Laica K711 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Laica K711 (4 sidor) i kategorin Köksvåg. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4
MECHANICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
Návod a záruka
CS
MECHANICKÉ KUCHYNSKÉ VÁHY
Návod a záruka
SK
BILANCIA DA CUCINA MECCANICA
Istruzioni e garanzia
IT
BALANCE DE CUISINE MÉCANIQUE
Instructions et garantie
FR
MECHANICAL KITCHEN SCALE
Instructions and warranty
GB
BALANZA DE COCINA MECÁNICA
Instrucciones y garantía
ES
MECHANISCHE KÜCHENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
BALANÇA DE COZINHA MECÂNICA
Instruções e garantia
PT
MECHANICZNA WAGA KUCHENNA
Instrukcja i gwarancja
PL
MEHANIČKA KUHINJSKA VAGA
Upute i jamstvo
HR
ΜΗΧΑΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
MECHANISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
Instructies en garantie
NL
MECHANIKUS KONYHAI MÉRLEG
Használat és garancia
HU
MEHANSKA KUHINJSKA TEHTNICA
Navodila in garancija
SL
CÂNTAR MECANIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
RO
www.laica.com
LC08/e - 01/2016
TAGLIANDO DI CONTROLLO
LC08
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax. +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
Razítko prodejce
Pečiatka predajcu
Pieczątka sprzedawcy
Pečat prodavaoca
Stempel verkoper
Bolti pecsét
Pečat prodajalca
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
ΧΡΟΝΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ
ANI DE GARANŢIE
ROK ZÁRUKA
ROK ZÁRUKA
LAT GWARANCJI
GODINA GARANCIJE
JAAR GARANTIE
ÉV GARANCIA
LET GARANCIJE
Italiano Français English Español Português Deutsch
IT FR GB ES PT DE
BILANCIA DA CUCINA MECCANICA – ISTRUZIONI E
GARANZIA
Gentile cliente, Laica desidera ringraziarLa per la preferenza
accordata al presente prodotto, progettato secondo criteri di
affidabilità e qualità al fine di una completa soddisfazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
ll manuale di istruzioni deve essere considerato come
parte del prodotto e deve essere conservato per
tutto il ciclo di vita dello stesso. In caso di cessione
dell’apparecchio ad altro proprietario consegnare anche
l’intera documentazione. Per un utilizzo sicuro e corretto
del prodotto, l’utente è tenuto a leggere attentamente
le istruzioni e avvertenze contenute nel manuale in
quanto forniscono importanti informazioni relative a
sicurezza, istruzioni d’uso e manutenzione. In caso di
smarrimento del manuale di istruzioni o necessità di
ricevere maggiori informazioni o chiarimenti contattare
l’azienda all’indirizzo sotto riportato:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte - 36021
Barbarano Vicentino (VI) - Italy – Tel. +39 0444.795314
- 795321 – Fax +39 0444.795324 – www.laica.com
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Divieto
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Prima dell’utilizzo del prodotto controllare che l’apparecchio
si presenti integro senza visibili danneggiamenti. In caso di
dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio
rivenditore.
• Tenere il sacchetto di plastica della confezione lontano dai
bambini: pericolo di soffocamento.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente
all’uso per il quale è stato concepito e nel modo indicato nelle
istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio
e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o
errati.
• Questo apparecchio può essere utilizzato in modo autonomo
da bambini di età uguale o superiore agli 8 anni.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da persone
inesperte, solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in
sicurezza e solo se informate sui pericoli legati al prodotto
stesso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non possono essere
effettuate dai bambini senza la sorveglianza di un adulto.
• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, non manomettere
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio
rivenditore.
• Trattare la bilancia con cura, proteggerla da urti, variazioni
estreme di temperatura, umidità, polvere, luce diretta del sole
e fonti di calore.
NON far penetrare liquidi nel corpo della bilancia. Questo
apparecchio non è impermeabile. NON lasciare e NON utilizzare
la bilancia in ambienti saturi d’acqua; un’umidità superiore
all’ 85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare
corrosione e compromettere il corretto funzionamento del
dispositivo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(vedi fig.1)
1. Bilancia
2. Ciotola
3. Quadrante
4. Ago della bilancia
5. Rotellina di azzeramento
6. Ghiera della bilancia
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Tolleranza: +/- 1 %
- Condizioni ambientali di esercizio: +10°C +40°C; RH 85%
- Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH 85%
ISTRUZIONI PER L’USO
UTILIZZO
1) Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.
2) Prima di pesare gli alimenti fare pressione sulla bilancia
almeno 2 o 3 volte e verificare che l’ago sia posizionato sullo
0, altrimenti azzerare con l’apposita rotellina di azzeramento
o facendo ruotare la ghiera della bilancia sulla sua base (vedi
disegno 1).
3) Procedere con la pesata.
4) Togliere gli alimenti dalla bilancia, l’ago della bilancia torna
automaticamente a 0. Attenzione: non sovraccaricare la
bilancia oltre la sua portata.
MANUTENZIONE
• Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
• Conservare l’apparecchio in posizione orizzontale.
• Pulire la bilancia e la ciotola con un panno umido.
• Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problema Possibile causa Soluzione
L’ago della bilancia
non torna a 0 Bilancia starata Azzerare la bilancia
con l’apposita rotellina
di azzeramento
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto
che deve essere comprovata da timbro o firma del rivenditore
e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare
qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione vigente
("Codice del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si
applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto privato.
I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è
consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. La garanzia copre solo i
difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato
da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio
del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di
accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia.
Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o
manomissione, la garanzia decade definitivamente.
La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e
alle batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni
dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi di
assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni
su interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a
pagamento, potranno essere richieste contattando info@laica.
com. Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni
e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In
caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente
a LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di
sostituzione del prodotto o di una sua parte) non prolungheranno
la durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali
danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata
osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di
installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. É facoltà della
ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento
dei propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in
parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza
che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica
o dei suoi rivenditori. Per ulteriori informazioni: www.laica.com
BALANCE DE CUISINE MÉCANIQUE – INSTRUCTIONS
ET GARANTIE MECHANICAL KITCHEN SCALE - INSTRUCTIONS
AND WARRANTY
BALANZA DE COCINA MECÁNICA – INSTRUCCIONES
Y GARANTÍA
Estimado cliente, Laica desea agradecerle por haber elegido el
presente producto, diseñado según criterios de fiabilidad y calidad
para su completa satisfacción.
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA
El manual de instrucciones se debe considerar como
parte del producto y se debe conservar durante todo el
ciclo de vida útil de la misma.
BALANÇA DE COZINHA MECÂNICA - INSTRUÇÕES E
GARANTIA
Caro cliente, a Laica deseja agradecê-lo pela por ter escolhido
este produto, projetado consoante os critérios de fiabilidade e de
qualidade para uma completa satisfação.
IMPORTANTE
LER ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO
CONSERVAR PARA CONSULTA FUTURA
MECHANISCHE KÜCHENWAAGE - ANLEITUNG UND
GARANTIE
Sehr geehrter Kunde, Laica dankt Ihnen, dass Sie sich für dieses
Produkt, das nach Kriterien der Zuverlässigkeit und Qualität zur
vollsten Zufriedenheit gestaltet wurde, entschieden haben.
WICHTIG
AUFMERKSAM VOR DEM GEBRAUCH LESEN
FÜR ZUKÜNFTIGEN BEZUG AUFBEWAHREN
Das Gebrauchshandbuch muss als Teil des Produkts angesehen
und für seinen ganzen Lebensdauerzyklus aufbewahrt werden.
Im Falle des Übergangs auf einen neuen Eigentümer muss
auch die gesamte Dokumentation übergeben werden. Der
Benutzer ist für eine sichere und korrekte Verwendung des
Produktes dazu angehalten, aufmerksam die im Handbuch
enthaltenen Anweisungen
ΜΜΗΧΑΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ
ΕΓΓΥΗΣΗ
Αγαπητέ πελάτη, η Laica σας ευχαριστεί για την προτίμηση που
δείξατε στο προϊόν μας το οποίο σχεδιάστηκε με κριτήρια αξιοπιστίας
και απώτερο σκοπό να ικανοποιήσουμε τις απαιτήσεις σας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
ΜΕΛΕΤΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Cher client, Laica souhaite vous remercier pour la préférence
accordée à ce produit, conçu selon des critères de fiabilité et de
qualité qui sauront vous satisfaire pleinement.
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
CONSERVER POUR TOUTE REFERENCE FUTURE
La notice d'utilisation doit être considérée comme partie
du produit et doit être conservée pendant tout le cycle
de vie de ce dernier. En cas de cession de l'appareil
à un autre propriétaire, remettre également toute la
documentation. Pour une utilisation sure et correcte
du produit, l'utilisateur est tenu de lire attentivement
les instructions et avertissements contenus dans le
manuel car ils fournissent des informations importantes
concernant la sécurité et les instructions pour
l'utilisation et la maintenance. En cas de perte de la
notice d'utilisation ou pour obtenir plus d'informations
ou de détails, contacter l'entreprise à l'adresse figurant
ci-dessous : Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz.
Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italie - Tél.
+39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
- www.laica.com
LEGENDE DES SYMBOLES
Avertissement Interdiction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Contrôler, avant l'utilisation du produit, que l'appareil soit
intègre, sans dommages visibles. En cas de doute, ne pas
utiliser l'appareil et s'adresser au revendeur.
• Tenir le sachet en plastique de l'emballage hors de portée des
enfants : risque d'asphyxie.
• Cet appareil est destiné exclusivement à l'utilisation pour
laquelle il a été conçu et de la façon indiquée dans la notice.
Toute autre utilisation est non-conforme et donc dangereuse.
Le fabricant ne peut être retenu responsable pour les éventuels
dommages dérivant d'usages impropres ou erronés.
• Cet appareil peut être utilisé, de manière autonome, par les
enfants de plus de 8 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants et les personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
inexpertes seulement après avoir été instruits sur l’utilisation
et informés sur des dangers liés à l’appareil lui-même. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations
de nettoyage et d’entretien peuvent être effectuées par les
enfants seulement sous la surveillance d’un adulte.
• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, ne pas
manipuler l’appareil. Pour les réparations, s’adresser toujours
au revendeur de confiance.
• Traiter la balance avec soin : la protéger contre les chocs, les
variations extrêmes de température, l'humidité, la poussière, la
lumière directe du soleil et les sources de chaleur.
NE PAS faire pénétrer de liquides dans le corps de la balance.
Cet appareil n'est pas imperméable. NE PAS laisser NI utiliser
la balance dans des milieux plein d'eau ; une humidité
supérieure à 85% ou le contact avec l'eau ou d'autres
liquides peut provoquer la corrosion et compromettre le bon
fonctionnement du dispositif.
DESCRIPTION DU PRODUIT
(voir fig.1)
1. Balance
2. Bol
3. Cadran
4. Aiguille de la balance
5. Réglage du zéro
6. Collerette de la balance
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Tolérance : +/- 1 %
- Conditions environnementales d’exercice : +10°C +40°C ; RH 85 %
- Conditions environnementales de conservation : +10°C +50°C ; RH
85 %
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
UTILISATION
1) Positionner le pèse-personne sur une surface plate et
rigide.
2) Avant de peser les aliments appuyer sur la balance au moins
2 ou 3 fois et vérifier que l’aiguille soit positionnée sur le 0,
autrement remettre à zéro avec la molette de mise à zéro
prévue à cet effet ou en faisant tourner la collerette de la
balance sur sa base (voir dessin 1).
3) Procéder à la pesée.
4) Enlever les aliments de la balance, l’aiguille de la balance
revient automatiquement sur le 0. Attention : ne pas
surcharger la balance outre sa capacité.
ENTRETIEN
• Conserver l’appareil dans un lieu frais et sec.
• Conserver l’appareil en position horizontale.
• Nettoyer la balance et le bol avec un chiffon humide.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques ni abrasifs.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème Cause possible Solution
L’aiguille de la
balance ne revient
pas sur le 0.
La balance est
déréglée Régler le zéro de
la balance avec la
roulette.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la
date d’achat qui doit apparaître sur le tampon et la signature
du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous
garderez avec soin. Cette période est conforme à la législation
en vigueur et s’applique seulement au cas où le consommateur
soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour
un emploi à la maison et on ne permet pas son emploi dans les
locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de
production et n’est pas valable si les dommages sont causés
par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte,
par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser
uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires
divers peut entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en
aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement,
la garantie sera annulée définitivement. La garantie n’est pas
valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et
aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois
écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce
cas les interventions d’assistance technique seront réalisées sous
paiement. Les informations sur les interventions d’assistance
technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront
être demandées en contactant notre société à info@laica.com.
Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les
remplacements inclus dans les termes de la garantie. En cas de
pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement
à LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles
de remplacement du produit ou bien d’une de ses parties) ne
prolongeront pas la durée de la période de garantie originale
du produit remplacé. La maison constructrice décline toute
responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement
ou indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques
suite au manque d’attention à toutes les prescriptions indiquées
sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière,
les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment
engagée dans l’amélioration de ses produits, de modifier sans
aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres
produits en relation avec la nécessité de production, sans que
cela implique aucune responsabilité de la part de la société Laica
ou de ses vendeurs.
Dear customer, Laica would like to thank you for choosing one
of our products, designed according to strict performance and
quality criteria in order to ensure total satisfaction.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
The instruction manual must be considered an
integral part of the product and must be kept for its
entire life. If the appliance is transferred to another
owner, its documentation must also be transferred in
its entirety. To ensure the safe and correct use of the
product, the user must carefully read the instructions
and warnings contained in the manual insofar as they
provide important information regarding safety, user and
maintenance instructions. If the instruction manual is
lost or in the event you require additional information
or clarifications, please contact the company at the
address shown below: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10
– Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39
0444.795324 - www.laica.com
SYMBOLS KEY
Warning Prohibition
SAFETY WARNINGS
• Before using, make sure the device is intact with no visible
damage. If you have any doubts, do not use the device and
contact the retailer.
• Keep the plastic bag used for packaging out of reach of
children: suffocation hazard.
• This device must only be used for its intended purpose and
in the manner indicated in the instructions. All other uses
are considered improper and therefore hazardous. The
manufacturer cannot be considered responsible for any
damage due to improper or incorrect use.
• This device can be used by children on their own from the age
of 8 upwards.
• This device can be used by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities, or by inexperienced people,
only if they have been previously instructed about its safe use
and only if they have been informed about the dangers of the
product itself. Do not allow children to play with the device.
Cleaning and maintenance operations cannot be carried out by
children without supervision from an adult.
• In the event of faults and/or malfunctions, do not tamper with
the machine. For repairs, always contact your reseller.
• Handle the scale with care, protect it against knocks, extreme
temperature fluctuations, humidity, dust, direct sunlight and
sources of heat.
Do NOT allow liquids to penetrate into the body of the scale.
This appliance is not waterproof. Do NOT leave and do NOT
use the scale in water-saturated environments; humidity rates
greater than 85% or contact with water or other liquids may
cause corrosion or compromise proper scale operation.
PRODUCT DESCRIPTION
(see fig.1)
1. Scale
2. Bowl
3. Dial
4. Scale needle
5. Zero wheel
6. Scale outer ring
TECHNICAL SPECIFICATIONS
-
Tolerance: +/- 1 %
- Environmental operating conditions: +10°C +40°C; RH 85%
- Environmental operating conditions: +10°C +50°C; RH 85%
INSTRUCTIONS FOR USE
USE
1) Position the scales on a flat and solid surface.
2) Before weighing food, press down on the scale at least 2 or 3
times and make sure the needle is positioned on the 0. If not,
use the wheel to set it to 0 or turn the scale outer ring located
on the base (see drawing 1).
3) Proceed with weighing.
4) Remove the food from the scale, the needle automatically
returns to 0. Attention: Do not overload the scale.
MAINTENANCE
• Store the device in a cool and dry place.
• Store the device in a horizontal position.
• Clean the scale and bowl with a damp cloth.
• Never use chemical or abrasive products.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The needle of the
scale doesn't go
back to 0
Scales not calibrated Zero the scales with
the zero wheel
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the
purchase date, which has to be proven by means of the stamp
or signature of the dealer and by the fiscal payment receipt
that shall be kept enclosed to this document.
This warranty period complies with the laws in force and applies
only in case the consumer is an individual. Laica products are
designed for domestic use only; therefore, their use for commercial
purposes is forbidden. The warranty covers only production
defects and does not apply, if the damage is caused by accidental
events, misuse, negligence or improper use of the product. Use the
supplied accessories only; the use of other accessories invalidate
the warranty cover. Do not open the equipment for any reason
whatsoever; the opening or the tampering of the equipment,
definitely invalidate the warranty. Warranty does not apply to parts
subject to tear and wear along the use, as well as to batteries,
when they are included. Warranty decays after 2 years from the
purchase date. In this case, technical service interventions will
be carried out against payment. Information on technical service
interventions, under warranty terms or against payment, may be
requested by writing at info@laica.com. Repair or replacement
of products covered by the warranty terms are free of charge. In
case of faults, refer to the dealer; DO NOT send anything directly
to LAICA. All interventions covered by warranty (including product
replacement or the replacement of any of its parts) shall not be
meant to extend the duration of the original warranty period of
the replaced product. The manufacturer cannot be made liable for
any damages that may be caused, directly or indirectly, to people,
things and pets resulting from the inobservance of the provisions
contained in the suitable user manual, especially with reference
to the instructions related to installation, use and maintenance of
the equipment.
Being constantly involved in improving its own products, Laica
reserves the right to modify its product, totally or partially, with
reference to any production need, without that this involves any
responsibility whatsoever by Laica or its dealers.
Français English
Español
Português
Deutsch
EÏÏËÓÈο
FR GB
ES
PT
DE
EL
En caso de cesión del aparato a otro propietario
también se debe entregar toda la documentación. Para
un uso seguro y correcto del producto, el usuario debe
leer atentamente las instrucciones y las advertencias
contenidas en el manual puesto que suministran
importantes informaciones relativas a la seguridad de
uso y mantenimiento. En caso de extravío del manual de
instrucciones o necesidad de recibir mayor información o
aclaraciones, comunicarse con la empresa a la dirección
que se muestra debajo.
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021
Barbarano Vicentino (VI) – Italia
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39
0444.795324 - www.laica.com
NOTA SÍMBOLOS
Advertencia Prohibición
ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
• Antes del uso del producto controlar que el aparato esté
íntegro y sin daños visibles. En caso de dudas no utilizar el
aparato y dirigirse a su vendedor.
• Tener la bolsa de plástico de la confección lejos de los niños:
peligro de asfixia.
• Este aparato está destinado exclusivamente para el uso al
cual se p1-ha proyectado y de la manera que se describe en
las instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera
inadecuado y por lo tanto peligroso. El fabricante no se puede
considerar responsable por eventuales daños derivados de
usos inadecuados o errados.
• Este aparato puede ser utilizado de manera autónoma por
niños de edad igual o superior a 8 años.
• Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentalmente reducidas, o por personas
inexpertas, sólo si previamente han sido instruidas sobre el
uso en condiciones de seguridad y si se han informado sobre
los peligros relacionados con el producto mismo. Los niños
no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza
y de mantenimiento no se pueden realizar por niños sin la
adecuada vigilancia de un adulto.
• En caso de avería y/o mal funcionamiento, no alterar el
aparato. Para las reparaciones dirigirse siempre a su vendedor.
• Tratar con precaución la balanza, protegerla de golpes,
cambios de temperatura extremos, humedad, polvo, luz directa
del sol y fuentes de calor.
Asegurarse que nunca entren líquidos en el cuerpo de la
balanza. Este aparato no es impermeable. No deje y no
utilice la balanza en ambientes saturados de agua; una
humedad superior al 85 % o el contacto con agua u otros
líquidos pueden causar corrosión y comprometer el correcto
funcionamiento del dispositivo.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
(ver fig.1)
1. Balanza
2. Cuenco
3. Cuadrante
4. Aguja de la balanza
5. Rueda de puesta a cero
6. Disco de ajuste de la balanza
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Tolerancia: +/- 1 %
- Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C; RH 85%
- Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH 85%
INSTRUCCIONES DE USO
USO
1) Colocar la balanza en una superficie plana y rígida.
2) Antes de pesar los alimentos hacer presión en la balanza al
menos 2 o 3 veces y verificar que la aguja esté ubicada en el
0, de lo contrario llevar a cero con la adecuada ruedecita de
llevado a cero o haciendo rotar la abrazadera de la balanza en
su base (ver dibujo 1).
3) Proceder con el pesado.
4) Retirar los alimentos de la balanza, la aguja vuelve
automáticamente a 0. Atención: no sobrecargar la balanza
más allá de su alcance.
MANTENIMIENTO
• Conservar el aparato en un lugar fresco y seco.
• Conservar el aparato en posición horizontal.
• Limpiar la balanza y el cuenco con un paño húmedo.
• No utilice nunca productos químicos o abrasivos.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problem Posible causa Solución
La aguja de la balanza
no vuelve a 0 Balanza desajustada Poner a cero la
balanza con la rueda
de ajuste.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha
de compra, que debe estar certificada por el sello y firma
del revendedor y el recibo fiscal, que se conservará
adjunto. Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y
se aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un
sujeto particular. Los productos Laica han sido proyectados
para el uso domestico y no se permite el empleo en ejercicios
públicos. La garantía ampara sólo los defectos de producción
y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso
incorrecto, negligencia o uso impropio del producto. Emplee sólo
los accesorios entregados, el empleo de otros accesorios puede
hacer que la garantía pierda su validez. No abra por ningún motivo
el aparato; en caso de apertura o alteración, la garantía pierde
definitivamente su validez.
La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido
al uso y a las baterías cuando se suministren en dotación. Pasados
los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en este caso
las intervenciones de asistencia técnica se realizarán bajo pago.
Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea
en garantía o bajo pago, se pueden solicitar contactando info@
laica.com. No es debida ninguna forma de contribución para las
reparaciones o sustituciones de productos inclusos en los términos
de la garantía. En caso de averías, diríjase al revendedor; NO
envíe directamente a LAICA. Todas las intervenciones en garantía
(incluso aquellas de sustitución del producto o de una de sus
partes) no extienden la duración del periodo de garantía original
del producto sustituido. El fabricante no se considera responsable
por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, afectar
a personas, cosas o animales domésticos por la inobservancia de
todas las disposiciones indicadas en este manual de instrucciones
y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la instalación,
uso y mantenimiento del aparato. Es facultad de la sociedad Laica,
al estar constantemente empeñada en la mejora de sus propios
productos, modificar sin preaviso alguno totalmente o en parte
los productos presentes en el catálogo en relación a necesidades
de producción, sin que ello comporte responsabilidad alguna por
parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11
03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com - C.I.F. B-53613030
O manual de instruções deve ser considerado como
parte do produto e deve ser conservado durante toda a
vida útil deste. Em caso de cessão do aparelho a outro
proprietário entregue também toda a documentação.
Para uma utilização segura e correta do produto, o
utilizar deve ler atentamente as instruções e avisos
contidos no manual porque fornecem informações
importantes relativas à segurança, instruções de
uso e manutenção. Em caso de perda do manual de
instruções ou necessidade de receber mais informações
ou esclarecimentos contacte a empresa no endereço
indicado abaixo: A Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 –
Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Itália
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39
0444.795324 - www.laica.com
LEGENDA SÍMBOLOS
Aviso Proibição
AVISOS SOBRE A SEGURANÇA
• Antes da utilização do produto verificar que o aparelho
apresente-se íntegro sem danos visíveis. Caso tenha dúvidas
não utilizar o aparelho e contactar o próprio revendedor.
• Manter o saco de plástico da embalagem longe das crianças:
perigo de sufocamento.
• Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso para o qual
foi concebido e do modo indicado nas instruções de uso.
Qualquer outra utilização será considerada imprópria e,
portanto, perigosa. O fabricante não pode ser considerado
responsável por eventuais danos decorrentes de utilizações
impróprias ou erradas.
• Este aparelho pode ser utilizado de forma autónoma por
crianças com 8 anos ou mais.
• Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas
inexperientes, apenas se previamente instruídas sobre o uso
em segurança e se informadas sobre os perigos associados
ao produto. As crianças não devem brincar com o aparelho. As
operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas
por crianças sem a supervisão de um adulto.
• Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, não adulterar o
aparelho. Para reparações, contactar sempre o revendedor.
• Tratar a balança com cuidado, protegê-la contra impactos,
variações extremas de temperatura, humidade, poeira, luz
direta do sol e fontes de calor.
NÃO deixar líquidos penetrarem no corpo da balança. Este
aparelho não é impermeável. NÃO guarde e NÃO utilize a
balança em ambientes muito húmidos; um teor de humidade
superior a 85% ou o contacto com a água e outros líquidos
podem provocar corrosão e comprometer o funcionamento da
balança.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
(veja a a fig.1)
1. Balança
2. Tigela
3. Mostrador
4. Ponteiro da balança
5. Roda de reinicialização
6. Prato da balança
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Tolerância: +/- 1 %
- Condições ambientais de uso: +10°C +40°C; RH 85%
- Condições ambientais de conservação: +10°C +50°C; RH 85%
INSTRUÇÕES PARA O USO
UTILIZAÇÃO
1) Posicionar a balança numa superfície plana e rígida.
2) Antes de pesar os alimentos, pressione a balança pelo menos
2 ou 3 vezes e verifique se o ponteiro fica no 0; se tal não
acontecer, coloque a balança a zeros utilizando a roda de
regulação ou rode o prato da base da balança (ver desenho 1).
3) Proceda à pesagem.
4) Retire os alimentos da balança; o ponteiro regressa
automaticamente a 0. Atenção: não ultrapassar a capacidade
máxima indicada.
MANUTENÇÃO
• Conservar o aparelho em local fresco e seco.
• Conservar o aparelho na posição horizontal.
• Limpe a balança e a tigela com um pano húmido.
• Nunca utilizar produtos químicos ou abrasivos.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Problema Causa possível Solução
O ponteiro da balança
não regressa a 0 Balança descalibrada Reinicializar a balança
com a roda de
reinicialização
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra,
que devem ser certificadas pelo carimbo e assinatura do
revendedor. O recibo, deve manter-se junto. Este período é nos
termos da legislação em vigor e só se aplica se o consumidor for
um sujeito passivo e particular. Os produtos são projectados para
uso doméstica e o seu emprego não é permitido em local público.
A garantia cobre apenas defeitos de fabricação e não se aplica se
o dano foi causado por um acidente, abuso, negligência ou uso
impróprio do produto. Utilize apenas acessórios da marcas, o uso
de outros podem fazer perde a validade da GARANTIA. Não abra
por algum motivo o aparelho ao abrir a alteração, a garantia é
definitivamente anulada.
A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas
quando são fornecidas. Após dois anos desde a compra, a garantia
expira, neste caso, as intervenções de assistência técnica serão
feitas por orçamento e consequente sujeitas a pagamento.
Para Informações sobre as intervenções para reparações ou
substituição de produtos, contacte info@laica.com.. ou o seu
fornecedor.Todas as intervenções de reparação (Incluindo
as de substituição do produto ou parte dele) não prorrogam a
duração da garantia do produto original substituído. O fabricante
não se responsabiliza por quaisquer danos que podem, directa
ou indirectamente, afectar as pessoas, coisas ou animais.
Admitidos por não cumprir todos os requisitos especificados
neste manual. Advertências sobre a instalação, utilização e
manutenção dos equipamentos. A LAICA, sociedade secular,
procura constantemente melhorar os seus produtos. Alterações
ou substituições são da sua inteira responsabilidade pelo que o
pode fazer livremente, não havendo lugar a reclamações. Para
qualquer dúvida ou esclarecimento contacte:
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11
03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com - C.I.F. B-53613030
und Warnhinweise zu lesen, da sie wichtige Informationen
bezüglich der Sicherheit, des Gebrauchs und der Wartung
liefern. Im Falle des Verlusts des Gebrauchshandbuchs oder
der Notwendigkeit, weitere Informationen oder Klarstellungen
zu erhalten, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Unternehmen
unter der folgenden Adresse auf:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021
Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel. +39 0444.795314 -
795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
LEGENDE SYMBOLE
Hinweis Verbot
SICHERHEITSHINWEISE
• Versichern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gerät sich als
unversehrt ohne sichtbare Schäden erweist.
Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler.
• Halten Sie den Plastikbeutel der Verpackung von Kindern fern:
Erstickungsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zu dem Gebrauch bestimmt,
für das es entwickelt wurde und darf nur auf die in den
Gebrauchsanleitungen angezeigte Art verwendet werden. Jede
andere Verwendung wird als unsachgemäß und daher als
gefährlich betrachtet. Der Hersteller kann nicht für eventuelle
Schäden durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch
verantwortlich gemacht werden.
• Dieses Gerät kann von Kindern, die mindestens 8 Jahre oder älter
sind, eigenständig verwendet werden.
• Dieses Gerät darf nur von Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensoriellen oder mentalen
Fähigkeiten oder unerfahrene Personen verwendet werden,
wenn sie vorher über den sicheren Gebrauch und die Gefahren
bei der falschen Benutzung dieses Produkts informiert wurden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durch einen Erwachsenen ausgeführt werden.
• Bei einem Defekt oder fehlerhaftem Betrieb nicht am Gerät tätig
werden. Für Reparaturarbeiten stets an den Händler wenden.
• Behandeln Sie die Waage mit Sorgfalt, schützen Sie sie vor
Stößen, extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Staub,
direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.
In den Körper der Waage dürfen KEINE Flüssigkeiten eindringen.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Die Waage NICHT in feuchten
Räumen lassen oder verwenden. Eine Feuchtigkeit von über 85 %
oder der Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten können
zu Korrosion führen und den einwandfreien Betrieb der Waage
beeinträchtigen.
BESCHREIBUNG DES PRODUKTS
(siehe Abb.1)
1. Waage
2. Waagschale
3. Zifferblatt
4. Zeiger der Waage
5. Rädchen zur Nullstellung
6. Ring der Waage
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Toleranzbereich: +/- 1 %
- Betriebsbedingungen: +10°C +40°C; RH 85%
- Aufbewahrungsbedingungen: +10°C +50°C; RH 85%
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRAUCH
1) Die Waage aus einer ebenen und steifen Oberfläche
positionieren.
2) Vor dem Wiegen der Lebensmittel muss auf die Waage 2 oder
3mal Druck ausgeübt werden, um zu kontrollieren, dass die
Waagnadel ordnungsgemäß auf 0 positioniert ist. Sollte dem nicht
so sein, diese mithilfe des entsprechenden Rades zur Nullstellung
oder durch Drehen des Rings der Waage auf deren Basis richtig
positionieren (siehe Abbildung 1).
3) Mit dem Wiegen fortfahren.
4) Werden die Lebensmittel von der Waage genommen, geht die
Nadel automatisch zur 0-Stellung zurück. Achtung: Auf die Waage
kein höheres Gewicht legen, als das zulässige.
WARTUNG
• Das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
• Das Gerät horizontal aufbewahren.
• Waage und Waagschale mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Niemals chemische oder abrasive Produkte verwenden.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
Problem Mögliche Ursache Lösung
Der Zeiger der
Waage kehrt
nicht zu 0
zurück.
Nicht geeichte Waage Die Waage mit dem
entsprechenden
Rädchen für die
Nullstellung auf null
stellen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum
garantiert. Das Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder
die Unterschrift vom Vertragshändler und durch den
Kassenzettel zu beweisen, welche als Beilage zu diesem
Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit der
gültigen Gesetzgebung überein und wird erst dann angewandt,
wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind
als Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in öffentlichen
Geschäften verwendet werden.
Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht
gültig, wenn der Schaden durch willkürliche Handlung, falschen
Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt entsteht.
Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der
Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden
der Garantie als Folge haben. Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird
die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich geändert, verfällt die
Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare Teile als auch
für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert
werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf.
In diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung
vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen
in der Garantie oder gegen Zahlung – schreiben Sie bitte an info@
laica.com. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene
Reparatur- und Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu
leisten. Im Falle von Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden.
KEINE direkte Lieferung zur LAICA vornehmen. Alle Eingriffe nach
Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von einem Teil
desselben eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen
Garantieperiode für den ausgetauschten Produkt nicht verlängern.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder indirekte
Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche von der
Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen
Gebrauchshandbuch enthalten sind – vor allem mit Rücksicht auf
Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung.
Die Firma Laica, welche ständig nach der Verbesserung der eigenen
Produkte strebt, behält sich das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre
Produkte vollkommen oder teilweise nach Herstellungserfordernissen
zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens der
Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
6
5
1
4
2
3
EÏÏËÓÈο
EL
Το εγχειρίδιο χρήσης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος
του προϊόντος. Έτσι λοιπόν θα πρέπει να φυλάσσεται
καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής του. Σε περίπτωση που
αυτό παραχωρηθεί σε άλλον ιδιοκτήτη θα πρέπει να
παραδίδεται μαζί με τα έγγραφα που το συνόδευαν
με την αγορά του. Για μία ασφαλή και ορθή λειτουργία
του προϊόντος, ο χρήστης υποχρεούται να μελετήσει
προσεχτικά τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις που
περιέχονται στο εγχειρίδιο χρήσης διότι περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες αναφορικά με την ασφάλεια,
τη λειτουργία και τη συντήρησή του. Στην περίπτωση
που χάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών ή θέλετε να λάβετε
περισσότερες πληροφορίες ή να αποσαφηνίσετε
οτιδήποτε, επικοινωνήστε με την επιχείρησή μας, στη
διεύθυνση που ακολουθεί:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021
Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel. +39 0444.795314 -
795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ
Προειδοποίηση Απαγόρευση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Πριν προχωρήσετε στη χρήση του προϊόντος, σιγουρευτείτε ότι
αυτό είναι άθικτο και ότι δεν παρουσιάζει εμφανείς φθορές.
Σε περίπτωση οποιασδήποτε αμφιβολίας απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπό σας.
• Το πλαστικό σακουλάκι συσκευασίας του προϊόντος θα πρέπει
να φυλάσσεται μακριά από παιδιά: ενέχει κίνδυνος ασφυξίας.
• Ο τρόπος χρήσης της συσκευής υποδεικνύεται στις οδηγίες
χρήσης. Οποιοδήποτε άλλο είδος χρήσης θεωρείται μη
ενδεδειγμένο και, επομένως, επικίνδυνο.
Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για ζημιές που τυχόν
προκληθούν λόγω μη ενδεδειγμένης ή λανθασμένης χρήσης.
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτόνομα από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και πάνω.
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή από
άτομα χωρίς εμπειρία, εφόσον εκπαιδευτούν κατάλληλα -υπό
ασφαλείς συνθήκες- και ενημερωθούν σχετικά με τους κινδύνους
που συνδέονται με αυτή. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή.
Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν θα πρέπει να
διενεργούνται από παιδιά, χωρίς την επιτήρηση ενηλίκων.
• Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας, μην παρεμβαίνετε
στη συσκευή. Για τυχόν επιδιορθώσεις απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπό σας.
• Μεταχειριστείτε τη ζυγαριά με φροντίδα, προστατεύοντάς την
από χτυπήματα, ακραίες μεταβολές της θερμοκρασίας, υγρασία,
σκόνη, απευθείας ηλιακή ακτινοβολία και πηγές θερμότητας.
Μην αφήνετε να εισχωρούν υγρά εντός της ζυγαριάς. Η συσκευή
αυτή δεν είναι αδιάβροχη.
Μην αφήνετε και ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά σε χώρους
κορεσμένους από νερό, όπου καταγράφονται ποσοστά
υγρασίας άνω του 85%. Επιπλέον, η συσκευή δεν θα πρέπει να
έρχεται σε επαφή με νερό ή άλλου είδους υγρών που μπορούν
να προκαλέσουν διάβρωση ή να θέσουν εν αμφιβόλω την ορθή
λειτουργία της.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ (βλέπε εικ.1)
1. Ζυγαριά
2. Λεκάνη
3. Πλαίσιο τιμών
4. Δείκτης ζυγαριάς
5. Ροδέλα μηδενισμού
6. Στεφάνη ζυγαριάς
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
-
Απόκλιση: +/- 1 %
- Περιβαλλοντικές συνθήκες λειτουργίας: +10°C +40°C, RH 85%
- Περιβαλλοντικές συνθήκες συντήρησης: +10°C +50°C, RH 85%
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΧΡΗΣΗ
1) Τοποθετήστε τη ζυγαριά πάνω σε μία επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια.
2) Πριν το ζύγισμα των τροφίμων πιέστε τη ζυγαριά 2 ή 3 φορές,
τουλάχιστον, και ελέγξτε ότι η βελόνα επιστρέφει στο 0. Σε
διαφορετική περίπτωση μηδενίστε τη ζυγαριά μέσω της ειδικής
ροδέλας μηδενισμού ή μέσω περιστροφής της ειδικής στεφάνης
στη βάση της (βλέπε σχεδιάγραμμα 1).
3) Συνεχίστε με το ζύγισμα.
4) Αφαιρέστε τα τρόφιμα από τη ζυγαριά, αυτομάτως, στο μηδέν.
Προσοχή: μην τοποθετείτε στη ζυγαριά υπερβολικό βάρος.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Διατηρείτε τη συσκευή σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον.
• Διατηρείτε τη συσκευή σε οριζόντια θέση.
• Καθαρίστε τη ζυγαριά και τη λέκανη με ένα υγρό πανί.
• Απαγορεύεται η χρήση χημικών ή διαβρωτικών προϊόντων.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΛΥΣΗ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Ο δείκτης της ζυγαριάς
δεν επιστρέφει στο 0. Η ζυγαριά δεν είναι
βαθμονομημένη Μηδενίστε τη ζυγαριά
χρησιμοποιώντας τη
ροδέλα [μηδενισμού]
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της
αγοράς που πρέπει να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή
του αντιπροσώπου και με την απόδειξη πληρωμής που θα
φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ.
Η περίοδος αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει
μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή. Τα προϊόντα Laica έχουν
σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε
καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής
και δεν ισχύει όταν οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός,
εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση
διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της
εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή
σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση
δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για
μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη συσκευή.
Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται.
Σε αυτή την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται
με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις
τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με
πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@laica.com. Δεν χρειάζεται καμία
συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν
στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε
στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες
οι επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται
και η αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του) δε
θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης
του προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική εταιρεία
απορρίπτει κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα
ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια
ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που
υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν, ειδικά,
τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη
συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται
συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα
να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν
μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς
αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους της επιχείρησης ή των
αντιπροσώπων της.
CÂNTAR MECANIC DE BUCĂTĂRIE –
INSTRUCŢIUNI ŞI GARANŢIE
Stimate client, societatea Laica vă mulţumeşte pentru că aţi ales
acest produs, realizat conform unor criterii de fiabilitate şi calitate,
pentru deplina satisfacţie a clienţilor noştri.
Română
RO
2
Fig 1
Disegno 1
Dessin 1
Drawing 1
Dibujo 1
Desenho 1
Abbildung 1
Σχεδιάγραμμα 1
Schema 1
Obrázek 1
Nákres 1
Rysunek 1
Crtež 1
Afbeelding 1
1. rajzot
Risbo 1
Română Czech Slovensky Polski Hrvatska Nederlands Magyar Slovenski jezik
RO CS SK PL HR NL HU SL
MECHANICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA – NÁVOD A
ZÁRUKA
Vážený zákazníku, společnost Laica Vám děkuje za to, že jste
zvolil tento výrobek, navržený podle kritérií spolehlivosti a kvality
s cílem plného uspokojení zákazníka.
DŮLEŽITÉ
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE
USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
MECHANICKÉ KUCHYNSKÉ VÁHY - NÁVOD A
ZÁRUKA
Vážený zákazník, Laica touto cestou by Vám chcela
poďakovať za Váš výber tohto produktu, ktorý bol navrhnutý
na základe kritérií spoľahlivosti a kvality pre vašu plnú
spokojnosť.
DÔLEŽITÉ
POZORNE PREČÍTAŤ PRED POUŽITÍM
UCHOVAŤ PRE BUDÚCE POTREBY
Návod na použitie musí byť považovaný za súčasť
výrobku a musí byť uchovávaný po celú dobu
životnosti samotného výrobku. Pri predaji zariadenia
inému vlastníkovi, bude potrebne odovzdať mu aj celú
dokumentáciu. Pre bezpečné a správne používanie
výrobku, je užívateľ povinný pozorne
MECHANICZNA WAGA KUCHENNA – INSTRUKCJA
I GWARANCJA
Drogi Kliencie, Laica pragnie podziękować za preferencję
przyznaną niniejszemu produktowi, zaprojektowanemu zgodnie z
kryteriami niezawodności i jakości w celu pełnego zadowolenia
klienta.
WAŻNE
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM
ZACHOWAĆ DLA PRZYSZŁEGO ODNIESIENIA
Podręcznik instrukcji winien być traktowany jako
część produktu i przechowywany przez jego cały
cykl życia. W przypadku odstąpienia urządzenia
MEHANIČKA KUHINJSKA VAGA - UPUTE I
JAMSTVO
Poštovani, tvrtka Laica Vam želi zahvaliti što ste odabrali
ovaj proizvod koji je proizveden sukladno sa kriterijima
pouzdanosti i kvalitete za potpuno zadovoljstvo.
VAŽNO
POZORNO PROČITAJTE PRIJE UPORABE
SAČUVAJTE ZA DALJU UPORABU
MECHANISCHE KEUKENWEEGSCHAAL -
INSTRUCTIES EN GARANTIE
Beste klant, Laica bedankt u hartelijk voor uw voorkeur voor dit
product, ontworpen met betrouwbaarheids- en kwaliteitscriteria
voor uw volledige tevredenheid.
BELANGRIJK:
VÓÓR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING
De gebruiksaanwijzing moet beschouwd worden als
een onderdeel van het product en moet tijdens de
gehele levensduur van het product bewaard worden.
Indien het apparaat wordt overgedragen aan een
andere eigenaar moet ook de volledige documentatie
meegeleverd worden. Voor een veilig en correct gebruik
van het product moet de gebruiker de in de handleiding
vermelde instructies en waarschuwingen zorgvuldig
lezen omdat deze belangrijke informatie verstrekken
inzake de veiligheid, de gebruiksinstructies en het
MECHANIKUS KONYHAI MÉRLEG - HASZNÁLAT
ÉS GARANCIA
Tisztelt Ügyfél! A Laica szeretné megköszönni, hogy ezt a
terméket választotta, amelyet megbízhatósági és minőségi
kritériumok alapján terveztünk a teljes megelégedésének
céljából.
FONTOS
HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL
ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL
z utasítások a termék részét képzik, ezért a termék
teljes élettartama alatt őrizze meg. Ha a készüléket
eladja vagy másik tulajdonosnak átadja, akkor
adja át vele a teljes dokumentációt is. A termék
biztonságos és helyes használata érdekében a
felhasználó gondosan olvassa el a kézikönyvben
tartalmazott utasításokat és figyelmeztetéseket,
mivel fontos biztonságra vonatkozó információkat,
használati és karbantartási utasításokat
tartalmaznak. Ha az utasításokat elvesztené illetve
további információra vagy adatokra lenne szüksége,
MEHANSKA KUHINJSKA TEHTNICA – NAVODILA
IN GARANCIJA
Spoštovani kupec, Laica se vam želi zahvaliti za vašo izbiro
izdelka, zasnovanega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za
vaše popolno zadovoljstvo.
POMEMBNO
PRED UPORABO POZORNO PREBERITE
SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO
Priročnik z navodili predstavlja sestavni del izdelka
in se ga mora hraniti ves čas uporabe slednjega.
V primeru prenosa aparata a drugega lastnika,
slednjemu izročite tudi vso dokumentacijo. Za varno
pravilno uporabo izdelka mora uporabnik pozorno
prebrati navodila in opozorila, ki so vsebovana v tem
priročniku, saj nudijo pomembne informacije v zvezi
z varnostjo, napotki za uporabo in vzdrževanje.
V primeru izgube priročnika z navodili ali potrebe po
dodatnih informacijah oziroma pojasnilih se obrnite
Czech
Slovensky
Polski
Hrvatska
Nederlands Magyar Slovenski jezik
CS
SK
PL
HR
NL
HU
SL
IMPORTANT
CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL
PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU A LE PUTEA
CONSULTA PE VIITOR
Manualul de instrucţiuni reprezintă o parte
integrantă a produsului şi trebuie păstrat pe toată
perioada de utilizare a acestuia. În cazul în care
aparatul este cedat unui nou proprietar, predaţi-i
acestuia şi întreaga documentaţie aferentă. Pentru
o utilizare sigură şi corectă a produsului, utilizatorul
are obligaţia de a citi cu atenţie instrucţiunile şi
avertismentele din cuprinsul manualului, deoarece
acestea reprezintă informaţii importante cu privire
la siguranţă, instrucţiuni de utilizare şi întreţinere.
În cazul pierderii manualului de instrucţiuni, sau
dacă doriţi să obţineţi informaţii suplimentare sau
explicaţii, contactaţi societatea noastră, la adresa de
mai jos: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz.
Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel.
+39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
www.laica.com
LEGENDĂ SIMBOLURI
Avertisment Interdicţie
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
• Înainte de a utiliza produsului, verificaţi integritatea aparatului,
controlând dacă acesta nu este deteriorat. Dacă aveţi
neclarităţi, nu utilizaţi aparatul şi adresaţi-vă distribuitorului
dumneavoastră.
• Nu lăsaţi punga de plastic în care este ambalat produsul la
îndemâna copiilor: pericol de sufocare.
• Acest aparat este destinat exclusiv utilizării pentru care a
fost proiectat şi în modul indicat în instrucţiunile de utilizare.
Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare şi
prin urmare este periculoasă. Producătorul nu îşi asumă
responsabilitatea pentru eventualele daune cauzate de o
utilizare necorespunzătoare sau eronată a aparatului.
• Acest aparat nu poate fi utilizat de către copii cu vârstă mai
mică de 8 ani fără a fi supravegheaţi.
• Acest aparat poate fi utilizat de către persoane cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane
fără experienţă doar dacă au fost instruite în prealabil cum
să folosească aparatul în condiţii de siguranţă şi numai
dacă au fost informate asupra riscurilor legate de utilizarea
acestuia. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Operaţiile
de curăţare şi întreţinere nu trebuie efectuate de către copii
nesupravegheaţi de un adult.
• În caz de defecţiune şi/sau funcţionare necorespunzătoare,
nu încercaţi să îl reparaţi. Pentru reparaţii, adresaţi-vă
întotdeauna vânzătorului aparatului.
• Cântarul trebuie manevrat cu atenţie, trebuie ferit de lovituri,
de variaţii extreme de temperatură, de umezeală, praf, raze
directe ale soarelui şi surse de căldură.
SE INTERZICE introducerea unor lichide în corpul cântarului.
Acest aparat nu este impermeabil. NU lăsaţi şi NU utilizaţi
cântarul în medii saturate cu apă; o umiditate de peste 85%
sau contactul cu apa sau cu alte lichide pot cauza coroziunea
aparatului, compromiţând buna funcţionare a acestuia.
DESCRIEREA PRODUSULUI (consultaţi fig.1)
1. Cântar
2. Taler
3. Cadran
4. Indicator cântar
5. Rotiţă de reglare la zero
6. Baza rotundă a cântarului
CARACTERISTICI TEHNICE
- Toleranţă: +/- 1 %
- Condiţii ambientale de utilizare: +10°C +40°C; RH 85%
- Condiţii ambientale de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
INSTRUC
Ţ
IUNI DE UTILIZARE
UTILIZARE
1) Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă plană şi rigidă.
2) Înainte de a cântări alimentele, faceţi presiune pe cântar de
2 sau 3 ori şi verificaţi ca acul să fie poziţionat la 0, în caz
contrar resetaţi folosind rotiţa de resetare sau rotind baza
rotundă a cântarului (consultaţi schema 1).
3) Efectuaţi cântărirea.
4) Îndepărtaţi alimentale de pe cântar, Indicatorul cântarului va
reveni singur în poziţia 0. Atenţie: nu supraîncărcaţi cântarul
peste capacitatea acestuia.
ÎNTREŢINERE
• Depozitaţi cântarul într-un loc uscat şi răcoros.
• Depozitaţi aparatţul în poziţie orizontală.
• Curăţaţi cântarul şi talerul cu o cârpă umedă.
• Nu utilizaţi niciodată produse chimice sau abrazive.
PROBLEME ŞI SOLUŢII
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Indicatorul
cântarului nu
revine la 0
Cântarul este
decalibrat Resetaţi cântarul
cu ajutorul rotiţei
speciale.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce
trebuie demonstrată de către ştampila sau semnătura
vânzătorului şi de bonul fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi,
ataşat aici. Această perioadă este în conformitate cu legislaţia în
vigoare şi se aplică numai în cazul în care consumatorul este
persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru uz casnic
şi nu este permisă utilizarea acestora pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă
dacă daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare
greşită, neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi
numai accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate
duce la anularea garanţiei. Nu desfaceţi aparatul din niciun amotiv,
dacă îl desfaceţi sau dacă îl manevraţi, garanţia se anulează
automat. Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii din cauza
utilizării şi din cauza bateriilor când acestea sunt furnizate din
dotare. După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest caz
intervenţiile de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi
obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar
dacă sunt în garanţie sau contra cost, contactând info@laica.com.
Nu este necesară nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile
de produse care se încadrează în termenul de garanţie. În caz de
defecţiuni adresaţi-vă vânzătorului; NU expediaţi direct către
LAICA. Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a
produsului sau a unei componente) nu vor prelungi durata iniţială
a garanţiei produsului înlocuit. Fabricantul neagă orice
responsabilitate pentru eventualele daune care pot fi cauzate,
direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor de
companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în
manualul de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod
special instrucţiunile pe tema instalării, utilizării şi întreţinerii
aparatului. Compania Laica, fiind mereu implicată în îmbunătăţirea
propriilor produse, are dreptul de a modifica fără niciun preaviz,
complet sau parţial, propriile produse în raport cu nevoile de
producţie, fără ca acest lucru să implice o responsabilitate din
partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
Návod k použití je třeba považovat za součást
výrobku a uchovávat ho po celou dobu jeho
životnosti. V případě poskytnutí výrobku jinému
vlastníkovi je třeba předat i veškerou dokumentaci.
Pro bezpečné a správné používání výrobku
je uživatel povinen si pozorně přečíst pokyny
a upozornění obsažené v této příručce, neboť
poskytují důležité informace o bezpečnosti, použití
a údržbě výrobku. V případě ztráty návodu k použití
nebo pro podrobnější informace či vysvětlení se
obraťte na níže uvedenou adresu společnosti:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte –
36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39
0444.795324 - www.laica.com
VYSVĚTLIVKY K SYMBOLŮM
Upozornění Zákaz
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Před použitím výrobku zkontrolujte, zda je neporušený
bez viditelných poškození. V případě pochybností přístroj
nepoužívejte a obraťte se na svého prodejce.
• Uchovávejte plastový sáček obalu mimo dosah dětí:
nebezpečí udušení.
• Tento přístroj je určen výhradně k použití, pro které byl
vyroben, a to v souladu s pokyny výrobce. Jakékoli jiné
použití je považováno za nesprávné a tudíž nebezpečné.
Výrobce nenese odpovědnost za případné škody vzniklé v
důsledku nevhodného či chybného použití.
• Váha může být používána samostatně dětmi staršími 8 let.
• Váha může být používána osobami se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami
bez zkušeností a znalostí, pouze pokud byly předem
obeznámeny s bezpečným používáním přístroje a chápou
nebezpečí, která jsou s výrobkem spojena. Děti si nesmí
s váhou hrát. Úkony čištění a údržby nesmí být prováděny
dětmi bez dohledu dospělého.
• V případě poruchy a/nebo nesprávné funkce s přístrojem
nemanipulujte. Pro opravy se obraťte vždy na vašeho
prodejce.
• S váhou zacházejte opatrně, chraňte ji před nárazy, přílišnými
výkyvy teploty, vlhkostí, prachem, přímými slunečními
paprsky a zdroji tepla.
NEDOVOLTE, aby do tělesa váhy prosákly nějaké tekutiny.
Tento přístroj není vodotěsný. NENECHÁVEJTE a
NEPOUŽÍVEJTE váhu v prostředí nasyceném vodou; vlhkost
přesahující 85% nebo styk s vodou nebo jinými tekutinami
by mohly způsobit zrezivění přístroje nebo ohrozit jeho řádné
fungování.
POPIS VÝROBKU
(viz obr.1)
1. Váha
2. Miska
3. Číselník
4. Ručička váhy
5. Nastavovací kolečko
6. Otočný ciferník
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
- Tolerance: +/- 1 %
- Provozní prostředí: +10°C až +40°C; vlhkost maximální do 85%
- Skladovat v prostředí: +10°C až +50°C; vlhkost maximální do
85%
UŽIVATELSKÉ POKYNY
POUŽITÍ
1) Položte váhu na rovný a pevný povrch.
2) Před vážením potravin zatlačte na váhu alespoň 2-3 krát
a zkontrolujte, zda ručička ukazuje na 0. Pokud tomu tak
není, upravte pozici ručičky nastavovacím kolečkem tak, aby
směřovala na nulu nebo otočte ciferníkem váhy (viz obrázek
1).
3) Přistupte k vážení.
4) Odstraňte potraviny z váhy, ručička váhy se vrátí automaticky
na 0. Pozor: nepřetežujte váhu nad její nosnost.
ÚDRŽBA
• Skladujte váhu na chladném a suchém místě.
• Skladujte váhu ve vodorovné poloze.
• Čistěte váhu a misku navlhčeným hadříkem.
• Nepoužívejte nikdy chemické nebo abrazivní výrobky.
PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ
Problém Možná příčina Řešení
Ručička váhy se
nevrací na 0. Váha vyžaduje
kalibraci Upravte pozici
ručičky nastavovacím
kolečkem tak, aby
směřovala na nulu.
ZÁRUKA
Na tento přístroj se poskytuje záruka 2 roky od data zakoupení,
které je nutné prokázat razítkem a podpisem prodejce a
dokladem o zaplacení. Ten laskavě uschovejte společně se
záručním listem. Tato lhůta je v souladu s platnou legislativou
(Zákon o ochraně spotřebitele, č. 206 ze dne 6.9.2005) a je
použitelná pouze v případech, kdy spotřebitel je soukromý
subjekt. Výrobky Laica jsou určeny pro domácí použití a není
povoleno jejich využívání ve veřejných zařízeních.
Záruka se vztahuje pouze na výrobní vady a nevztahuje se na
škody způsobené nehodou, zanedbáním nebo nesprávným či
nevhodným použitím výrobku.
Používejte pouze dodávané příslušenství. Použití jiného
příslušenství může mít za následek zánik záruky. Přístroj z
žádného důvodu neotvírejte. V případě otevření či zásahu do
přístroje záruka s konečnou platností zaniká.
Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení a na baterie,
pokud byly dodány v příslušenství. Po uplynutí 2 let od nákupu
záruka zaniká a případné opravy v technickém servisu budou
provedeny za úhradu. Informace o opravách v technickém
servisu, ať již se jedná o opravy pokryté zárukou či za úhradu,
si můžete vyžádat na adrese info@laica.com. Za opravy a
náhrady výrobků, na které se vztahuje záruka, nic neplatíte. V
případě poruchy kontaktujte svého prodejce. NEZASÍLEJTE
přístroj přímo společnosti LAICA. Jakékoli záruční práce
(včetně výměny výrobku nebo jeho části) neprodlužují původní
záruční dobu nahrazeného výrobku. Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost za případné škody, které mohou přímo nebo
nepřímo vzniknout osobám, na majetku a domácích zvířatech
v důsledku nedodržení veškerých požadavků uvedených v
příslušném návodu, zejména pak výstrah týkajících se instalace,
používání a údržby přístroje.
Společnost Laica neustále vylepšuje své výrobky a vyhrazuje si
právo bez předchozího upozornění úplně či částečně upravovat
své výrobky podle potřeb výroby, aniž to zakládá odpovědnost
ze strany společnosti Laica či jejích prodejců.
si prečítať pokyny a varovania uvedené v návode,
pretože poskytujú dôležité informácie o bezpečnosti,
prevádzke a údržbe. V prípade straty tohto návodu
na použitie, alebo v prípade dodatočných informácií,
kontaktujte prosím spoločnosť na nižšie uvedenej
adrese: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz.
Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel.
+39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
www.laica.com
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Upozornenie Zákaz
UPOZORNENIE NA BEZPEČNOSŤ
• Pred použitím výrobku, skontrolujte, aby zariadenie bolo
celé, bez viditeľného poškodenia.
V prípade pochybností nepoužívajte ho a obráťte sa na
svojho predajcu.
• Udržujte plastikový obal mimo dosahu detí: je tu riziko
udusenia.
• Tento prístroj je určený výhradne na účel, na ktorý bol
vyrobený a musí byť použitý spôsobom uvedeným
v návode. Akékoľvek iné použitie je považované za
nesprávne, a preto nebezpečné. Výrobca nemôže byť
zodpovedný za prípadné škody spôsobené nesprávnym
alebo nchybným použitím.
• Tento prístroj môže byť použitý samostatne deťmi staršími
ako 8 rokov.
• Tento prístroj môže byť používaný ľuďmi so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo neskúsenými osobami, pokiaľ tieto osoby boli
poučené o bezpečnom používaní a o rizikách s tým
spojených. Deti by sa nemali hrať s výrobkom. Čistenie
a údržba nemôže byť vykonaná deťmi bez dozoru
dospelých.
• V prípade poruchy a / alebo chybného fungovania, bude
potrebné okamžite vypnúť prístroj. Pre opravy vždy
kontaktujte svojho predajcu.
• Zaobchádzajte s váhou opatrne, chráňte ju pred nárazmi,
extrémnymi zmenami teplôt, vlhkosťou, prachom,
priamym slnečným žiarením a zdrojmi tepla.
NEDOVOĽTE, aby sa do váhy dostala tekutina. Toto
zariadenie nie je vodotesné. Nenechávajte a nepoužívajte
váhu v prostredí nasýtenom vodou; vlhkosť viac ako 85%
alebo styk s vodou alebo inými kvapalinami by mohlo
viesť ku korózii a ovplyvnilo by to správne fungovanie
zariadenia.
POPIS VÝROBKU
(viď obr.1)
1. Váhy
2. Miska
3. Displej
4. Ihlica váhy
5. Koliesko pre vynulovanie
6. Vonkajšia otočná časť váh
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
- Prípustná odchýlka: +/- 1 %
- Pracovné podmienky prostredia: +10°C +40°C; RH 85%
- Podmienky skladovania: +10°C +50°C; RH 85%
POKYNY PRE POUŽITIE
POUŽITIE
1) Umiestniť váhu na pevný, rovný povrch.
2) Pred vážením potravín zatlačte na váhy aspoň 2 alebo
3-krát a skontrolujte, či ihla je umiestnená na 0, v opačnom
prípade vynulujte príslušným vynulovacím kolieskom
alebo otočením vonkajšej otočnej časti váh na podstavci
(pozri nákres 1).
3) Vykonajte váženie.
4) Potraviny vyberte z váh, ihlica by mala opätovne ukazať na
0. Upozornenie: nepreťažujte váhy nad ich nosnosť.
ÚDRŽBA
• Uchovať zariadenie na chladnom a suchom mieste.
• Uchovať zariadenie vo vodorovnej polohe.
• Váhy a misku vyčistite vlhkou handrou.
• Nikdy nepoužívajte chemikálie alebo abrazívne čistiace
prostriedky.
PROBLÉMY A RIEŠENIA
Problém Možná príčina Riešenie
Ihlica váhy sa
nevracia do
polohy 0.
Váha nie je
kalibrovaná
Vynulovať
váhu pomocou
príslušného kolieska
pre vynulovanie
ZÁRUKA
Na tento prístroj sa vzťahuje záruka 2 roky od dátumu
kúpy, ktorý musí byť potvrdený pečiatkou alebo podpisom
predajcu a doložený pokladničným blokom, ktorý je
potrebné si uschovať. Toto obdobie je v súlade s platnou
legislatívou (Spotrebiteľský zákonník, legislatívny výnos č.
206 z 06/09/2005) a aplikuje sa iba v prípade, ak spotrebiteľ
je súkromným subjektom. Výrobky Laica sú vyrobené
pre domáce používanie a nie je dovolené ich používať
vo verejných prevádzkach. Záruka pokrýva iba výrobné
chyby a nie je platná, ak by poškodenie bolo spôsobené
náhodnou udalosťou, chybným používaním, nedbanlivosťou
alebo nevhodným používaním výrobku. Používajte iba
príslušenstvo určené pre výrobok; používanie iného
príslušenstva môže mať za následok neplatnosť záruky. V
žiadnom prípade prístroj neotvárajte; v prípade otvorenia
alebo poškodenia záruka definitívne stráca platnosť.
Záruka sa nevzťahuje na časti podliehajúce opotrebeniu
počas používania a na batérie, ak sú k prístroju dodané.
Po uplynutí 2 rokov od kúpy záruka stráca platnosť; v tomto
prípade sú zásahy uskutočnené technickým servisom
spoplatnené. Informácie o poskytovaní technického servisu,
či už v rámci záruky alebo za poplatok, získate na emailovej
adrese info@laica.com. Na opravy a výmenu výrobkov, ktoré
spadajú do záručnej lehoty, sa nevzťahujú žiadne poplatky.
V prípade porúch sa obráťte na predajcu; NEPOSIELAJTE
prístroj priamo spoločnosti LAICA.
Všetky zásahy v rámci záručnej lehoty (vrátane výmeny
výrobku alebo jeho časti) nepredlžujú trvanie pôvodnej
záručnej lehoty vymeneného výrobku. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť za prípadné škody, ktoré môžu
vzniknúť, priamo alebo nepriamo, na osobách, veciach a
domácich zvieratách následkom nedostatočného dodržania
všetkých predpisov uvedených v tomto návode na používanie
a týkajúce sa obzvlášť upozornení vzhľadom na inštaláciu,
používanie a údržbu prístroja. Firma Laica je vzhľadom na
neustále zlepšovanie vlastných výrobkov oprávnená zmeniť
bez akéhokoľvek predbežného upozornenia celkom alebo
sčasti vlastné výrobky vzhľadom na nevyhnutnosť výroby bez
toho, aby tým vznikla akákoľvek zodpovednosť firme Laica
alebo jej predajcom.
nowemu właścicielowi, dostarczyć również całą
dokumentację. Dla bezpiecznego i właściwego
używania produktu, użytkownik zobowiązany jest
do uważnego przeczytania instrukcji oraz ostrzeżeń
zawartych w podręczniku, gdyż dostarczają
one ważnych informacji odnoszących się do
bezpieczeństwa, instrukcji obsługi i konserwacji.
W przypadku zagubienia instrukcji lub w celu
uzyskania większych informacji lub wyjaśnień,
należy skontaktować się z firmą o poniższym
adresie: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz.
Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel.
+39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
www.laica.com
LEGENDA SYMBOLI
Ostrzeżenie Zakaz
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
• Przed użyciem produktu, sprawdzić jego integralność, czy
nie ma widocznych uszkodzeń.W przypadku wątpliwości nie
używać urządzenia i zwrócić się do sprzedawcy.
• Plastikowy worek opakowania trzymać z dala od dzieci:
niebezpieczeństwo uduszenia.
• Niniejsze urządzenie musi być przeznaczone do użycia
wyłącznie zgodnie z tym , dla którego zostało stworzone i
w sposób wskazany w instukcji obsługi. Każde inne użycie
jest uznawane za niewłaściwe a zatem niebezpieczne.
Producent nie może zostać obarczony odpowiedzialnością
za ewentualne szkody powstałe wskutek nieprawidłowego lub
błędnego użycia.
• Niniejsze urządzenie może być samodzielnie używane przez
dzieci w wieku co najmniej 8 lat.
• Niniejsze urządzenie może być używane przez osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych
czy umysłowych lub z niedostateczną wiedzą, pod
warunkiem, że zapobiegawczo otrzymały wskazówki
dotyczące bezpiecznego użytkowania i jedynie gdy zostały
poinformowane o nieodłącznym niebezpieczeństwie z nim
związanym. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Operacje
czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
• W przypadku usterki i/lub złego funkcjonowania, nie
manipulować samemu przy urządzeniu. W celu naprawy
zwrócić się zawsze do własnego sprzedawcy.
• Chronić ją przed uderzeniami, ekstremalnymi zmianami
temperatur, wilgotnością, kurzem, bezpośrednim światłem
słonecznym i źródłami ciepła.
NIE pozwolić na wnikanie płynów do korpusu wagi. Niniejsze
urządzenie nie jest wodoszczelne. NIE pozostawiać i NIE
używać wagi w otoczeniu nasyconym wodą, wilgotność
przewyższająca 85% lub styczność z wodą lub innymi cieczami
może spowodować korozję lub zagrozić prawidłowemu
funkcjonowaniu urządzenia.
OPIS PRODUKTU
(patrz rys.1)
1. Waga
2. Miska
3. Tarcza
4. Wskaźnik wagi
5. Pokrętło do zerowania
6. Tuleja wagi
DANE TECHNICZNE
- Tolerancja: +/- 1 %
- Warunki środowiskowe eksploatacji: +10°C +40°C; RH 85%
- Warunki środowiskowe przechowywania: +10°C +50°C; RH
85%
INSTRUKCJE DO OBSŁUGI
UŻYTKOWANIE
1) Ustawić wagę na płaskiej i twardej powierzchni.
2) Przed umieszczeniem żywności do zważenia, nacisnąć na
wagę przynajmniej 2 lub 3 razy i sprawdzić, czy wskaźnik
znajduje się na 0, w przeciwnym wypadku wyzerować za
pomocą pokrętła wyzerowania lub przekręcić tuleję znajdującą
się u podstawy (patrz rysunek 1).
3) Zważyć produkt.
4) Zdjąć produkt z wagi, wskaźnik automatycznie powrócić na 0.
Uwaga: nie przeciążać wagi powyżej jej dopuszczalnego
udźwigu.
KONSERWACJA
• Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechowywać urządzenie w pozycji poziomej.
• Czyścić wagę i miskę wilgotną szmatką.
• Nigdy nie używać chemikaliów i środków ściernych.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Wskaźnik wagi
nie wraca do 0 Waga niewykalibrowana Wyzerować wagę
przy pomocy
właściwego
pokrętła zerowania
WARANCJA
Niniejszy przyrząd posiada gwarancję na 2 lata od daty zakupu,
która musi być potwierdzona przez
pieczątkę i podpis
sprzedawcy i kwit fiskalny, który należy przechowywać
dołączony do gwarancji. Gwarancja pokrywa wszystkie wady
produkcyjne i traci ważność w przypadku gdy uszkodzenie zostało
spowodowane przed przypadkowe zdarzenie, przez błędne
użytkowanie, zaniedbanie lub użytkowanie nieodpowiednie.
Używać tylko dostarczone akcesoria; używanie innych akcesoriów
może spowodować unieważnienie gwarancji. Z żadnego powodu
nie otwierać przyrządu; w przypadku otwarcia lub naruszenia,
gwarancja traci definitywnie ważność. Gwarancja nie odnosi się
do części podatnych na zużycie podczas użytkowania i do baterii
gdy są dostarczone w wyposażeniu. Po upływie 2 lat od zakupu,
gwarancja traci ważność; w tym przypadku interwencje serwisu
technicznego będą wykonywane odpłatnie. Informacje o
interwencjach serwisu technicznego, zarówno w gwarancji jaki i
odpłatnie, mogą być uzyskane kontaktując info@laica.com. Nie
należy się żadna forma odpłaty za reperacje i wymianę produktów,
które mieszczą się w terminach gwarancji.
W przypadku uszkodzenia zwrócić się do dystrybutora; NIE
wysyłać bezpośrednio do LAICA. Nie jest dozwolone używanie w
publicznych punktach usługowych. Firma produkująca uchyla się
od wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne szkody, które mogą,
bezpośrednio lub niebezpośrednio, być spowodowane przez
osoby, rzeczy i zwierzęta domowe w wyniku braku przestrzegania
wszystkich przepisów wskazanych w odpowiedniej instrukcji
obsługi i w załącznikach, szczególnie, ostrzeżenia odnośnie
instalacji, użytkowania i konserwacji przyrządu.
Firma Laica ma prawo, będąc stale zajęta wprowadzaniem
ulepszeń do swoich produktów, modyfikować swoje produkty w
całości lub częściowo, bez żadnego uprzedniego powiadomienia,
w zależności od wymagań produkcyjnych, bez ponoszenia żadnej
odpowiedzialności ze strony firmy i jej dystrybutorów.
Priručnik za uporabu mora se smatrati dijelom
proizvoda, te se mora čuvati tijekom čitavog
njegovog životnog vijeka.
U slučaju prodaje uređaja novom vlasniku, on mora
preuzeti i svu dokumentaciju. Za sigurnu i pravilnu
uporabu proizvoda, korisnik je dužan pozorno
pročitati upute i upozorenja u priručniku jer oni
pružaju važne informacije o sigurnosti, uporabi i
održavanju.
Ako izgubite upute za rad ili trebate dodatne
informacije ili pojašnjenja molimo kontaktirajte
tvrtku na niže navedenoj adresi:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte –
36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel. +39
0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
www.laica.com
LEGENDA
Upozorenje Zabrana
SIGURNOSNA UPOZORENJA
• Prije uporabe proizvoda, provjerite je li uređaj cjelovit
bez vidljivih oštećenja. Ako ste u nedoumici, nemojte ga
koristiti i obratite se prodavaču.
• Držite plastične vrećice za pakiranje izvan dohvata djece:
postoji opasnost od gušenja.
• Ovaj uređaj mora se koristiti isključivo u svrhu za koju
je izrađen i na način naveden u uputama. Svaka druga
uporaba smatra se nepravilnom i zato je opasna.
Proizvođač se ne može se smatrati odgovornim za bilo
kakvu štetu nastalu neodgovarajućom ili pogrešnom
uporabom.
• Ovaj uređaj mogu samostalno koristiti djeca od osam i više
godina.
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, nestručne osobe
koje su prethodno podučene o njegovoj sigurnosnoj
uporabi i informirane o opasnostima povezanima sa
samim proizvodom. Djeca se ne smiju igrati sa uređajem.
Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora
odraslih.
• U slučaju kvara ili neispravnog funkcioniranja, nemojte
dirati uređaj. Za popravke se uvijek obratite prodavaču.
• Pozorno radite sa vagom, štite od udara, ekstremne
promjene temperature, vlage, prašine, izravnog sunčevog
svjetla i izvora topline.
Obratite pozornost na to da u vagu nikada ne prodre
tekućina. Uređaj nije vodootporan. NE ostavljajte i NE
koristite vagu u sredinama zasićenim vodom; vlažnost
viša od 85% ili dodir s vodom ili drugim tekućinama može
izazvati koroziju i utjecati na pravilan rad uređaja.
OPIS PROIZVODA
(vidi sliku 1)
1. Vaga
2. Zdjela
3. Kvadrant
4. Igla vage
5. Kotač za podešavanje
6. Postolje vage
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
- Tolerancija: +/- 1 %
- Uvjeti rada: +10°C +40°C; Relativna vlažnost 85%
- Uvjeti čuvanja: +10°C +50°C; Relativna vlažnost 85%
UPUTE ZA UPORABU
UPORABA
1) Postavite vagu na ravnu površinu koja se ne kliže.
2) Prije vaganja hrane pritisnite vagu bar dva do tri puta
i provjerite da li se igla vraća na ništicu, ako ne, onda
odgovarajućim kotačićem podesite iglu na ništicu ili
okrenite postolje vage na njenoj bazi (vidi crtež 1).
3) Stavite hranu u vagu.
4) Kada uklonite hranu iz vage, igla se automatski vraća na
ništicu. Pozornost: nemojte u vagu staviti više hrane nego
je to dozvoljeno.
ODRŽAVANJE
• Uređaj čuvajte na suhom i hladnom mjestu.
• Uređaj čuvajte u horizontalnom položaju.
• Vagu i zdjelu čistite vlažnom krpom.
• Nikada nemojte koristiti abrazivne ili kemijske proizvode.
PROBLEMI I RJEŠENJA
Problem Moguće rješenje Rješenje
Igla vage se
ne vraća na
položaj 0.
Vagu treba
kalibrirati Podesite vagu na položaj 0
odgovarajućim kotačem za
podešavanje
GARANCIJA
Ovaj je uređaj pokriven jamstvom od 2 godine koji teče od datuma
kupnje i mora biti dokazan pečatom i potpisom prodavača te
izdanim računom koji čete priložiti ovom jamstvenom listu.
Naše jamstvo pokriva samo proizvodne mane, isključene su,
dakle, iz jamstva štete prouzročene slučajnim nezgodama,
neispravnim korištenjem, nemarom ili neprikladnom uporabom
proizvoda. Koristite isključivo isporučenu dodatnu opremu;
upotreba ostale dodatne opreme može imati kao posljedicu
gubljenje prava na jamstvo. Nemojte nipošto rasklapati uređaj; u
slučaju otvaranja ili prepravljanja, gubi se definitvno pravo na
jamstvo. Jamstvo ne pokriva dijelove koje se troše korištenjem ni
baterije ako se isporučuju zajedno s uređajem. Jamstvo ističe 2
godine nakon kupnje uređaja; nakon isteka jamstvenog roka izlasci
tehničkog servisa biti će naplaćeni. Za informacije koje se odnose
na rad tehničkog servisa, popravke uključene ili isključene iz
jamstva, odnosno usluge koje se naplaćuju, obratite se na e-mail:
info@laica.com. Nikakav doprinos pod nikakvim oblikom ne smiju
biti zatraženi za popravke ili za zamjene proizvoda koji su
obuhvaćeni pod uvjetima jamstvenog lista. U slučaju kvara obratite
se ovlaštenom prodajnom punktu; NEMOJTE slati vaše
reklamacije direktno na LAICU. Nije dopušteno korištenje uređaja
u javnim lokalima.
Proizvođač ne preuzima na sebe odgovornost za evenutalne štete
koje su, direktno ili indirektno prouzročile osobe, predmeti ili
domaće životinje uslijed nepridržavanja propisa navedenih u
knjižici s uputstvima za korištenje i koji se na poseban način
odnose na montažu, korištenje i održavanje uređaja.
Tvrtka Laica se stalno zalaže na usavršavanju svojih proizvoda i
pridržava pravo na izmjene pojedinih dijelova ili cijelog proizvoda
vezane na potrebe proizvodnje, bez prethodne najave; za ove
izmjene tvrtka Laica i ovlašteni prodajni punktovi neće dakle snositi
nikakvu odgovornost.
onderhoud. Indien de handleiding verloren raakt of
indien u meer informatie of toelichtingen wenst, neem
dan contact op met het bedrijf op het onderstaande
adres: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte
- 36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy – Tel. +39
0444.795314 - 795321 – Fax +39 0444.795324 –
www.laica.com
VERKLARING SYMBOLEN
Waarschuwing Verbod
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
• Alvorens het product te gebruiken moet gecontroleerd worden
of het apparaat intact is en zonder zichtbare schade. In geval
van twijfel moet het apparaat niet gebruikt worden en moet u
uw dealer benaderen.
• Bewaar de plastic zak van de verpakking buiten het bereik van
kinderen vanwege het verstikkingsgevaar.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het gebruik
waarvoor het ontworpen is en op de in de gebruiksaanwijzing
aangegeven wijze. Ieder ander gebruik moet beschouwd
worden als oneigenlijk en dus gevaarlijk. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor eventuele schade veroorzaakt door een
oneigenlijk of onjuist gebruik.
• Dit apparaat kan op zelfstandige wijze gebruikt worden door
kinderen met een leeftijd vanaf 8 jaar.
• Dit apparaat kan gebruikt worden door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of door onervaren personen, mits ze preventief geïnstrueerd
worden inzake het veilige gebruik en alleen indien ze
geïnformeerd zijn inzake de met het product verbonden
gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De
handelingen voor reiniging en onderhoud mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen zonder toezicht van volwassenen.
• In geval van storingen en/of slechte werking moet men niet
met het apparaat knoeien. Voor de reparaties altijd uw eigen
dealer raadplegen.
• Behandel uw weegschaal met zorg en bescherm het
apparaat tegen stoten, extreme temperatuurschommelingen,
vochtigheid, direct zonlicht en warmtebronnen.
Er mag GEEN water in de behuizing van de weegschaal
binnendringen. Dit apparaat is niet waterbestendig. De
weegschaal NIET in vochtige omgevingen bewaren en
gebruiken; een vochtigheid boven 85% of het in contact komen
met water of andere vloeistoffen kan corrosie veroorzaken en
de goede werking van het apparaat in gevaar brengen.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
(zie afb. 1)
1. Weegschaal
2. Kom
3. Display
4. Wijzer
5. Instelwieltje
6. Ring van de weegschaal
TECHNISCHE GEGEVENS
- Tolerantie: +/- 1 %
- Omgevingsomstandigheden gebruik: +10°C +40°C; RH 85%
- Omgevingsomstandigheden opslag: +10°C +50°C; RH 85%
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
GEBRUIK
1) Plaat de weegschaal op een vlakke en stevige
ondergrond.
2) Voordat u levensmiddelen begint te wegen, tenminste 2 of 3
keer een druk op de weegschaal uitoefenen en controleren of
de wijzer op 0 gepositioneerd is. Eventueel met behulp van het
instelwieltje op nul stellen of door de ring van de weegschaal
op zijn basis te laten draaien (zie afbeelding 1).
3) Ga verder met het wegen.
4) Verwijder de levensmiddelen uit de kom van de weegschaal, de
wijzer keert automatisch terug naar 0. Let op!: de weegschaal
niet voorbij zijn vermogen beladen.
ONDERHOUD
• Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats.
• Bewaar het apparaat in de horizontale stand.
• Reinig de weegschaal en de kom met een vochtige doek.
• Gebruik nooit chemische of schurende producten.
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De wijzer van de
weegschaal keert
niet terug naar 0
Ontregelde weegschaal De weegschaal op 0
instellen door middel
van het instelwieltje
GARANTIE
Op dit apparaat wordt een garantie verleend van 2 jaar vanaf de
aankoopdatum die aangetoond moet kunnen worden door middel
van stempel en handtekening van de verkoper en kassabon
die bij dit garantiebewijs bewaard moet worden. De
garantie dekt alleen fabrieksfouten en is niet geldig als de schade
veroorzaakt mocht zijn door een ongeluk, verkeerd gebruik,
nalatigheid of oneigenlijk gebruik van het product.
Gebruik alleen de bijgeleverde accessoires; bij het gebruik van
andere accessoires kan de garantie komen te vervallen. Maak het
apparaat om geen enkele reden open; indien het apparaat open
gemaakt of geschonden is, vervalt de garantie definitief.
De garantie is niet van toepassing op onderdelen die aan slijtage
onderhevig zijn en op de batterijen, indien bijgeleverd. Nadat er 2
jaar verlopen zijn vanaf de aankoop, vervalt de garantie; dan wordt
de technische service tegen betaling geleverd. Informatie over de
technische service, binnen de garantieperiode of tegen betaling,
kan aangevraagd worden op de site info@laica.com.
Er hoeft geen enkele bijdrage gegeven te worden voor de
reparaties en de vervangingen die onder de garantie vallen.
Wend u, in geval van storingen, tot de verkoper; stuur het
apparaat NIET regelrecht naar LAICA. Het gebruik in openbare
gelegenheden is niet toegestaan.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele
schade of letsel die, direct of indirect, aangericht is aan personen,
zaken en huisdieren als niet alle voorschriften die in het boekje
met de gebruiksaanwijzing weergegeven zijn, in acht genomen
zijn, vooral de waarschuwingen voor wat betreft het installeren,
het gebruik en het onderhoud van het apparaat.
Het bedrijf Laica, dat constant aan de verbetering van zijn
producten werkt, kan zonder voorafgaande berichtgeving zijn
producten gedeeltelijk of volledig wijzigen naar gelang de
productie-eisen, zonder dat Laica of zijn verkopers daardoor enige
verplichting op zich nemen.
keresse fel a céget az alábbi címen:
Laica S.p.A. del Lavoro, 10 utca – Fraz. Ponte –
36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39-0444-795314 - 795321 - Fax +39-0444-
795324 - www.laica.com
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Figyelmeztetés Tiltás
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a készülék ép,
látható károsodások nélkül.
Kétségek esetén ne használja a készüléket és keresse fel
a viszonteladót.
• A csomagoló műanyagot tartsa gyermekektől távol:
fulladásveszélyt jelentenek.
• Ez a készülék kizárólag arra a célra alkalmas, amelyre
tervezték, és ahogyan a használati utasításokban előírták.
Bármilyen más alkalmazás nem megfelelőnek vagyis
veszélyesnek minősül. A gyártó nem felelős az esetleges
helytelen vagy hibás használat következményeként történt
károkért.
• Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek
önállóan használhatják.
• A készüléket csökkent fizikai-, érzékszervi- vagy szellemi
képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással
rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha
előzetesen megtanították őket a készülék biztonságos
használatára, és felvilágosítást kaptak a készülékkel
kapcsolatos veszélyekről. Gyermekek nem játszhatnak
a készülékkel. A tisztítási és karbantartási műveleteket
gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete alatt végezhetik.
• Meghibásodás és/vagy helytelen működés esetén ne
nyúljon a készülékhez. Javítás esetén mindig forduljon a
viszonteladóhoz.
• A mérleget óvatosan kezelje, védje ütközésekkel, extrém
hőmérsékletváltozásokkal, nedvességgel, porral, közvetlen
napfénnyel és hőforrásokkal szemben.
NE engedje, hogy a mérleg testébe folyadék kerüljön.
Ez a készülék nem vízálló. NE hagyja és NE használja
a mérleges vízzel teli környezetben; a 85%-nál nagyobb
páratartalom illetve a vízzel vagy egyéb folyadékkal
érintkezés rozsdásodást eredményezhetnek és
befolyásolhatják a készülék helyes működését.
A TERMÉK LEÍRÁSA
(lásd 1. ábra)
1. Mérleg
2. Tál
3. Számlap
4. A mérleg nyelve
5. Nullázó gomb
6. Mérleg alsó része
MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK
- Tűrés: +/- 1 %
- Környezeti üzemi körülmények: +10°C +40°C; RH 85%
- Környezeti tárolási körülmények: +10°C +50°C; RH 85%
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLAT
1) Helyezze a mérleget sík és merev felületre.
2) Más ételek mérése előtt fejtsen ki nyomást a mérlegre
legalább 2 vagy 3 alkalommal és ellenőrizze, hogy a mérleg
nyelve 0-án áll, ellenkező esetben nullázza le a megfelelő
nullázó kerékkel vagy állítsa nullára a mérleg alsó részének
elforgatásával (lásd az 1. rajzot).
3) Végezze el a mérést.
4) Vegye le az élelmiszereket a mérlegről, annak nyelve
automatikusan visszatér nullára. Vigyázat: ne terhelje a
mérleget a teherbíró képességénél jobban.
KARBANTARTÁS
• A készüléket hűvös és száraz helyen tárolja.
• A készüléket vízszintes helyzetben tárolja.
• A mérleget és a tálat nedves ronggyal tisztítsa meg.
• Soha ne használjon vegyszereket vagy súrolószereket.
PROBLÉMÁK ÉS ELHÁRÍTÁSUK
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A mérleg nyelve
nem tér vissza
nullára
A mérleg elállítódott Nullázza a mérleget
a megfelelő nullázó
gombbal
GARANCIA
A készüléket a vásárlástól számított 2 éves garancia fedi.
A vásárlás dátumát a viszonteladó bélyegzőjének vagy
aláírásának és a számlának kell tanúsítania, ezért a mellékelt
számlát gondosan meg kell őrizni. Ez az időszak megfelel
az érvényben lévő előírásoknak (A fogyasztóvédelmi
törvénykönyv 2005/09/06-i 206. sz. törvényrendelete) és
csak akkor alkalmazható, ha a vásárló magánszemély. A
Laica termékek háztartási használatra készültek és ezért
nem használhatók közszolgálatokban. A garancia csak a
gyártási hibákra érvényes és nem alkalmazható akkor, ha a
hibát véletlen esemény, helytelen használat, hanyagság vagy
a termék nem megfelelő használata okozta. Csak a mellékelt
kiegészítőket használja. Az ezektől eltérő kiegészítők a
garancia érvényvesztését okozhatják. Semmilyen okból
ne nyissa ki a mérleget. Kinyitás vagy módosítás esetén
a garancia véglegesen érvényét veszíti. A garancia nem
érvényes a kopásnak kitett alkatrészekre és a mellékelt
elemekre. A vásárlás után 2 évvel a garancia lejár.
Ezután a Műszaki támogatás beavatkozásaiért fizetni
kell. A Műszaki támogatás beavatkozásaival kapcsolatos
információkért, érvényes garancia vagy fizetés esetében
is, küldjön e-mailt az info@laica.com címre. Érvényes
garancia esetén a termékek javításáért vagy cseréjéért nincs
szükség semmiféle hozzájárulásra. Hiba esetén forduljon a
viszonteladóhoz, NE küldje el a terméket közvetlenül a LAICA
címére. A garanciális beavatkozások (beleértve a termék vagy
annak egy alkatrészének a cseréjét) nem hosszabbítják meg a
kicserélt termék eredeti garanciájának az időtartalmát.
A gyártó nem vállal semmiféle felelősséget sem az esetleges
károkért, melyek közvetlenül vagy közvetetten a személyeket,
tárgyakat vagy háziállatokat érintik a megfelelő használati
utasításban foglalt összes utasítás, és elsősorban a készülék
telepítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos
utasítások be nem tartása esetén. Mivel folyamatosan a
termékek javításán dolgozik, a Laica fenntartja magának a
jogot a termékek vagy azok részeinek az előzetes értesítés
nélküli módosítására, anélkül, hogy ez bármiféle felelősséget
jelentene a Laicára vagy a viszonteladókra nézve.
na spodnji naslov:
Laica S.p.A. del Lavoro, 10 utca – Fraz. Ponte –
36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39-0444-795314 - 795321 - Fax +39-0444-
795324 - www.laica.com
LEGENDA SIMBOLOV
Opozorilo Prepoved
VARNOSTNA OPOZORILA
• Pred uporabo izdelka preverite, če je aparat brezhiben
in brez vidnih poškodb. V primeru dvoma aparata ne
uporabljajte in se obrnite na prodajalca.
• Plastično vrečko ovojnine hranite otrokom nedosegljivo:
nevarnost zadušitve.
• Ta aparat se mora uporabljati izključno samo za namene,
za katere je zasnovan, in na način, ki je opisan v navodilih
za uporabo. Vsaka drugačna uporaba se smatra za
neprimerno in zato nevarno. Proizvajalec ne more biti
odgovoren za morebitno škodo, ki bi nastala z neprimerno
ali napačno rabo izdelka.
• Ta aparat lahko samostojno uporabljajo otroci, ki so starejši
od 8 let.
• Ta aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ter neizkušene
osebe samo, če se jih prej pouči o načinu varne uporabe in
nevarnostih v zvezi s samim izdelkom. Otroci se z aparatom
ne smejo igrati. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata
brez nadzora odraslih oseb.
• V primeru okvare oziroma slabega delovanja aparata ne
onesposobite. Za popravilo se vedno obrnite na prodajalca.
• S tehtnico ravnajte skrbno, varujte jo pred udarci,
ekstremnimi temperaturnimi nihanji, vlago, prahom,
neposredno sončno svetlobo in toplotnimi viri.
Preprečite vstop tekočine v ohišje tehtnice. Ta aparat ni
vodoodporen. Tehtnice NE hranite in NE uporabljajte v zelo
vlažnem okolju. Vlažnost nad 85% ali stik z vodo in drugimi
tekočinami lahko povzroči rjavenje in ogrozi pravilno
delovanje aparata.
OPIS IZDELKA
(glejte sliko 1)
1. Tehtnica
2. Skleda
3. Številčnica
4. Kazalec tehtnice
5. Kolešček za umerjanje
6. Obroč tehtnice
TEHNIČNE KARAKTERISTIKE
- Odstopek: +/- 1 %
- Okoljski pogoji delovanja: +10°C +40°C; RH 85%
- Okoljski pogoji shranjevanja: +10°C +50°C; RH 85%
NAVODILA ZA UPORABO
RABA
1) Tehtnico postavite na vodoravno in trdno površino.
2) Pred tehtanjem živil vsaj 2 ali 3-krat pritisnite nanjo in
preverite, ali se kazalec postavi na 0. Če ni tako, uravnajte z
ustreznim koleščkom za umerjanje ali obrnite obroč tehtnice
(glejte risbo 1).
3) Sedaj lahko tehtate.
4) S tehtnice odstranite živila, kazalec tehtnice se samodejno
vrne na 0. Pozor: tehtnice ne obremenjujte nad zmogljivostjo.
VZDRŽEVANJE
• Aparat hranite na hladnem in suhem mestu.
• Aparat hranite v vodoravnem položaju.
• Tehtnico in skledo čistite z vlažno krpo.
• Nikoli ne uporabljajte kemičnih ali grobih izdelkov.
TEŽAVE IN REŠITVE
Težava Možen vzrok Rešitev
Kazalec tehtnice
se ne vrne na 0. Tehtnica ni umerjena. Uravnajte tehtnico z
ustreznim koleščkom
za umerjanje.
GARANCIJA
Garancija za ta aparat velja 2 leti od dneva nakupa, kar
potrjuje žig ali podpis prodajalca in davčni račun, ki ju morate
hraniti kot prilogo tej publikaciji. Trajanje garancije je skladno
z veljavno zakonodajo ("Kodeks potrošnikov", italijanska zak.
Ur. št. 206 z dne 06/09/2005) in se lahko uveljavlja samo, če
je potrošnik zasebni uporabnik. Izdelki Laica so zasnovani
za uporabo v gospodinjstvu. Uporaba v javnih storitvah ni
dovoljena. Garancija krije samo pomanjkljivosti izdelave in ne
velja v primeru škode, nastale zaradi nezgodnega dogodka,
napačne uporabe, malomarnosti ali nenamenske rabe izdelka.
Uporabljajte samo priloženi pribor; raba drugačnega pribora
lahko vodi v razveljavitev garancije. V nobenem primeru ne
odpirajte ohišja izdelka; v primeru odprtja ali spreminjanja se
garancija dokončno razveljavi.
Garancija ne velja za obrabi podvržene dele in baterije, če so
te dobavljene v priboru. Garancija preneha veljati po preteku 2
let od nakupa; po tem roku se bo servisne posege zaračunalo.
Informacije o servisnih posegih, bodisi v garancijskem roku
kot tudi plačljivih, lahko dobite z zahtevkom na naslov info@
laica.com.
Za popravilo ali zamenjavo izdelka v skladu z garancijskimi
pogoji ni potrebno plačati nobenega prispevka. V primeru
okvare se obrnite na prodajalca; NE pošiljajte direktno v
podjetje LAICA. V primeru posegov v garancijskem roku
(vključno z zamenjavo izdelka ali njegovega dela) se trajanje
originalne garancijske dobe zamenjanega izdelka ne podaljša.
Proizvajalec zavrača vsako odgovornost za morebitno škodo,
ki bi bila neposredno ali posredno povzročena osebam,
predmetom ali domačim živalim kot posledica neupoštevanja
vseh določil, navedenih v ustrezni knjižici z navodili, posebej
tistih, ki se nanašajo na opozorila o namestitvi, uporabi in
vzdrževanju aparata. Podjetje Laica se nenehno trudi izboljšati
svoje izdelke, zato si jemlje pravico, brez predhodnega
obveščanja, do delnega ali celotnega spreminjanja svojih
izdelkov v skladu s potrebami proizvodnje, ne da bi to
predstavljalo kakršno koli odgovornost podjetja Laica ali njenih
prodajalcev. Za dodatne informacije: www.laica.com
Produktspecifikationer
Varumärke: | Laica |
Kategori: | Köksvåg |
Modell: | K711 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Laica K711 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Köksvåg Laica Manualer
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
23 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
11 September 2024
9 Augusti 2024
Köksvåg Manualer
- Köksvåg IKEA
- Köksvåg Grundig
- Köksvåg Inventum
- Köksvåg Medion
- Köksvåg Quigg
- Köksvåg Siemens
- Köksvåg Zanussi
- Köksvåg Tefal
- Köksvåg Ade
- Köksvåg Adler
- Köksvåg Ambiano
- Köksvåg Morphy Richards
- Köksvåg Alessi
- Köksvåg Orbegozo
- Köksvåg Princess
- Köksvåg Fagor
- Köksvåg Brandt
- Köksvåg Severin
- Köksvåg Smeg
- Köksvåg Gorenje
- Köksvåg Silvercrest
- Köksvåg Hitachi
- Köksvåg Korona
- Köksvåg Saturn
- Köksvåg Black And Decker
- Köksvåg Breville
- Köksvåg Innoliving
- Köksvåg Tristar
- Köksvåg Domo
- Köksvåg Trisa
- Köksvåg Vice Versa
- Köksvåg Taylor
- Köksvåg Livoo
- Köksvåg OBH Nordica
- Köksvåg Beurer
- Köksvåg OK
- Köksvåg Bestron
- Köksvåg Westinghouse
- Köksvåg ECG
- Köksvåg Izzy
- Köksvåg Jata
- Köksvåg Melissa
- Köksvåg Emerio
- Köksvåg Scarlett
- Köksvåg Clatronic
- Köksvåg Sencor
- Köksvåg Cuisinart
- Köksvåg Blaupunkt
- Köksvåg Solac
- Köksvåg Sunbeam
- Köksvåg Logik
- Köksvåg Medisana
- Köksvåg EMOS
- Köksvåg Mesko
- Köksvåg Ernesto
- Köksvåg Beper
- Köksvåg Termozeta
- Köksvåg Vitek
- Köksvåg Eldom
- Köksvåg Jocca
- Köksvåg Hama
- Köksvåg Philco
- Köksvåg Terraillon
- Köksvåg GlobalTronics
- Köksvåg Nordmende
- Köksvåg Haeger
- Köksvåg Tanita
- Köksvåg Soehnle
- Köksvåg Maxwell
- Köksvåg AcuRite
- Köksvåg Ardes
- Köksvåg Joycare
- Köksvåg ETA
- Köksvåg Bomann
- Köksvåg Dymo
- Köksvåg Ufesa
- Köksvåg Wilfa
- Köksvåg Wahl
- Köksvåg Salter
- Köksvåg Brabantia
- Köksvåg Camry
- Köksvåg Imetec
- Köksvåg TFA
- Köksvåg Bifinett
- Köksvåg Gastroback
- Köksvåg Vogue
- Köksvåg Aurora
- Köksvåg AWS
- Köksvåg Konig
- Köksvåg Becken
- Köksvåg Vakoss
- Köksvåg Mx Onda
- Köksvåg Orion
- Köksvåg ProfiCook
- Köksvåg Vivax
- Köksvåg Xavax
- Köksvåg Nevir
- Köksvåg Leifheit
- Köksvåg G3 Ferrari
- Köksvåg XD Enjoy
- Köksvåg Gourmetmaxx
- Köksvåg Etekcity
- Köksvåg Kunft
- Köksvåg Caso
- Köksvåg Bugatti
- Köksvåg Ritter
- Köksvåg Unit
- Köksvåg Barazza
- Köksvåg Beaba
- Köksvåg Cecotec
- Köksvåg Whynter
- Köksvåg Mettler-Toledo
- Köksvåg Witt
- Köksvåg Duronic
- Köksvåg TFA Dostmann
- Köksvåg Kern
- Köksvåg Cardinal Detecto
- Köksvåg Girmi
- Köksvåg Eks
- Köksvåg Inotec
- Köksvåg Weinberger
- Köksvåg GEFU
- Köksvåg Tescoma
- Köksvåg Joseph Joseph
Nyaste Köksvåg Manualer
27 Oktober 2024
20 Oktober 2024
19 Oktober 2024
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024
15 Oktober 2024