Lasko CX16405 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Lasko CX16405 (4 sidor) i kategorin Värmare. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4
New 4/12 8 CX16405ES New 4/12 1 CX16405ES
Designer Series
CERAMIC OSCILLATING HEATER
MODEL CX16405
MODELO CX16405
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.
Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA
- Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.
- Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.
- Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no
haya sido retirado por la aspiradora
- NUNCA intente desarmar el Calefactor.
- Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros
limpiadores duros.
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el
elemento de seguridad arriba mencionado podría haber sido
activado para evitar el sobrecalentamiento.
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un
tomacorriente eléctrico en funcionamiento.
2. Verifique la posición de su Temperatura. El Calefactor puede
haberse apagado por haber alcanzado la posición de temperatura
deseada.
3. Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga
repetidamente, es posible que el mismo requiera limpieza. Ver
la sección de Mantenimiento abajo.
Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo
los pasos enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica
al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m.
EST.
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar
el sobrecalentamiento.
2. Si se alcance una temperatura de sobrecalentamiento,
el Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá
retomar el funcionamiento cuando el usuario reinicie la
unidad.
Para Reiniciar el Calefactor:
1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la
Unidad se enfríe.
2. Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad
a un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones
de funcionamiento descriptas en este manual.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY
AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u
operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto
para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación
o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR
Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS
INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA
FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA,
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de
reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.
Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES
DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL
CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
El manual imprimió en la China
This Heater is intended for use as supplemental heat.
This Heater is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
1. ALWAYS PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A WALL OUTLET/RECEPTACLE. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT
PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE
OUTLET ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZ-
ARD. PLUG UNIT DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET ONLY.
WARNING: FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG
FITS TIGHTLY INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT
OVERHEATING. IF NECESSARY HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET.
2. Use this Heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical
shock, or injury to persons.
3. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
4. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
5. Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is left operating
unattended.
6. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
7. Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any man-
ner. Please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.
8. To disconnect Heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.
9. Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.
10. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock,
fire, or damage the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed,
where openings may become blocked.
12. Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the
Power Cord so the Heater or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord
with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
13. This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this
Heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from
the front of the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.
14. A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids
are used or stored. DO NOT use Heater in locations where flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres. This
Heater is intended for general use ONLY.
15. This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and
similar indoor locations. NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.
16. DO NOT use Heater outdoors.
17. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. •
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the
approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
18. This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined.
Please refer to National Electric Code (NEC) Articles 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electri-
cal requirements for Agricultural Buildings. THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
19. This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state
or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS HEATER DOES NOT MEET
THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED
CONTROL DEVICES.
New 4/12 2CX16405ES 7CX16405ES
New 4/12
FUNCIONAMIENTO (Figura 1)
1. Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.
2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.
CUIDADO: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o
a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de
ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera.
3. Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos dentro de los tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o completamente fuera del
tomacorriente con el menor movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobrecalentarse y
representar un peligro de incendio grave; si queda cubierto por una cortina o tela, el peligro de incendio es todavía mayor.
4. Cuando el Calefactor se conecte por primera vez, se oirá un “bip” indicando que hay electricidad en la unidad.
5. .ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el Botón de Encendido
6. Cuando se lo encienda por primera vez, el Calefactor estará en calor Alto (1500 vatios) en Máx. (La luz Alta estará encendida
permanentemente y la luz de Máximo estará titilando).
7. Oprima el una vez más y el Calefactor estará en Calor , indicado por la luz permanente junto a . La luz Botón de Encendido Bajo Bajo
de Máximo estará titilando.
8. Oprimir el Botón de Encendido por tercera vez APAGARÁ el Calefactor.
Función de Oscilación
Presionar el Botón de Oscilación (OSC) permitirá al Calefactor oscilar hacia atrás y hacia delante. Para detener la oscilación, oprima
el una vez más.Botón de Oscilación (OSC)
Función de Temperatura
Para ambientar la habitación a una temperatura específica, oprima el Botón de Temperatura hasta la posición deseada. La luz debajo
de la temperatura seleccionada continuará titilando hasta que la habitación alcance la temperatura deseada.
Función de Temporizador
La Función de Temporizador puede ser activada cuando la pantalla del Calefactor se encuentre en cualquier velocidad o temperatura.
Esta función le permite a usted seleccionar la cantidad de tiempo que el Calefactor estará en funcionamiento antes de apagarse
automáticamente, de 1 hora a 7 horas. Oprimir el Botón de Temporizador aumentará la cantidad de tiempo, en combinaciones de
1,2 y 4 horas. Oprimir el botón continuamente resultará en que el temporizador quede fijado para un lapso de 7 horas. El Calefactor
se apagará cuando el tiempo fijado haya transcurrido. La unidad puede ser apagada oprimiendo el Botón de Encendido.
MODELO CX16405
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Heater.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN
SERVICING OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND
UNPLUG HEATER BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE
HEATER IS ON OR PLUGGED IN.
SAVE THESE INSTRUCTIONS Figura 1
Botón de
Encendido
Botón de
Temperatura
Botón de
Oscilación
Botón de
Temporizador
OPERATION Figure 1
1. Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton.
2. Place the Heater on a firm and level surface.
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave
a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces,
and/or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight
movement of the attached cord. Receptacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by
a curtain or drape, the fire hazard is even greater.
4. When the Heater is initially plugged in, there will be a ‘beep’, indicating that there is power to the unit. The power light will remain lit
until the Heater is unplugged from the outlet.
5. Turn the Heater ON by pressing the . Power Button
6. When initially turned on, the Heater will be in heat (1500 Watts) on . (The High light will be steady and the Max light will be blinking).High Max
7. Press the once and the Heater will be in Heat, indicated by the steady light beside . The MAX light will be Power Button Low Low
blinking.
8. Pressing the a third time will turn the Heater OFF. Power Button
Oscillation Function
Pressing the Oscillation Button (OSC) will allow the Heater to oscillate back and forth. To stop the oscillation, press the Oscillation But-
ton (OSC) once again. The oscillation function will stop if the temperature function is in use and the heater turns off because the room
has reached the desired temperature. The oscillation function will resume when the Heater turns back on.
Temperature Function
To set the room at a specific temperature, press the Temperature Button to the desired setting. The light under the chosen tempera-
ture will continue to blink until the room reaches the desired temperature. For increased efficiency, the Temperature Function will only
run on High heat. When set on MAX, the Heater will run continuously.
Timer Function
The Timer Function may be activated when the Heater display is in any speed or temperature. This function allows you to set the
length of time the Heater will run before turning itself off, from 1 hour to 7 hours. Pressing the Timer Button will increase the length
of time, in combinations of 1, 2 and 4 hours. Continuously pressing the button will result in the timer being set for 7 hours. The Heater
will turn off when the set time has elapsed. The unit can be turned back on by pressing the . Power Button
New 4/12 6 CX16405ES New 4/12 3CX16405ES
MODEL CX16405
Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. SIEMPRE CONECTE LOS CALENTADORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED. NUNCA UTILICE CON UN
CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE
CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE
TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE
A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE.
ADVERTENCIA: CONEXIONES DEFECTUOSAS AL TOMACORRIENTE DE PARED PUEDEN CAUSAR QUE EL TOMACORRIENTE DE PARED SE
SOBRECALIENTE. ASEQÚRESE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE ANTES DE CADA USO.
DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALENFACTOR NO ESTÉ SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO,
HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED.
2. Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio,
choque eléctrico o lesiones a personas.
3. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.
4. Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
5. Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor
esté funcionando sin atención.
6. Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe
está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente,
coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de
seguridad.
7. No ponga en funcionamiento ningún calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un calefactor haya funcionado mal o haya
sido arrojado o dañado en cualquier modo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para
obtener asistencia.
8. Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe del tomacorriente.
9. Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.
10. No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación p3-ya que esto podría causar un choque
eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama,
donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.
12. Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el
Calefactor se caiga. Ubique el cable de corriente de manera que el ventilador Calefactor o los demás objetos no queden sobre éste. No coloque el
cable de corriente debajo de alfombras. NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos coberturas similares. Coloque el
cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
13. Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies
calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas,
ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de
los costados y de la parte trasera.
14. Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. use el Calefactor en áreas donde se almacene NO
o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas,
o en atmósferas húmedas. Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general.
15. Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de
lavandería o lugares interiores similares. ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro NUNCA
recipiente de agua.
16. use Calefactores al aire libre. NO
17. NOTA: Este equipo p3-ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este
equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario
puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación
entre el equipo y el receptor. •Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda
al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo
sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
18. Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros
animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables
con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL
ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
19. Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos
o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON
LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).
ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE CALEFACTOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE
VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ
REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL CALEFACTOR
ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.
Figure 1
Power Button
Temperature
Button
Oscillation
Button
Timer Button
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Produktspecifikationer
Varumärke: | Lasko |
Kategori: | Värmare |
Modell: | CX16405 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Lasko CX16405 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Värmare Lasko Manualer
10 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
8 September 2024
8 September 2024
Värmare Manualer
- Värmare Zibro
- Värmare Candy
- Värmare Electrolux
- Värmare Bosch
- Värmare AEG
- Värmare Philips
- Värmare Bauknecht
- Värmare Delonghi
- Värmare Daewoo
- Värmare DeWalt
- Värmare Honeywell
- Värmare Quigg
- Värmare Zanussi
- Värmare Tefal
- Värmare Adler
- Värmare Alpina
- Värmare Afk
- Värmare AKO
- Värmare Argo
- Värmare Ariete
- Värmare Invicta
- Värmare Bartscher
- Värmare OneConcept
- Värmare Eurom
- Värmare Orbegozo
- Värmare Princess
- Värmare Gude
- Värmare Holmes
- Värmare Klarstein
- Värmare Fagor
- Värmare Severin
- Värmare Telefunken
- Värmare Gorenje
- Värmare Silvercrest
- Värmare Nedis
- Värmare Thomson
- Värmare Korona
- Värmare Black And Decker
- Värmare Bestway
- Värmare Breville
- Värmare Innoliving
- Värmare Tristar
- Värmare Domo
- Värmare Trisa
- Värmare Vonroc
- Värmare Calor
- Värmare Rowenta
- Värmare Maestro
- Värmare Livoo
- Värmare Stanley
- Värmare Manta
- Värmare SereneLife
- Värmare Beurer
- Värmare Hyundai
- Värmare Vox
- Värmare Bestron
- Värmare ECG
- Värmare Sinbo
- Värmare Izzy
- Värmare Ryobi
- Värmare Jata
- Värmare Melissa
- Värmare Swan
- Värmare Emerio
- Värmare Scarlett
- Värmare Clatronic
- Värmare Taurus
- Värmare Russell Hobbs
- Värmare Sencor
- Värmare Midea
- Värmare Eureka
- Värmare Cuisinart
- Värmare Blaupunkt
- Värmare Concept
- Värmare Solac
- Värmare Sunbeam
- Värmare Parkside
- Värmare Svan
- Värmare Logik
- Värmare Danby
- Värmare Anslut
- Värmare Milwaukee
- Värmare Carson
- Värmare Elro
- Värmare Sun Joe
- Värmare EMOS
- Värmare Teesa
- Värmare Mesko
- Värmare EWT
- Värmare Beper
- Värmare Mellerware
- Värmare Nestor Martin
- Värmare Heinner
- Värmare Termozeta
- Värmare Vitek
- Värmare Eldom
- Värmare Einhell
- Värmare Fenix
- Värmare Cresta
- Värmare Kenmore
- Värmare Philco
- Värmare Defy
- Värmare Stiebel Eltron
- Värmare Infiniton
- Värmare Bionaire
- Värmare Maginon
- Värmare Otsein-Hoover
- Värmare Dometic
- Värmare Velleman
- Värmare Dimplex
- Värmare DCG
- Värmare Vemer
- Värmare Easymaxx
- Värmare Suntec
- Värmare Profile
- Värmare Ferroli
- Värmare Real Flame
- Värmare Solis
- Värmare Evolar
- Värmare Haeger
- Värmare Perel
- Värmare Steba
- Värmare Zibro Kamin
- Värmare Air King
- Värmare Proline
- Värmare Royal Sovereign
- Värmare Corberó
- Värmare King
- Värmare Ardes
- Värmare ETA
- Värmare Malmbergs
- Värmare Mora
- Värmare Olympia
- Värmare Piazzetta
- Värmare Soler And Palau
- Värmare Stadler Form
- Värmare Heylo
- Värmare Bomann
- Värmare GRE
- Värmare Kent
- Värmare Arnold Rak
- Värmare Cotech
- Värmare Ufesa
- Värmare CasaFan
- Värmare Wilfa
- Värmare Olimpia Splendid
- Värmare Trotec
- Värmare Enders
- Värmare Camry
- Värmare Wamsler
- Värmare Qlima
- Värmare Duux
- Värmare Imetec
- Värmare Alpatec
- Värmare Blaze
- Värmare Jocel
- Värmare Sygonix
- Värmare Atika
- Värmare Zodiac
- Värmare Primo
- Värmare Barbecook
- Värmare Creda
- Värmare Atlantic
- Värmare Trumatic
- Värmare MPM
- Värmare Hema
- Värmare Tectro
- Värmare Becken
- Värmare Plieger
- Värmare Mill
- Värmare Reer
- Värmare Zehnder
- Värmare Sogo
- Värmare Tesy
- Värmare Napoleon
- Värmare Essentiel B
- Värmare Mestic
- Värmare Chauvet
- Värmare Vivax
- Värmare Fantini Cosmi
- Värmare Nevir
- Värmare Prime3
- Värmare Blumfeldt
- Värmare CaterChef
- Värmare Kambrook
- Värmare EBERLE
- Värmare Zephir
- Värmare Harvia
- Värmare Basetech
- Värmare Thermex
- Värmare Brixton
- Värmare Bimar
- Värmare Superior
- Värmare Kunft
- Värmare La Nordica
- Värmare Jotul
- Värmare HQ
- Värmare Vasco
- Värmare Fluval
- Värmare Noveen
- Värmare Master
- Värmare Nectre
- Värmare Fuxtec
- Värmare Nobo
- Värmare Astralpool
- Värmare Argoclima
- Värmare Cadel
- Värmare Baxi
- Värmare Conceptronic
- Värmare Eurolite
- Värmare Heller
- Värmare Vornado
- Värmare Sonnenkonig
- Värmare Waldbeck
- Värmare Grunkel
- Värmare PAX
- Värmare Lavorwash
- Värmare Jaga
- Värmare Lervia
- Värmare Masport
- Värmare AENO
- Värmare Coleman
- Värmare REMKO
- Värmare Clean Air Optima
- Värmare Extraflame
- Värmare Toyotomi
- Värmare Lynx
- Värmare Tayosan
- Värmare Just Fire
- Värmare Optimum
- Värmare Broan
- Värmare Cecotec
- Värmare Livington
- Värmare Hartig And Helling
- Värmare Kalorik
- Värmare Gutfels
- Värmare Crane
- Värmare Eden
- Värmare Westfalia
- Värmare TAIDEN
- Värmare Brandson
- Värmare Veito
- Värmare Ecoteck
- Värmare Etherma
- Värmare Orava
- Värmare Nordic Fire
- Värmare Haas+Sohn
- Värmare Eurotronic
- Värmare Wanders
- Värmare Everdure
- Värmare Grandhall
- Värmare Duronic
- Värmare Emga
- Värmare WAGAN
- Värmare Supra
- Värmare Heatstrip
- Värmare NewAir
- Värmare Escea
- Värmare Kogan
- Värmare Dedra
- Värmare Braemar
- Värmare Bromic Heating
- Värmare Lenoxx
- Värmare Signature
- Värmare Martec
- Värmare Jindara
- Värmare Flama
- Värmare Global
- Värmare Neo
- Värmare SPT
- Värmare Hatco
- Värmare SunRed
- Värmare Starlyf
- Värmare JANDY
- Värmare Aerian
- Värmare IXL
- Värmare XPower
- Värmare True North
- Värmare WestBend
- Värmare Hortus
- Värmare Prem-i-air
- Värmare Quadra-Fire
- Värmare Mr. Heater
- Värmare Stenda
- Värmare Magnavox
- Värmare VIESTA
- Värmare Apricus
- Värmare Vasner
- Värmare Heatsome
- Värmare Brivis
- Värmare Hubbell
- Värmare HeatStar
- Värmare Pacific Energy
- Värmare Dri Eaz
- Värmare Regency
- Värmare Burley
- Värmare Rinnai
- Värmare NEO Tools
- Värmare SHX
- Värmare Monzana
- Värmare Invroheat
- Värmare Kaden
- Värmare Jarden
- Värmare GoldAir
- Värmare Noirot
- Värmare Ouellet
- Värmare AccuLux
- Värmare Ravanson
- Värmare Gossmann
- Värmare Wulfe
- Värmare Create
- Värmare Duro Pro
- Värmare Herschel
- Värmare Casaya
- Värmare HyCell
- Värmare TURBRO
- Värmare Radialight
- Värmare Sunheat
- Värmare Heidenfeld
- Värmare Hcalory
- Värmare Rowi
- Värmare Neopower
- Värmare Arlec
- Värmare Guardian
- Värmare Big Ass Fans
- Värmare United
- Värmare Pureheat
- Värmare EvoHeat
- Värmare DCS
- Värmare Bromic
- Värmare MSW
- Värmare Solamagic
- Värmare Contura
- Värmare Mirpol
- Värmare FIAP
- Värmare Alkari
- Värmare Ausclimate
- Värmare Longvie
- Värmare Blue Rhino
- Värmare Brentwood
- Värmare Rheem
- Värmare Gasmate
- Värmare Ionmax
- Värmare Airo
- Värmare Mission Air
- Värmare Omega Altise
- Värmare Scandia
- Värmare Fire Sense
- Värmare InfraNomic
- Värmare Heat Storm
- Värmare Excelair
- Värmare Heatscope
- Värmare LifeSmart
- Värmare Heat1
- Värmare Thermotec
- Värmare Kemlan
- Värmare Yellow Garden Line
- Värmare Perfect Aire
- Värmare AustWood
- Värmare Uniprodo
- Värmare Yamazen
- Värmare Infratech
- Värmare TANSUN
- Värmare Universal Blue
Nyaste Värmare Manualer
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
13 Januari 2025
9 Januari 2025
9 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025