Jysk Vandsted Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Jysk Vandsted (9 sidor) i kategorin Sängbord. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/9
900mm
295mm
755mm
3620823
3620823 2017/06/01
VA N DST ED
1/9
3620823 2017/06/01
2/9
GB: IMPORTANT IN RMATION!FO
Please read the entire manual carefully bef e star ng to a emble and/or using this p duct. Fo ow the manual th ughly and k p it foror ti ss ro ll oro ee
further reference.
DK: VIGTIG IN RMATION!FO
Læs hele manualen gr digt igennem før sam ng og/e er brug af de e p dukt. Følg manualen nøje, og o evar den l senere brug.un li ll tt ro pb ti
SE: VIKTIG IN RMATION!FO
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda p dukten. Följ bruksanvisningen no rant och sparro gg a den för
fram da referens.ti
NO: VIKTIG IN RMASJON!FO
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/e er bruke de e p duktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den forll tt ro
fremtidig bruk.
FI: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohj t konaan ennen tämän tuo een koamista ja ai käyttöä. Noudata käyttöohje a ta asti ja sä ytä ne myöhempää tarvettaee ko tt ko /t it rk il
varten.
PL: WA NE IN RMACJE.ŻFO
Przed u yciem p duktu nale y dok adnie zapozn a si ze wskazówkami b ezpiecze stwa. Nale y zapozna si z instrukcj obs ugi i zachowa jżro ż ł ć ę ń ż ć ę ą ł ć ą
do u ytku w przysz o ci.ż ł ś
CZ: D LE ITÉ IN RMA !Ů Ž FO CE
P ed sestavením nebo pou itím vý bku si pe v p e t te celý návod. Dodr ujte d sledn uvedené p yny a návod u hovejte, aby byl kř ž ro čli ě ř č ě ž ů ě ok sc
dispozici v p ípad pot eby.ř ě ř
HU: FONTOS IN RMÁCIÓFO
A termék ö zeszerelésének vagy használatának megkezdése el t t fi gyelmesen olva a el a teljes útmutatót. ri e m eg az útmutatót, ésss őss Őzz
gondosan tartsa be a be e foglaltakat.nn
SK: DÔLE ITÉ IN RMÁCIE!ŽFO
Predtým ako za net e s mont ou a/al ebo pou ívaním tohto p duktu si po zorne pre í tajte celý návod. Návod dôsledne dodr iavajte a ponecha jteč áž ž ro č ž
si ho pre
pou e v budúcnos .žiti ti
NL: BELANGRIJKE IN RMATIE!FO
L s de vo edige handleiding z gvuldig d r v dat u dit p duct monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding z gvuldig en bewaar dezeee ll or oo oor ro or
v r toe ms g gebruik.oo ko ti
SI: POMEMBNE IN RMACIJE!FO
Pred monta o/up abo izdelka pozorno preber e ta navod a za up abo. Upoštevajte navod a in jih shran e, saj jih boste m da še potrebova .žor it il or il it or li
RU: !ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Внимательно и полностью прочитайте это руководство прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия Следуйте всем, .
инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки.
HR: VA NE OBAVIJESTI!Ž
Mo mo Vas pa ljivo pro ajte upute za up abu prije sastav ljanja li rište nja ovog p izvoda. St go se pridr avajte uputa i sa uvajte ih zali ž čit or i/i ko ro ro ž č
budu e potrebe.ć
BA: VA NE IN RMACIJE!ŽFO
Prije sklapanja li ištenja ovog p izvoda, pa ljivo pro ajte cijeli priru nik. Pa ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i sa uvajte ga zai/i kor ro ž čit č ž ž č č
budu u upotrebu.ć
CN:
重要信息!
组装和
/
或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手册说明,保留手册供日后参考。
RS: VA NE IN RMACIJE!ŽFO
Pa ljivo pro ajte mpletan priru nik pre nego što po nete da sklapate li is e ovaj p izvod. Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga zaž čit ko č č i/i kor tit ro č č
kasniju upotrebu.
UA: .ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Ува о прочитайте весь пос ник перш ніж збирати та чи використовувати цей продукт Виконайте всі інструкції цього пос ника тажн іб , / . іб
збережіть його для подальшого використа янн .
RO: IN RMA II IMPORTANTEFO Ţ
C i i cu aten ie întregul manual înainte de a în cepe s monta i sau s uti za i acest p dus. Urma i îndeap ape instruc i ile din manual iit ţ ţ ă ţ şi/ ăli ţro ţro ţun ş
p stra l pentru consu are u erioar .ă ţi- lt lt ă
BG: !ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Моля прочетете цялото ръководство внимателно преди да започнете да сглобявате и или използвате този продукт Следвайте стриктно, , / .
ръководството и го пазете за бъдещи справки.
GR: !ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Διαβάστε προσεκτικά ολό ηρο το εγχειρίδιο πριν από τη ναρμολόγηση ή και τη χρήση του προϊόντος Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίεςκλ συ / .
του εγχειριδίου και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.
TR: ÖNEML B LG LER!İ İ İ
Bu ürünün mont aj n yapmaya ba lamadan ve/veya ürü nü ku anmadan ö nce lütfen k l avuzun ta mam n di a ce uyun. K lavuzu ad m ad mı ı ş ll ı ı ı kk tli ok ı ı ı
izleyin ve daha sonra ba vurmak üzere saklay n.ş ı
FR: IN RMATIONS IMPORTANTESFO
Veuillez re a en vement l'ensemble du manuel avant de co encer à monter et/ou u liser ce p du . Suivez rigoureusement le manuel etli tt ti mm ti ro it
conservez e pour toute consu ation ultérieure.-l lt
2017/06/01
3620823 3/9
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In der to avoid ratching this furniture should be a embled on a soft layer - could be a rug.or sc ss
DK: ADVARSEL R AT RHINDRE RI ER!FO FO DS
For at f hindre ridser skal de e møbel samles på et blødt derlag, f.eks. et tæ e.or tt un pp
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att dvika repor ska de a möbel monteras på ett m jukt underlag, exempelvis en ma a.un nn tt
NO: ADVARSEL R Å U GÅ RIPER!FO NN
For å ngå riper må møbelet monteres på et mykt derlag, for eksempel et te e.un un pp
FI: VARO N RMUJA!AA
Varo naarmuja ja koa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esime iksi maton päällä.ko rk
PL: TRZE ENIE WS. USZKODZEOS Ż Ń
Aby ikn rys, ten mebel powinien by mont owan y, sk adany na mi im pod o u, np. dywanie.un ąć ć ł ękk ł ż
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m kkém podkladu – nap . na berci.ě ř ko
HU: KARCOLÁ K MEGEL ZÉSE – FIGYELEM!SO Ő
A karcolások megel zése érdekében a bút t p a felületen, például sz nyegen kell ö zeszerelni.őor uh őss
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo š abancom, tento nábytok by sakr mal montova na mä m podklade, napríklad na berci.ťkko ko
NL: W RSCHUWING OM KRASSEN TE RMIJDEN!AA VE
Om te v omen dat dit meubel a en vert nt, moet het gemonteerd w den op n zachte onderg nd - zoals n tapijt.oork kr ss oo or ee ro ee
SI: KAKO PREPRE ITI PRASKE!Č
Da bi se izogn i praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na prep gi.il ro
RU: !ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛ О ЦАРАПИНЬН
Во избежание нанесения царапин сборку этой мебели необходимо полнять на мягкой поверхности например на ковре,вы , .
HR: OZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!UP
Kako bi se izbjegle ogrebo ne, ovaj p izvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.ti ro
BA: UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!Č
Da bi se izbjegle ogrebo ne na ovom nam ještaju, po eljno ga je sastaviti na me j podlozi - na primjer, tepihu.ti žko
CN:
防刮警告!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebo ne, ovaj nameštaj treba da sastavljate na me j podlozi - mo e p s a.ti ko žro tirk
UA: .ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН
Щоб уникнути подряпин ці меблі слід збирати на м якій поверхні наприклад на килимі, ’ , , .
RO: ATEN IONARE PENTRU ITAREA ZGÂRIERII!ŢEV
Pentru ev area zgârier , aceast pies de mob er trebuie s fie montat pe o suprafa moale, de exemplu, pe un cov .it ii ă ă ili ă ă ţă or
BG: !ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ
За да избегнете надраскване тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност например килим, – .
GR: !ΠΡΟΕ ΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝΙΔ
Για την απο γή γρατσουνιών το έπιπλο θα πρέπει να ναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλίφυ ,συ ,.
TR: Ç Z LMELER ÖNLEMEYE YÖNEL K UYARI!İ İ İ İ
Bu mob yan n çiz mesini enge emek için montaj n hal gibi yumu ak bir yüzeyin üzerinde yap n.il ıil ll ı ı ı ş ı
FR: A RTI EMENT POUR ÉVITER LES R URESVE SS AY
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur e surface souple (un tapis, par exemple).un
Produktspecifikationer
Varumärke: | Jysk |
Kategori: | Sängbord |
Modell: | Vandsted |
Färg på produkten: | Wit |
Vikt: | 982 g |
Bredd: | 236 mm |
Djup: | 227 mm |
Höjd: | 62 mm |
Förpackningens vikt: | 1743 g |
Förpackningens bredd: | 308 mm |
Djuppackning: | 323 mm |
Förpackningshöjd: | 127 mm |
LED-indikatorer: | Ja |
Nuvarande: | 2 A |
Placering: | Ceiling, Table |
Monteringsverktyg: | Ja |
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: | 2 |
Monteringsalternativ för kabellås: | Ja |
Kabellåsspårtyp: | Kensington |
Certifiering: | FCC 15C, FCC 15E, ETSI EN 300 328, EN 301 893, LP0002, FCC 15B, EN 301 489-1, EN 301 489-17, EN55022, EN55024, EN61000-3-2/-3, EN60601-1-2, BSMI CNS13438, EN 60950-1, IEC 60950-1, BSMI CNS14336-1 |
TROTS: | Ja |
Anslutning för nätadapter: | Ja |
Modulation: | 16-QAM, 64-QAM, 256-QAM, BPSK, CCK, DBPSK, DQPSK, QPSK |
Mottagarens känslighet: | -102 dBm |
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: | 10,100,1000 Mbit/s |
Nätverksstandard: | IEEE 802.11a, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n, IEEE 802.1x, IEEE 802.3at, IEEE 802.3az |
Säkerhetsalgoritmer som stöds: | 802.1x RADIUS, EAP, EAP-AKA, EAP-FAST, EAP-PEAP, EAP-SIM, EAP-TLS, EAP-TTLS, SSID, WEP, WPA, WPA2-PSK |
Antenner kvantitet: | 6 |
Antennförstärkningsnivå (max): | 6 dBi |
Förvaringstemperatur: | -40 - 70 °C |
Internera: | Nee |
Dataöverföringshastighet för trådlöst LAN (max): | 200 Mbit/s |
Förvaringsfuktighet: | 10 - 90 procent |
MAC-adressfiltrering: | Ja |
Maximal dataöverföringshastighet: | 900 Mbit/s |
2,4 GHz: | Ja |
5 GHz: | Ja |
Quality of Service (QoS): | Ja |
VLAN=support: | Ja |
Wifi Multimedia (WMM)/(WME): | Ja |
Maximal Ratio Combining (MRC): | Ja |
Cyclic Shift Diversity (CSD): | Ja |
Maximum Likelihood Detection (MLD): | Ja |
Wi-Fi Multimedia (WMM) funktioner: | WMM-energiebesparing |
DHCP-klient: | Ja |
Power over Ethernet (PoE): | Ja |
Trådlös isolering: | Ja |
AC-ingångsspänning: | 12 V |
Drifttemperatur (TT): | 0 - 50 °C |
Relativ luftfuktighet i drift (VV): | 10 - 90 procent |
Antal SSID-stöd: | 8 |
Användartjänst för fjärrautentisering (RADIUS): | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Jysk Vandsted ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Sängbord Jysk Manualer
29 Juli 2024
25 Juli 2024
Sängbord Manualer
Nyaste Sängbord Manualer
17 Oktober 2024
12 Oktober 2024
9 Oktober 2024