Indesit TK 64 S Bruksanvisning

Indesit Ugn TK 64 S

Läs nedan 📖 manual på svenska för Indesit TK 64 S (68 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/68
Plans de cuisson à encastrement
Installation et emploi
Piani di cottura
Installazione e uso
Einbaukochmulden
Installation un gebrauch
Built-in cooking tables
Installation and use
Encimera empotrable
Instalación y uso
Placas de encastre
Instalação e uso
Inbouw-kookvlakken
Installatie en gebruik
Spishäll för inbyggnad
Installation och användning
TK 64 S IX
TK 64 S
TK 64 SD IX
TK 64 SD
Table de cuisson vitrocéramique sans commandes
Instruction pour l'installation et l'emploi 3
Piano in vetroceramica senza comandi
Istruzioni per l’installazione e l’uso 10
Glaskeramik-Kochfeld ohne Schaltknöpfe
Informationen für Installation und Gebrauch 18
Built-in ceramic hobs without control knobs
Instructions for installation and use 26
Encimera vidriocerámica sin comandos
Instrucciones para la instalación y uso 34
Plano de cozedura vitrocerâmica sem comandos
Instruções para a instalação e o uso 42
Keramisch kookvlak niet bediening
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik 50
Inbyggnadshäll utan funktionsknappar
Monterings- och bruksanvisning 58
3
Conseils et recommandations
Cet appareil a été conçu pour une utilisation
non professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement
la notice car elle contient des instructions très
importantes concernant la sécurité dinstallation,
d’usage et d’entretien. Conservez soigneusement ce
livret pour toute consultation ultérieure.
Après avoir déballé lappareil, vérifiez sil est
intact. En cas de doute, avant dutiliser lappareil,
consultez une personne qualifiée.
Les éléments de l’emballage (sachets plastique,
polystyrène expansé, clous, etc..) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants car ils pourraient être
dangereux.
L’installation doit être effectuée conformément aux
instructions du fabricant par un technicien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabili en cas
de dommages provoqués à des personnes, à des
animaux ou à des biens du fait de linstallation
incorrecte de l’appareil.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée
que si ce dernier est correctement raccordé à
l’installation de mise à la terre, conformément aux
normes sur la sécurité électrique. Il est indispensable
de vérifier que cette condition fondamentale de
curité soit bien remplie. En cas de doute, il faut
s’adresser à une personne qualifiée pour un contrôle
minutieux de l’installation électrique.
Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si
l’installation de mise à la terre fait défaut.
Avant de connecter lappareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractéristiques de
l’installation électrique.
Vérifiez si la charge électrique de l’installation et
des prises de courant est apte à supporter la
puissance max. de l’appareil figurant sur la plaquette.
En cas de doute, adressez-vous à une personne
qualifiée.
Cet appareil doit être destiné à l’usage pour lequel
il a été cou. Toute autre utilisation (comme par
exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et,
en tant que telle, dangereuse.
Le fabricant décline toute responsabili en cas
de dommages provoqués par un usage impropre ou
erroné.
Lusage de tout appareil électrique implique le
respect de certaines règles fondamentales. A savoir:
ne jamais toucher lappareil avec les mains
mouillées ou humides,
ne jamais utiliser l’appareil pieds nus,
ne jamais utiliser de rallonges,
ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou
lappareil pour brancher la fiche de la prise de
courant,
ne pas exposer lappareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.),
ne pas laisser utiliser l’appareil, sans surveillance,
par des enfants ou des personnes incapables de le
faire.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
déconnectez l’appareil en débranchant la fiche ou en
éteignant l’interrupteur de l’installation électrique.
En cas de fêlure sur la surface du verre, coupez
immédiatement l’alimentation électrique. Pour la
réparation, adressez vous exclusivement à un centre
de Service Après-Vente agréé et demandez des
pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ce
qui précède peut compromettre la sécurité de
l’appareil.
Si vous cidez de ne plus utiliser lappareil, il
est recommandé de le rendre inopérant en coupant
le cordon d’alimentation, après l’avoir débranché de
la prise de courant. Nous recommandons vivement
de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles
de représenter un danger, surtout vis à vis des
enfants qui pourraient s’en servir pour jouer.
La table vitrocéramique résiste aux chocs
thermiques et mécaniques. Cependant, elle peut
se briser sous l’effet d’un choc provoqué par un
objet pointu, tel qu’un outil par exemple. Dans ce
cas, coupez immédiatement lalimentation et
contactez un centre de Service Après-Vente agréé
pour la réparation.
N’oubliez pas que la zone de chauffe reste chaude
pendant au moins une demi-heure après lavoir
éteinte; veillez à ne pas poser par mégarde des
récipients ou des objets sur la zone encore chaude.
N’allumez pas les zones de chauffe si des feuilles
d’aluminium ou des objets en matière plastique sont
posés sur la table de cuisson.
Ne vous approchez pas des zones de chauffe
lorsqu’elles sont chaudes.
Si vous utilisez de petits électroménagers ps
du plan de cuisson, veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne touche les parties chaudes.
Faites attention à ce que les poignées des
casseroles soient toujours tournées vers l’intérieur
de la table de cuisson pour éviter de les heurter
accidentellement.
Première utilisation : la colle utilisée pour les
joints laisse des traces grassese sur le verre. Nous
vous conseillons de les éliminer avant dutiliser
l’appareil, à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif.
Pendant les premières heures d’utilisation, une odeur
de caoutchouc se dégage de lappareil mais elle
disparaît rapidement.

Produktspecifikationer

Varumärke: Indesit
Kategori: Ugn
Modell: TK 64 S
Färg på produkten: Grijs
Vikt: 93 g
Bredd: 64 mm
Djup: 124 mm
Höjd: 26 mm
Sladdlängd: 0.3 m
Förpackningens vikt: 149 g
Förpackningens bredd: 143 mm
Djuppackning: 172 mm
Förpackningshöjd: 30 mm
Husmaterial: Kunststof
Mobila operativsystem som stöds: Android, iPadOS
LED-indikatorer: Ja
Anslutningsteknik: Bedraad
Ethernet LAN: Ja
Typ av strömkälla: USB
Integrerad minneskortläsare: Nee
Antal HDMI-portar: 1
Mikrofon, linjeingång: Nee
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Maximal uppdateringshastighet: 60 Hz
HDR-stöd: Ja
HD typ: 4K Ultra HD
Upplösning (maximal digital): 3840 x 2160 Pixels
Hållbarhetscertifikat: CE, RoHS
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: 10,100,1000 Mbit/s
Förvaringstemperatur: -20 - 70 °C
Antal portar USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typ C: 2
Stöder Mac-operativsystem: Mac OS X 10.15 Catalina, Mac OS X 10.15.3 Catalina, Mac OS X 11.0 Big Sur, Mac OS X 12.0 Monterey, Mac OS X 13.0 Ventura
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ C: 1
Överensstämmelse med hållbarhet: Ja
Stöder Linux: Ja
Värdgränssnitt: USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-C
Antal portar USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typ A: 1
Andra stödsystem: ChromeOS
USB-strömförsörjning: Ja
USB Power Delivery herziening: 3.0
USB-strömleverans till max.: 100 W
USB Type-C DisplayPort alternativt läge: Ja
Full duplex: Ja
Chipset: Realtek - RTD2172L, Realtek - RTL8153B, VIA - VL822, VIA - VL103
(Ytter) huvudpaketets höjd: 440 mm
(Ytter) huvudförpackningens bredd: 465 mm
(Ytre) huvudpaketets längd: 335 mm
Kvantitet per (yttre) huvudkartong: 70 stuk(s)
Överföringshastighet: 10 Gbit/s
Strömförbrukning (typiskt): 15 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 50 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 0 - 85 procent
Harmoniserad systemkod (HS): 84733020
UASP-stöd: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Indesit TK 64 S ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ugn Indesit Manualer

Ugn Manualer

Nyaste Ugn Manualer