Majestic SVE-232 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Majestic SVE-232 (8 sidor) i kategorin Klockradio. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/8
MOD.: SVE 232
MANUALE D’ISTRUZIONI
SVEGLIA LED DIGITALE
Importato da:
New Majestic S.p.A.
Via Rossi Martini, 41
26013 Crema (CR) – Italia
www.newmajestic.com
MADE IN CHINA
Si raccomanda di leggere attentamente il
seguente manuale d’istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio e di conservarlo per un eventuale
utilizzo futuro.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
INTRODUZIONE
Si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale
d’istruzioni al fine di poter utilizzare l’apparecchio in modo corretto.
AVVERTENZE
* Evitare di installare l'apparecchio nei luoghi descritti di seguito:
1. Luoghi esposti alla luce diretta del sole o vicino a dispositivi che
irradiano calore come stufe elettriche o altre apparecchiature che
irradiano troppo calore.
2. Luoghi sottoposti a vibrazioni costanti.
3. Luoghi non ventilati o polverosi.
4. Luoghi umidi.
* Azionare pulsanti e interruttori come indicato nel manuale.
* Prima di accendere l'apparecchio per la prima volta, assicurarsi
che il cavo di alimentazione sia installato correttamente.
ATTENZ IONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO
DELL’APPARECCHIO). NON APRIRE L’APPARECCHIO. PER
Q UAL SI A SI MA N UTE NZI ONE R IVOLGERS I S O LO A L
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
AVVERTENZA:
- Rimuovere le batteria di backup ( ) se è esaurita o se non inclusa
non verrà utilizzata per un lungo periodo.
- L'uso scorretto della batteria può causare perdite di elettrolita e
corrodere il vano della batteria stesso o causare la rottura della
batteria.
DESCRIZIONE
1. INTENSITA LUCE DISPLAY
REGOLABILE (DIMMER)
2. REGOLAZIONE ORA
3. REGOLAZIONE MINUTI
4. IMPOSTAZIONE ALLARME
5. ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO ALLARME
6. IMPOSTAZIONE ORARIO
7. SNOOZE
8. DISPLAY A LED
9. ALTOPARLANTE
10. VANO BATTERIA DI BACKUP
11.CAVO DI ALIMENTAZIONE
TASTI FUNZIONI:
DIMMER: per regolare l’intensità della luce del display a LED
HOUR: tasto per la regolazione dell’ora
MIN: tasto per la regolazione dei minuti
AL-SET: tasto per l’impostazione dell’allarme
AL-ON/OFF: tasto per l’accensione/spegnimento dell’allarme
TIME: tasto per l’impostazione dell’ora
SNOOZE: tasto per la ripetizione dell’allarme
IMPOSTAZIONE ORA
1. Quando la sveglia viene collegata all’alimentazione, l’ora sul
display inizia a lampeggiare e AL è acceso, il punto rosso appare
accanto alle lettere AL sul display.
2. Premere il tasto TIME, il display 00:00 inizie a lampeggiare.
Premere i tasti HOUR e MIN per impostare l'ora e i minuti.
Nota: se non si preme alcun tasto entro 3 secondi, le impostazioni
vengono salvate automaticamente.
IMPOSTAZIONE ALLARME
1. Premere il tasto AL-SET per impostare l'orario della sveglia, il
display 00:00 inizierà a lampeggiare.
2. Premere i tasti HOUR e MIN per impostare l'ora e i minuti
dell'allarme.
Nota: se non si preme alcun tasto entro 3 secondi, le impostazioni
vengono salvate automaticamente.
ALLARME ACCESO
Premere AL-ON / OFF per attivare l'allarme. Un punto rosso
apparirà accanto alle lettere AL sul display.
ALLARME SPENTO
In modaliAL-ON, per disattivare l'allarme, premere AL-ON / OFF
per spegnerlo. Il punto rosso accanto alle lettere AL scomparirà.
FUNZIONE SNOOZE (sonnellino)
Premere il tasto SNOOZE per arrestare temporaneamente
l’allarme, il punto rosso sul display lampeggerà ma non si
disattivecompletamente l'allarme. L'allarme suonerà nuovamente
dopo 9 minuti. La funzione SNOOZE può essere ripetuta più volte.
INTENSITA’ LUCE DISPLAY REGOLABILE (ALTA/BASSA)
Premere il tasto DIMMER per impostare l’intensità luminosa del
display (alta/bassa).
BATTERIA DI BACKUP
Nel caso si verificasse un interruzione di corrente elettrica, la
batteria di backup da 9 Volt (non inclusa) consenti la
conservazione delle impostazioni di ora, data e allarme. Qualora le
impostazioni non vengano conservate, verificare che la batteria a 9
Volt sia carica e funzionante.
Il vano batteria è posizionato sotto la sveglia. Inserire una batteria
da 9 Volt (preferibilmente alcalina) nel vano batteria e collegare i contatti
alla batteria stessa.
AVVERTENZA DI SICUREZZA DELLE BATTERIE
1. Sostituire le batterie solo con lo stesso tipo o equivalente, facendo attenzione alla
polarità durante il cambio.
2. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo proveniente dalla luce solare, il
fuoco o simili.
3. Non ingerire la batteria, pericolo di ustioni chimiche.
4. Tenere le batterie sia nuove che usate lontano dalla portata dei bambini.
5. Se il vano batteria non si chiude saldamente, interrompere l'uso del prodotto e rivolgersi
subito ad un centro assistenza autorizzato.
6. Se si ritiene che le batterie potrebbero essere state ingerite o posizionate all'interno di
qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nelle istruzioni
operative.
2. Non installare questo apparecchio in spazi confinati o chiusi come ad
esempio una libreria o simili e mantenere una buona ventilazione
attorno all’apparecchio stesso. La ventilazione non dovrebbe essere
impedita coprendo le aperture di ventilazione con oggetti come
giornali, tovaglie, tende, ecc.
3. AVVERTENZA: per informazioni sull’alimentazione e sulla sicurezza
prima di installare o utilizzare l'apparecchio, fare riferimento alle
informazioni indicate nella parte inferiore dell’apparecchio.
4. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. L'apparecchio non
deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi e gli oggetti pieni di
liquidi, come i vasi, non devono essere
5. ATTENZIONE: la presa di alimentazione viene utilizzata come
dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve
rimanere facilmente utilizzabile.
6. Quando non in uso e durante il movimento, si prega di fare attenzione
al cavo di alimentazione, evitando di danneggiarlo. Il cavo
alimentazione non deve essere ostruito da spigoli o simili che possono
causarne l'abrasione. Quando viene riutilizzato, assicurarsi che il cavo
di alimentazione non sia danneggiato. In caso di danni rilevati,
rivolgersi al personale di assistenza qualificato per sostituire il cavo di
alimentazione, come specificato dal produttore.
7.Smaltire correttamente questo prodotto. Questo marchio indica
che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o
alla salute derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti,
riciclarlo responsabilmente. Per smaltire il dispositivo, utilizzare le
idonee piattaforma di raccolta dedicate ai rifiuti elettronici, oppure
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
8. Nessuna sorgente di fiamma libera, come una candela accesa,
dovrebbe essere collocata sull'apparecchio.
9. Prestare attenzione allo smaltimento delle batterie, utilizzando solo gli
appositi contenitori di raccolta.
10. La temperatura operativa dell’apparecchio va da a 35°. Non usare il
dispositivo in ambienti con temperature inferiori o superiori.
11.Questa apparecchiatura è di Classe o a doppio isolamento.
È stata progettata in modo tale da non richiedere una
connessione di sicurezza alla messa a terra elettrica.
SPECIFICHE TECNICHE
Formato ora 24 ore
Alimentazione: AC 220-240V – 50Hz
Consumo energetico: 0.5W
Batteria di Backup: DC 9V, 1x9V ( ) batteria non inclusa
CURA DEL VOSTRO PRODOTTO
Posizionare la sveglia su una superficie piana, lontano da fonti di
calore eccessive e dalla luce diretta del sole.
Pulire l’apparecchio con un panno morbido inumidito di sola acqua.
Non usare sostanze pulenti aggressive, come il benzene o materiali
simili che possono danneggiare la superficie dell’apparecchio
stesso. Accertarsi che il cavo alimentazione sia sempre scollegato
prima di pulire l’apparecchio.
Se l’apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, rimuovere la
batteria al fine di prevenire qualsiasi corrosione. Nel caso il vano
batterie fosse sporco di sostanza corrosiva, pulirlo completamente
e sostituire la batteria.
Logo$RAEE$(Rifiuti$di$
apparecchiature$elettriche$ed$
elettroniche)
Classe$II,$doppio$isolamento

Produktspecifikationer

Varumärke: Majestic
Kategori: Klockradio
Modell: SVE-232
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 1100 g
Bredd: 240 mm
Djup: 76 mm
Höjd: 240 mm
Användarmanual: Ja
Husmaterial: Aluminium
Monteringsverktyg: Ja
Monteringsmetod: Muur
Maximal viktkapacitet: 25 kg
Panelmonteringsgränssnitt: 75 x 75,100 x 100,200 x 100,200 x 200 mm
Horisontellt vridbar: 25 - -25 °
Kompatibilitet med monteringsgränssnitt (min): 75 x 75 mm
Kompatibilitet med monteringsgränssnitt (max): 200 x 200 mm
Antal skärmar som stöds: 1
Tiltvinkelområde: 7.5 - -7.5 °
Maximal skärmstorlek: - "

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Majestic SVE-232 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Klockradio Majestic Manualer

Klockradio Manualer

Nyaste Klockradio Manualer