Lexon LH77 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Lexon LH77 (1 sidor) i kategorin Radio. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/1
Design by natacha.sacha.
100 mm
245 mm
021 / 11 / 25
@lexondesignlexon-design.com
HORIZON
HANGING LAMP
LH77
Thank you for choosing our Horizon Hanging lamp.
Before using the appliance, and to ensure the best use, carefully read these instructions. Keep
this manual for future reference.
WARNING
• When using outdoors, prevent the lamp from standing in water.
• Tighten the protective cap securely while the USB port is not used.
• Do not expose the lamp to direct sunlight for a long period.
• Clean carefully with soft cloth and lukewarm water.
• Do not use any cleaning materials that contain chemicals.
PRODUCT OVERVIEW
1. Touch control
2. Lamp
3. Hook
4. Protective cap
5. LED charging indicator
6. USB Type-C port
FEATURES
• LED technology with 9 adjustable colors (warm white, cold white, blue, yellow, green, red,
purple, light pink & light blue)
• Rechargeable LED lantern with memory system
• Touch control
• Up to 12 hours of lighting
• Suitable for indoor and outdoor
CHARGING INSTRUCTIONS
We recommend you to fully charge the battery before using Horizon Hanging Lamp for the first
time.
1. Plug the provided USB Type-C cable into the charging port of Horizon Hanging Lamp.
2. Plug the USB end of the cable into any DC 5V-1A power supply adapter.
3. The LED next to the charging port will start flashing until complete charge then it will remain
solid state.
Initial full charge should take about 3,5 hours. A full charge provides around 12 hours of lighting.
OPERATING INSTRUCTIONS
• Long press the touch control to turn ON the lamp.
• There are 9 colors options you can select by short pressing the touch control.
• To adjust brightness, maintain the touch control pressed on the selected color until you have
reached the desired intensity.
• To turn OFF the light, wait 3 seconds after the color selection then press again.
Note: If you want to set Horizon Hanging Lamp in cool and warm light mode only, press the touch
control 3 times quickly.
To return to full set lighting mode, repeat the procedure.
Horizon Hanging Lamp has a backup memory allowing it to remember the last color & brightness
selected in ON mode.
SAFETY PRECAUTIONS
• Check the voltage of your power supply. The voltage must be between 100 and 240V.
• Make sure to respect the technical specifications for charging and never use a power adapter
delivering more voltage output than the one indicated to avoid any irreversible damage to the
internal circuit (DC Input: 5V-1A).
• Place the lamp on a dry and horizontal surface.
• When using outdoors, prevent the lamp from standing in water.
• Tighten the cap securely while the USB port is not used.
• Avoid contact with other liquids: keep away from corrosive liquids.
• Do not expose the lamp to direct sunlight for a long period.
• Do not expose the lamp to excessive heat from heat sources.
• Clean carefully with soft cloth and lukewarm water.
• Do not use any cleaning materials that contain chemicals.
• Never open the lamp and never attempt to repair the lamp yourself.
• If the supplied cable is damaged, do not attempt to repair it yourself.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Material: ABS/PC/Aluminum
Weight: 205 gr / 0.45 lb
Dimensions: 9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01“
Accessories: USB Type-C cable (included)
Water resistance: IPX4* (Protected against splashing, rain or sprayed water from any angle)
*Requires the cap to be securely fastened
LED source: Non-replaceable LEDs
LED quantity: 9 pcs
Max. output lumen: 59 lm
Color temperature: Warm white 2900K-3500K / Cold white 6000K-6500K
Max. output power: 2W
Input port: DC 5V-1A
Battery type: Li-polymer
Battery capacity: 2000 mAh
Battery voltage: 3.7V
Normal usage time: Up to 12h (Tested at 75% brightness, 22°C ambient indoor temperature)
Battery life may vary depending on the light intensity and LED color chosen
Charging system: USB Type-C
Charging time (USB Type-C): 3,5 hours
Operating temperature: 0° - +55°C
International warranty: 1 year
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit.
Avant d'utiliser l'appareil, et pour en assurer la meilleure utilisation, lisez attentivement ces
instructions.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
NOTE IMPORTANTE
• En cas d'utilisation à l'extérieur, évitez tout contact direct avec de l’eau
• Positionnez correctement l’embout de protection lorsque le port USB n'est pas utilisé
• N'exposez pas la lampe à la lumière directe du soleil pendant une trop longue période
• Nettoyez la lampe soigneusement avec un chiffon doux et de l'eau tiède
• N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des produits chimiques
DESCRIPTIF PRODUIT
1. Bouton tactile
2. Lampe
3. Crochet
4. Embout de protection
5. Indicateur de charge LED
6. Port USB-C
FONCTIONNALITÉS
• Technologie LED avec 9 couleurs réglables (blanc chaud, blanc froid, bleu, jaune, vert, rouge,
violet, rose clair et bleu clair)
• Lanterne LED rechargeable avec système de mémoire
• Contrôle tactile
• Jusqu'à 12 heures d'éclairage
• Convient pour l'intérieur et l'extérieur
INSTRUCTIONS DE MISE EN CHARGE
Nous vous recommandons de charger pleinement la lampe avant de l’utiliser pour la première fois.
1. Branchez le câble USB de type C fourni sur le port de charge de la lampe.
2. Branchez l'extrémité USB du câble sur un adaptateur secteur DC 5V-1A puis branchez-le sur
une source d'alimentation électrique.
3. La LED à côté du port de charge commencera à clignoter jusqu'à la charge complète puis
elle restera fixe.
La charge initiale complète de la lampe dure environ 3,5 heures. Une charge complète fournit
environ 12 heures d'éclairage.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
• Appuyez longuement sur la commande tactile pour allumer la lampe.
• Il existe 9 options de couleurs que vous pouvez sélectionner en appuyant brièvement sur le
bouton tactile.
• Pour régler la luminosité, appuyez et maintenez une pression sur le bouton tactile jusqu'à ce
que vous ayez atteint l'intensité souhaitée.
• Pour éteindre la lampe, attendez 3 secondes après la sélection de la couleur puis appuyez à
nouveau.
A savoir: si vous souhaitez régler la lampe uniquement en mode de lumière froide et chaude,
appuyez rapidement 3 fois sur le bouton tactile. Pour revenir au mode d'éclairage avec toutes les
couleurs, répétez la procédure.
La lampe dispose d’une mémoire qui lui permet de sauvegarder la dernière couleur et intensité
lumineuse sélectionnées.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Vérifiez la tension de votre alimentation électrique. La tension doit être comprise entre 100 et
240V.
• Veillez à respecter les spécifications techniques de charge et n'utilisez jamais un adaptateur
électrique délivrant une tension de sortie égale ou supérieure à celle indiquée afin d'éviter tout
dommage irréversible au circuit interne (Entrée DC : 5V-1A).
• Placez la lampe sur une surface plane.
• En cas d'utilisation à l'extérieur, évitez toute contact direct avec l’eau.
• Positionnez correctement l’embout de protection lorsque le port USB n'est pas utilisé.
• Évitez tout contact avec d'autres liquides : tenez-la à l'écart des liquides corrosifs.
• N'exposez pas la lampe à la lumière directe du soleil pendant une trop longue période.
• N'exposez pas la lampe à une chaleur excessive.
• Nettoyez-la soigneusement avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des produits chimiques.
• N'ouvrez jamais la lampe et n'essayez jamais de la réparer vous-même.
• Si le câble fourni est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même.
SPÉCIFITÉS TECHNIQUES
Matériau : ABS/PC/Aluminium
Poids : 205 gr
Dimensions : 9,4 x 7,0 x 22,9 cm
Accessoires : Câble USB Type-C (inclus)
Résistance à l'eau : IPX4* (Protégé contre les éclaboussures, la pluie ou les projections d'eau
sous tous les angles).
*Requiert que l’embout de protection soit parfaitement positionné.
Lampe : LED non remplaçables
Nombre de LEDs : 9
Luminosité maximale : 59 lm
Température de couleur : Blanc chaud 2900K-3500K / Blanc froid 6000K-6500K
Puissance de sortie maximale : 2W
Port d'entrée : DC 5V-1A
Type de batterie : Li-polymère
Capacité de la batterie : 2000 mAh
Tension de la batterie : 3.7V
Durée d'utilisation normale : Jusqu'à 12h (testé à 75% de luminosité, température ambiante
intérieure de 22°C)
L'autonomie de la batterie peut varier en fonction de l'intensité lumineuse et de la couleur de LED
choisie.
Système de chargement : USB Type-C
Temps de charge (USB Type-C) : 3,5 heures
Température de fonctionnement : 0° - +55°C
Garantie internationale : 1 an
1
2
3
4
56
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
LEXON hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-horizonhanginglamp.pdf
LEXON déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale de l'UE peut être consultée à l'adresse suivante:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-horizonhanginglamp.pdf
UK CONFORMITY ASSESSMENT
The object described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation.
The original UK declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ukca-horizonhanginglamp.pdf
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the
following applies : electrical and electronic devices may not be dis-posed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important
contribution to protecting our environment.
USA - FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Notice:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
RF exposure statements
This equipment complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
RF exposure statements
This device complies with the ISED RSS-102 RF exposure requirement set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual.
Cet appareil est conforme aux exigences d'exposition RF de l'ISED RSS-102 définies pour un
environnement non contrôlé et est sûr pour le fonctionnement prévu comme décrit dans ce
manuel.
.Horizon Hanging lamp كرﺎﯾﺗﺧﻻ اًرﻛﺷ
.ًﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﮫﯾﻟإ عوﺟرﻠﻟ لﯾﻟدﻟا اذﮭﺑ ظﻔﺗﺣا .ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ أرﻗا ،مادﺧﺗﺳا لﺿﻓأ نﺎﻣﺿﻟو ،زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ
رﯾذﺣﺗ
.ءﺎﻣﻟا ﻲﻓ حﺎﺑﺻﻣﻟا دوﺟو بﻧﺟﺗ ،ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟا نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻻا دﻧﻋ •
.USB ذﻔﻧﻣ مادﺧﺗﺳا مدﻋ ءﺎﻧﺛأ ﻲﻗاوﻟا ءﺎطﻐﻟا قﻼﻏإ مﻛﺣأ •
.ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ ةرﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷﻷ حﺎﺑﺻﻣﻟا ضرﻌﺗ ﻻ •
.رﺗﺎﻓ ءﺎﻣو ﺔﻣﻋﺎﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ فِّظﻧ •
.ﺔﯾوﺎﻣﯾﻛ داوﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ فﯾظﻧﺗ داوﻣ يأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ •
ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ
سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗ .1
حﺎﺑﺻﻣ .2
مﯾزﺑإ .3
ﻲﻗاوﻟا ءﺎطﻐﻟا .4
LED 5 نﺣﺷ رﺷؤﻣ .
C USB 6 عوﻧﻟا ذﻔﻧﻣ .
تازﯾﻣﻟا
،ﻲﻧاوﺟرﻷاو ،رــﻣﺣﻷاو ،رﺿﺧﻷاو ،رــﻔﺻﻷاو ،قرزﻷاو ،درﺎــﺑﻟا ضﯾﺑﻷاو ،ﺊــﻓادﻟا ضــﯾﺑﻷا) طــﺑﺿﻠﻟ ﺔــﻠﺑﺎﻗ ناوــﻟأ ﻊــﺳﺗﺑ ﺔــﯾﻧﻘﺗ •LED
(ﺢﺗﺎﻔﻟا قرزﻷاو ﺢﺗﺎﻔﻟا يدروﻟاو
ةرﻛاذ مﺎظﻧ ﻊﻣ نﺣﺷﻟا ةدﺎﻋﻹ لﺑﺎﻗ سوﻧﺎﻓ •LED
سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗ •
ةءﺎﺿإ ﺔﻋﺎﺳ ﻰﺗﺣ •12
ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟاو ﺔﯾﻠﺧادﻟا نﻛﺎﻣﻸﻟ بﺳﺎﻧﻣ •
نﺣﺷﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
.ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷﺑ ﻲﺻوﻧHorizon Hanging Lamp
.Horizon Hanging Lamp C USB نﺣﺷ ذﻔﻧﻣﺑ دوزﻣﻟا عوﻧﻟا لﺑﻛ لِّﺻو .1
.رﯾﺑﻣأ -تﻟوﻓ رﺷﺎﺑﻣ رﺎﯾﺗ ﺔﻗﺎط دادﻣإ لوﺣﻣ ﻲﻓ لﺑﻛﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا فرط ل1 5 USB ِّﺻو .2
.ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺔﻟﺎﺣﻟا ﻲﻓ ﻰﻘﺑﯾﺳ مﺛ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ نﺣﺷﻟا مﺗﯾ ﻰﺗﺣ ضﯾﻣوﻟا ﻲﻓ نﺣﺷﻟا ذﻔﻧﻣﻟ روﺎﺟﻣﻟا رﺷؤﻣ أدﺑﯾﺳ .LED 3
.ةءﺎﺿإ ﺔﻋﺎﺳ ﻲﻟاوﺣ لﻣﺎﻛﻟا نﺣﺷﻟا دوزﯾ .فﺻﻧو تﺎﻋﺎﺳ ﺔﺛﻼﺛ ﻲﻟاوﺣ لﻣﺎﻛﻟا ﻰﻟوﻷا نﺣﺷﻟا قرﻐﺗﺳﯾ نأ ﻲﻐﺑﻧﯾ12
لﯾﻐﺷﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
.حﺎﺑﺻﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا حﺎﺗﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ طﻐﺿا •
.سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا ﻰﻠﻋ رﯾﺻﻗ تﻗوﻟ طﻐﺿﻟﺎﺑ ﺎھرﺎﯾﺗﺧا كﻧﻛﻣﯾ ﻲﺗﻟا ناوﻟﻸﻟ تارﺎﯾﺧ كﺎﻧھ •9
.ﺔﺑوﻏرﻣﻟا ﺔﻓﺎﺛﻛﻟا ﻰﻟإ لﺻﺗ ﻰﺗﺣ رﺎﺗﺧﻣﻟا نوﻠﻟا ﻰﻠﻋ سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا طﻐﺿ لﺻاو ،عوطﺳﻟا طﺑﺿﻟ •
.ىرﺧأ ةرﻣ طﻐﺿا مﺛ نوﻠﻟا رﺎﯾﺗﺧا دﻌﺑ ناوﺛ رظﺗﻧا ،ءوﺿﻟا ءﺎﻔطﻹ •3
مﻛﺣﺗﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﺎﻓ ،طــﻘﻓ ﺔﺋﻓادﻟاو ةدرﺎﺑﻟا ةءﺎﺿﻹا ﻊــﺿو ﻰــﻠﻋ Horizon Hanging Lamp طــﺑﺿ ﻲــﻓ بــﻏرﺗ تــﻧﻛ اذإ :ﺔــظﺣﻼﻣ
.ﺔﻋرﺳﺑ تارﻣ سﻣﻠﻟﺎﺑ3
.ءارﺟﻹا ررﻛ ،لﻣﺎﻛﻟا ةءﺎﺿﻹا ﻊﺿو ﻰﻟإ ةدوﻌﻠﻟ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ﺎﻣھدﯾدﺣﺗ مﺗ عوطﺳو نوﻟ رﺧآ رﻛذﺗﺑ ﮫﻟ ﺢﻣﺳﺗ ﺔﯾطﺎﯾﺗﺣا ةرﻛاذ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﯾHorizon Hanging Lamp
ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎطﺎﯾﺗﺣا
.تﻟوﻓ و نﯾﺑ ﺔﯾﺗﻟوﻔﻟا نوﻛﺗ نأ بﺟﯾ .كﯾدﻟ ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ ﺔﯾﺗﻟوﻓ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ •240 100
بــﻧﺟﺗﻟ كــﻟذو ﺢــﺿوﻣﻟا نــﻣ رــﺑﻛأ ﺔــﯾﺗﻟوﻓ جارــﺧإ ﻲــطﻌﯾ ﺔــﻗﺎط لوــﺣﻣ اًدــﺑأ مدﺧﺗــﺳﺗ ﻻأو نﺣــﺷﻠﻟ ﺔــﯾﻧﻔﻟا تﺎــﻔﺻاوﻣﻟﺎﺑ مازــﺗﻟﻻا نــﻣ دــﻛﺄﺗ
.(رﯾﺑﻣأ -تﻟوﻓ :رﺷﺎﺑﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا لﺎﺧدإ) ﺔﯾﻠﺧادﻟا ةرﺋادﻟا ﻲﻓ ﮫﺣﻼﺻإ نﻛﻣﯾ ﻻ فﻠﺗ يأ1 5
.ﻲﻘﻓأو فﺎﺟ ﺢطﺳ ﻰﻠﻋ حﺎﺑﺻﻣﻟا ﻊﺿ •
.ءﺎﻣﻟا ﻲﻓ حﺎﺑﺻﻣﻟا دوﺟو بﻧﺟﺗ ،ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟا نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻻا دﻧﻋ •
.USB ذﻔﻧﻣ مادﺧﺗﺳا مدﻋ ءﺎﻧﺛأ ءﺎطﻐﻟا قﻼﻏإ مﻛﺣأ •
.ﺔﻟﺎﻛﻷا وأ ﺔﺗﺎﺣﻟا لﺋاوﺳﻟا نﻋ دﻌﺗﺑا :ىرﺧﻷا لﺋاوﺳﻟا ﻊﻣ سﺎﻣﺗﻟا بﻧﺟﺗ •
.ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ ةرﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷﻷ حﺎﺑﺻﻣﻟا ضرﻌﺗ ﻻ •
.ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣ نﻣ ةدﺋازﻟا ةرارﺣﻠﻟ حﺎﺑﺻﻣﻟا ضرﻌﺗ ﻻ •
.رﺗﺎﻓ ءﺎﻣو ﺔﻣﻋﺎﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ فِّ
ظﻧ •
.ﺔﯾوﺎﻣﯾﻛ داوﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ فﯾظﻧﺗ داوﻣ يأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ •
.كﺳﻔﻧﺑ حﺎﺑﺻﻣﻟا حﻼﺻإ اًدﺑأ لوﺎﺣﺗ ﻻو ﺎًﻘﻠطﻣ حﺎﺑﺻﻣﻟا ﺢﺗﻔﺗ ﻻ •
.كﺳﻔﻧﺑ ﮫﺣﻼﺻإ لوﺎﺣﺗ ﻻ ،ﻖﻓرﻣﻟا لﺑﻛﻟا فﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ •
ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
موﯾﻧﯾﻣوﻟأ/تﺎﻧوﺑرﻛ ﻲﻟوﺑ/ :ةدﺎﻣﻟاABS
لطر / مﺟ :نزوﻟا0.45 205
"9.01 × 2.76 × 3.7 22.9 × 7.0 × 9.4 / مﺳ :دﺎﻌﺑﻷا
(نﻣﺿﻣ) عوﻧﻟا لﺑﻛ :تﺎﻘﺣﻠﻣﻟاC USB
(ﺔﯾواز يأ نﻣ ءﺎﻣﻟا شر وأ رطﻣﻟا وأ ذاذرﻟا نﻣ ﻲﻣﺣﻣ) * :ءﺎﻣﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣIPX4
مﺎﻛﺣﺈﺑ ءﺎطﻐﻟا تﯾﺑﺛﺗ بﻠطﺗﯾ*
لادﺑﺗﺳﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ رﯾﻏ ﺢﯾﺑﺎﺻﻣ : ردﺻﻣLED LED
ﺔﻌطﻗ ﺔﯾﻣﻛ9 :LED
نﻣوﻟ :نﻣوﻟ جارﺧإ ﻰﺻﻗأ59
نﻔﻠﻛ -نﻔﻠﻛ درﺎﺑ ضﯾﺑأ / نﻔﻠﻛ -نﻔﻠﻛ ﺊﻓاد ضﯾﺑأ :نوﻠﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد6500 6000 3500 2900
طاو :جارﺧإ ﺔﻗﺎط ﻰﺻﻗأ2
رﯾﺑﻣأ /تﻟوﻓ رﺷﺎﺑﻣ رﺎﯾﺗ :لﺎﺧدﻹا ذﻔﻧﻣ1 5
رﻣﯾﻟوﺑ موﯾﺛﯾﻟ :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا عوﻧ
رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻣ :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ةردﻗ2000
تﻟوﻓ :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﯾﺗﻟوﻓ3.7
(ﺔﯾوﺋﻣ ﺔطﯾﺣﻣ ﺔﯾﻠﺧاد ةرارﺣ ﺔﺟردو ،% عوطﺳ ﻰﻠﻋ رﺑﺗﺧ22 75 ُ
ﻣ) ﺔﻋﺎﺳ ﻰﺗﺣ :يدﺎﻌﻟا مادﺧﺗﺳﻻا نﻣز12
رﺎﺗﺧﻣﻟا نوﻟو ءوﺿﻟا ةدﺷ بﺳﺣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﻣﻋ فﻠﺗﺧﯾ دﻗLED
C USB عوﻧﻟا :نﺣﺷﻟا مﺎظﻧ
ﺔﻋﺎﺳ عوﻧﻟا ) نﺣﺷﻟا نﻣز3.5 (C USB
ﺔﯾوﺋﻣ ° :لﯾﻐﺷﺗﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد55+ - °0
مﺎﻋ :ﻲﻟودﻟا نﺎﻣﺿﻟا1
Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Horizon Hanging Lamp entschieden haben.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, um eine
optimale Nutzung zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG
• Wenn Sie die Lampe im Freien verwenden, achten Sie darauf, dass sie nicht im Wasser steht.
• Schutzkappe gut schließen, wenn der USB-Anschluss nicht verwendet wird.
• Lampe nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht aussetzen.
• Mit einem weichen Tuch und lauwarmem Wasser vorsichtig reinigen.
• Keine chemikalienhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
PRODUKTÜBERSICHT
1. Touchtaste
2. Lampe
3. Haken
4. Schutzkappe
5. LED-Ladeanzeige
6. USB-Anschluss Typ C
FEATURES
• LED-Technologie mit 9 einstellbaren Farben (Warmweiß, Kaltweiß, Blau, Gelb, Grün, Rot, Lila,
Hellrosa und Hellblau)
• Wiederaufladbare LED-Laterne mit Speichersystem
• Touchbedienung
• Bis zu 12 Stunden Leuchtdauer
• Für Innen- und Außenbereich geeignet
LADEANWEISUNGEN
Wir empfehlen Ihnen, den Akku vor der ersten Verwendung der Horizon Hanging Lamp
vollständig aufzuladen.
1. Mitgeliefertes USB-Kabel Typ C in den Ladeanschluss der Horizon Hanging Lamp stecken.
2. USB-Ende des Kabels in ein beliebiges DC 5V-1A-Netzteil stecken.
3. Sobald das Gerät angeschlossen wird, beginnt die LED neben dem Ladeanschluss zu
blinken. Ist das Gerät vollständig geladen, hört die LED auf zu blinken und leuchtet.
Die erste Ladung sollte etwa 3,5 Stunden dauern. Voll geladen leuchtet die Lampe um die 12
Stunden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Drücken Sie lange die Touchtaste, um die Lampe einzuschalten.
• Es gibt 9 Farboptionen, die Sie durch kurzes Drücken der Touchtaste auswählen können.
• Um die Helligkeit einzustellen, halten Sie die Touchtaste bei der ausgewählten Farbe
gedrückt, bis Sie die gewünschte Intensität erreicht haben.
• Zum AUSSCHALTEN 3 Sekunden lang nach der Farbauswahl warten und erneut drücken.
Hinweis: Wenn Sie die Horizon Hanging Lamp nur auf kühles und warmes Licht einstellen
möchten, drücken Sie dreimal schnell auf die Touchtaste.
Wiederholen Sie den Vorgang, um in den vollen Beleuchtungsmodus zurückzukehren.
Die Horizon Hanging Lamp hat einen Backup-Speicher, der sich die zuletzt im ON-Modus
gewählte Farbe und Helligkeit merkt.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Überprüfen sie die Spannung Ihrer Stromversorgung. Die Spannung muss zwischen 100 und
240 V liegen.
• Um irreversible Schäden des inneren Stromkreises zu vermeiden, achten Sie auf die Einhaltung
der technischen Spezifikationen für das Laden des Geräts und verwenden Sie niemals einen
Adapter mit einer höheren als die angegebene Ausgangsspannung (DC-Eingang: 5V-1A).
• Stellen Sie die Lampe auf eine trockene und horizontale Fläche.
• Wenn Sie die Lampe im Freien verwenden, achten Sie darauf, dass sie nicht im Wasser steht.
• Kappe gut schließen, wenn der USB-Anschluss nicht verwendet wird.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Flüssigkeiten; von korrosiven Flüssigkeiten fernhalten.
• Lampe nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht aussetzen.
• Lampe nicht übermäßiger Hitze von Wärmequellen aussetzen.
• Mit einem weichen Tuch und lauwarmem Wasser vorsichtig reinigen.
• Keine chemikalienhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
• Lampe niemals öffnen und niemals versuchen, die Lampe selbst zu reparieren.
• Wenn das mitgelieferte Kabel beschädigt ist, versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Material: ABS/PC/Aluminum
Gewicht: 205 gr / 0.45 lb
Größe: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm / 3,7 x 2,76 x 9,01”
Zubehör: USB-Kabel Typ C (im Lieferumfang enthalten)
Wasserbeständigkeit: IPX4* (Schutz gegen allseitiges Spritz-, Regen- oder Sprühwasser)
*Kappe muss gut verschlossen sein
LED-Quelle: Nicht austauschbare LEDs
Anzahl der LEDs: 9 Stck.
Max. Lumenausgang: 59 lm
Farbtemperatur: Warmweiß 2900 K - 3500 K / Kaltweiß 6000 K - 6500 K
Maximale Ausgangsleistung: 2 W
Eingangsport: DC 5V-1A
Batterietyp: Li-Polymer
Batteriekapazität: 2000 mAh
Batteriespannung: 3,7 V
Normale Betriebsdauer: Bis zu 12 Std. (getestet bei 75 % Helligkeit, 22 °C Raumtemperatur)
Akkulaufzeit kann je nach gewählter Lichtintensität und LED-Farbe variieren
Ladesystem: USB Typ C
Ladezeit (USB Typ C): 3,5 Stunden
Betriebstemperatur: 0 ° - +55 °C
Internationale Garantie: 1 Jahr
Bedankt dat u hebt gekozen voor onze Horizon hanglamp.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt, om een
optimaal gebruik te garanderen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING
• Voorkom bij gebruik buiten dat de lamp in het water staat.
• Draai de beschermkap stevig vast terwijl de USB-poort niet in gebruik is.
• Stel de lamp niet gedurende een lange periode bloot aan direct zonlicht.
• Reinig voorzichtig met een zachte Doek en lauw water.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen die chemicaliën bevatten.
PRODUCTOVERZICHT
1. Aanraakbediening
2. Lamp
3. Haakje
4. Beschermkap
5. Led-oplaadindicator
6. USB-poort, type C
KENMERKEN
• Led technologie met 9 instelbare kleuren (warm wit, koud wit, blauw, geel, groen, rood,
paars, licht roze & lichtblauw)
• Oplaadbare led-lantaarn met geheugensysteem
• Aanraakbediening
• Tot 12 uur verlichting
• Geschikt voor binnen en buiten
OPLAADINSTRUCTIES
Wij adviseren de batterij volledig te laden voor het eerste gebruik van de Horizon hanglamp.
1. Steek de meegeleverde USB-C-kabel in de oplaadpoort van de Horizon hanglamp.
2. Steek het USB-uiteinde van de kabel in een DC 5V 1A-voedingsadapter.
3. De led naast de oplaadpoort begint te knipperen tot de batterij volledig is geladen en blijft
dan permanent branden.
De eerste volledige oplading duurt ongeveer 3,5 uur. Een volledige oplading zorgt voor ongeveer
12 uur licht.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
• Druk lang op de aanraakbediening om de lamp AAN te zetten.
• Er zijn 9 kleurenopties die u kunt selecteren door kort drukken van de aanraakbediening.
Houd, voor aanpassen van de helderheid, de aanraakbediening gedrukt bij de geselecteerde
kleur tot u de gewenste intensiteit hebt bereikt.
• Wacht, om het licht UIT te schakelen, 3 seconden na de kleurselectie en druk dan weer.
Let op: Druk, als u de Horizon hanglamp alleen in de modus koel en warm licht wilt zetten,
de aanraakbediening 3 keer snel.
Herhaal de procedure om terug te gaan naar de volledig ingestelde verlichtingsmodus.
De Horizon hanglamp heeft een back-up geheugen die het mogelijk maakt de laatst geselecteer-
de kleur & helderheid in AAN-modus te herinneren.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
• Controleer het voltage van uw stroomvoorziening. Het voltage moet tussen 100 en 240V zijn.
Zorg ervoor dat u de technische specificaties voor het opladen in acht neemt en gebruik nooit
een voedingsadapter die meer spanning levert dan aangegeven, om onherstelbare schade
aan het interne circuit te voorkomen (DC-ingang: 5V-1A).
• Plaats de lamp op een droog en horizontaal oppervlak.
• Voorkom bij gebruik buiten dat de lamp in het water staat.
• Draai de kap stevig vast terwijl de USB-poort niet in gebruik is.
• Vermijd contact met andere vloeistoffen: blijf uit de buurt van bijtende vloeistoffen.
• Stel de lamp niet gedurende een lange periode bloot aan direct zonlicht.
• Stel de lamp niet bloot aan overmatige hitte van warmtebronnen.
• Reinig voorzichtig met een zachte Doek en lauw water.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen die chemicaliën bevatten.
• Maak de lamp nooit open en proberen nooit de lamp zelf te repareren.
• Probeer nooit zelf te repareren als de meegeleverde kabel is beschadigd.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Materiaal: ABS/PC/aluminium
Gewicht: 205 gr / 0,45 lb
Afmetingen: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm / 3,7 x 2,76 x 9,01“
Accessoires: USB-kabel type-C (inbegrepen)
Waterbestendigheid: IPX4* (Beschermd tegen spatten, regen of opspattend water vanuit elke hoek)
*Vereist dat de kap stevig is vastgedraaid
Led-bron: Niet-vervangbare leds
Aantal leds: 9 stuk
Max. uitgang lumen: 59 lm
Kleurtemperatuur: Warmwit 2900K-3500K / Koudwit 6000K-6500K
Max. uitgangsvermogen: 2 W
Ingangspoort: DC 5V-1A
Batterijtype: Li-polymeer
Batterijvermogen: 2000 mAh
Batterijspanning: 3,7 V
Normale gebruikstijd: Tot 12h (Getest op 75% helderheid, 22°C omgevingstemperatuur binnen)
Levensduur batterij kan variëren afhankelijk van de lichtintensiteit en gekozen ledkleur
Laadsysteem: USB Type-C
Laadtijd (USB type-C): 3,5 uur
Bedrijfstemperatuur: 0° - +55°C
Internationale garantie: 1 jaar
Grazie aver scelto la lampada Horizon Hanging
Prima di utilizzare il dispositivo, e per garantirne un uso ottimale, leggere attentamente le presenti
istruzioni. Conservare il presente manuale per riferimenti futuri.
ATTENZIONE
• In caso di uso esterno, evitare il contatto diretto della lampada con l’acqua.
• Stringere saldamente il tappo di protezione mentre l’USB non è usato.
• Non esporre la lampada alla luce diretta del sole a lungo.
• Pulire attentamente con un panno morbido e acqua tiepida.
• Non usare nessun prodotto per la pulizia che contiene sostanze chimiche.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Controllo tattile
2. Spia
3. Gancio
4. Tappo di protezione
5. Indicatore di carica LED
6. Porta USB tipo C
CARATTERISTICHE
• Tecnologia LED con 9 colori regolabili (bianco caldo, bianco freddo, blu, giallo, verde, rosso,
viola, rosa chiaro e azzurro)
• Lanterna LED ricaricabile con sistema di memoria
• Controllo tattile
• Fino a 12 ore di luce
• Ideale per interni ed esterni
ISTRUZIONI DI RICARICA
Raccomandiamo di caricare completamente la batteria prima di utilizzare Horizon Hangign Lamp
per la prima volta.
1. Collegare il cavo USB Tipo C fornito alla porta di ricarica di Horizon Hanging Lamp.
2. Collegare la parte finale del cavo USB a qualsiasi adattatore di alimentazione DC 5V-1A.
3. Il LED accanto alla porta di ricarica lampeggia fino al completamento della carica, poi la
luce rimane fissa.
La prima carica completa può durare circa 3,5 ore. Una carica completa fornisce circa 12 ore di luce.
ISTRUZIONI D’USO
• Premere a lungo il controllo tattile per accendere la lampada.
• Ci sono 9 opzioni di colore che si può selezionare con una lieve pressione il controllo tattile.
• Per regolare la luminosità, tenere premuto il controllo tattile sul colore selezionato finché
l’intensità desiderata non è raggiunta.
• Spegnere la luce, attendere 3 secondi dopo la selezione del colore poi premere di nuovo.
Nota: Se si vuole impostare Horizon Hanging Lamp solo in modalità di illuminazione fredda e
calda, premere velocemente il controllo tattile 3 volte.
Per ritornare alla modalità di illuminazione piena, ripetere la procedura.
Horizon Hanging Lamp p1-ha una memoria di backup che gli permette di ricordare l’ultimo colore e
illuminazione selezionati nella modalità ON.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Verificare il voltaggio di alimentazione elettrica. IL VOLTAGGIO DEVE ESSERE TRA 100 E 240V.
• Assicurarsi di rispettare le specifiche tecniche per la ricarica e non usare mai un adattatore
di alimentazione con voltaggio di uscita superiore a quello indicato per evitare qualsiasi danno
irreversibile al circuito interno (DC Input: 5V-1A)
• Posizionare la lampada su una superficie asciutta e orizzontale.
• In caso di uso esterno, evitare il contatto diretto della lampada con l’acqua.
• Stringere saldamente il tappo di protezione mentre l’USB non è usato.
• Evitare il contatto con altri liquidi: tenere lontano da liquidi corrosivi.
• Non esporre la lampada alla luce diretta del sole a lungo.
• Non esporre la lampada a eccessivo calore proveniente da fonti di calore.
• Pulire attentamente con un panno morbido e acqua tiepida.
• Non usare nessun prodotto per la pulizia che contiene sostanze chimiche.
• Non aprire mai la lampada e non cercare di riparare la lampada da soli.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non tentare di ripararlo da soli.
SPECIFICHE TECNICHE:
Materiale: ABS/PC/Alluminio
Peso: 205 gr / 0,45 lb
Dimensioni: 9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01“
Accessori: Cavo USB tipo C (incluso)
Resistenza all’acqua: IPX4* (Protetto contro spruzzi, pioggia e vaporizzazione di d’acqua da
qualsiasi angolo)
*Richiede il tappo sia fissato saldamente
Sorgente LED: LED non sostituibile
Quantità LED 9 pz
Lumen di uscita max.: 59 lm
Temperatura di colore: Bianco caldo 2900K-3500K / Bianco freddo 6000K-6500K
Potenza massima in uscita: 2 W
Porta di ingresso: DC 5V-1A
Tipo di batteria: Li-polimero
Capacità di batteria: 2000 mAh
Voltaggio di batteria: 3,7V
Tempo di utilizzo normale: Fino a 12 ore (Testato al 75% di luminosità, 22° C di temperatura
interna ambiente)
La durata di batteria può dipendere dall’intensità di luce e dal colore LED scelto
Sistema di ricarica: USB Tipo C
Tempo di ricarica (USB Tipo C) 3,5 ore
Temperatura di funzionamento: 0° - +55°C
Garanzia internazionale: 1 anno
Gracias por elegir nuestra lámpara colgante Horizon.
Antes de utilizar el aparato, y para garantizar un uso óptimo, lea atentamente estas instrucciones.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
• Cuando la use en exteriores, evite que la lámpara esté expuesta al agua.
• Cuando no use el puerto USB, cierre bien la tapa protectora.
• No exponga la lámpara a la luz solar directa durante períodos largos.
• Límpiela con cuidado con un paño suave y agua tibia.
• No use productos de limpieza que contengan sustancias químicas.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Control táctil
2. Lámpara
3. Argolla
4. Tapa protectora
5. Indicador LED de carga
6. Puerto USB de tipo C
CARACTERÍSTICAS
• Tecnología LED con 9 colores ajustables (blanco cálido, blanco frío, azul, amarillo, verde,
rojo, morado, rosa claro y azul claro)
• Linterna LED recargable con sistema de memoria
• Control táctil
• Hasta 12 horas de iluminación
• Adecuada para interiores y exteriores
INSTRUCCIONES DE CARGA
Le recomendamos que cargue completamente la batería antes de usar la lámpara colgante
Horizon por primera vez.
1. Conecte el cable USB de tipo C suministrado al puerto de carga de la lámpara colgante Horizon.
2.
Conecte el otro extremo del cable USB a cualquier adaptador de corriente continua de 5 V/1 A.
3. El indicador LED ubicado junto al puerto de carga empezará a parpadear hasta que se
complete la carga. Una vez completada, el LED dejará de parpadear y permanecerá encendido.
La primera carga de la batería necesitará unas 3,5 horas. Una carga completa proporciona
alrededor de 12 horas de iluminación.
INSTRUCCIONES DE USO
• Mantenga presionado el control táctil para encender la lámpara.
• Hay 9 opciones de color que puede seleccionar tocando brevemente el control táctil.
• Para ajustar el brillo, mantenga presionado el control táctil tras seleccionar el color hasta
que este alcance la intensidad deseada.
• Para apagar la luz, espere 3 segundos tras la selección del color y, a continuación, vuelva
a presionar el control táctil.
Nota: Si desea configurar la lámpara colgante Horizon únicamente en modo de luz fría y cálida,
presione rápido el control táctil 3 veces.
Para volver al modo de opciones completas de iluminación, repita el procedimiento.
La lámpara colgante Horizon dispone de una memoria que le permite recordar el último color y el
brillo seleccionados para el encendido.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Compruebe la tensión de su fuente de alimentación. Esta debe ser de entre 100 y 240 V.
• Para evitar daños irreversibles en el circuito interno (entrada de CC de 5 V-1 A), asegúrese
de respetar las especificaciones técnicas de carga y no utilice nunca un adaptador de
corriente con una salida de tensión superior a la indicada.
• Coloque la lámpara en una superficie seca y horizontal.
• Cuando la use en exteriores, evite que la lámpara esté expuesta al agua.
• Cuando no use el puerto USB, cierre bien la tapa protectora.
• Evite el contacto del producto con otros líquidos: manténgalo alejado de los líquidos corrosivos.
• No exponga la lámpara a la luz solar directa durante períodos largos.
• No exponga la lámpara a un calor excesivo procedente de fuentes de calor.
• Límpiela con cuidado con un paño suave y agua tibia.
• No use productos de limpieza que contengan sustancias químicas.
• Nunca abra la lámpara ni intente repararla por su cuenta.
• Si el cable suministrado está dañado, no intente repararlo por su cuenta.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Material: ABS/PC/aluminio
Peso: 205 g (0,45 lb)
Dimensiones: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm (3,7 x 2,76 x 9,01”)
Accesorios: cable USB de tipo C (incluido)
Resistencia al agua: IPX4* (protección contra las salpicaduras, la lluvia y el agua pulverizada
desde cualquier ángulo)
* Requiere que la tapa se haya cerrado bien.
Fuente de luz LED: LED no sustituibles
Cantidad de LED: 9 unidades
Flujo luminoso máx.: 59 lm
Temperatura de color: 2900-3500 K para el blanco cálido/6000-6500 K para el blanco frío
Potencia de salida máx.: 2 W
Puerto de entrada: CC 5 V-1 A
Tipo de pilas: polímero de litio
Capacidad de la batería: 2000 mAh
Tensión de las pilas: 3,7 V
Tiempo de uso normal: hasta 12 h (en ensayos con un 75 % de brillo y 22 °C de temperatura
ambiente en interiores)
La duración de la batería puede variar en función de la intensidad luminosa y el color elegido para los LED.
Sistema de carga: USB de tipo C
Tiempo de carga (USB de tipo C): 3,5 horas
Temperatura de funcionamiento: 0 a +55 °C
Garantía internacional: 1 año
Благодарим вас за выбор нашей подвесной лампы Horizon.
Перед началом эксплуатации устройства и для обеспечения наиболее эффективного использова-
ния внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните это руководство для использова-
ния в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При использовании вне помещений следите, чтобы лампа не стояла в воде.
• Плотно закрывайте защитную заглушку, если разъем USB не используется.
• Не подвергайте лампу воздействию прямых солнечных лучей в течение продолжительного
периода времени.
• Чистите осторожно мягкой тканью и умеренно теплой водой.
• Не используйте чистящие средства с содержанием химических веществ.
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОДУКТЕ
1. Кнопка сенсорного управления
2. Лампа
3. Защелка
4. Защитная заглушка
5. Световой индикатор зарядки
6. Разъем USB Type-C
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Светодиодная технология с 9 регулируемыми цветами (теплый белый, холодный белый,
синий, желтый, зеленый, красный, фиолетовый, светло-розовый и голубой)
• Подзаряжаемый светодиодный фонарь с системой памяти
• Кнопка сенсорного управления
• До 12 часов работы лампы
• Подходит для применения внутри и вне помещений
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАРЯДКЕ
Рекомендуется полностью зарядить аккумулятор перед первым использованием подвесной лампы Horizon.
1. Подключите входящий в комплект кабель USB Type-C к зарядному разъему подвесной лампы
Horizon.
2. Подсоедините конец кабеля с USB-разъемом к адаптеру питания постоянного тока 5В-1A.
3. Светодиод рядом с зарядным разъемом начнет мигать до полной зарядки, а затем будет
гореть постоянно.
Первоначальная полная зарядка займет примерно 3,5 часа. Полная зарядка обеспечивает порядка
12 часов работы лампы.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Нажмите и удерживайте сенсорное управление, чтобы включить лампу.
• Есть 9 вариантов освещения, между которыми можно переключаться с помощью однократного
нажатия кнопки сенсорного управления.
• Для регулировки яркости удерживайте нажатой кнопку сенсорного управления на выбранном
цвете до получения желаемой интенсивности.
• Для выключения лампы подождите 3 секунды после выбора цвета, а затем нажмите еще раз.
Примечание: Если вы хотите настроить подвесную лампу Horizon на работу только в режиме
холодного и теплого света, нажмите сенсорную кнопку быстро 3 раза.
Повторите данную процедуру для возврата в режим полной настройки освещения.
Подвесная лампа Horizon оснащена резервной памятью, позволяющей ей запоминать последние
цвет и яркость, выбранные во включенном режиме.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Проверьте напряжение источника питания. Напряжение должно быть в пределах от 100 до 240 В.
• Во избежание необратимого повреждения внутренней цепи (входной разъем: 5 В-1 A
постоянного того) обязательно соблюдайте технические характеристики для зарядки и никогда
не используйте адаптер питания с выходным напряжением, превышающим указанное.
• Устанавливайте лампу на сухую горизонтальную поверхность.
• При использовании вне помещений следите, чтобы лампа не стояла в воде.
• Плотно закрывайте заглушку, если не используется разъем USB.
• Избегайте контакта с другими жидкостями: храните вдали от агрессивных жидкостей.
• Не подвергайте лампу воздействию прямых солнечных лучей в течение продолжительного
периода времени.
• Не допускайте чрезмерного нагрева лампы от источников тепла.
• Чистите осторожно мягкой тканью и умеренно теплой водой.
• Не используйте чистящие средства с содержанием химических веществ.
• Никогда не открывайте лампу и не пытайтесь ее ремонтировать самостоятельно.
• В случае повреждения прилагаемого кабеля не пытайтесь починить его самостоятельно.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Материал: АБС-пластик/ПК-пластик/алюминий
Вес: 205 г / 0,45 фунта
Размеры: 9,4 x 7,0 x 22,9 см / 3,7 x 2,76 x 9,01“
Аксессуары: Кабель USB Type-C (входит в комплект)
Водонепроницаемость: IPX4* (защита от дождя и водяных брызг с любого направления)
*Требуется, чтобы заглушка была надежно закрыта
Светодиодный источник: Незаменяемые светодиоды
Количество светодиодов: 9 шт.
Макс. световой поток: 59 лм
Цветовая температура: Теплый белый 2900K-3500K / Холодный белый 6000K-6500K
Макс. выходная мощность: 2 Вт
Входной разъем: 5 В - 1 А пост. тока
Тип батареи: Литий-полимерная
Емкость аккумулятора: 2000 мА/ч
Напряжение батареи: 3,7 В
Время эксплуатации в обычных условиях: До 12 часов (проверено при 75% яркости, температуре
окружающей среды в помещении 22°C)
Время работы батареи от одного заряда может варьироваться в зависимости от интенсивности
света и выбранного цвета светодиода
Система зарядки: USB Type-C
Время зарядки (USB Type-C): 3,5 часа
Рабочая температура: от 0° до +55°C
Международная гарантия: 1 год
感谢您选择我们的水平吊灯。
在使用此灯前,请认真阅读以下说明,以便更好地使用。请妥善保持此手册,以备
日后参考。
警告
• 在室外使用时,应避免灯粘水。
• 在不使用 USB 端口时,请拧紧保护盖。
• 请勿将灯长期暴露在阳光直射下。
• 请使用软布和温水仔细清洁。
• 请勿使用任何含有化学品的清洁材料。
产品概述
1. 触摸控制
2. 灯
3. 挂钩
4. 保护盖
5. LED 充电指示灯
6. USB C 型接口
特征
• LED 9 种颜色可调(暖白、冷白、蓝色、黄色、绿色、红色、紫色、浅粉色和浅
蓝色)
• 记忆系统充电式 LED 灯
• 触摸控制
• 照明时长最长 12 小时
• 适用于室内和室外
充电说明
我们建议您在首次使用水平吊灯之前将电池充满电。
1. 将随附的 USB C 型线缆插入水平吊灯的充电接口。
2. 将线缆的 USB 端口插入任何 DC 5V-1A 电源适配器。
3. 充电端口旁边的 LED 将开始闪烁,直到完成充电,然后它将保持稳定状态。
首次充满电大约需要 3.5 小时。充满电后可持续照明约 12 小时。
操作说明
• 长按触摸控制打开灯。
• 短按触摸控制按钮可选择 9 种颜色。
• 如要调整亮度,请将触摸控制按钮置于所选颜色上,直至达到所需的亮度。
• 如要关闭灯,请在选择颜色后等待 3 秒钟,然后再次按下。
注:如果您仅想将水平吊灯设置为冷暖光模式,请快速按触摸控制按钮 3 次。
要返回到全照明模式,请重复此步骤。
水平吊灯配有一个备用存储器,可存储上次在 ON(打开)模式下选择的颜色和亮度
。
安全注意事项
• 检查电源电压。电压范围:100 和 240V 之间。
• 请确保遵守充电技术规范,切勿使用输出电压超过规定值的电源适配器,以避
免对内部电路造成任何不可逆转的损坏(直流输入电压:5V-1A)。
• 请将灯置于干燥水平表面上。
• 在室外使用时,应避免灯粘水。
• 不使用 USB 端口时,请拧紧保护盖。
• 避免接触其他液体:远离腐蚀性液体。
• 请勿将灯长期暴露在阳光直射下。
• 请勿将灯暴露在过热热源下。
• 请使用软布和温水仔细清洁。
• 请勿使用任何含有化学品的清洁材料。
• 请勿拆开灯,也不得尝试自己修理灯。
• 如果提供的电缆损坏,请勿尝试自行修理。
技术规范
材质:ABS/PC/铝
重量:205 gr / 0.45 lb
尺寸:9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01“
配件:USB C 型线缆(随附)
防水性:IPX4*(可防止任何角度的飞溅、雨水或喷水)
* 防护盖始终要牢固拧紧
LED 光源:不可更换 LED 灯
LED 灯数量:9 个
最大输出流明:59 lm
色温:暖白:2900K~3500K/冷白:6000K~6500K
最大输出功率:2W
输入接口:DC 5V-1A
电池类型:聚合物锂电
电池容量: 2000 mAh
电池电压:3.7V
正常续航时间:最长 12 小时(在亮度 75% 、室内环境温度 22°C 条件下测试)
电池寿命可能因所选的光照强度和 LED 颜色而有所不同
充电系统:USB C 型
充电时间(USB C 型):3.5 小时
工作温度: 0° - +55°C
国际联保:1 年
Horizonハンギングランプをお買い求め頂き、誠にありがとうございます。
最適にご使用頂けるよう、機器をご利用になる前に本説明書をよくお読みください。本説明書は大
切に保管してください。
警告
• 屋外で使用される場合は、ランプが水に漬からないようご注意ください。
• USBポートを使用しない場合、保護キャップをしっかりと締めてください。
• ランプを長時間直射日光にさらさないでください。
• 清掃には柔らかい布を使用し、ぬるま湯で丁寧にふいてください。
• 化学薬品を含む洗浄剤は使用しないでください。
製品概要
1. タッチコントロール
2. ランプ
3. フック
4. 保護キャップ
5. LED充電インジケータ
6. USB Type-Cポート
特徴
• 9 LED色から選べる テクノロジー(ウォームホワイト、コールドホワイト、ブルー、イエロー、グリー
ン、レッド、パープル、ライトピンク、ライトブルー)
• LEDメモリシステムによる充電式 ランタン
• タッチコントロール
• 12最大 時間照明
• 屋内でも屋外でも使用可
充電について
Horizonハンギングランプを初めてお使いになる前に、バッテリーを完全に充電されることを推奨し
ます。
1. USB Type-C同梱の ケーブルをHorizonハンギングランプの充電ポートに差し込みます。
2. USB DC 5V-1Aケーブルの 側を 電源アダプタに差し込みます。
3. 充電ポートの横の が点滅を始め、充電が完了すると点灯に変わります。LED
初回フル充電の所要時間はおよそ 時間です。完全に充電すると約 時間照明が可能です。3.5 12
操作方法
• タッチコントロールを長押ししてランプを点灯させます。
• タッチコントロールを軽く押して、9つのカラーオプションからお好きなカラーを選択します。
• 明るさを調整するには、ご希望の明るさになるまでお選びになったカラーでタッチコントロール
を押し続けます。
• ライトをオフにするには、カラーを選んでから3秒待って、もう一度押します。
注意: Horizonハンギングランプをクールおよびウォームライトモードのみに設定したい場合は、タ
ッチコントロールを3回短く押します。
フル設定照明モードに戻す場合はこの手順を繰り返してください。
Horizonハンギングランプにはバックアップメモリが備わっており、オンモードで最後に選択したカラ
ーと明るさを記憶させることができます。
安全上の注意
• ご利用になる電源電圧をご確認ください。電圧は 〜100 240Vである必要があります。
• 充電に関する技術仕様を遵守し、内部回路への修復不可能な損害を回避するため、指定の電圧
出力を超える電源アダプターは絶対に使用しないでください(DC入力:5V-1A)。
• ランプは乾燥した平らな場所に設置してください。
• 屋外で使用される場合は、ランプが水に漬からないようご注意ください。
• USBポートを使用しない場合、キャップをしっかりと締めてください。
• その他の液体との接触を避け、腐食性液体から遠ざけてください。
• ランプを長時間直射日光にさらさないでください。
• ランプを熱源からの過度な熱にさらさないでください。
• 清掃には柔らかい布を使用し、ぬるま湯で丁寧にふいてください。
• 化学薬品を含む洗浄剤は使用しないでください。
• ランプを開けたり、ご自身でランプを修理しようとしないでください。
• 付属のケーブルが破損している場合、ご自身で修理しようとしないでください。
技術仕様
素材:ABS/PC/アルミニウム
重量:205 gr / 0.45 lb
寸法:9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01“
アクセサリ:USB Type-Cケーブル(同梱)
耐水性:IPX4*(全角度からの水はね、雨、噴霧水に対する防水)
*キャップをしっかり締めておく必要があります
LED源:交換不可能なLED
LED 9 pcs数量:
最大出力ルーメン:59 lm
色温度:ウォームホワイト 2900K-3500K / コールドホワイト 6000K-6500K
最大出力:2W
入力ポート:DC 5V-1A
バッテリータイプ:リチウムポリマー
バッテリー容量:2000 mAh
バッテリー電圧:3.7V
通常の使用時間:最大 、周囲室温12時間(明るさ75% 22°Cでテスト)
バッテリー寿命は選択する照明強度とLEDカラーによって異なる場合があります
充電システム:USB Type-C
充電時間 (USB Type-C):3.5 時間
作動温度:0° +55°C〜
国際保証:1年
Horizon Hanging .램프를 구입해 주셔서 감사합니다
기기를 최대한 활용하려면 사용하기 전에 이 설명서를 주의해서 읽어 주십시오 나중에 참조하기 .
위해 이 설명서를 보관하십시오 .
경고
• , .실외에서 사용할 때 램프를 물 위에 세우지 마십시오
• USB .포트를 사용하지 않을 때는 보호 캡을 단단하게 조이십시오
• .램프를 직사광선에 장기간 노출시키지 마십시오
• .부드러운 천과 미지근한 물로 조심스럽게 청소하십시오
• .화학물질이 함유된 세제를 사용하지 마십시오
제품 개요
1. 터치 컨트롤
2. 램프
3. 후크
4. 보호 캡
5. LED 충전 표시등
6. USB -C 타입 포트
특징
• 9 LED 가지 색을 조절할 수 있는 기술 온백색 냉백색 청색 노란색 녹색 적색 자주색 밝은( , , , , , , ,
분홍색 및 밝은 청색 )
• LED 메모리 시스템이 있는 충전식 랜턴
• 터치 컨트롤
• 12 최대 시간의 조명 가능
• 실내 및 실외 모두에 적합
충전 지침
Horizon Hanging .램프를 최초로 사용하기 전에 배터리를 완전히 충전할 것을 권장합니다
1. USB -C Horizon Hanging 제공된 타입 케이블을 램프의 충전 포트에 .끼웁니다
2. USB DC 5V-1A .케이블의 끝을 전원 어댑터에 연결합니다
3. LED .충전 포트 옆의 는 완전히 충전될 때까지 깜박이며 충전이 완료되면 계속 켜져 있습니다
최초 충전은 약 시간이 소요됩니다 완전히 충전되면 약 시간 조명이 가능합니다 3.5 . 12 .
사용 지침
• .터치 컨트롤을 길게 눌러 램프를 켭니다
• 9 .단순히 터치 컨트롤을 짧게 누르면 가지 색상 중 하나를 선택할 수 있습니다
• 밝기를 조절하려면 원하는 강도에 도달할 때까지 선택한 색상에서 터치 컨트롤을 계속 누르고
있어야 합니다 .
• 3 .조명을 끄려면 컬러 선택 후 초 기다렸다가 다시 누르십시오
참고: Horizon Hanging 램프를 냉온 조명 모드만으로 설정하고 싶으면 터치 컨트롤을 빠르게 회 , 3
누르십시오.
전체 설정 조명 모드로 돌아가려면 상기 절차를 반복하십시오 .
Horizon Hanging 램프에는 백업 메모리가 있어 켜진 모드에서 선택한 최근 색상 및 밝기를 기억할
수 있습니다 .
안전 예방조치
• . 100V 240V .전원의 전압을 확인하십시오 전압은 에서 사이여야 합니다
• 충전에 대한 기술 사양을 숙지하고 내부 회로의 영구적인 손상을 방지하기 위해 표시된 것보다
높은 출력 전압을 제공하는 전원 어댑터를 절대 사용하지 마십시오 입력 (DC : 5V-1A).
• .램프를 마른 수평면 위에 놓으십시오
• , .실외에서 사용할 때 램프를 물 위에 세우지 마십시오
• USB .포트를 사용하지 않을 때는 캡을 단단하게 조이십시오
• , .다른 액체와 접촉시키지 말고 부식성 액체로부터 멀리 두십시오
• .램프를 직사광선에 장기간 노출시키지 마십시오
• .램프를 열원의 과도한 열에 노출시키지 마십시오
• .부드러운 천과 미지근한 물로 조심스럽게 청소하십시오
• .화학물질이 함유된 세제를 사용하지 마십시오
• .절대로 램프를 열거나 본인이 직접 수리하려고 하지 마십시오
• 제공된 케이블이 손상된 경우 직접 수리하려고 하지 마십시오 , .
기술 규격
재질 알루미늄: ABS/PC/
중량: 205 gr / 0.45 lb
규격: 9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01“
부속품 타입 케이블 포함: USB -C ( )
방수 물보라 빗물 또는 모든 각도에서 뿌려진 물로부터 보호됨 IPX4* ( , )
* 캡을 단단하게 고정해야 함
LED : LED소스 교체 불가능한
LED : 9수량 개
최대 출력 루멘 : 59 lm
색온도 온백색 냉백색: 2900K-3500K / 6000K-6500K
최대 출력 파워 : 2W
입력 포트 : DC 5V-1A
배터리 종류 리튬 폴리머 : -
배터리 용량 : 2000 mAh
배터리 전압 : 3.7V
표준 사용 시간 최대 시간 의 밝기와 의 주변 실내 온도에서 테스트함 : 12 (75% 22°C )
배터리 수명은 조명 강도와 색상 선택에 따라 달라질 수 있음 LED
충전 시스템 타입 : USB -C
충전 시간 타입 시간 (USB -C): 3.5
작동 온도 : 0° ~ +55°C
국제 보증 기간 년 : 1
.Horizon Hanging lamp תא תרחבש הדות
לכותש ידכ הז ךירדמ רומש .תואבה תויחנהה תא ןויעב ארק ,יבטימ שומיש חיטבהל ידכו ,רישכמב שומישה ינפל
.דיתעב וב רזעיהל
הרהזא
.םימב תאצמנ אל הרונמהש אדוול שי ,ץוחב ןקתמב םישמתשמשכ •
.שומישב הניא -ה תסינכשכ הנגהה הסכמ תא קדהל שי •USB
.ךשוממ ןמז ךשמל רישי שמש רואל הרונמה תא ףושחל רוסא •
.םירשופ םימו ךר דב םע בטיה תוקנל שי •
.םיימיכ םירמוח םיליכמה יוקינ ירמוחב שמתשהל ןיא •
רצומה לש תיללכ הריקס
עגמה תרקב .1
תירונ .2
וו .3
הנגה הסכמ .4
הניעט תגוצתל ןווחמ .LED 5
C USB 6 גוס תאיצי .
םינייפאמ
,לוגס ,םודא ,קורי ,בוהצ ,לוחכ ,רק ןבל ,םח ןבל) המאתהל םינתינ םיעבצ םע תייגולונכט •9 LED
(תלכתו ,ריהב דורוו
ןורכיז תכרעמ םע ןעטנ סנפ •LED
עגמה תרקב •
רוא תועש דע •12
ץוחל םגו תיבה ךותל םג םיאתמ •
הניעט תוארוה
.Horizon Hanging Lamp -ב םישמתשמש ינפל ירמגל הללוסה תא ןיעטהל םיצילממ ונא
.הנושארה םעפב (לש היולתה הרונמה)Horizon
.ףרוצמה גוס -ה לבכ תא לש הניעטה תסינכל רבח .C USB Horizon Hanging Lamp 1
1A-5V USB 2 גוסמ חוכ םאתמל לבכה לש -ה הצק תא רבח .
.ביצי בצמב הקולד ראשית איה זאו המלשוה הניעטהש דע בהבהל ליחתת הניעטה תסינכ דילש -ה תרונ .LED 3
.הרואת לש תועש -כ תקפסמ האלמ הניעט .תועש ךרעב תחקל הרומא הנושארה הניעטה12 3.5
הלעפה תוארוה
.הרונמה תא קילדהל ידכ עגמה תרקב לע הכורא הציחל ץחל •
.עגמה ןצחל לע הרצק הציחל ידי לע רוחבל ולכות ןתוא עבצ תויורשפא תומייק •9
.היוצרה המצעל םיעיגמש דע רחבנש עבצה לש ןצחלה לע הכורא הציחל ץוחלל שי ,תוריהבה תא ןנווכל תנמ לע •
.בוש ץוחלל זאו עבצה תריחב רחאל תוינש ןיתמהל שי ,רואה תא תובכל ידכ •3
3 עגמה ןצחל לע ץוחלל שי ,דבלב םחו רק רוא בצמב Horizon Hanging Lampתא רידגהל םיצור םא :הרעה
.תוריהמ תוציחל
.ךילהתה לע רוזחל שי ,האלמ הרואת בצמל הרזחל
ורחבנש הנורחאה תוריהבה תאו ןורחאה עבצה תא רוכזל הל רשפאמה יוביג ןורכיז שי -לHorizon Hanging Lamp
.לעפומ בצמב
תוחיטב יעצמא
.טלוו - ו ןיב תויהל בייח חתמה .ךלש חתמה קפסב חתמה תא קודב •240 100
חתמ רתוי קפסמש חתמ םאתמב םעפ ףא שמתשהל אלו הניעטה לש ינכטה טרפמה לע םידיפקמש אדוול שי •
.(1A-5V :DC תסינכ) ימינפה לגעמל םיכיפה יתלב םיקזנמ ענמיהל תנמ לע שרדנהמ
.יקפואו שבי חטשמ לע הרונמה תא חנה •
.םימב תאצמנ אל הרונמהש אדוול שי ,ץוחב ןקתמב םישמתשמשכ •
.שומישב הניא -ה תסינכשכ הנגהה הסכמ תא קדהל שי •USB
.םילכאמ םילזונמ קיחרהל שי :םירחא םילזונ םע עגממ ענמיהל שי •
.ךשוממ ןמז ךשמל רישי שמש רואל הרונמה תא ףושחל רוסא •
.םוח תורוקממ הובג םוחל הרונמה תא ףושחל ןיא •
.םירשופ םימו ךר דב םע בטיה תוקנל שי •
.םיימיכ םירמוח םיליכמה יוקינ ירמוחב שמתשהל ןיא •
.ךמצעב הרונמה תא ןקתל תוסנל רוסאו הרונמה תא חותפל רוסא •
.ךמצעב ותוא ןקתל הסנת לא ,קוזינ למשחה לבכ םא •
ינכט טרפמ
םוינימולא/ :רמוחABS/PC
תורביל / 'רג :לקשמ0.45 205
שטניא / מ"ס :תודימ9.01 x 2.76 x 3.7 22.9 x 7.0 x 9.4
(לולכ לבכה) גוס לבכ :םירזיבאC USB
(תיווז לכמ םימ ססר וא םשג ,הזתה ינפמ ןגומ) * :םימב תודימעIPX4
בטיה קדוהמ היהי קקפהש בייחמ *
הפלחהל תונתינ ןניאש תורונ : רוקמLED LED
תודיחי -ה תורונ תומכ9 :LED
lm 59 :יברמ אצוי ןמול
6500K-6000K 3500K-2900K רק ןבל / םח ןבל :עבצ תרוטרפמט
2W :יברמ למשח טלפ
1A-5V DC :טלק תאיצי
רמילופ-םויתיל :הללוס גוס
mAh 2000 :הללוסה תלוביק
3.7V :הללוס חתמ
(C°22 75 12 םינפב רדח תרוטרפמט ,% לש תוריהבב קדבנ תועש דע :ליגר שומיש ןמז
.ורחבנש -ה עבצלו רואה תמצעל םאתהב תונתשהל יושע הללוסה ןמזLED
C USB גוס :הניעט תכרעמ
תועש 3.5 :(USB Type-C) הניעט ןמז
C°55+ - °0 :הלועפ תרוטרפמט
תחא הנש :תימואלניב תוירחא
Dziękujemy za wybranie lampy wiszącej Horizon.
Przed użyciem urządzenia, a także w celu zapewnienia jego optymalnego wykorzystania, należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania
w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
• W przypadku stosowania na zewnątrz nie należy dopuścić, aby lampa stała w wodzie.
• Jeśli port USB nie jest używany, należy dokładnie dokręcić pokrywę ochronną.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas.
• Czyść je ostrożnie za pomocą miękkiej szmatki i letniej wody.
• Nie należy używać żadnych środków czyszczących zawierających chemikalia.
INFORMACJE OGÓLNE
1. Przycisk dotykowy
2. Lampka
3. Haczyk
4. Pokrywa ochronna
5. Wskaźnik LED ładowania
6. Port USB typu C
FUNKCJE
• Diody LED z możliwością wyboru 9 kolorów (ciepły biały, zimny biały, niebieski, żółty, zielony,
czerwony, fioletowy, jasny różowy i jasnoniebieski)
• Lampa LED z możliwością ładowania i systemem pamięci
• Przycisk dotykowy
• Czas świecenia do 12 godzin
• Odpowiednia do stosowania wewnątrz i na zewnątrz
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ŁADOWANIA
Zalecamy, aby przed pierwszym użyciem lampy wiszącej Horizon w pełni naładować baterię.
1. Podłącz dostarczony kabel USB typu C do portu ładowania lampy wiszącej Horizon.
2. Podłącz drugi koniec kabla USB do zasilacza DC 5 V-1 A.
3. Dioda LED obok portu ładowania zacznie migać do momentu zakończenia ładowania,
a następnie będzie świecić w sposób ciągły.
Pierwsze pełne ładowanie powinno trwać około 3,5 godziny. Pełne naładowanie zapewnia około
12 godzin oświetlenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk dotykowy, aby włączyć lampę.
• Dotknięciem przycisku dotykowego można wybrać jeden z 9 kolorów światła.
• Aby dostosować jasność, przytrzymaj przycisk dotykowy na wybranym kolorze, aż do
uzyskania żądanego natężenia.
• Aby wyłączyć światło, odczekaj 3 sekundy po wybraniu koloru, a następnie naciśnij ponownie.
Uwaga: Jeśli chcesz ustawić lampę wiszącą Horizon tylko w trybie światła chłodnego i ciepłego,
naciśnij szybko 3 razy przycisk dotykowy.
Aby powrócić do trybu pełnego zestawu oświetlenia, należy powtórzyć procedurę.
Lampa wisząca Horizon ma pamięć, w której przechowuje się ostatni wybrany kolor świecenia
i jego natężenie w trybie włączenia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Sprawdź napięcie zasilania. Napięcie musi zawierać się w przedziale od 100 do 240 V.
• Przestrzegaj specyfikacji technicznych ładowania. Nigdy nie używaj zasilacza dostarczające-
go więcej napięcia wyjściowego niż wskazane, aby uniknąć nieodwracalnego uszkodzenia
obwodu wewnętrznego (wejście DC: 5 V–1 A).
• Umieść lampę na suchej i poziomej powierzchni.
• W przypadku stosowania na zewnątrz nie należy dopuścić, aby lampa stała w wodzie.
• Jeśli port USB nie jest używany, należy dokładnie dokręcić pokrywę.
• Unikaj kontaktu z innymi płynami: trzymaj z daleka od żrących płynów.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie źródeł ciepła.
• Czyść je ostrożnie za pomocą miękkiej szmatki i letniej wody.
• Nie należy używać żadnych środków czyszczących zawierających chemikalia.
• Nigdy nie otwieraj lampy i nie próbuj naprawiać jej samodzielnie.
• Jeśli dostarczony kabel jest uszkodzony, nie należy próbować naprawiać go samodzielnie.
DANE TECHNICZNE
Materiał: ABS / PC / aluminium
Masa: 205 g
Wymiary: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm
Akcesoria: Kabel USB typu C (w zestawie)
Wodoodporność: IPX4* (ochrona przed bryzgami, deszczem lub wodą rozpylaną pod dowolnym kątem)
* Pokrywa musi być dobrze zamocowana
Źródło światła LED: Niewymienne diody LED
Liczba diod LED: 9
Maks. Strumień wyjściowy: 59 lm
Temperatura barwowa: Ciepła biel 2900–3500 K / zimna biel 6000–6500 K
Maks. moc znamionowa: 2 W
Gniazdo wejściowe: DC 5 V–1 A
Rodzaj baterii: Litowo-polimerowa
Pojemność baterii: 2000 mAh
Napięcie baterii: 3,7V
Normalny czas pracy: Do 12 godzin (testowane przy 75% jasności, temperatura otoczenia 22°C)
Żywotność baterii może się różnić w zależności od natężenia światła i wybranego koloru LED.
Układ ładowania: USB typu C
Czas pełnego naładowania (USB typu C): 3,5 godz.
Temperatura użytkowania: 0° – +55°C
Gwarancja międzynarodowa: 1 rok
Hor�zon Hang�ng lambamızı seçt�ğ�n�z �ç�n teşekkür eder�z.
C�hazı kullanmadan önce, en �y� derecede kullanımı sağlamak �ç�n bu tal�matları d�kkatl�ce
okuyun. Bu kılavuzu �ler�de başvurmak üzere saklayın.
UYARI
• Dış mekanda kullanırken lambanın suda durmasını önley�n.
• USB bağlantı noktası kullanılmadığında koruyucu kapağı tamamen sıkın.
• Lambayı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
• Yumuşak b�r bez ve ılık su �le d�kkatl�ce tem�zley�n.
• K�myasal �çeren tem�zl�k malzemeler� kullanmayın.
ÜRÜN TANITIMI
1. Dokunmat�k kumanda
2. Lamba
3. Kanca
4. Koruyucu kapak
5. LED şarj gösterges�
6. USB T�p-C-bağlantı noktası
ÖZELLİKLER
• 9 ayarlanab�l�r renge sah�p LED teknoloj�s� (sıcak beyaz, soğuk beyaz, mav�, sarı, yeş�l,
kırmızı, mor, açık pembe ve açık mav�)
• Bellek s�stem� bulunan şarj ed�leb�l�r LED fener
• Dokunmat�k kumanda
• 12 saate kadar aydınlatma
• İç ve dış mekanlara uygun
ŞARJ TALİMATLARI
Hor�zon Hang�ng Lambayı �lk kez kullanmadan önce p�l� tam olarak şarj etmen�z� öner�r�z.
1. Sağlanan USB C T�p� kabloyu Hor�zon Hang�ng Lambanın şarj bağlantı noktasına takın.
2. Kablonun USB ucunu herhang� b�r DC 5V-1A güç kaynağı adaptörüne takın.
3. Şarj g�r�ş�n�n yanındak� LED, tamamen şarj olana kadar yanıp sönmeye başlar ve ardından
sab�t kalır.
Başlangıçtak� tam şarj yaklaşık 3,5 saat sürer. Tam şarj yaklaşık 12 saat boyunca aydınlatma
sağlar.
İŞLETİM TALİMATLARI
• Lambayı AÇMAK �ç�n dokunmat�k kontrole uzun basın.
• Dokunmat�k kumandaya kısa basarak seçeb�leceğ�n�z 9 renk seçeneğ� vardır.
• Parlaklığı ayarlamak �ç�n, �sted�ğ�n�z yoğunluğa ulaşana kadar dokunmat�k kontrolü seç�len
renk üzer�nde basılı tutun.
• Işığı KAPATMAK �ç�n renk seç�m�nden sonra 3 san�ye bekley�n ve ardından tekrar basın.
Not: Hor�zon Hang�ng Lambayı yalnızca soğuk ve sıcak ışık modunda ayarlamak �st�yorsanız,
dokunmat�k kontrole 3 kez hızlı b�r şek�lde basın.
Tam set aydınlatma moduna dönmek �ç�n prosedürü tekrarlayın.
Hor�zon Hang�ng Lamba, AÇIK modunda seç�len son renk ve parlaklığı hatırlamasını sağlayan b�r
yedek belleğe sah�pt�r.
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
• Güç kaynağınızın voltajını kontrol ed�n. Voltaj 100 �le 240V arasında olmalıdır.
• Şarj �ç�n tekn�k özell�klere uyduğunuzdan em�n olun ve dah�l� devrede ger� dönüşü olmayan
herhang� b�r hasarı önlemek �ç�n bel�rt�lenden daha fazla voltaj çıkışı sağlayan b�r güç adaptörü
kullanmayın (DC G�r�ş�: 5V-1A).
• Lambayı kuru ve yatay b�r yüzeye yerleşt�r�n.
• Dış mekanda kullanırken lambanın suda durmasını önley�n.
• USB bağlantı noktası kullanılmadığında kapağı sıkıca sıkın.
• D�ğer sıvılarla temastan kaçının: aşındırıcı sıvılardan uzak tutun.
• Lambayı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
• Lambayı ısı kaynaklarından gelen aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Yumuşak b�r bez ve ılık su �le d�kkatl�ce tem�zley�n.
• K�myasal �çeren tem�zl�k malzemeler� kullanmayın.
• Lambayı asla açmayın ve lambayı asla kend�n�z onarmaya çalışmayın.
• Ürünle b�rl�kte ver�len kablo hasarlıysa, kend�n�z onarmaya çalışmayın.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Malzeme: ABS/PC/Alüm�nyum
Ağırlık: 205 gr / 0,45 lb
Ebatlar: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm / 3,7 x 2,76 x 9,01“
Aksesuarlar: USB C T�p� kablo (dah�l)
Suya dayanıklılık: IPX4* (Her açıdan sıçramaya, yağmura veya püskürtülen suya karşı korumalı)
* Kapağın sıkı b�r şek�lde kapatılmasını gerekt�r�r
LED kaynağı: Değ�şt�r�lemeyen LED'ler
LED m�ktarı: 9 parça
Maks. çıkış lümen�: 59 lm
Renk sıcaklığı: Sıcak beyaz 2900K-3500K / Soğuk beyaz 6000K-6500K
Maks. çıkış gücü: 2 W
G�r�ş portu: DC 5V-1A
P�l türü: L�-pol�mer
P�l kapas�tes�: 2000 mAh
P�l voltajı: 3.7V
Normal kullanım süres�: 12 saate kadar (%75 parlaklıkta, 22°C �ç ortam sıcaklığında test
ed�lm�şt�r)
P�l ömrü ışık yoğunluğuna ve seç�len LED reng�ne göre değ�ş�kl�k göstereb�l�r.
Şarj s�stem�: C T�p� USB
Şarj süres� (USB C T�p�): 3,5 saat
Çalışma sıcaklığı: 0° - +55°C
Uluslararası garant�: 1 yıl
คาเตือน
ภาพรวมผลิตภัณฑ์
คุณลักษณะ
คาแนะนาในการชาร์จ
คาแนะนาการใช้งาน
หมายเหตุ:
ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
ข้อมูลจาเพาะทางเทคนิค
Produktspecifikationer
Varumärke: | Lexon |
Kategori: | Radio |
Modell: | LH77 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Lexon LH77 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Radio Lexon Manualer
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
Radio Manualer
- Radio Sony
- Radio Xiaomi
- Radio Bosch
- Radio AEG
- Radio Philips
- Radio Panasonic
- Radio Daewoo
- Radio DeWalt
- Radio Garmin
- Radio Grundig
- Radio JVC
- Radio JBL
- Radio Kenwood
- Radio Karcher
- Radio Motorola
- Radio Medion
- Radio Quigg
- Radio Topcom
- Radio Yamaha
- Radio Adler
- Radio Aiwa
- Radio Albrecht
- Radio Akai
- Radio Acoustic Energy
- Radio Argon
- Radio OneConcept
- Radio Lexibook
- Radio Sharp
- Radio Telefunken
- Radio Silvercrest
- Radio Makita
- Radio Hitachi
- Radio Nedis
- Radio Thomson
- Radio Tristar
- Radio Lenco
- Radio Pyle
- Radio Vonroc
- Radio Audizio
- Radio Stanley
- Radio Manta
- Radio GPO
- Radio Caliber
- Radio Timex
- Radio OK
- Radio Hyundai
- Radio Sonoro
- Radio Renkforce
- Radio ECG
- Radio Moulinex
- Radio Ryobi
- Radio Bush
- Radio Clatronic
- Radio Lowrance
- Radio Sencor
- Radio GPX
- Radio Festool
- Radio Blaupunkt
- Radio Metabo
- Radio Logik
- Radio Milwaukee
- Radio Telestar
- Radio Salora
- Radio Denver
- Radio Imperial
- Radio Schneider
- Radio Sanyo
- Radio Vitek
- Radio Einhell
- Radio Hama
- Radio Soundmaster
- Radio Brigmton
- Radio Denon
- Radio Sunstech
- Radio Sennheiser
- Radio Maginon
- Radio Midland
- Radio GlobalTronics
- Radio Technisat
- Radio GoGEN
- Radio Rockford Fosgate
- Radio Marquant
- Radio Nordmende
- Radio AudioAffairs
- Radio Krüger And Matz
- Radio Binatone
- Radio Steren
- Radio Kicker
- Radio Bose
- Radio Audiosonic
- Radio Clarion
- Radio Proline
- Radio Coby
- Radio Crosley
- Radio Envivo
- Radio Muse
- Radio Teufel
- Radio Bigben Interactive
- Radio Kathrein
- Radio Olympia
- Radio Pure
- Radio Powerplus
- Radio Porter-Cable
- Radio Uniden
- Radio Audiovox
- Radio Ion
- Radio Roberts
- Radio Yaesu
- Radio Tesco
- Radio Artsound
- Radio Dual
- Radio Boss
- Radio Terris
- Radio Oricom
- Radio Camry
- Radio Cobra
- Radio MB Quart
- Radio Switel
- Radio Bigben
- Radio Auna
- Radio Alba
- Radio Clas Ohlson
- Radio Naxa
- Radio Sven
- Radio Ricatech
- Radio Konig
- Radio Icom
- Radio Mpman
- Radio Trevi
- Radio Sogo
- Radio JL Audio
- Radio Zebra
- Radio Technaxx
- Radio Nikkei
- Radio PerfectPro
- Radio Peaq
- Radio Freecom
- Radio Jensen
- Radio Roadstar
- Radio Gira
- Radio Scott
- Radio Jung
- Radio Sangean
- Radio Basetech
- Radio Dnt
- Radio Balance
- Radio Audio Pro
- Radio HQ
- Radio Be Cool
- Radio Noveen
- Radio Karcher Audio
- Radio CRUX
- Radio Fusion
- Radio IHome
- Radio August
- Radio Infinity
- Radio AIC
- Radio Ruarkaudio
- Radio Tivoli Audio
- Radio Go Green
- Radio Victrola
- Radio Linn
- Radio Elta
- Radio Iluv
- Radio Monitor Audio
- Radio TELEX
- Radio Multiplex
- Radio Tangent
- Radio SPC
- Radio Stabo
- Radio Clint
- Radio Soundstream
- Radio Xoro
- Radio Sagemcom
- Radio Woxter
- Radio Xhdata
- Radio Monacor
- Radio Noxon
- Radio Orava
- Radio Geneva
- Radio Ferguson
- Radio Wet Sounds
- Radio DAP Audio
- Radio Reflexion
- Radio Duronic
- Radio Scansonic
- Radio TFA Dostmann
- Radio Audisse
- Radio ETON
- Radio Lenoxx
- Radio H-Tronic
- Radio Equity
- Radio Intertechno
- Radio Schwaiger
- Radio EKO
- Radio Pinell
- Radio Aquatic AV
- Radio Digitalbox
- Radio Ruark Audio
- Radio NUVO
- Radio Narex
- Radio Tiny Audio
- Radio Klein Tools
- Radio E-bench
- Radio Peha
- Radio Sanwa
- Radio Sailor
- Radio SSV Works
- Radio Microlab
- Radio QFX
- Radio Voxx
- Radio SACK It
- Radio BasicXL
- Radio Roth
- Radio Majestic
- Radio Ices Electronics
- Radio AmpliVox
- Radio Memphis Audio
- Radio AMX
- Radio Elbe
- Radio GBS Elettronica
- Radio Sang
- Radio Gewiss
- Radio Lutron
- Radio Axxess
- Radio Majority
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Atlantis Land
- Radio Ranger
- Radio BLUEPALM
- Radio Weather X
- Radio Data-Tronix
- Radio Aconatic
- Radio Mebby
- Radio Yamazen
Nyaste Radio Manualer
27 Oktober 2024
26 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
23 Oktober 2024
22 Oktober 2024
20 Oktober 2024
19 Oktober 2024
18 Oktober 2024