Lasko Xtra Air T48337 Bruksanvisning

Lasko Fläkt Xtra Air T48337

Läs nedan 📖 manual på svenska för Lasko Xtra Air T48337 (4 sidor) i kategorin Fläkt. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
NEW 7/21 8 T48335_T48337_T48339ES
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, LLC (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de
compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas
o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko
Products, LLC a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para
obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas,
daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución
de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el
reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA
O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE,
O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE
CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA
PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o
por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.
Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@lasko.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente esdisponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación
y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga
disponible el número de modelo.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.lasko.com
El manual imprimió en la China
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones:
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo;
la aspiradora quita el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarmar el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
limpiadores duros.
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Si su Ventilador falla al operar, ver abajo una lista de causas y soluciones probables:
1. Esté seguro que el cordón de alimentación está conectado a la red eléctrica
2. Revise si las baterías en el mando a distancia son nuevas y están apropiadamente instalados.
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida.
DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente
responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®.
CONTROL REMOTO:
Todas las funciones realizadas con el Control Remoto funcionan
idénticamente a los controles manuales.
1. El control requiere 2 baterías AAA de 1.5 Vcc (no incluídas).
2. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas,
estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
3. NO ARROJE LAS BATERÍAS AL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN
EXPLOTAR O SUFRIR PÉRDIDAS.
4. Siempre compre el tamaño y grado correctos de pilas más
adecuados para el uso previsto.
5. Reemplace todas las pilas de un conjunto al mismo tiempo.
6. Limpie los contactos de las pilas y también los del dispositivo
antes de la instalación de las mismas.
7. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente con
respecto a la polaridad (+ y -).
8. Retire las pilas del equipo que no se va a utilizar durante un
período prolongado.
9. Retire las pilas usadas con prontitud.
NEW 7/21 1 T48335_T48337_T48339ES
Since 1906
48" Tower Fan
with Remote Control
Instruction Manual
Used for Models:
T48335/T48337/T48339
Register Your Product Today
www.lasko.com/product-registration/
You will benefit from:
- Efficient and enhanced support
- Future product updates
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself
and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury
and/or property damage!
This Fan is for residential use only. It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
(800) 233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
(Valid in the USA, its Territories, and CANADA Only)
(Model T48335)
NEW 7/21 2 T48335_T48337_T48339ES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Fan.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be
followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons:
CAUTION
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these devices may overheat
and cause a fire hazard.
route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard. DO NOT
ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may ocNEVER cur.
block, cover or obstruct air flow to or from the Fan while in operation.DO NOT
DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location may create a shock hazard.
DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances.
Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.NEVER
use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.DO NOT
Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs, move the Fan to
another location.
Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008). This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including
areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or
local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008). This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer
to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for hazardous locations.
WARNING
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this Fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints, gasoline, varnishes,
floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the containers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet and create
a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition should be replaced by a
qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means of disconnecting
power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The Blue Plugon your Lasko Fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be removed or tampered
with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, attempt to remove, replace, repair or tamper with the originally sup-DO NOT
plied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug.
THIS FAN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one way. Match the wide
blade to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety feature. If the plug does not fit in the outlet, con-
sult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
NEW 7/21 7 T48335_T48337_T48339ES
Ensamblaje
2. Alinee la Montura de la Base de
Apoyo Cuerpo. con la
1. Empuje a los jefes en la Base de
Soporte B en las ranuras del jefe
en la Base de Soporte A.
3. Sostenga la Cuerpo en su lugar mientras gira
la Montura de la Base de Apoyo en el sentido
de las agujas del reloj hasta que deje de girar
y encaje en su lugar.
Partes Incluidas
1 Cuerpo
2 Control Remoto
3 Base de Soporte A
4 Base de Soporte B
1 2
4
3
Controles
Botón de Oscilación
Presione el Botón de Oscilación para iniciar
y detener la función de oscilación.
Botón de Encendido
ENCENDIDO/APAGADO el Ventilador
presionando el Botón de Encendido.
Botón de Velocidad
La velocidad del ventilador se puede
ajustar a 1, 2, 3 o 4.
Botón de Temporizador
El temporizador se puede configurar para 8 horas.
Continúe pulsando el Botón del Temporizador para
llegar a la configuración de tiempo deseada.
Botón de Noche
Las luces del ventilador se atenuarán un 50 %. El ventilador fun-
cionará en la Velocidad 4 (Máxima) por una hora, cambiará a la
Velocidad 3 por una hora y, cambiará a la Velocidad 2 por una hora
y por último, cambiará a la Velocidad 1 (Mínima) hasta que el usuario
interactúe con el ventilador.
NEW 7/21 6 T48335_T48337_T48339ES
PRECAUCIÓN
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y precauciones
para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, p3-ya que estos dispositivos
pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y originar un riesgo
de incendio.
colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se cSIEMPRE aiga.
NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en funcionamiento, p3-ya que el
ventilador puede dañarse o malograrse.
bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.NO
NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador en un lugar húmedo puede
provocar una descarga eléctrica.
NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos.
Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.NUNCA
use este ventilador si es que se p3-ha dañado o si no funcione adecuadamente. NO
Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos
sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC. Este ventilador no es adecuado para su uso en instala-
ciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico Nacional) 2008. Este
ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES
O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables, incluidos pinturas,
gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las advertencias e instrucciones descritas en los
envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorriente, pueden de-
slizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear un riesgo de incendio potencial.
Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin supervisión cuando el ventilador esté
encendido o conectado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de 240 Vca ni en
ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El Blue Plugen su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable (fusible) que no
debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, remueva, remplace, repare ni manip-NO
ule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado
en este enchufe.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe está diseñado para
encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha del tomacorriente e INSÉRTELA
COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electri-
cista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
NEW 7/21 3 T48335_T48337_T48339ES
Parts Included
1 2
4
3
Controls
Oscillation Button
Press the Oscillation Button to
start and stop the oscillation function.
Power Button
Turn Fan ON/OFF by pressing the Power Button.
Fan Speed Button
Fan Speed can be adjusted to 1, 2, 3 or 4.
Timer Button
The timer can be set up to 8 hours. Continue pressing
the Timer Button to reach the desired time setting.
Nighttime Button
The lights on the Fan will dim 50%. Fan will run on
Speed 4 (Highest) for one hour, change to Speed 3 for
one hour, change to Speed 2 for one hour, then finally
switch to Speed 1 (Lowest) until user interacts with Fan.
2. Align the Support Base Assembly
with the Body.
Assembly
1. Push the Bosses on Support Base B
into the Boss Slot Support Base A.s on
3. Hold the Body in place while turning the
Support Base Assembly clock-wise until it
no longer turns and locks in place.
1 Body
2 Remote Control
3 Support Base A
4 Support Base B

Produktspecifikationer

Varumärke: Lasko
Kategori: Fläkt
Modell: Xtra Air T48337
Färg på produkten: Wit
Vikt: 1400 g
Bredd: 275 mm
Djup: 80 mm
Höjd: 91 mm
Snäll: IP-beveiligingscamera
Husmaterial: Metaal
Internationell säkerhetskod (IP): IP66
Blåtand: Nee
Vormfaktor: Rond
Placeringsstöd: Binnen & buiten
Anslutningsteknik: Bedraad
Ethernet LAN: Ja
Monteringsmetod: Plafond/muur
Maximal upplösning: 2560 x 1440 Pixels
Totalt antal megapixlar: 4 MP
Videokomprimeringsformat: AVI, H.264, H.265, M-JPEG
Typ av strömkälla: DC, PoE
Strömutgång (volt): 12
Minimal belysning: - Lux
Antal kameror: 1
Inbyggd hårddisk: Nee
Nattseende: Ja
LED-typ: IR
Video rörelsedetektering: Ja
Zoomkapacitet: Ja
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Fokus: Handmatig
Brännvidd: 2.8 - 12 mm
Analog signalformat: NTSC, PAL
Full HD: Ja
Optisk sensorstorlek: 1/3 "
Bildsensortyp: CMOS
Kamerans slutartid: 1/25-1/10000 s
Gränssnitt: RJ-45
Typ kamerasluter: Elektronisch
Nätverksstandard: IEEE 802.3af
Förvaringstemperatur: -20 - 60 °C
Max 30 bilder per sekund: 30 fps
Nätverksprotokoll som stöds: TCP/IP, ICMP, HTTP, HTTPS, FTP, DHCP, DNS, DDNS, RTP, RTSP, RTCP, NTP, SMTP
Förvaringsfuktighet: 0 - 95 procent
Stroomverbruik: 1000 mA
Progressiv skanning: Ja
Ethernet-gränssnittstyp: Fast Ethernet
Signal-brusförhållande: 52 dB
Språk som stöds: Multi
Dag/nattläge: Ja
Antal linser: 1
Antal sensorer: 1
Videostreaming: Ja
Night vision scope: 40 m
Antal LED-belysning: 4
Infrarött (IR) termineringsfilter: Ja
Bakgrundsljuskompensation: Ja
Antal effektiva pixlar (H x V): 2688 x 1520 Pixels
Justering av bildkvalitet: Brightness, Contrast, Saturation, Sharpness
Wide Dynamic Range (WDR): Ja
Wifi: Nee
Drifttemperatur (TT): -20 - 60 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 0 - 95 procent
Justering av slutarhastighet: Auto
Mask privat zon: Ja
Spiegel: Ja
Region of Interest Coding (ROI): Ja
3D brusreducering: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Lasko Xtra Air T48337 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Fläkt Lasko Manualer

Lasko

Lasko 4905 Bruksanvisning

24 September 2024
Lasko

Lasko M12900 Bruksanvisning

23 September 2024
Lasko

Lasko M16900 Bruksanvisning

23 September 2024
Lasko

Lasko 2554 Bruksanvisning

9 September 2024
Lasko

Lasko W09560 Bruksanvisning

9 September 2024
Lasko

Lasko 2546 Bruksanvisning

9 September 2024
Lasko

Lasko FHV820 Bruksanvisning

8 September 2024
Lasko

Lasko B20301 Bruksanvisning

7 September 2024
Lasko

Lasko 1825 Bruksanvisning

6 September 2024

Fläkt Manualer

Nyaste Fläkt Manualer