Indesit hi 20 b ix Bruksanvisning

Indesit Ugn hi 20 b ix

Läs nedan 📖 manual på svenska för Indesit hi 20 b ix (48 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/48
HGK 150.B
HGK 150.B IX
Built-in cooker
Installation and use
Cuisinière à encastrer
Installation et emploi
Elektrische inbouw-oven
Installatie en gebruik
Elektro Einbauherde
Installation und Gebrauch
EntoicizÕmenh kouzna
Egkat£stash kai cr¾shj
3
12
21
30
39
Built-in electric cooker
Instructions for installation and use
Cuisinière électrique encastrable
Instruction pour l’installation et l’emploi
Elektrische Inbouwkeuken
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Einbau-Elektroherde
Informationen für installation un gebrauch
EntoicizÕmenh kouzna
Egkat£stash kai cr¾shj
3
Congratulations on choosing an Indesit appliance, which you will find is dependable and easy to use. We recommend
that you read the instructions in this owner’s manual carefully before use for the best performance and to extend the life
of your appliance, as it will provide you with all the instructions you require to ensure its safe installation, use and
maintenance. Always keep this owner’s manual close to hand since you may need to refer to it in the future. Thank you.
Close-up view
A. Control Panel
B. Dripping Pan or Baking Sheet
C. Oven Rack
D. Electric hotplate
E. Cooking mode selection knob
F. Electric hotplate knobs
G. Electric hotplate indicator light
H. Guides for sliding the racks or dripping pan in and
out
I. Oven indicator light (only on certain models) - When
lit, it indicates the oven is heating up to the temperatu-
re set.
How to use your oven
The various features of this oven are controlled via the
knobs and buttons located on the control panel.
Notice: The first time you use your appliance, we recom-
mend that you set the thermostat to the highest setting
and leave the oven on for about half an hour with nothing
in it, with the oven door shut. Then, open the oven door
and let the room air. The odour that is often detected dur-
ing this initial use is due to the evaporation of substances
used to protect the oven during storage and until it is in-
stalled.
Notice: Place the dripping pan provided on the bottom
shelf of the oven to prevent any sauce and/or grease from
dripping onto the bottom of the oven only when grilling
food or when using the rotisserie (only available on cer-
tain models). For all other types of cooking, never use the
bottom shelf and never place anything on the bottom of
the oven when it is in operation because this could dam-
age the enamel. Always place your cookware (dishes, alu-
minium foil, etc. etc.) on the grid provided with the appli-
ance inserted especially along the oven guides.
The oven knob (E)
This knob is used not only to select the different oven
modes, but also to choose the right cooking temperature
from among the temperatures shown on the knob itself
(from 60°C to 240°C) for the food to be cooked in the
oven. When the knob is turned clockwise, the oven light
and the top and bottom heating elements will come on 3
you can choose the most suitable temperature for cooking
your food from the range of values below (Convection
Mode). To select the temperature, match the desired tem-
perature with the fixed reference mark on the control panel.
The oven will automatically reach the temperature set,
and the thermostat, which is controlled by the knob, will
keep it constant.
Top Heating Element Position c
Set the knob to this position and the oven light and top
heating element come on.
The oven light
Set knob E to the 3 symbol to turn it on. It lights the
oven and stays on when any of the electrical heating
elements in the oven come on.
The control knobs for the hob electric hotplates (F)
The cookers can be equipped with standard, rapid and
automatic electric hotplates in a variety of combinations
(the rapid hotplates can be distinguished from the rest by
C
A
B
H
DD
EF
IG
60 • 100 • 140 • 180 220 Max
80 120 160 200 240
11
Technical Specifications
Inner dimensions of the oven: Width 43.5 cm
Depth 43.5 cm
Height 32 cm
Inner Volume of the Oven:
60 litres
ENERGY LABEL
Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens
Norm EN 50304
Energy consumption Class certification Natural convection
heating mode: a Convection
Voltage and Frequency of Power Supply:
230V/400V ~ 3N 50/60Hz 8200W
7
This appliance conforms with the following
European Economic Community directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
modifications;
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent modifications;
- 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent
modifications.
13
Manettes de commande des plaques électriques du
plan de cuisson (F)
Les cuisinières peuvent monter des plaques électriques
normales, rapides et automatiques combinées entre elles
(les plaques rapides se distinguent des autres à leur
pastille rouge, les plaques automatiques à la présence
d’un plateau aluminium circulaire).
Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas
endommager les plaques, il est conseillé d’utiliser des
casseroles à fond plat dont le diamètre n’est pas plus petit
que celui de la plaque.
Dans le tableau suivant, vous trouverez les
correspondances entre les positions indiquées sur les
manettes et l’utilisation pour laquelle les plaques sont
conseillées.
Avant d’utiliser vos plaques de cuisson pour la
première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes à
leur température maximum sans casserole. Au cours
de cette phase initiale, le revêtement protecteur durcit
et atteint sa résistance maximum.
Voyant fonctionnement plaques électriques (G)
Il s’allume chaque fois qu’une résistance électrique du
plan de cuisson se met en marche.
Utilisation du plan de cuisson
Pour obtenir des résultats optimums de votre plan de
cuisson, suivez certaines règles fondamentales au
moment de préparer ou de cuire les aliments.
·N’utilisez que des casseroles à fond plat pour qu’elles
adhèrent bien à la zone de cuisson.
·Utilisez des casseroles dont le diamètre couvre
entièrement la plaque de cuisson pour utiliser à plein
toute la chaleur disponible.
·Veillez à ce que le dessous des casseroles soit bien
sec et propre pour garantir un bon contact avec les
plaques et la longévité de ces dernières et de vos
casseroles.
Position Plaque normale ou rapide
0Eteint
1Cuisson de légumes verts, poissons
2Cuisson de pommes de terre (à la
vapeur) soupes, pois chiches, haricots
3Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone
4Rôtir (moyen)
5Rôtir (fort)
6Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu
de temps
15
Conseils utiles pour la cuisson
Pour cuire au four, n’utilisez qu’une seule lèchefrite ou
grille à la fois. Placez-la sur les gradins du bas ou du haut
selon que la cuisson exige plus de chaleur provenant de
la voûte ou de la sole.
Préchauffage
Quand un préchauffage est nécessaire, en gros chaque
fois que vous devez enfourner des pâtes levées, vous
pouvez utiliser la fonction «four statique» qui permet d’ob-
tenir une montée en température rapide. Attendez que
l’extinction du voyant rouge «I» vous signale que le pré-
chauffage est terminé pour sélectionner la fonction de
cuisson la plus indiquée.
Cuisson du poisson et de la viande
Pour les viandes blanches, les volailles et le poisson utili-
sez des températures entre 180°C et 200 °C.
Pour rissoler les viandes rouges à l’extérieur et les garder
juteuses à l’intérieur, sélectionnez au départ une tempé-
rature élevée (200-220°C) pendant un bref laps de temps
puis diminuez-la par la suite.
En général, plus votre rôti est gros, plus vous devez choi-
sir une température basse et prolonger la durée de cuis-
son. Placez la viande au milieu de la grille et placez la
lèchefrite en dessous pour recueillir les graisses.
Enfournez la grille de manière à ce que la viande se trouve
au centre du four. Si vous voulez plus de chaleur en des-
sous, choisissez les gradins les plus bas. Pour obtenir
des rôtis savoureux (canard et gibier notamment), bar-
dez votre viande de lard ou de petit salé en faisant en
sorte qu’ils se trouvent sur le dessus de la viande quand
vous l’enfournez.
Cuisson de la pâtisserie
Préchauffez toujours votre four avant d’enfourner vos gâ-
teaux et n’ouvrez pas la porte pendant leur cuisson pour
éviter qu’ils ne s’affaissent. En général :
Utilisation du gril
Utilisez la fonction cgril” en plaçant vos aliments au
milieu de la grille (placée au 3ème ou au 4ème niveau en
partant du bas) car seule la partie centrale de la résis-
tance du haut est allumée.
Placez la lèchefrite fournie avec l’appareil sur le premier
niveau en partant du bas pour recueillir les graisses et les
jus.
Quand vous utilisez cette fonction, n’oubliez pas de ré-
gler votre thermostat sur le maximum. Ceci ne vous em-
pêche toutefois pas d’utiliser des températures plus bas-
ses que vous sélectionnerez à l’aide du bouton du ther-
mostat.
Important : pour la cuisson au gril, la porte du four
doit être fermée, vous obtiendrez de meilleurs résultats
et ferez des économies d’énergie (10% environ).
En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers
gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson) et
placez la lèchefrite fournie sur le premier gradin en
partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Bonne cuisson extérieure, mais intérieur collant
Utilisez moins de liquide, abaissez la température,
augmentez le temps de cuisson.
Le gâteau ne se démoule pas
Beurrez bien votre moule et farinez-le un peu ou bien
utilisez du papier sulfurisé.
Pâtisserie trop sèche
La prochaine fois programmez une température de
10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau s'affaisse
Utilisez moins de liquide ou baissez la température de
10°C.
Gâteau foncé sur le dessus
Enfournez-le à un niveau plus bas, choisissez une
température plus basse et prolongez la cuisson
21
Wij danken u dat u een Indesit product heeft gekozen, veilig en gemakkelijk in het gebruik. Teneinde de oven beter te
leren kennen, beter te gebruiken en er langer plezier van te hebben raden wij u aan de gebruiksaanwijzing aandachtig
te lezen voordat u hem voor de eerste keer gaat gebruiken, er staan belangerijke aanwijzingen in met betrekking op de
veiligheid van installeren, het gebruik en onderhoud. Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging.
Dank u.
Van dichtbij gezien
A. Bedieningspaneel
B. Lekplaat of bakplaat
C. Ovenrek
D. Elektrische kookplaat
E. Keuzeknop kookfuncties
F. Knoppen elektrische kookplaten
G. Controlelampje elektrische kookplaten
H. Geleider lekplaat en ovenrek
I. Controlelampje oven (slechts op enkele modellen
aanwezig) - als dit aan is geeft het de verwarmingsfase
aan tot aan de ingestelde temperatuur.
Het Gebruik
De verschillende functies van de oven worden gekozen
met de knoppen op het bedieningspaneel.
Belangrijk: Wij raden aan bij het eerste gebruik de oven
ongeveer een half uur leeg te laten functioneren op maxi-
mum temperatuur en met de deur dicht. Als deze tijd ver-
lopen is opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De
geur die men soms gedurende deze handeling waarneemt
is te wijten aan het verdampen van de middelen die ge-
bruikt worden om de oven te beschermen gedurende het
tijdsverloop tussen de productie en het installeren van het
product.
Belangrijk: Plaats de bijgeleverde lekplaat voor het op-
vangen van vet en vleessappen op de laagste stand in de
oven, alleen als u onder de grill bakt of het braadspit
(slechts op enkele modellen aanwezig) gebruikt. Bij alle
andere soorten van koken nooit de laagste stand gebrui-
ken of voorwerpen op de bodem van de oven plaatsen
terwijl de oven aan is, aangezien dit het email kan be-
schadigen. Plaats altijd uw ovenschotels, aluminiumfolie
en dergelijken op het bijgeleverde rek, dat u in de gleuven
van de oven steekt.
Ovenknop (E)
Hiermee kiest u de verschillende functies van de oven en
de beste temperatuur voor het gerecht dat u gaat koken
(tussen 60°C en 240°C). Door de knop met de klok mee
te draaien gaat het ovenlicht aan 3, gaan de bovenste
en onderste verwarmingselementen werken (elektrische
weerstanden) en kunt u de gewenste temperatuur kiezen.
Hiervoor zet u de gewenste indicatie gelijk met het wijzertje
op het bedieningspaneel (Statische oven).
De ingestelde temperatuur wordt automatisch bereikt en
constant gehouden door de thermostaat.
Positie Bovenste Weerstand c
Door de knop tot aan deze positie te draaien gaat het
ovenlicht aan en gaat de bovenste weerstand werken.
Gebak-oven y
Positie thermostaatknop “C”: Tussen 60°C en Max.
Het onderste verwarmingselement gaat aan.
Deze functie wordt aangeraden voor fijnere gerechten,
C
A
B
H
DD
EF
IG
60 • 100 • 140 • 180 220 Max
80 120 160 200 240
24
Kooktips
Gebruik in de oven slechts één bakplaat of ovenrek tege-
lijkertijd. Deze wordt hoger of lager geplaatst naar gelang
het gerecht meer bovenwarmte of meer onderwarmte no-
dig heeft.
Voorverwarmen
Gebruik de “statische oven” voor het voorverwarmen,
vrijwel altijd voor gerechten die moeten rijzen, aangezien
hiermee de temperatuur in korte tijd wordt bereikt. Aan
het einde van de voorverwarming, aangegeven doordat
het rode controlelampje I uitgaat, kiest u de gewenste
functie.
Vis en vlees
Gebruik voor wit vlees, gevogelte en vis temperaturen
van 180 °C tot 200 °C.
Bij rood vlees is het goed te beginnen met een hogere
temperatuur (200°C - 220°C) en vervolgens de
temperatuur te verlagen.
Over het algemeen geldt de regel: hoe groter het stuk
vlees, hoe lager de temperatuur en hoe langer de tijd
van braden. Zet het vlees in het midden van het ovenrek
en zet er de lekplaat onder.
Plaats het rek zodanig dat het vlees zich midden in de
oven bevindt. Voor meer onderwarmte zet u het rek wat
lager. Voor een heerlijk braadstuk kunt u het met spek of
spekvet bedekken (vooral ook eend en wild) en zo
plaatsen dat het zich boven in de oven bevindt.
Desserts
Gebruik voor gebak altijd een voorverwarmde oven en
open de ovendeur niet gedurende de kooktijd aangezien
het gebak in kan zakken. In het algemeen:
De grill
Gebruik de functie cgrill met het gerecht in het mid-
den onder de grill (op de 3° of 4° stand van beneden),
aangezien alleen het middelste gedeelte van het boven-
ste verwarmingselement aan gaat.
Zet de lekplaat op het onderste ovenrek voor het opvan-
gen van sappen en/of vet.
Bij deze functie hoort u de thermostaat op maximum te
zetten. Dit wil niet zeggen dat u niet een lagere tempera-
tuur kunt gebruiken door de thermostaat op de gewenste
temperattuur te zetten.
Belangrijk: gebruik de grill met de ovendeur dicht, dit
biedt de beste resultaten en een energiebesparing van
ongeveer 10%.
De beste resultaten van de grill verkrijgt u door het
ovenrek op de bovenste stand te zetten (zie kooktabel)
en de bijgeleverde lekplaat voor het opvangen van vet
en het vermijden van rook op de onderste stand.
Buitenkant goed, maar van binnen niet gaar
Maak deeg minder vloeibaar, verlaag de temperatuur,
verleng de baktijd.
De taart komt niet uit de vorm
Boter de vorm goed in en sprinkel er wat bloem
overheen, of gebruik ovenpapier.
Taart te droog
Stel de volgende keer een temperatuur in die 10°C
hoger is en maak de baktijd korter.
Taart zakt in
Maak deeg minder vloeibaar of verlaag de
temperatuur met 10°C.
Taart te donker bovenop
Plaats hem op een lagere stand in de oven, stel een
lagere temperatuur in en verleng de baktijd.

Produktspecifikationer

Varumärke: Indesit
Kategori: Ugn
Modell: hi 20 b ix

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Indesit hi 20 b ix ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ugn Indesit Manualer

Ugn Manualer

Nyaste Ugn Manualer