Konrow Cool Five Plus Bruksanvisning
Konrow
Smartphone
Cool Five Plus
Läs nedan 📖 manual på svenska för Konrow Cool Five Plus (167 sidor) i kategorin Smartphone. Denna guide var användbar för 21 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/167

Guide d’utilisation
User guide
Guia do usuário
Guida per l’utente
Konrow
COOL




Guide d’utilisation


d’avoir choisi le Smartphone Coolve+. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations
relatives à l’utilisation de ce téléphone portable.
Contenu de la boîte :
• 1 smartphone
• 1 adaptateur secteur
• 1 câble USB
• 1 manuel d’utilisation
• 1 kit piéton
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en
plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
ATTENTION : pour votre sécurité veillez à ne pas retirer le lm de protection de l’écran qui
se trouve sous le lm antistatique (avec languette). Il protège votre écran contre les rayures
légères et en cas de chute il vous assure une protection optimale.
Konrow décline toute responsabilité en cas de dommages corporels consécutifs au retrait
du lm protecteur par le consommateur. À noter que ce lm protecteur ne renforce pas
la solidité du produit. Pour tout remplacement de ce lm de protection, merci de vous
adresser à des revendeurs spécialisés en smartphones.
Konrow vous remercie


FR
1 - Appareil photo avant
2 - Appareil photo arrière & ash
3 - Volume
4 - Bouton Marche/Arrêt
5 - Prise jack
6 - Prise micro usb
7 - Haut-parleurs
Descriptif du Smartphone


1. 2. Insertion d’une carte SIM Insertion d’une carte MicroSD
Le smartphone Coolve+ est un
téléphone portable avec double carte
SIM, qui vous permet d’utiliser deux
lignes sur le même smartphone. Votre
Coolve+ possède deux ports SIM. Un
port MicroSIM et un port carte SIM
standard. Pour insérer la/les carte(s)
SIM :
• Éteignez le téléphone et retirez la
coque arrière du téléphone ainsi que
la batterie.
• Insérez la MicroSIM correctement
dans l’emplacement prévu à cet eet
(voir le schéma ci-dessous). La carte
SIM standard se loge en dessous
du port MicroSIM et port MicroSD.
Veiller à respecter le sens d’insertion
des cartes. • Remettez ensuite la batterie et la
coque arrière du smartphone en
place.
ATTENTION : La fonction 3G est
utilisable uniquement sur une seule
carte SIM à la fois.
Il est possible d’augmenter la
mémoire interne de l’appareil
Coolve+ avec une carte
MicroSD (carte MicroSD de 32Go
maximum). • Éteignez le téléphone et
retirez la coque arrière ainsi
que la batterie.
• Insérez la carte mémoire
dans l’emplacement prévu à
cet eet. • Remettez ensuite la batterie
et la coque arrière du
smartphone en place.
ATTENTION : L’insertion ou
le retrait d’une carte SIM et
d’une carte MicroSD requiert
l’extinction complète du
smartphone.
Mise en route


FR
3. Installation et charge de la batterie
Installation de la batterie :
• Retirez la coque arrière de votre smartphone
• Insérez la batterie en veillant à ce que le visuel ci-
contre soit face à vous.
• Remettez la coque arrière du smartphone
ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec
votre smartphone. Modèle : CoolFive+ Li-ion Battery 4.2V
DC / 2000 mAh.
Pour tout remplacement concernant la batterie, merci de
vous renseigner auprès du service après-vente de votre
revendeur.
Charge de la batterie :
• Pour charger la batterie, brancher le câble USB
(fourni) dans le port usb de votre smartphone et
l’autre extrémité sur l’adaptateur secteur (fourni).
Reliez ensuite l’adaptateur secteur à une prise de
courant.
• L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la
charge et indique l’état de charge.
• Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous
pouvez débrancher le câble USB de l’appareil puis de
la prise de courant.
IMPORTANT :
• La recharge du smartphone s’eectue uniquement
via son port USB.
• Veillez à décharger totalement votre smartphone
avant de le charger pour la première fois
• La batterie doit être chargée pendant au
moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
Note : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en
cours de chargement. Il est alors possible que la durée de
charge complète de la batterie soit plus longue.


Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
• Pour recharger la batterie, utilisez uniquement
l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez
aucunes autres alimentations ou dispositifs électriques.
• La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit
être installée près de l’équipement et doit toujours être
facilement accessible.
• Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint
l’appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer
immédiatement l’appareil peut endommager les circuits
électriques.
• Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie
dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la
température ambiante dépasse 45°C.
• Pour toute réparation ou pour le remplacement de la
batterie, adressez-vous à un technicien qualié.
• La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de
l’utilisation que vous en faites. N’exposez pas la batterie à
des températures inférieures à 0° ou supérieures à 60°. Son
fonctionnement pourrait en être altéré.
• D’importantes interférences électromagnétiques ou
des décharges électrostatiques peuvent provoquer
un dysfonctionnement ou une perte de données. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le
Smartphone ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise
de courant, puis rebranchez-le.
4. Allumer/Éteindre votre smartphone
Pour allumer le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton
Marche/Arrêt situé sur la tranche du smartphone.
Si le smartphone est allumé appuyez brièvement sur le bouton
pour le mettre en mode veille. Appuyez encore une fois, pour
quitter le mode veille.
Pour éteindre le smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton
Marche/Arrêt le temps qu’un menu apparaisse, cliquez ensuite
sur le bouton teindre puis conrmez.É


FR
Votre Coolve+ est un smartphone double SIM, il vous permet
de téléphoner avec deux abonnements à partir du même
appareil.
Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
• Au démarrage de votre téléphone ce dernier vous invitera
à entrer successivement le code PIN de vos deux cartes SIM
(SIM1 puis SIM 2).
• La fonction d’appel d’urgence vous permet d’appeler un
numéro d’urgence sans avoir à saisir le code PIN.
5. Verrouillage/Déverrouillage des
cartes SIM
Pour déverrouiller l’écran :
• Appuyez sur la touche d’allumage de votre téléphone.
• Touchez l’icône de déverrouillage et faites-la glisser vers
le haut
Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un
mot de passe ou un dessin à reproduire lors du
déverrouillage de votre smartphone.
ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot de passe, code PIN ou
dessin servant au verrouillage de l’écran bloque dénitivement
votre smartphone.
En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra
pas eet pour une telle négligence. En eet, même un reset ne
peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez votre
mot de passe ou votre dessin. MOT DE PASSE : _________________
Guide de démarrage
6. Verrouillage/Déverrouillage
de l’écran


7. Émettre et recevoir un appel
ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un
appel sur les deux cartes SIM en même temps.
Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la
carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la
carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur.
• Touchez l’icône du menu principal ou de l’écran
d’accueil pour composer le numéro de votre choix.
• Touchez l’icône de votre opérateur pour appeler avec la
carte SIM 1 ou SIM 2.
• Appuyez sur les boutons +/- pour régler le volume de
l’appel.
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur
l’icône .
• Lors de la réception d’un appel, faites glisser votre doigt
vers l’icône .
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur
l’icône .
8. Activer/désactiver le Bluetooth
Note : An de limiter votre exposition aux champs
électromagnétiques nous vous recommandons de
désactiver le Bluetooth lorsqu’il n’est plus utilisé.
Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de
réglage de base de la barre de notications ou dans les
paramètres du smartphone.
• Appuyez sur la touche «NON» et faites-la glisser sur
la droite.
• Une fois le Bluetooth activé l’icône apparaît dans votre
barre de notication.


FR
9. Activer/désactiver le Wi-Fi
Note : An de limiter votre exposition aux champs
électromagnétiques nous vous recommandons de
désactiver le Wi-Fi lorsqu’il n’est plus utilisé.
Vous pouvez activer le Wi-Fi par les raccourcis de réglage de
base de la barre de notications ou dans les paramètres du
Smartphone.
• Appuyez sur la touche «NON» et faites-la glisser sur la
droite.
• Une fois le Wi-Fi activé l’icône apparait dans votre barre de
notication.
ATTENTION : La plupart des réseaux Wi-Fi sont verrouillés
par un mot de passe (clé WEP ou WPA2 PSK). Pour vous
connecter à un réseau Wi-Fi verrouillé cliquez dessus et
saisissez le mot de passe de votre réseau dans la boîte de
dialogue qui s’ache à l’écran.
La clé WEP ou WPA2 PSK d’un réseau Wi-Fi est généralement
mentionné sur une étiquette située au
dos de votre modem internet (ou box).
Note : Veuillez redémarrer votre smartphone si besoin.


10. Télécharger une application
Votre Coolve+ est fourni avec la boutique en ligne, Google
PlayStore™, vous permettant de télécharger des applications
telles que des utilitaires ou des jeux.
Accéder à la boutique en ligne en cliquant sur son icône.
Note : La disponibilité d’accès de la boutique et Google
PlayStore™ dépend de votre opérateur téléphonique ainsi que
du pays dans lequel vous vous situez. L’accès à cette boutique
en ligne nécessite la création d’un compte.
ATTENTION : Konrow n’est en aucun cas responsable
du contenu disponible sur ces boutiques en ligne. La
garantie du produit ne prendra pas eet en cas de
dysfonctionnement due à une application provenant des
boutiques en ligne.
11. Réinitialisation
Si vous souhaitez réinitialiser votre smartphone, vous pouvez
eectuer une remise à zéro des données à partir du système
d’exploitation Android™.
PRÉCAUTION : Une remise à zéro des données eacera
toutes vos données personnelles, tous les contacts stockés
dans votre téléphone ainsi que les applications que vous avez
installées. C’est pourquoi nous vous conseillons d’eectuer
une sauvegarde de vos données avant de lancer la procédure.
En revanche les informations stockées sur la carte mémoire
externe ne seront pas eacées.
Pour eectuer une remise à zéro des données :
Dans Paramètres, cliquez sur « Sauvegarder et réinitialiser », puis
sur « Rétablir la conguration d’usine » . Cliquez sur « Réinitialiser
le téléphone » puis sur « Tout Eacer » pour conrmer.
Le smartphone s’éteindra. Au redémarrage le système sera
réinitialisé.
NOTE : Si vous rencontrez un quelconque soucis avec votre
appareil, veuillez d’abord eectuer une réinitialisation du
système avant de le ramener au S.A.V.


FR


Ce produit est conforme à la norme : EN 60950-1 :2006/A12
:2011Matériel de traitement de l’information, sécurité, partie 1 :
exigences générales conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013
portant application de l’article L. 5232-1 du Code de la Santé
Publique relatif aux baladeurs musicaux.
12. Sécurité liée à l’écoute
• Avant l’utilisation du kit piéton, vériez que le volume
sonore ne soit pas à son maximum et évitez les pertes
auditives.
• Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus
ayant des capacités auditives diminuées et non aux
personnes possédant des facultés auditives normales.
• Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
• Réglez le volume de telle sorte que vous puissiez entendre
les sons de votre environnement.
• An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas
écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
• L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des
troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et
hyperacousie).
• An de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas
utiliser l’appareil à plein volume, la durée d’utilisation ne doit
pas excéder une heure par jour.
• Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs pré-
amplié ou amplié (c’est-à-dire avec un contrôle de volume
qui leur est propre et/ou autoalimenté par une batterie
ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la
puissance sonore maximale.
Sécurité


FR
13. Précaution liée aux ondes électromagnétiques (DAS)
Votre Coolve+ est conçu an de ne pas dépasser les limites
d’ondes radio recommandée par les autorités européennes.
Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant
d’assurer la protection de toutes les personnes quel que soit
leur âge ou état de santé.
Le DAS (débit d’absorption spécique) des téléphones mobiles
quantie le niveau d’exposition maximal de l’utilisateur aux
ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l’oreille. La
réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2
W/kg moyenne sur 10g de tissu.
La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau
le plus élevé de radiofréquences émis lors des essais en
laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l’utilisation du
téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du
téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants :
proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais,
utilisation d’accessoires et autres.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser votre smartphone dans certains lieux tels
que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les
garages professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule.
Les ondes électromagnétiques du smartphone peuvent
perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques
utilisés dans ces diérents lieux. Nous vous conseillons
d’arrêter ou de mettre votre téléphone en mode avion dans
ces diérents lieux pour éviter toutes perturbations.
• Si vous utilisez un implant électronique (stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateur …) veuillez
respecter une distance de 15 cm entre le smartphone et
votre implant électronique.
• En cas d’utilisation de kit piéton, éloignez le téléphone du
ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les
adolescents.
Conseil d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques :
• Veillez à utiliser votre smartphone dans de bonnes
conditions de réception, pour diminuer la quantité de
rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain
ou lors de déplacement en transport (train, voiture)).
• Un icône de réception vous indique la qualité de réception
de votre téléphone, un achage de 4 barres signie que la
réception est bonne.
• An de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous
recommandons l’usage du kit piéton.
• An de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition
à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux
adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas ventre
et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du
ventre.


14. Précautions d’emploi et consignes de sécurité
• Lisez attentivement ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Suivez toutes les instructions.
• Prenez en compte les avertissements.
• Nettoyez votre appareil uniquement avec un chion doux
(sec ou légèrement humidié).
• Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus
couvert par la garantie. Ne pas mettre d’objets pointus
directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser
de produit nettoyant directement sur l’écran.
• Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas
poser d’objets dessus. Cela pourrait endommager l’écran.
• Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
• Après toute révision ou réparation eectuée sur ce
produit, demandez au technicien de procéder à une
vérication de sécurité.
• Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires
spéciés par le fabricant.
• Référez-vous à un personnel qualié pour toute
réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil
était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le
câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si
un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés sur
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
ou s’il a subi une chute.
• Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à
toute autre source extrême de chaleur ou de froid.
• Utilisez votre smartphone dans le respect de la vie privée
d’autrui.
• Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces,
clés …).
• Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques
qui pourraient engendrer une perte de données ou
endommager l’appareil.
• Ne pas laisser tomber l’appareil.
• Ne pas l’exposer aux chocs, frictions et impacts.
• An d’éviter les pertes de données, pensez à faire une
sauvegarde (informatique ou papier) des informations
enregistrées dans l’appareil.
• Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté
d’autres appareils électroniques, d’un stimulateur cardiaque
ou à proximité d’équipements médicaux.
• Température d’utilisation : 0°C et 40°C.
AVERTISSEMENT : An de réduire tout risque d’incendie ou
de choc électrique :
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des
éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel
un vase, sur l’appareil.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de sources
inammables ou explosives.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de
déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
• An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité,
la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise


FR
électrique.
• Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la
che polarisée ou de la prise de terre. Une che polarisée
possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre.
Une che avec une prise de terre possède deux broches
plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre.
La broche la plus large et la troisième broche constituent
des mesures de sécurité importantes visant à vous
protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement
la prise dans la prise électrique murale, contactez votre
électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
• Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il
n’est pas utilisé durant une longue période.
• Eteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques
d’explosion et lorsque vous voyagez en avion.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos
mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour
le débrancher.
• Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte
que l’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé
particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est
branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
• Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement
la source d’alimentation comme indiqué.
• N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur
telles que des plaques électriques, cuisinières ou autres
(même les amplicateurs).
Avertissement sur le téléphone au volant
En France, conformément à l’article R412-6-1 du Code de la
route l’usage d’un téléphone tenu en main par le conducteur
d’un véhicule en circulation est interdit. Les sanctions
relatives au non-respect de cet article sont une amende ainsi
qu’un retrait de points du permis de conduire.
Il est également interdit de porter tout système de type
écouteurs, kits piétons, oreillettes, casques, susceptibles de
limiter tant l’attention que l’audition des conducteurs.
ATTENTION : cette réglementation s’applique uniquement
en France. Lors de vos voyages à l’étranger, veuillez
consulter au préalable la réglementation en vigueur dans
votre pays de destination.


Avertissement sur l’épilepsie
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou
votre enfant.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises
d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de
certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents
dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent
à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo.
Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet
n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une
crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille
avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou
perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses,
veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Nous
conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils
jouent avec des jeux vidéo.
Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes
suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux
ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation,
mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement
cesser de jouer et consulter un médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un
jeu vidéo :
• Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne
distance de l’écran de télévision et aussi loin que le permet
le cordon de raccordement.
• Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite
taille. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez
de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze
minutes toutes les heures.


FR
Les logos Android, Google et Google Play Store sont des
marques déposées de Google, Inc.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Adobe Flash Player Copyright(C) 1996-2011 Adobe Systems
Incorporated. Tous droits réservés. Adobe et Flash sont des
marqués déposées ou des marques commerciales d’Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR
(i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORME À LA NORME AVC (“AVC
VIDEO”) ET/OU
(ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC ENCODÉES PAR UN
CONSOMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ
PROFESSIONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES
AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR
DES VIDÉOS AVC. AUCUNE AUTRE LICENCE N’EST ACCORDÉE
OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ
OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE
MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-VOUS À http://mpegla.com.
Facebook, le logo de Facebook, et le logo F sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Facebook Inc.
Foursquare est la marque déposée de Foursquare Labs, Inc.
Ce logiciel est partiellement basé sur le travail de l’Independent
JPEG Group.
La technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et les brevets
bénécient de la licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE MPEG4 PATENT
PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET
NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR
(i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME MPEG4
(MPEG4 VIDEO ET/OU
(ii) DÉCODER DES VIDÉOS MPEG4 VIDEO ENCODÉE PAR
UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES
AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR
DES VIDÉO MPEG4 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N’EST
ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS
POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-VOUS À http://mpegla.
com.
SD, SDHC, microSD et les logos microSDHC sont des marques
commerciales de SD-3C, LLC.
Twitter, le logo de Twitter, Twitter T, Tweet et Twitter bird sont
des marques commerciales de Twitter, Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE VC-1 PATENT PORTFOLIO
LICENCE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR
(i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME VC -1 (VC
-1 VIDEO ET/OU
(ii) DÉCODER DES VIDÉO SVC-1 VIDEO ENCODÉES PAR


UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES
AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR
DES VIDÉOS VC-1 VIDEO.
AUCUNE AUTRE LICENCE N’EST ACCORDÉE OU IMPLICITE
POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C.
REPORTEZ-VOUS À http://mpegla.com.
Wi-Fi, le logo Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 et Wi-Fi Protected
Setup sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
Windows Media est une marque déposée ou une marque
commercial de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services
sont des marques commerciales ou des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Les symboles ((TM)) ou (R) ne sont
pas repris dans ce manuel.
Recyclage
Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signie
que l’appareil est classé comme un équipement
électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être
mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou
commerciaux en n de vie.
La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative
aux déchets d’équipements électriques et
électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à
l’aide des techniques de récupération et de recyclage les plus
performantes, an de minimiser les eets sur l’environnement,
traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de
plus en plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les
utilisateurs privés : lorsque vous n’utilisez plus l’appareil,
enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l’appareil
en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus
amples informations, contactez les autorités locales ou le
revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les
utilisateurs professionnels : les utilisateurs professionnels
doivent contacter leurs fournisseurs, vérier les conditions
générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est
pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise
au rebut.


FR
En cas de problème :
Contactez notre service après-vente depuis la page contact de
notre site internet : www.konrow.com
Fabriqué en RPC
2015 Konrow
En cas de problème irrésolu, veuillez contacter votre
revendeur. Pour des raisons de sécurité seule notre station
technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette
optique nous ne fournissons aucune pièce détachée.
La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage
normal du produit tel qu’il est déni dans le cadre de la notice
d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations
dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la
garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la
suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un
branchement non conforme aux instructions mentionnées
dans la notice, de l’eet de foudre, de surtension secteur, d’une
protection insusante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des modications
apportées par l’utilisateur et leurs conséquences, qui
pourraient notamment aecter la conformité du produit avec
le marquage CE, toute modication non autorisée du produit
annule cette déclaration de conformité.
La garantie s’étend uniquement à la France métropolitaine.
• La garantie ne couvre pas les manuels d’utilisation, ni les applications,
réglages, contenus ou données quels qu’ils soient.
• La garantie ne couvre pas l’usure normale du produit (écrans,
batteries et appareil photo).
• La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à
une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des
objets, une pression, une chute.
• La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme
aux précautions d’emploi stipulées dans le manuel d’utilisation.
• La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés au produit par un
autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non
fourni par Konrow.
• La garantie ne couvre pas tous les dommages occasionnés sur la
batterie.
• La garantie ne couvre pas le produit (ou ses accessoires) s’il a été
démonté ou modifié d’une quelconque façon.
• La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son
numéro de série ou le(s) numéo(s) IMEI. Si ses éléments ont été retirés,
effacés, modifiés ou rendus illisible, la garantie ne s’applique pas.
• La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit
dus à une exposition à l’humidité, à des conditions de chaleur ou froid
extrêmes, à la corrosion, à l’oxydation, avec tout liquide quel qu’il soit.
• La garantie ne couvre pas toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou
lecteur MicroSD.
• En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.




User guide


For purchasing Coolve+ Smartphone. You will nd all the informations regarding the use of this
cellphone in this guide.
Giftbox content:
• 1 smartphone
• 1 mains adaptor
• 1 USB cable
• 1 user guide
• 1 hands free kit
NOTE: The packaging materials, such as the adhesive tape, plastic lm, string and labels, are not
part of this product.
WARNING: For your safety, please do not remove the screen’s protective lm, located
under the antistatic lm (with tab). It protects your screen against slight
scratches and provides optimum protection if the phone is dropped.
Konrow accepts no responsibility for personal injury sustained following removal of the protective
lm by the consumer. Note that this protective lm does not increase the robustness of the product.
For replacement of the protective lm, please consult a specialist Smartphone dealer.
Konrow thanks you


EN
1 - Front camera
2 - Rear camera & ash
3 - Volume
4 - ON/OFF button
5 - Jack
6 - Micro USB port
7 - Speakers
Description of the Smartphone.


1. 2. Inserting a SIM card Inserting a MicroSD
The Coolve+ Smartphone is a
mobile phone with dual SIM card,
which enables you to use two
lines on the same smartphone.
Your Coolve+ has two SIM ports.
A MicroSIM port and a standard
SIM card port. To insert the SIM
card(s):
• Switch o the phone and
remove the rear cover and
battery.
• Insert the MicroSIM card
correctly into the relevant card
slots ( see gure below ). The
standard SIM card goes under
the MicroSIM and MicroSD
slots.
• Then replace the battery
and cover.
CAUTION: The 3G function can
only be used on one SIM card.
It is possible to increase
the internal memory of
the Coolve+ device with a
MicroSD card (maximum 32GB
MicroSD card).
• Switch o the phone and
remove the rear cover and
battery.
• Insert the memory card
into the relevant slot.
• Then replace the battery
and cover.
CAUTION: Inserting or
removing a SIM card or a
MicroSD card requires the
smartphone to be completely
switched o.
Start up

EN
3. Installing and charging the battery
Installing the battery:
• Remove the rear cover of your smartphone.
• Insert the battery ensuring that the image shown here is
facing you.
• Replace the rear cover of the smartphone.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect
type. Model : CoolFive+ Li-ion Battery 4.2V DC / 2000 mAh
To replace the battery, please enquire with the after-sales
service of your dealer. Dispose of used batteries according to
the instructions.
Charging the battery:
• To charge the battery, connect the USB cable (supplied) to
the USB port of your smartphone and the other end to the
mains adaptor (supplied). Then connect the mains adaptor
to a power outlet.
• The battery charge icon illuminates during charging and
indicates the charge status.
• When the battery is fully charged, you can disconnect the
USB cable from the device then from the power outlet.
IMPORTANT:
• The smartphone is only recharged via its USB port.
• Ensure your smartphone is fully discharged before charging
it for the rst time.
• The battery must be charged for at least 5 to 8 hours when
rst charged.
Note: You can use the device when it is being charged. In this
case, the battery may take longer to charge fully


Safety information for charging the battery:
• To recharge the battery, only use the mains adaptor supplied
with your device. Do not use any other power supply or
electrical device. The power outlet to which the device is
connected must be near the equipment and must always be
easily accessible.
• Always wait at least 5 seconds after switching o the device
before restarting it. Switching the device o and then back on
again immediately may damage the electrical circuits.
• Do not disassemble the battery. Do not dispose of batteries
in re or water. Do not charge the battery if the room
temperature exceeds 45°C.
• For all repairs or to replace the battery, consult a qualied
technician.
• The lifetime of the battery depends largely on how you use
it. Do not expose the battery to temperatures less than 0°C or
greater than 60°C. Its performance may be altered.
• Signicant electromagnetic interference or electrostatic
discharge may cause malfunction or loss of data. If the
device is not working properly, restart the smartphone
or unplug the mains adaptor from the power outlet then
plug it in again.
4. Switching the smartphone on and o
To switch the smartphone on, press the On/O button located
on the side of the smartphone for 3 seconds.
If the smartphone is switched on, press for less than a second
on the button to put the device into standby mode. Press it
again to leave standby mode.
To switch o the smartphone, press the On/O button for 3
seconds until a menu appears, then touch the O button and
conrm.

Produktspecifikationer
Varumärke: | Konrow |
Kategori: | Smartphone |
Modell: | Cool Five Plus |
Enhetsplacering: | Ingebouwd |
Typ av operation: | Draaiknop |
Färg på produkten: | Wit |
Inbyggd display: | Nee |
Vikt: | 27100 g |
Bredd: | 595 mm |
Djup: | 551 mm |
Höjd: | 595 mm |
Grill: | Ja |
Sladdlängd: | 1 m |
Energie-efficiëntieklasse: | A |
Belysning inuti: | Ja |
Konvektionsmatlagning: | Ja |
Antal lampor: | 1 lampen |
Total inomhuskapacitet (ugnar): | 71 l |
Antal ugnar: | 1 |
Installationsfackets bredd: | - mm |
Installationsfack djup: | - mm |
Installationsfack höjd: | - mm |
Nuvarande: | 13 A |
Energiförbrukning (konventionell): | 0.81 kWu |
Energiförbrukning (tvungen konvektion): | 0 kWu |
Energieffektivitetsindex (EEI): | 95.3 |
Att laga: | Ja |
Ugnsstorlek: | Middelmaat |
Typ av ugn: | Elektrische oven |
Total ugnseffekt: | - W |
Ugn med nettokapacitet: | 71 l |
Ugnens termostatområde: | 0 - 250 °C |
Bakplåtsmått: | Ja |
Skriv timer: | Mechanisch |
Antal bakplåtar: | 1 |
Pizza funktion: | Ja |
Belysningsplats: | Voorkant links |
Alternativ för brödtillverkning: | Ja |
Maximal temperatur (konventionell): | 250 °C |
Tapblad: | Ja |
AC-ingångsspänning: | 220-240 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50/60 Hz |
Energieffektivitetsskala: | A+++ tot D |
Non-stick bakplåt: | Ja |
Lägsta temperatur (konvektion): | 0 °C |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Konrow Cool Five Plus ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Smartphone Konrow Manualer

10 Oktober 2024

30 September 2024

2 September 2024

30 Augusti 2024

29 Augusti 2024

28 Augusti 2024

26 Augusti 2024

21 Augusti 2024

19 Augusti 2024

16 Augusti 2024
Smartphone Manualer
- Smartphone Sony
- Smartphone Samsung
- Smartphone Xiaomi
- Smartphone LG
- Smartphone AEG
- Smartphone Huawei
- Smartphone Brondi
- Smartphone HP
- Smartphone Philips
- Smartphone Panasonic
- Smartphone Garmin
- Smartphone Gigaset
- Smartphone Motorola
- Smartphone Medion
- Smartphone Nokia
- Smartphone Toshiba
- Smartphone Wiko
- Smartphone Yarvik
- Smartphone Acer
- Smartphone Aiwa
- Smartphone Alcatel
- Smartphone Alecto
- Smartphone Aligator
- Smartphone Allview
- Smartphone Apple
- Smartphone Amazon
- Smartphone Amplicomms
- Smartphone Amplicom
- Smartphone Archos
- Smartphone Prestigio
- Smartphone Google
- Smartphone Lexibook
- Smartphone Sharp
- Smartphone Telefunken
- Smartphone Silvercrest
- Smartphone Nedis
- Smartphone Thomson
- Smartphone Manta
- Smartphone Asus
- Smartphone OK
- Smartphone Hisense
- Smartphone Hyundai
- Smartphone Sony Ericsson
- Smartphone Micromax
- Smartphone Kodak
- Smartphone Bush
- Smartphone RCA
- Smartphone Sonim
- Smartphone Sencor
- Smartphone Overmax
- Smartphone Blaupunkt
- Smartphone TP Link
- Smartphone Lenovo
- Smartphone Energy Sistem
- Smartphone Polaroid
- Smartphone Doro
- Smartphone Sagem
- Smartphone Lava
- Smartphone Blu
- Smartphone Easypix
- Smartphone Denver
- Smartphone Intex
- Smartphone ZTE
- Smartphone Sanyo
- Smartphone Brigmton
- Smartphone Sunstech
- Smartphone TCL
- Smartphone Gigabyte
- Smartphone Mitsubishi
- Smartphone Aspera
- Smartphone Microsoft
- Smartphone Nec
- Smartphone Swissvoice
- Smartphone Sunny
- Smartphone Nordmende
- Smartphone Haier
- Smartphone Krüger And Matz
- Smartphone Binatone
- Smartphone Blackberry
- Smartphone HTC
- Smartphone Vivo
- Smartphone Olympia
- Smartphone Razer
- Smartphone Mio
- Smartphone Wolder
- Smartphone Audioline
- Smartphone NGM
- Smartphone Goclever
- Smartphone Profoon
- Smartphone Vodafone
- Smartphone NGS
- Smartphone Dell
- Smartphone Hammer
- Smartphone Switel
- Smartphone InFocus
- Smartphone GreatCall
- Smartphone XD
- Smartphone Pantech
- Smartphone Honor
- Smartphone RugGear
- Smartphone Umidigi
- Smartphone CAT
- Smartphone Intermec
- Smartphone AT&T
- Smartphone Mpman
- Smartphone Trevi
- Smartphone Tesla
- Smartphone Bury
- Smartphone Logicom
- Smartphone Karbonn
- Smartphone Vivax
- Smartphone Emporia
- Smartphone Hannspree
- Smartphone Phicomm
- Smartphone Nevir
- Smartphone Kyocera
- Smartphone Crosscall
- Smartphone Plum
- Smartphone Infinix
- Smartphone OnePlus
- Smartphone Keneksi
- Smartphone Klipad
- Smartphone Iget
- Smartphone T-Mobile
- Smartphone JCB
- Smartphone CRUX
- Smartphone Geemarc
- Smartphone Unnecto
- Smartphone Wileyfox
- Smartphone ITT
- Smartphone MyPhone
- Smartphone Avus
- Smartphone Wolfgang
- Smartphone Oppo
- Smartphone BQ
- Smartphone ORA
- Smartphone Echo
- Smartphone Primux
- Smartphone Tiptel
- Smartphone UTStarcom
- Smartphone Zipy
- Smartphone Mediacom
- Smartphone Beafon
- Smartphone SPC
- Smartphone Billow
- Smartphone Telstra
- Smartphone Ulefone
- Smartphone ToughGear
- Smartphone Benefon
- Smartphone Doogee
- Smartphone Energizer
- Smartphone Realme
- Smartphone Kurio
- Smartphone Coolpad
- Smartphone TAG Heuer
- Smartphone Mobistel
- Smartphone Itel
- Smartphone Garmin-Asus
- Smartphone Handheld
- Smartphone Fero
- Smartphone AT Telecom
- Smartphone Xtreamer
- Smartphone O2
- Smartphone General Mobile
- Smartphone Mustang
- Smartphone Syco
- Smartphone Kogan
- Smartphone Maxcom
- Smartphone I.safe Mobile
- Smartphone Pharos
- Smartphone Storex
- Smartphone Fairphone
- Smartphone Freeman
- Smartphone HomTom
- Smartphone EVOLVEO
- Smartphone Auro
- Smartphone Maxx
- Smartphone ITTM
- Smartphone Verykool
- Smartphone Cyrus
- Smartphone Posh Mobile
- Smartphone THL
- Smartphone NGM-Mobile
- Smartphone Media-tech
- Smartphone Nothing
- Smartphone Oukitel
- Smartphone Lark
- Smartphone NUU Mobile
- Smartphone Senifone
- Smartphone Tecno
- Smartphone Telme
- Smartphone UMi
- Smartphone Olitech
- Smartphone Mobiola
- Smartphone Meizu
- Smartphone Neffos
- Smartphone Gionee
- Smartphone TIM
- Smartphone Cubot
- Smartphone Leotec
- Smartphone Leagoo
- Smartphone NTech
- Smartphone Majestic
- Smartphone Nubia
- Smartphone LeEco
- Smartphone Best Buy
- Smartphone GSmart
- Smartphone Bea-fon
- Smartphone Opticon
- Smartphone EStar
- Smartphone Saiet
- Smartphone Facom
- Smartphone Bluebird
- Smartphone Jitterbug
- Smartphone Custom
- Smartphone CSL
- Smartphone POCO
- Smartphone Tecdesk
- Smartphone Aplic
- Smartphone HMD
- Smartphone Opis
- Smartphone Volla
- Smartphone Nothing Tech
- Smartphone Maxwest
- Smartphone Krüger&Matz
- Smartphone Kalley
Nyaste Smartphone Manualer

2 April 2025

30 Mars 2025

10 Mars 2025

7 Mars 2025

6 Mars 2025

5 Mars 2025

3 Mars 2025

2 Mars 2025

26 Februari 2025

26 Februari 2025