
dalla posizione “OFF” (microfono spento) verso
lʼalto.
4 Dati tecnici
Caratteristica direzionale: . . cardioide
Gamma di frequenze: . . . . . 50 16 000 Hz
Sensibilità: . . . . . . . . . . . . . 1,3 mV/ Pa con 1 kHz
Impedenza: . . . . . . . . . . . . . 250 Ω
Pressione sonora max.: . . . 135 dB
Collegamento: . . . . . . . . . . XLR, simmetrico
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . 54 × 175 × 68 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Micrófono dinámico
Lea atentamente las instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para
usos posteriores.
1 Aplicaciones
El micrófono dinámico DM-065 está adaptado para
utilizaciones para canto y discurso. Tiene un cuerpo
metálico fuerte con un diseño antiguo y puede estar
encendido o apagado con un interruptor deslizante.
Para su fijación sobre un pie de micro, tiene una
pinza fija con articulación y rosca 15,9 mm (58″).
2 Notas Importantes
El micrófono cumple con todas las directivas reque-
ridas por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
G
El micrófono está adecuado para su utilización
sólo en interiores. Protéjalo de la humedad y del
calor (temperatura ambiente admisible: 0 40 ºC).
GUtilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
GNo podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si se utiliza el micrófono para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se conecta adecuadamente o no se repara
por expertos.
3 Funcionamiento
1) Atornillar el micrófono sobre un pie con rosca
15,9 mm (58″). Si se utiliza un adaptador de
rosca (p. ej. MAC-20 ), se puede también utilizar
un pie con rosca 9,5 mm (38″). Desapretar el tor-
nillo de reglaje sobre la pinza, orientar el micro
de manera óptimo y apretar el tornillo.
Si va a poner el micrófono fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
2) Conectar el micrófono con un cable de conexión
(p. ej. un cable de la serie MEC-…) a una
entrada micro XLR sobre el aparato audio (p. ej.
mesa de mezcla).
3) Para encender el micrófono, poner el interruptor
de la posición “OFF” (micro apagado) hacia
arriba.
4 Especificaciones
Modelo de captación: . . . . . Cardioide
Banda pasante: . . . . . . . . . 50 16 000 Hz
Sensibilidad: . . . . . . . . . . . . 1,3 mV/ Pa a 1 kHz
Impedancia: . . . . . . . . . . . . 250 Ω
Máx. SPL: . . . . . . . . . . . . . . 135 dB
Conexión: . . . . . . . . . . . . . . XLR, balanceado
Dimensiones: . . . . . . . . . . . 54 × 175 × 68 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
Mikrofon dynamiczny
Przed przystąpieniem do pracy proszę dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować do
wglądu.
1 Zastosowanie
DM-065 jest mikrofonem dynamicznym, wokalo-
wym do zastosowań scenicznych. Posiada mocną,
wytrzymałą metalową obudowę w stylu retro.
Posiada także ącznik. Mikrofon jest wyposażony
w gniazdo z gwintem 15,9 mm (58″) potrzebne do
zamocowania go na statywie.
2 Środki bezpieczeństwa
Mikrofon spełnia wszystkie wymagania norm UE,
dlatego został oznaczony symbolem .
GUrządzenie przeznaczone jest wyłącznie do pracy
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronje przed
wilgocią i wysoką temperaturą. (dopuszczalny
zakres wynosi 0 40 °C).
GDo czyszczenia używ suchej miękkiej ście-
reczki. Nie stosować wody i środków chemicznych.
GProducent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za uszkodzenie sprzętu bądź obraże-
nia użytkownika, jeżeli urządzenie było używane
niezgodnie z przeznaczeniem, zostało nieodpo-
wiednio podłączone lub poddane nieautoryzowa-
nej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji,
należy oddać urządzenie do punktu recy-
klingu, aby nie zaśmiecać środowiska.
3 Obsługa
1) Przykręc mikrofon do statywu z gwintem
15,9 mm ( 58″). Używając przejściówki (np.
MAC-20) można także użyć statywu z gwintem
9,5 mm (38″). Poluzować śrubę regulującą w
uchwycie mikrofonu, ustawić go, a następnie z
powrotem dokręcić śrubę.
2) Połączyć mikrofon kablem (np. z serii MEC) z
wejściem XLR urządzenia (np. miksera).
3) Aby włączyć mikrofon, należy przesunąć prze-
łącznik w górę z pozycji “OFF”.
4 Specyfikacja
Charakterystyka: . . . . . . . . . kardioida
Pasmo przenoszenia: . . . . . 50 16 000 Hz
Czułość: . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 mV/ Pa przy 1 kHz
Impedancja: . . . . . . . . . . . . 250 Ω
Max SPL: . . . . . . . . . . . . . . 135 dB
Złącza: . . . . . . . . . . . . . . . . XLR, symetryczne
Wymiary:. . . . . . . . . . . . . . . 54 × 175 × 68 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 g
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
I
E
PL
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36
28307 Bremen
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1022.99.02.10.2011
Diagramma direttivo (con 1 kHz)
Diagrama de polos (a 1 kHz)
Ch-ka kierunkowości (przy 1 kHz)
Risposta in frequenza
Respuesta de frecuencia
Ch-ka częstotliwościowa

Produktspecifikationer

Varumärke: IMG Stageline
Kategori: mikrofon
Modell: DM-065

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med IMG Stageline DM-065 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




mikrofon IMG Stageline Manualer

mikrofon Manualer

Nyaste mikrofon Manualer