Lazer Fiber D1 Bruksanvisning
Lazer
Motorhjälm
Fiber D1
Läs nedan 📖 manual på svenska för Lazer Fiber D1 (13 sidor) i kategorin Motorhjälm. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/13
Owner
Manual
Fiber D1
Kestrel
Kite Osprey
IMPORTANT
Please read this manual carefully using your helmet for the first time.BEFORE
Following the instructions will keep your helmet effective and .SAFE
Remember to keep the manual in a safe place. It contains instructions, which are EXTREMELY IMPORTANT
for your safety.
PLEASE REMEMBER!!! We have done our best to be as clear and explicit as possible, However, should you
find the instructions unclear, or have any questions or require further information, please do not hesitate to
contact us by post or e-mail.
IMPORTANT
Nous vous prions de lire avec attention ce manuel AVANT d’utiliser votre casque pour la première fois.
Suivre les instructions, maintiendra votre casque dans un état lui assurant efficacité et .SECURITE
Prenez soin de conserver ce manuel dans un endroit vous permettant de le retrouver facilement. Il contient
des instructions de sécurité .EXTREMEMENT IMPORTANTES
SOUVENEZ VOUS-EN !!! Nous avons fait le maximum pour être le plus clair et le plus explicite possible.
Cependant, si des instructions ne vous semblent pas claires, si vous avez des questions ou besoin d’informations,
n’hésitez pas à nous contacter par courrier ou par e-mail.
BELANGRIJK
Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen de helm de eerste maal in gebruik te nemen.VOOR
Onderstaande instructies helpen u de helm efficiënt en veilig te houden.
Bewaar deze handleiding zodat u die te allen tijde gemakkelijk kan raadplegen. Deze bevat instructies die
HEEL BELANGRIJK zijn voor uw veiligheid.
OPGELET!!! Wij hebben onze uiterste best gedaan om zo duidelijk mogelijk te zijn. Indien sommige instructies
niet duidelijk zijn of hebt u nog andere vragen, aarzel niet met ons contact op te nemen per post of per e-mail.
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung der ersten Benutzung Ihres Helms.VOR
Wenn Sie sich an die Anweisungen halten, wird Ihr Helm in einem Zustand bleiben, der seine Wirksamkeit
und gewährleistet.SICHERHEIT
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem Ort auf, an dem sie leicht wieder aufzufinden ist.
Sie enthält Sicherheitsanweisungen.EXTREM WICHTIGE
NICHT VERGESSEN !!! Wir haben alles unternommen, so klar und so deutlich wie nur möglich zu sein. Wenn
allerdings gewisse Anweisungen Ihrer Meinung nach unklar sind, oder falls Sie Fragen haben oder Informatio-
nen benötigen sollten, dann nehmen Sie doch bitte, per Post oder E-Mail, Kontakt mit uns auf.
INFORMATION FOR USERS
- To insure an adequate protection, this helmet must fit closely and be securely attached.
- No helmet can protect the wearer against all possible impacts.
- Any helmet that has sustained a violent impact should be replaced.
- Warning! Do not apply paint, stickers, petrol or other solvents to this helmet.
Use only warm soapy water to clean the helmet surface.
ECE 22.05
MISE EN GARDE
- Pour assurer une protection suffisante, ce casque doit être bien ajusté, tout en permettant une bonne
vision latérale.
- Ce casque est conçu pour absorber l’énergie produite par un choc moyennant la destruction partielle ou la
détérioration de la calotte ou de sa garniture intérieure.
- Tout casque qui est soumis à un choc violent est à remplacer même si le dommage subi n’est pas apparent
à première vue.
- Ne pas peindre, ni nettoyer avec des produits agressifs. N’utilisez que de l’eau chaude et savonneuse pour
nettoyer le casque.
ECE 22.05
WAARSCHUWING
- Om een voldoende bescherming te waarborgen moet deze helm goed passen en tevens een goed zijdelings
zicht mogelijk maken.
- Deze helm is bestemd om de impact van een klap op te vangen waardoor een gedeeltelijke of gehele
beschadiging van de schaal of binnenschaal kan optreden.
- Iedere helm die een hevige klap heeft opgevangen dient te worden vervangen, zelfs al is de geleden schade
op het eerste zicht niet merkbaar.
- Niet verven, noch reinigen met bijtende producten. Gebruik warm water en zeep voor het reinigen van de helm.
ECE 22.05
WARNUNG
- Um einen ausreichenden Schutz zu ermöglichen muss dieser Helm genau passen und außerdem eine gute
seitliche Sicht garantieren.
- Der Helm ist dazu bestimmt, die Heftigkeit und Energie eines Stoßes aufzufangen, der die Schale oder die
Innengarnitur teilweise oder ganz beschädigen könnte.
- Jeder Helm, der einem heftigen Stoss ausgesetzt wurde, ist unbedingt zu ersetzen, auch wenn der Helm
unbeschädigt scheint und keine sichtbaren Schäden aufweist. Der Helm darf weder mit Farbe bestrichen
noch mit Beizmitteln gereinigt werden.
ECE 22.05
AVISO
- Para garantizar una protección suficiente, su casco tiene que estar bien ajustado y tiene que asegurar al
mismo tiempo una buena visión lateral.
- Este casco está hecho para absorber la energia producida por un golpe mediante la destrucción parcial o
el deterioro de la calota o de la guarnición interior.
- Cada casco que haya sido expuesto a un golpe violento tiene que substituirse por otro.
- Atención ! no se puede aplicar pintura, pegatinas, gasolina o productos agresivos en el casco. Use agua
caliente y jabón para limpiar la superficie del casco
ECE 22.05
Produktspecifikationer
Varumärke: | Lazer |
Kategori: | Motorhjälm |
Modell: | Fiber D1 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Lazer Fiber D1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Motorhjälm Lazer Manualer
18 September 2024
18 September 2024
18 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
Motorhjälm Manualer
- Motorhjälm Shark
- Motorhjälm Crivit
- Motorhjälm SHOEI
- Motorhjälm Airoh
- Motorhjälm Premier
- Motorhjälm LS2
- Motorhjälm Nolan
Nyaste Motorhjälm Manualer
17 Oktober 2024
30 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
1 September 2024