Majestic MIC 720W Bruksanvisning

Majestic mikrofon MIC 720W

Läs nedan 📖 manual på svenska för Majestic MIC 720W (1 sidor) i kategorin mikrofon. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/1
100.00 mm
MIC 720W MIC 720W
USER MANUAL
Please read the following instruction manual carefully before using the
appliance and keep it for future use.
Warnings
• Do not bend or cut the antenna on the receiver.
• Do not cover the bottom of the microphone where the antenna is positioned to
avoid transmission problems.
• Do not place or hold the microphone too close to the receiver and external
speaker to avoid noise / hiss.
• Remove the batteries if the microphone is not used for long time.
• In case of problems, do not disassemble the product but contact an authorized
service center only (the complete list is available on the website
).www.newmajestic.com
GIF T BOX CONTENT:
Microphone x 2
Foam capsule cover x 2
Anti-rolling ring x 2
Receiver x 1
Micro USB cable x 1
Warranty card x1
User Manual x 1
Parts description
Rece iver :
1 Low batter y indicator: when the battery is low the charging indicator is red. When
the battery has enough charge or if the receiver is fully charged, the charging
indicator is blue.
2 Powe r key: short press to turn the receiver on / off.
3 Micr oUSB chargi ng inp ut: connect a microUSB cable and a 5V 1A power adapter
(not supplied) to charge the receiver.
4 RF/AF indicator:When channel A (CHA) is connected to the receiver the indicator
is green. When channel B (CHB) is connected to the receiver the indicator is blue.
When both microphones are connected to the receiver, the indicator is light blue.
5 Charging s tatus: when charging, LED is red, when fully charged LED is green.
micr ophone
Changing the oper ating frequency
Inf ormation on use
Techn ica l Specifications
SYSTEM SPECIFIC ATIO NS
Modulation mode Digital frequency modulation
Fluctuation PLL synthesizer
Frequ ency range ( UHF)
Preset frequenci es 64 (32 for eac h channel )
Frequency respo 75Hz~18kHz ± 3d B
Max. devi ation range ±50kHz (wi th limit level)
T.H.D. < 1.0 % @ 1kHz
S / N >98dB
Operating distan ce Up to 20 meters (outdoors withou t obstacl es)
Stability of the RF vecto ±0.00 5% (-10 -50 ) ℃ ℃
MINI WIR ELESS REC EIVER (ME TAL)
Dimensi on 93 x 31 x 20 mm
Weight 37 gr
Power s upply Built-in lithium recharge able battery (680m A)
Consumption 120mA
Battery life 4 hours max.
Charging time 2 hours (5V/1A)
MICRO PH ONE TRANS MITTER
Sound c artridge Dy namic
Carri er frequency power 30mw
Battery type 2*1.5V “AA” size
Battery life
Up to 6-8 hours (duration is subject to the capacity of the
AA batte ries used)
Dimensi on 255x55mm
Weight 256gr (without battery)
= CE compliant
= Battery disposal
= Weee logo (Waste of electrical and
electronic equipments)
= Indoor use
INFORMATION TO USERS OF DOMESTIC EQUIPMENTS
Pursu an t to Art. 25 , Paragra ph 1 of the Leg islativ e Act N. 49 1 4t h March 201 4,
"Impl em ent of the Directives 2011/65 / EU a nd 2012/1 9 / EU concer ning the re duction
of the us e of hazardou s substances in electrical and electro nic equipment, as we ll a s
waste dis posal".
The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that the produc t at the
end of its us eful life m ust be collected separately from other waste. The user must, therefore,
dispo se the equipment at the end of its life to the appro priate electronic and elec tro technic al
waste c enters, or return it to the retaile r at the time of purchase of a new type of equival ent
equipment, one by one.
Appropriate separate disp osal for the subsequent start-up of the di sused equipment for
recyc ling, treatment and compatible environmental disposal helps to avoid possible negative
effects on the enviro nment and health and favors the re-use and / or recycling of the
materials it is composed the equipment.
The ill egal disposal of the product by the user invol ves the applicati on of the penalties
referred to in current laws.
Any rec hargeable batteries or rechargeable batteries contained in the device must be
dispo sed separately in the appropria te expired batteries bins.
Batte ry disposal
Dispo sal of expired batteries must take place at the appropriate recycling centers or
according to local authority. Batteries in com pliance with the 2013/56/EC directi ve.
Eco-contributo R AEE assol to ove dovuto - N° Regis tr o AEE:
It08020000001647
Eco-contributo P ILE assol to ove dovuto - N° Registr o PILE:
IT19070 P00005533
MANUALE UTENTE
Con ten uto della confezione
Descrizione del le parti
Ricevitore
1 Indi catore batteria s carica: quando la batteria è scarica lindicatore è rosso.
Quando la batteria ha una carica sufficiente oppure se il ricevitore è completamente
carico lindicatore è blu.
2 Tasto Pow er: premere brevemente per accendere/spegnere il ricevitore.
3 Ingresso per la ric aric a micro USB: collegare un cavo microUSB e un alimentatore
5V 1A (non fornito) per caricare il ricevitore.
4 Indi catore RF/AF: mostra la connessione tra il ricevitore e il/i microfono/i. Quando
il canale A (CHA) è connesso al ricevitore lindicatore è verde. Quando il canale B
(CHB) è connesso al ricevitore lindicatore è blu. Quando entrambi i microfoni sono
connessi al ricevitore lindicatore è azzurro.
5 Stato di ricarica : durante la carica del prodotto il LED è rosso , a carica completata
èverde.
Microfono
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dellart. 25 Comma 1 del Decreto Legislativo 14 Marzo 2014, n. 49 "
Attuazione delle Direttiv e 2011/65/UE e 2012/19/UE relative alla riduzione dell'uso
di sostan ze pericolose nelle apparec chiature elettric he ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti".
Il simbol o del casso netto barrato riportato sul lapparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’ utente dovrà, pertanto, conferire
lapp arecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri d i raccolta di fferenziata dei
rifiuti elettron ici ed elettrotecnici, oppu re riconsegnarla a l rivendit ore al momento
dell acquisto di una nuova ap parecc hiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a
uno.
L’adeg uata raccol ta differen ziata per lavvio successivo dellapparecchiatura
dismess a al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compa tibile contribuisc e ad evitare possibi li effetti negativi sullambiente e sulla
salut e e favorisce i l reimpiego e/o rici clo dei materiali di cui è composta
lapp arecchiatura.
Lo smalti mento abusivo del prodotto da parte dell utente co mporta lapplicazione
delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Event uali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono ess ere
smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti al la raccolta delle pile
esaurite.
= Conformità CE
= Smaltimento batterie
= Logo RAEE (Smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche)
= Uso interno
Eco-contributo RAEE a ssolto ove dovuto - N° Registro AEE:
IT08020000001647
Eco-contributo PILE assolto ove do vuto - N° Registro PIL E:
IT19070P00005533
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA PER I PRODOTTI DELLA
New MAJESTIC S.p.A.
Gentile Cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e Le rico rdiamo che il p rodotto risponde
alle normative vig enti in fatto di costruzione e di sicurezz a.
Nel cas o si dovessero riscontrare anom alie o dife tti del prodotto, la New Majestic S.p.A.
offre una Garanzia convenzionale soggetta alle co ndizion i qui riportate (precisando che la
Garanzia convenzionale la scia impregiudi cati i diritti del consu matore di cui al D.Lgs . n.206
del 06/09/2005). P er Garanzia si intende esclusivamente l a riparazione o la sos tituzione
gratuita dei singo li componenti o dellintero b ene rico nosciuti difettosi nella fabb ricazione.
Il periodo di Garanzia non verrà rinnova to o prolungato a segui to di successiva riv endita,
riparazione o sostituzione del prodotto stess o.
Le parti riparate, s ostitui te o il cambi o totale del prodotto saranno garantiti per un periodo
di 60 giorni a partire dalla data della riparazione o della sostituzione e naturalmente per la
restante durata de lla Garanzia stess a.
La Garanzia ha validità a parti re dalla da ta comprovata da un documento fiscale val ido
(scontrino fisca le oppure fattura dacquisto) per un periodo di 24 m esi in caso di acquisto
con scontrino fiscale e 12 mesi in caso di acquisto co n fattura fiscale (p artita iva).
Ci sono dei beni che per le loro normali caratteristi che sono deperibili nel tempo op pure
soggetti a consumo e u sura deri vanti dallutili zzo, pertanto, per gli accessori inclus i nella
confezione di vendita la Garanzia ha validità di 12 mesi.
Un accumu latore ri caricabile si ritiene difettoso e sostituibile in Garanzia 12 mesi solo
quando risulta interrotto, ossia non e roga più energia e la tensione ai suoi capi è di Zero Volt.
Nel cas o in cui la capac ità di erogare energia risult asse ridotta rispetto al prodotto nuovo
(tratta si di consumo/usura) il perio do di Garan zia sarà di 6 m esi.
Non son o coperti da Garanzia:
- Il deterioramen to dovuto a d usura delle parti estetiche e di tutte le componenti che
doves sero risult are difettose a causa di neglig enza o trascuratez za nell uso, di errata
manuten zione ovv ero di circ ostanze che non possano rico ndursi a difetti di
fabbric azione de llapparecchi o.
- I manual i duso, i software di terzi, le co nfigura zioni, le applicazi oni o i dati sc aricati dal
cliente.
- I difetti causati da un uso improprio del p rodotto (cadute, pressioni, deformazioni o uso di
oggetti appuntiti).
- Apertura, modifica o riparazione del prodotto da parte di s oggetti diversi dal Centro
Assistenza Autorizzato.
- I numeri di serie, la data di produzione , il c odice a barre o il codic e IMEI * che risultan o
essere ca ncellati, alterati o illeggibili.
Per interventi in Garanzia si p rega di rivolgersi presso uno dei Centri As si stenza Autorizzati
della New Majestic S .p.A., la c ui lista completa è co nsultabile sul sito www.newmajestic.com,
oppure presso il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto, consegnando il tagliando
di Garanz ia debitamente com pilato ed a llegando lo scontri no fiscal e relativ o lacquisto.
ATTENZIONE:
È opportu no conservare integri sia limballo che tutti gli accessori i n esso contenuti,
poich é in c aso di invio al laboratorio tecnico è megl io utilizzare la confezione
origina le con tutti i suoi accessori.
New Majestic S.p.A.
* IL CODICE IMEI E’ PER SMARTPHONE, TELEFONI & TABLET 3G/4G
Dichiar azione di c onformi tà UE
EU Decl aration of conformity (DoC)
La presente dichiarazione d i conformità è rilasciata sott o la responsabilità esclusiva
del fabbricante / We dec lare that the DoC is iss ued under our sole responsibility
Apparec chio modello / Apparatus model:
Tipo prodotto / Product type:
2014/ 53 /EU – Direttiva RED / RE D Directi ve
Il testo co mpleto della Dichi arazione di Conformità UE è dis ponibile al seguente
indirizzo Internet / The full text of the EU Declaration of Co nformit y is available at the
following Internet address: www.newmajestic.com
DATA PRODUZIONE/PRODUCTION DATE:06/2021 21
new MAJ ESTIC S.p.A .
CHA: 627.3-642.8MHz CHB: 64 4.6-660.1mhz
Modalità di modulazione Modulazione di freque nza digitale
Oscillazione Sintetizzatore PLL
Portata d i frequenza ( UHF) CHA: 627.3-642.8MHz CHB: 64 4.6-660.1MHz
Frequ enze di utilizzo 64 (32 pe r ogni canale)
Rispo sta in frequenza 75Hz~18kHz ± 3dB
Max. Intervallo di deviazione ±50kHz (con livel lo limite)
T.H.D. < 1.0% @ 1kHz
S / N >98dB
Distanza di funzio namento Fino a 20 mt (allaperto senza ostacoli)
Stabilità del vettore RF ±0.005% (-10 -50 ) ℃ ℃
RICEV ITOR E
Dimensi one 93x31x20mm
Peso 37 gr
Alimentazione elettrica Batteria ricaricabile al litio incorporata (680mAh)
Consumo 120mA
Durata della batteria Fino a 4 ore
Tempo di carica Circa 2 ore (5V/1A)
Cartuccia sonora Dynamic
Potenza di frequenza portan te 30mw
Dimensi oni 255*55 mm
Peso 256 gr (senza batterie)
Nome de l fabbricante / Compan y name:
Indiriz zo postal e / Postal address:
CAP e Città / Postcode and Town/City:
Telefono / Telephone:
Indiriz zo posta elettronica /E-mail
address :
Persona autorizzata alla compilazione
del fas cicolo tecn ico / Authorized perso n
to complete the technical fil e:
Lacchinelli Dean – Via Rossi Martini, 4126013
Crema (CR) – Italy
New MAJ ES TIC S.p.A.
Via Rossi Martini, 41
26013, Crema (CR) - Italy
+39 0373 / 31415
info@ newmajestic.com
Mod. MIC 7 20W
6 7 8 9 10 11 12
Make sure that the equipment to which you want to connect the microphones is
equipped with a 6.35mm microphone input.
Adjust the microphone volume to a minimum to avoid disturbances due to the
triggering of the receiver in the equipment.
Insert the receiver into the MIC input of the equipment.
Turn on the microphone and the receiver. When the RF/AF LED on the receiver is lit,
the receiver and microphone (s) are paired and can be used.
Adjust the desired volume level directly from the equipment to which the receiver is
connected.
In case of interference, change the operating frequency (see previous chapter).
1 Power k ey: short press to turn the microp hone on / off.
2 Battery l evel indi cator: Replace the batteries when the level is low.
3 Opera ti ng freque ncy: Shows the operating frequency of the microphone. Make sure
each microphone works on a different frequency.
4 Channel I ndicato r: Microphones use two channels, CHA and CH B.
5 HI-LO button: the button is l ocated inside the battery compartment. Press it briefly to
chang e the operati ng freque ncy. Each press adds 0.5M hz.
Batteries installation
Open the battery compartment of the microphone and insert 2 AA 1,5V batteries
(supplied) paying attention to respect the polarities.
Note: replace batteries when expired or in case of microphones bad working status.
Check connection between receiver and microphones
Turn on the receiver and microphone (s). When the “RF/AF” LED on the receiver is on,
it means that at least one microphone and the receiver are connected to each other.
When channel A (CHA) is connected to the receiver the indicator is green.
When channel B (CHB) is connected to the receiver the indicator is blue.
When both microphones are connected to the receiver, the indicator is light blue.
• turn off the receiver and turn on a microphone.
• open the battery compartment of the microphone and long press the POWER and
HI-LO buttons simultaneously until the microphone screen starts flashing.
• turn on the receiver: the RF/AF indicator will flash briefly. At the end of the flashes,
turn the microphone off and on again.
PA IR OF WIRELESS UHF MIC ROPHONES WITH
RECHARGE ABLE REC EI VE R
Mod: MIC 720W
Mod: MIC 720W
Mod: MIC 720W
Batteria:2*1.5V AA alcaline
Mod: MIC 720W
Batteria:2*1.5V AA alcaline
COPPIA DI MICROFONI UHF WIRELESS
CON RICEVITORE RICARICABILE
Leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni prima delluso e
conservarlo per un utilizzo futuro.
Avvertenze
· Non piegare o tagliare l'antenna sul ricevitore.
· Non coprire la parte inferiore del microfono dove è posizionata lantenna per evitare
problemi di .Microfono
· Non appoggiare o tenere troppo vicino il microfono al ricevitore e allaltoparlante
esterno per evitare rumori/fruscii.
· Rimuovere le batterie se il microfono non viene utilizzato per lunghi periodi.
· In caso di problemi, non disassemblare il prodotto ma rivolgersi esclusivamente ad un
centro dassistenza autorizzato (lelenco completo è disponibile sul sito
.www.newmajestic.com )
Microfono x 2
Copertura capsula in schiuma x 2
Anello di protezione antiscivolo x 2
Ricevitore x 1
Cavo microUSB x 1
Tagliando di garanzia x 1
Manuale utente x 1
COPPIA DI MICROFONI UHF WIRELESS
CON RICEV ITORE RICARICA BILE /
PAIR OF WIRELESS UHF MICROPHONES
WITH RE CHARGEABLE RECEIVE R
Il fabbri cante, New Majestic S.p.A., dichiara c he il tipo COPPIA DI MICR OFONI UHF
WIREL ESS CON RICEVITORE RICARICABILE Mod. MIC 720W è conforme alla direttiva /
The manufacturer, N ew Majest ic S.p.A., declares that the PAIR OF W IRELESS UHF
MICROPHONES WITH RECHARGEABLE RECE IVER Mod. MIC 720W complies with the
directi ve:
Speci fi che tecni che
MICRO FO NO
Tipo di batteria 2 x 1,5V tipo AA
Durata batteria Fino a 6-8 ore (la durata è soggetta alla c apacità delle
batterie AA utilizzate)
Infor ma zioni sul lutilizz o
Assicurarsi che lapparec chiatura alla quale si vuole col legare i mi crofoni s ia dotata di un
ingresso per micro fono da 6,35mm.
Regolare il volume del microfono al minimo per evi tare disturbi dovuti allinnesco del
ricev itore nellapparec chiatura.
Inserire il ricevitore nellingresso MIC dell apparecchiatura.
Accendere il microfono e il ricevitore. Quando il LED RF/AF sul ricevitore è acces o significa
che ric evitore e mic rofono/i sono associati ed è possibile utilizzarli.
Regolare il livello del volum e desiderato dirett amente dallapparecchia tura alla quale è
collegato il ricev itore.
In caso di interfere nze modificare la frequenza di funzionamento (v edi cap. precedente).
1 Tas to P ower: premere bre vemente per accendere/spegnere il microfono.
2 Indicatore livello batter ia. Sostituire le batteria quando il livello è bas so.
3 Frequen za di funzi onamento: mostra la frequenza di funzionamento del microfono.
Assicurarsi che ogni microfono funzio ni su una frequenza differente.
4 Indicatore canale: i microfoni utilizzano due c anali, CH A e CHB.
5 Tas to H I-LO: il tasto si trova allinterno del vano batterie. Premerlo brevemente per
cambiare la frequenza di funzionamento. Ogni pressione aggiung e 0.5Mhz.
Installazione delle b atterie
Aprire il vano batterie del microfono ed inserire 2 batterie AA 1,5V (fornite)
facendo attenzione a rispettare le polarità.
Nota: sostituire le batterie quando sono scariche oppure in caso di
malfunzionamento del microfono.
Verif ica collega mento tra ric evitore e mic rofoni
Accendere il ricevitore e il/i microfono/i. Quando il LED “RF/AF” sul ricevitore è
acceso significa che almeno un microfono e il ricevitore sono collegati tra loro.
Quando il canale A (CHA) è connesso al ricevitore lindicatore è verde.
Quando il canale B (CHB) è connesso al ricevitore lindicatore è blu.
Quando entrambi i microfoni sono connessi al ricevitore lindicatore è azzurro.
· spegnere il ricevitore e accendere un microfono;
· aprire il vano batterie del microfono e premere a lungo i tasti POWER e HI-LO
contemporaneamente fino a quando lo schermo del microfono inizierà a
lampeggiare;
Modifica della fr equenza di funzio namento
· accendere il ricevitore: lindicatore RF/AF lampeggerà brevemente. Al termine
dei lampeggi spegnere e riaccendere il microfono.
Nel caso in cui un microfon o non risulti associato al ricevitore è possib ile
rieseguire laccopp iamento seguendo la procedura indicata:
In case that a microp hone is not associa ted wit h the re ceiver, it is possibl e to re-pair
by following the proced ure ind icated:
The microphones work at a frequency between 627.3-660.1MHz (in total 64
frequencies, 32 for each channel).
In order to avoid interference with other devices (which can cause noise or shorten
the operating distance),the product can change the operating frequency by briefly
pressing the HI-LO button located in the battery compartment of the microphone.
The receiver will automatically pair to the optimal frequency.microphone
I microfoni lavorano ad una frequenza tra 627.3-660.1MHz (in totale 64 frequenze,
32 per ogni canale).
Al fine di evitare interferenze con altri dispositivi (che possono provocare disturbi
oppure ridurre la distanza di funzionamento), il prodotto ha la possibilità di cambiare
frequenza di funzionamento premendo brevemente il tasto HI-LO posto nel vano
batterie del microfono. Il ricevitore si accoppierà automaticamente alla frequenza
ottimale del .Microfono

Produktspecifikationer

Varumärke: Majestic
Kategori: mikrofon
Modell: MIC 720W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Majestic MIC 720W ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




mikrofon Majestic Manualer

mikrofon Manualer

Nyaste mikrofon Manualer