JIMMY H9 Flex Bruksanvisning

JIMMY dammsugare H9 Flex

Läs nedan 📖 manual på svenska för JIMMY H9 Flex (100 sidor) i kategorin dammsugare. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/100
Instruction Manual Vacuum Cleaner
Instrukcja obsługi Odkurzacz Jimmy
Bedienungsanleitung Staubsauger
Manuel d'instruction Aspirateur
Manuale D’Uso Scopa elettrica senza lo
Manual de instrucciones Aspirador
Руководство по эксплуатации Пылесос
H9 Flex
1
Contents
English 2
Polski 15
Deutsch 28
Français 42
Italiano 55
Español 68
русский язык 81
2
Parts Name
1.Floor head release button
3.Metal tube release button
5.Switch button
7.LED screen
9.Charger
11.Crevice tool
13.Electric mattress head
15.Soft brush
17.Carpet brushroll
2.Flexible metal tube
4.On/o󰀨 button
6.Battery pack release button
8.Dust cup release latch
10.Charging holder
12.Upholstery tool
14.Connector
16.Stretch hose
12
9
11
13
14
16
17
15
3
4
5
1
2
6
7
8
10
3
Name Handheld
Vacuum Cleaner
Electric oor
head
Electric mattress
head Upholstery tool crevice tool
Amount 1 1 1 1 1
Name ConnectorSoft brush Charging holder Stretch hose Flexible metal tube
Amount 1 1 1 1 1
Name Screw Expansion pipe Instruction manualCarpet brushroll Charger
Amount 1 1 12 2
Packing List
Product Assembly
Assemble electric oor head with
metal tube
Hold the oor head with left hand, use right hand
to insert the metal tube vertically into oor head,
align with the conductive needle, press the
handle until a “click” sound is heard.
Attention:Keep the handle and oor head in the same
direction, conductive needle shall align with the socket.
When packing, storing or cleaning, if the electric
oor head needs to be removed, press the
brush release button as shown in the picture
and pull the electric oor head in the direction
shown in the picture.
Assemble battery pack and handheld
vacuum Cleaner
Assembly of battery pack: hold the hand-
held vacuum cleaner in one hand, hold the
battery pack in the other hand, aim at the guiding groove on the body, slide in the battery pack
according to the arrow direction shown in the picture. Pull the battery pack after installation to
make sure it does not get loose.
Attention: when the vacuum cleaner is long idled, please remove the battery, pack the product and store it in a cool
and dry place, avoid direct sunlight or humid environment.
Assemble metal tube and handheld vacuum
First, assemble oor head and metal tube according to the method of assembling electric oor
head and metal tube.
1
2
4
Assemble the oor head with metal tube
assembly and handheld vacuum cleaner: as
shown in the picture, align the conductive
needle of the metal tube with the coupler of the
suction nozzle, push up until a “click” sound is
heard.
Assembly of accessories
For the convenience of use, this product is
specially equipped with some accessories for
the hand-held part of the vacuum cleaner. When you use the handheld vacuum cleaner alone,
you can directly connect the accessories according to your needs or connect the accessories
through the stretch hose.
H9 Flex
Electric mattress brush
Upholstery tool
Crevice tool
Soft brush
Stretch hose
Connector
Carpet brushroll
model
Name
Connect electric mattress head,crevice tool, upholstery tool and dusting brush to handheld
vacuum as the picture.
3
5
Accessories Connection List
Expansion pipe
Charging holder
Screw
① ②
4
Use of Vacuum
Charging
Attention: When use the product for rst time, battery
power is not full. Need to charge the vacuum before
using.
Charging holder assembly
Put the vacuum cleaner in the holder, and lean the
vacuum cleaner against the wall, place the holder in
the position that vacuum cleaneroor head does not
touch ground. Take o󰀨 the handheld vacuum cleaner,
place expansion pipe on the wall and place the holder
to the expansion pipe position, then lock in the screw.
After assembly completed, put the vacuum to charger
holder to charge or store.
Attention: Do notx the holder to bathroom or other humid
wall.
6
Charging of vacuum cleaner
When the vacuum cleaner power is insu󰀩cient, charge the vacuum cleaner in time ; When the
voltage is too low, to protect the battery, vacuum cleaner will be automatic power-o󰀨, at this time
the vacuum cleaner need to be charged. When charging, plug the charger connector into the A/
C power socket, hang the handheld vacuum cleaner on the holder to start charging. When the
handheld vacuum cleaner LED display shows an increase in power, it indicates that the vacuum
cleaner is charging. When charging is completed, LED display show 100% power.
Attention: When battery power is below 20%, if product is working in Max mode , it will change to Eco mode
automatically. When battery power runs o󰀨, product will turn o󰀨 automatically.
Attention: If vacuum cleaner is long idled, charge the battery every three months to avoid battery failure.
After charging, please pull the charger plug o󰀨 power socket and stop charging.
Attention: if power cord is damaged, to avoid danger, it must be replaced by professional sta󰀨 of the manufacturer,
repairing agent or similar department.
Use of handheld vacuum and LED screen contents
Take the vacuum cleaner o󰀨 the storage holder,
press the on/o󰀨 button to start or stop the vacuum
cleaner. Mode button can adjust working mode.
When machine is turned on, it works in Auto mode,
press the mode button to switch to the sequence
of Turbo- Max - Eco-Auto mode. During mode
switch the mode will be displayed in LED screen.
Middle of LED screen displays product run time
left in current mode. When mode is changed, left
run time will also change accordingly.
When product works in Max mode and battery
power drops below 20%, to extend product run
time, product will automatically switch from Max to
Eco mode. After battery is charged to higher than
20% power, product can work in Max mode.
When the product is working in Auto mode, it will
adjust working power basing on the dust content
and the oor type it detects, in order to achieve
higher cleaning e󰀩ciency. Under Auto mode,
LED screen display Auto regardless how high the
working power is.
Battery pack
release button
Switch button
On/o󰀨 button
LED screen
Dust release button
5
6
7
Bending button
8
The product is equipped with dust content
sensor. On LED screen bottom there is a light
strip to display the dust content. As dust content
decreases from high to low, the red colour
decreases and blue colour increases. When the
strip is completely blue, the cleaning surface is
clean. Cleanness of the cleaning surface can be
visually displayed through LED screen.
Use of Flexible Metal Tube
The exible metal tube has two modes: vertical
and bending. The vertical mode is equivalent to
the normal metal tube. The bending mode can
be used for cleaning under the table bottom,
bed bottom, etc. When the bending mode is
needed, press the bending button as shown in
the g picture, and the metal tube can achieve
0-90°bending angle.
Use of electric oor head
Electric oor head is suitable to clean all kinds of
oor like hard oor, tile and carpet etc. Product
comes with an extra carpet brushroll can be
replaced to the oor head to deep clean carpet.
Attention: During the operation of the electric oor head,
if there is a large volume of foreign matter inhaled or
too much fiber wound, or even a child in the play of
the machine mistakenly put his hand into the nozzle,
resulting in the brushroll abnormal stop, the electric oor
head will stop working, in order to protect personal safety
and brush motor.
Use of accessories
Crevice tool: suitable for cleaning crevice, door
or window corners and other narrow gaps.
Upholstery tool: suitable for cleaning closet,
windowsill, sofa and table surface.
9
Combination brushroll Carpet brushroll
10
7
Eco
min
Auto
min
Turbo
min
Max
min
8
Soft brush: suitable for cleaning easy to scratch
furniture like bookshelf, handicraft etc.
Stretch hose: suitable for connecting with other
tools to clean hard to reach areas.
Electric mattress head: Suitable for sofa and
bed mattress. The brushroll beats out and then
cleans the dust mite and allergen from deep sofa
or bed.
Connector: Can be connected to other tools and
bend to di󰀨erent angle to clean dust on top of
high cabinets or dust on the roof.
Cleaning and Replacing Parts
Attention:
1.HEPA filter is available for sale from local vacuum
cleaner distributors.
2.It is recommended to clean the dust cup after
each use; When the dust cup is full or the HEPA
filter is clogged, it needs to be cleaned and
replaced if necessary.
3.Electric floor head brushroll might be entangled
with hair after long time use. It needs to be cleaned
in time to keep the vacuum working moreefficiently.
Clean dust cup and filtration system
When dust cup is full or HEPA is clogged, LED
screen will display HEPA icon as the picture to
remind to clean dust cup and lter. Please clean
dust cup and HEPA ler in time. Replace HEPA
lter if necessary.
Steps of cleaning dust cup and ltration system:
1.Press down the dust cup bottom cover, open
dust cup and dump dust into trash can.
2. Hold HEPA lid and rotate anti-clockwise,
remove HEPA assembly from handheld
vacuum for cleaning.
3. Hold top of cyclone assembly and rotate
anti-clockwise, remove cyclone assembly from
handheld vacuum for cleaning.
4. If HEPA needs wash, hold the HEPA and
rotate clockwise, remove it from HEPA lid for
washing. HEPA needs completely dry before
11
12
13
14
Eco
min
① ②
9
reuse.
5. After cleaning, assemble the parts back in
the opposite sequence of disassembly.
Clean brushroll
1.Move the brushroll release button along the
arrow direction remove side cover.
2.Remove one end of the brushroll and take it
out from nozzle for cleaning.
3.After cleaning or replacing brushroll, assemble
it back in opposite sequence of disassembly.
Storage of Vacuum Cleaner
Battery pack disassembly
Press the battery release button, remove the
battery pack in the arrow direction and place
the battery in a plastic bag, then store it in a dry
place.
Storage of vacuum cleaner
When the vacuum is long idled, remove the
battery, pack the product and store it in a cool
and dry place, do not put in direct sunlight or
humid environment.
Brushroll release
button
Battery release
button
16
17
18
15
④ ⑤
10
Safety Notes
This vacuum cleaner is designed for home use. Do not use it for commercial or other purposes.
Please read this instruction manual carefully before use, properly save and store it for future use.
Do not put the vacuum close to re or other high temperature facility.
Do not use or store the machine under extreme bad conditions, for example, extreme
temperature. It is recommended to use it indoors between the temperature of 5 °C to 40 °C.
Store the machine in dry place and avoid direct sunlight.
Fully charge the battery before rst use or after long storage.
Before using the vacuum, make sure brushroll is assembled, otherwise, it may lead to motor fan
blockage, causing motor burn out.
Please do not use the vacuum to pick up detergent, oil, glass slag, needle, cigarette ash, wet
dust, water, matches, etc.
Please do not use the vacuum to pick up tiny particles such as cement,gypsum powder, wall
powder, or large objects such as paper balls, otherwise it will cause malfunctions such as
blockage and motor burnout.
Avoid blockage to air inlet or brushroll, it may cause motor failure.
Do not put your hand or foot into oorhead inlet to avoid body hurt.
Do not pour or splash water or other liquids into the machine to avoid short circuit to burn out
the machine.
If the brushroll is not working, please check whether the brushroll is entangled with hair or other
long ber, clean it in time.
When storing the machine for a long time, ensure that the battery is fully charged before storage
and charge the machine at least every three months.
Unplug the charger to clean or repair the machine. Hold the charger when plugging or
unplugging it, and do not pull the charging cord.
Use a dry cloth to clean the machine. Liquids like gasoline, alcohol, lacquer thinner will cause
crack or colour fading and cannot be used.
If the machine is not working after fully charged, it must be checked and repaired in our
designated o󰀩ce, please do not dismantle the machine on your own.
11
Trouble Shooting
Please check the following issues before sending to designated repair agent.
When there is electric components defect,which needs professional after service person for instruction or repairing,
LED screen will display the defect warning with error code of F1 to F8. Please contact after service of local agent
and provide error code.
Discarded machine contains batteries. They should be recycled safely. Do not discard them
randomly.
If there is damage on power cord, to avoid danger, it should be replaced or repaired by
manufacturerrepairing agency or professional person.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided.
Trouble Possible Causes Solutions
Motor does not
work
Battery has no power Charge the vacuum cleaner
Metal tube,oorhead, battery
pack and vaccum cleaner is not
assembled correctly
Check the accessories are
assembled correctly to the vacuum
cleaner
Suction drops
Dust cup full Clean dust cup
Filter blocked Clean or replace lter
Floorhead air path blocked Clean oorhead air path
Short working time
after charging
Machine not fully charged Follow instruction manual to fully
charge the battery
Battery old aging New batteries can be bought from
local distributor
Dust content
indicator is always
red
Dust sensor covered by dust
Clean the dust on the dust sensor
which is located in the suction inlet
of the handheld vacuum cleaner
12
Defect of F1 to F8 is as following:
Attention: if there are other faults needs special tools, in order to avoid danger, must be repaired by professional
people of manufacturer, repairing agent or similar agent.
Technical Parameter
Code Defect Solutions
F1 Battery pack nickel strip broken Replace or repair battery pack
F2 Charger defect Replace charger
F3 Vacuum motor short circuit Replace vacuum motor
F4 Battery cell defect Replace or repair battery pack
F5 Vacuum motor 1st over current
protection Replace vacuum motor
F6 Vacuum motor 2nd over
current protection Replace vacuum motor
F7 PCB defect or PCB leadwire
loose Replace PCB or PCB leadwire
F8 Battery pack NTC abnormal
Turn o󰀨 the vacuum and wait until
battery pack cooled down. Turn on
again.
If error code still appears, replace
battery pack
Model No H9 Flex
Rated voltage 28.8V
Rated power 600W
Charger input voltage 100-240V ~ 50/60 Hz
Charger output voltage 34.2V/600mA
Electric oor head model No T-EB110VA
Electric oor head rated power 30W
Battery pack capacity 2500mAh
Charge time 4-5H
14
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and
according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:
Integrated batteries may only be removed for disposal by qualied personnel.
Opening the housing shell can damage or destroy the machine.
Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, re or water. Battery
packs/batteries should, if possible, be discharged, collected, recycled or disposed of in an
environmental-friendly manner.
Subject to change without notice.
Warranty Information
This product enjoys two years warranty from the date of purchase.
Excluded from the guarantee is normal wear, commercial use, alterations to the appliance as
purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a
third person, damage that can be attributed to external circumstances.
15
Parts Name
1.Przycisk zwalniający głowicę do podłóg
3.
Przycisk zwalniający metalową rurę
5.Przełącznik
7.Ekran LED
9.Ładowarka
11.Ssawka szczelinowa
13.Elektryczna głowica do materacy
15.Soft brush
17.Carpet brushroll
2.Elastyczna rura metalowa
4.
Przycisk włączania/wyłączania
6.Przycisk zwalniający akumulator
8.Zatrzask zwalniający pojemnik na brud
10.Uchwyt do ładowania
12.Ssawka do tapicerkil
14.Connector
16.Stretch hose
3
4
5
1
2
6
7
8
12
9
11
13
14
16
17
15
10
16
Wykaz części
Montaż produktu
Zmontuj elektryczną głowicę
podłogową z metalową rurą.
Przytrzymaj lewą ręką głowicę podłogową,
prawą ręką włóż pionowo metalową rurę do
głowicy podłogowej, wyrównaj z igłą
przewodzącą, wciśnij rurę aż do usłyszenia
dźwięku "kliknięcia".
Uwaga: trzymaj uchwyt i głowicę podłogową w tym
samym kierunku, igła przewodząca powinna być w
jednej linii z gniazdem.
Podczas pakowania, przechowywania lub
czyszczenia, jeśli konieczne jest wyjęcie
elektrycznej głowicy podłogowej, należy
nacisnąć przycisk zwalniający szczotkę, jak
pokazano na rysunku, i pociągnąć elektrycz
głowicę podłogową w kierunku pokazanym na
rysunku.
Installazione della batteria con
l’aspirapolvere portatile
Montaż akumulatora: jedną ręką trzymaj odkurzacz, drugą trzymaj akumulator, wyceluj w
rowek prowadzący na korpusie, wsuń akumulator zgodnie z kierunkiem strzałki pokazanym na
rysunku. Wyciągnij akumulator po instalacji, aby upewnić się, że się nie poluzuje.
Uwaga: gdy odkurzacz długo pracuje na biegu jałowym, należy wyjąć akumulator, zapakować produkt i
przechowyw go w chłodnym i suchym miejscu, unikac bezpredniego nasłonecznienia i wilgotnego otoczenia.
Zmontuj metalową rurę i odkurzacz ręczny
Najpierw należy zmontować głowicę podłogową i metalową rurę zgodnie z metodą montażu
elektrycznej głowicy podłogowej i metalowej rury.
Nazwa Odkurzacz
przenośny
Elektryczna
głowica do
podłóg
Elektryczna
głowica do
materacy
Ssawka do
tapicerki
Ssawka
szczelinowa
Ilość 1 1 1 1 1
Nazwa Miękka szczotka Uchwyt do
ładowania Łącznik Wąż rozciągliwy Elastyczna
metalowa rura
Ilość 1 1 1 1 1
Nazwa
Walec
szczotkowy do
dywanów
Ładowarka Śruby Rura rozprężna Instrukcja obsługi
Ilość 2 21 1 1
1
2
17
3
Zmontuj głowicę poogową z metalową ru
i odkurzaczem ręcznym: jak pokazano na
rysunku, ustaw igłę przewodzą metalowej
rury w jednej linii z łącznikiem dyszy scej,
wcnij dory, aż usłyszysz więk
"klikncia".
Montaż akcesoriów
Dla wygody użytkowania ten produkt jest
specjalnie wyposażony w akcesoria do cznej
części odkurzacza. Gdy używasz samego
odkurzacza ręcznego, możesz bezpośrednio
podłączyć akcesoria zgodnie z własnymi potrzebami lub podłączyć akcesoria za pomocą
elastycznego węża.
H9 Flex
Elektryczna  owica do materacy
Ssawka do tapicerki
Ssawka szczelinowa
Miękka szczotka
Wąż rozciągliwy
Łącznik
Wałek szczotkowy do dywanów
modelu
Nazwa
Podłącz elektryczną głowicę do materacy, ssawkę szczelinową, ssawkę do tapicerki i szczotkę
do odkurzacza ręcznego, tak jak pokazano na rysunku.
18
Lista połącz akcesoriów
Rura rozprężna Uchwyt ładowarki
Śruba
4
Zastosowanie odkurzacza
Ładowanie
Uwaga: Przed pierwszym użyciem należy naładować
odkurzacz.
Zespół uchwytu do ładowania
Umić odkurzacz w uchwycie i oprzyj go o ścianę,
ustaw uchwyt w takiej pozycji, aby głowica odkurzacza
nie dotykała podłoża. Zdejmij odkurzacz ręczny,
umieść rurę rozprężną na ścianie i ustaw uchwyt w
pozycji rury rozprężnej, a naspnie zablokuj śru.
Po zakończeniu montażu włóż odkurzacz do uchwytu
ładowarki, aby go naładow lub przechować.
Uwaga: nie należy mocowuchwytu do ściany w łazience
lub innej wilgotnej ścianie. ② ③
19
Ładowanie odkurzacza
Gdy moc jest zbyt niska, aby chronić akumulator, odkurzacz zostanie automatycznie wyłączony.
W tym czasie należy go naładować. Podczas ładowania podłącz wtyczkę ładowarki do gniazda
prądu przemiennego, zawieś odkurzacz na uchwycie, aby rozpocząć ładowanie. Gdy na
wyświetlaczu LED odkurzacza ręcznego pojawi się zwiększona moc, oznacza to, że odkurzacz
jest w trakcie ładowania. Po zakończeniu ładowania na wyświetlaczu LED pojawi się 100%
mocy.
Uwaga: Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej ≤20%, jeśli produkt pracuje w trybie, zostanie on
automatycznie przełączony na inny tryb. Gdy poziom nadowania akumulatora spadnie, urządzenie wączy się
automatycznie.
Uwaga: Jeśli odkurzaczugo pracuje na biegu jałowym, należy ładow akumulator co trzy miesiące, aby uniknąć
awarii akumulatora.
Po naładowaniu naly wyjąć wtycz ładowarki z gniazdka i zakończ ładowanie.
Uwaga: jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć niebezpieczstwa, musi zostać wymieniony przez
profesjonalny personel producenta, przedstawiciela handlowego lub podobny dzi.
Korzystanie z odkurzacza ręcznego i zawartość ekranu LED
Zdejmij odkurzacz z uchwytu, naciśnij przycisk
włączania/wyłączania, aby uruchomić lub
zatrzymać odkurzacz. Przycisk trybu pracy
umożliwia regulację trybu pracy. Kiedy urządzenie
jest włączone, pracuje w trybie, naciśnij przycisk
trybu, aby przełączyć się na inny tryb pracy.
Podczas przełączania trybów pracy na ekranie
LED wyświetlany jest tryb pracy.
W środkowej części ekranu LED wyświetlany
jest czas pracy produktu w bieżącym trybie. Po
zmianie trybu pracy pozostały czas pracy równi
ulegnie zmianie.
Gdy produkt pracuje w trybie , a poziom
naładowania akumulatora spadnie poniżej 20%,
aby wydłużczas pracy produktu, urządzenie
automatycznie przełączy się z tego trybu. Po
naładowaniu akumulatora do poziomu powyżej
20% produkt może pracować w tym trybie.
Gdy produkt pracuje w trybie, dostosowuje moc
roboczą w zależności od zawartości kurzu i
rodzaju podłogi, którą wykryje, aby osiągnąć
wyższą skuteczność czyszczenia. W tym trybie na
ekranie LED wyświetlana jest informacja o tym,
jak wysoka jest moc robocza.
Przycisk
z w a l n i a n i a
pojemnika na
akumulator
Przycisk
włącznika
Przycisk
włączania/wyłączania
Ekran LED
Przycisk zwalniania kurzu
5
6
20
Produkt jest wyposażony w czujnik zawartości
kurzu. W dolnej części ekranu LED znajduje
s pasek świetlny do wwietlania zawartości
kurzu. W miarę zmniejszania się zawartości kurzu
z wysokiej do niskiej, kolor czerwony zmniejsza
się, a niebieski zwiększa. Gdy pasek jest
całkowicie niebieski, oznacza to, że powierzchnia
czyszcząca jest czysta. Czystość powierzchni
czyszczącej można wizualnie sprawdzić na
ekranie LED.
Zastosowanie elastycznej metalowej rurki
Elastyczna metalowa rurka ma dwa tryby pracy:
pionowy i zginany. Tryb pionowy odpowiada
zwykłej rurze metalowej. Tryb zginania może być
używany do czyszczenia pod dnem stołu, dnem
łóżka itp. Kiedy potrzebny jest tryb zginania,
należy nacisnąć przycisk zginania, jak pokazano
na rysunku g, a metalowa rura może osiągnąć
kąt zgięcia 0-90°.
Użycie elektrycznej głowicy do podłóg
Elektryczna głowica podłogowa nadaje się do
czyszczenia wszystkich rodzajów podłóg, takich
jak podłogi twarde, płytki, dywany itp. Do produktu
dołączony jest dodatkowy wałek szczotki do
dywanów w celu dogłębnego czyszczenia
dywanów.
Uwaga: Podczas pracy elektrycznej głowicy podłogowej,
jeśli jest zbyt duża ilość wciąganych ciał obcych,
zbyt
dużo nawintych włókien lub nawet gdy dziecko
o m y ł ko w o
w ł o ż y r ę k ę d o d y s z y, co s p o w o d u j e
nieprawidłowe zatrzymanie rolki szczotki, elektryczna
głowica podłogowa przestanie działać, w celu ochrony
bezpieczeństwa osobistego i silnika szczotki.
Stosowanie akcesoriów
Ssawka szczelinowa: odpowiednie do
czyszczenia szczelin, narożników drzwi lub okien
oraz innych wąskich szczelin.
Ssawka tapicerska: odpowiednie do czyszczenia
szafy, parapetu, kanapy i powierzchni stołu.
9
Combination brushroll Carpet brushroll
10
Przycisk zginania
8
7
Eco
min
Auto
min
Turbo
min
Max
min
21
Eco
min
Miękka szczotka: odpowiednia do czyszczenia
łatwych do zarysowania mebli, takich jak półki na
książki, rękodzieło itp.
Rozciągliwy wąż: odpowiedni do łączenia z
innymi narzędziami do czyszczenia trudno
dostępnych miejsc.
Elektryczna głowica do materacy: Odpowiednia
do sof i materacy łóżkowych. Walec szczotki
wyłapuje, a następnie czyści roztocza i alergeny
z głębokiej sofy lub łóżka.
Łącznik: Można go podłączyć do innych narzędzi
i zginać pod różnym kątem, aby usunąć kurz z
wysokich szafek lub z dachu.
Czyszczenie i wymiana części
Uwaga:
1.Filtr HEPA jest dostępny w sprzedaży u lokalnych
dystrybutorów odkurzaczy.
2.Zaleca się czyszczenie pojemnika na kurz po
każdym użyciu; gdy pojemnik na kurz jest pełny
lub filtr HEPA jest zatkany, należy go wyczyścić i
w razie potrzeby wymienić.
3.Po dłuższym używaniu elektrycznego walca
szczotki głowicy podłogowej mogą się w nim
zaplątać włosy. Należy go w porę wyczyścić, aby
odkurzacz pracował wydajniej.
Czyszczenie pojemnika na kurz i
systemu filtracji
Gdy zbiornik na kurz jest pełny lub ltr HEPA jest
zatkany, na ekranie LED pojawi się ikona HEPA,
aby przypomnieć o konieczności wyczyszczenia
zbiornika na kurz i ltra. Należy w po
wyczyścić pojemnik na kurz i ltr HEPA. W razie
potrzeby wymień ltr HEPA.
Kroki czyszczenia pojemnika na kurz i systemu
ltrującego:
1. Naciśnij dolną pokrywę zbiornika na kurz,
otwórz zbiornik i wyrzuć kurz do kosza na
śmieci.
2. Przytrzymaj pokrywę HEPA i obróć ją w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby wyjąć zespół HEPA z odkurzacza
11
12
13
14
① ②

Produktspecifikationer

Varumärke: JIMMY
Kategori: dammsugare
Modell: H9 Flex

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med JIMMY H9 Flex ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




dammsugare JIMMY Manualer

JIMMY

JIMMY BX7 Pro Bruksanvisning

28 December 2024
JIMMY

JIMMY BX6 Lite Bruksanvisning

26 September 2024
JIMMY

JIMMY BX8 Bruksanvisning

26 September 2024
JIMMY

JIMMY WB81 Bruksanvisning

26 September 2024
JIMMY

JIMMY JV83 pro Bruksanvisning

21 September 2024
JIMMY

JIMMY BX5 Pro Bruksanvisning

12 September 2024
JIMMY

JIMMY HW10 Pro Bruksanvisning

10 September 2024
JIMMY

JIMMY H9 Flex Bruksanvisning

10 September 2024
JIMMY

JIMMY BD7 Pro Bruksanvisning

9 September 2024
JIMMY

JIMMY BX6 Pro Bruksanvisning

9 September 2024

dammsugare Manualer

Nyaste dammsugare Manualer