Manhattan 179614 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Manhattan 179614 (4 sidor) i kategorin Headset. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4
Bluetooth®
Headset
Anleitung
Artik elnr 179614, 17 962 1
Achtung: Vor Gebrauch lesen. • Important: Read before use.
manhattanp roducts.com
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen)
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be disposed
of following the user’s local regulations for electrical or electronic
waste. Please dispose of this product by returning it to your local
point of sale or recycling pickup point in your municipality.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point
deramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica
che il prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2012/19/EU sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto
vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
NEDERLANDS: Dit symbool op het product of de verpakking
betekent dat dit product niet als ongesorteerd restafval behandeld
mag worden. In overeenstemming met EU-richtlijn 2012/19/EU op
Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) moet dit
product weggegooid worden volgens de gebruikers lokale regels voor
het scheiden van elektrisch of elektronisch afval. Gooi dit product
alstublieft uitsluitend weg door het naar uw lokale verkooppunt terug
te brengen of naar het inzamelpunt voor recycling in uw gemeente.
TÜRKÇE: Ürün veya ambalajı üzerindeki bu simge, bu ürünün ayrılmamış
ev atığı olarak ele alınmaması gerektiğini belirtir. Elektronik cihazlar ve
eski elektronik cihazlar (WEEE) ile ilgili 2012/19/AB AB direktiyle uyumlu
olarak bu elektrikli ürün elektronik cihaz veya eski elektronik cihazlara
yönelik yerel talimatlar doğrultusunda imha edilmelidir. Lütfen bu ürünü
bölgenizdeki yerel satış veya geri dönüşüm toplama yerine vererek imha edi.
Garantieinformationen • Warranty Information • Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia • Garantie-informatie • Garanti bilgisi
DEUTSCHLAND:
manhattanproducts.de
USA:
manhattanproducts.us
EMEA & APAC:
manhattanproducts.com
Erklärung zu Richtlinienentsprechungen
CE
DEUTSCH: Das verwendete Frequenzband dieses Produkts ist 2402 - 2480 MHz. Die maximal abgestrahlte Sendeleistung beträgt 5,89 mW E.I.R.P.
Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or
2014/35/EU. The Declaration of Conformity for this product is available at:
ESPAÑOL:Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU
y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU et/ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à:
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
NEDERLANDS: Dit apparaat voldoet aan de vereisten voor de CE-markeringen radioapparatuur (2014/53/EU), elektromagnetische
compatibiliteit (2014/30/EU) en/of laagspanningsmateriaal (2014/35/EU). De Conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar op:
TÜRKÇE: Bu ürün CE RED 2014/53/AB, 2014/30/AB ve/veya 2014/35/AB gereksinimlerini karşılamaktadır.
Bu ürünün Uygunluk Beyanı manhattanproducts.com adresinde mevcuttur:
manhattanproducts.com
MH_179614_21_QIG_0819_REV_5.01_EU_DE
Alle Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © IC Intracom. Alle Rechte
vorbehalten. Manhattan ist eine Marke von IC Intracom, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Gedruckt auf Recyclingpapier.
Ladevorgang
1 Verwenden Sie das beiliegende Ladekabel, um die 5V-Ladebuchse mit einem PC oder USB-Ladegerät zu
verbinden. Die LED leuchtet rot, während der Akku lädt und erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Headset mit einem Handy koppeln
2 Ist das Headset vollständig ausgeschaltet, halten Sie die Fronttaste 3 Sekunden gedrückt, bis die LED rot und blau blinkt.
3 Achten Sie darauf, dass Bluetooth an Ihrem Mobilgerät aktiviert ist und wählen Sie
aus der Liste “Manhattan-179614” oder “Manhattan-179621” aus.
Tasten und Betrieb
A Fronttaste:
• An/aus: Halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt, um das Headset einzuschalten oder erneut 3 Sekunden, um es auszuschalten
• Musik abspielen/pausieren: Drücken Sie während Wiedergabe einmal für Pause; drücken Sie erneut für Play.
• Anrufe: Drücken Sie einmal, um einen Anruf anzunehmen; drücken Sie erneut, um aufzulegen;
drücken Sie zweimal kurz hintereinander, um einen Anruf abzuweisen
B Lautstärke
• – : einmal drücken für vorherigen Song; gedrückt halten, um Lautstärke zu senken oder zur Stummschaltung
• + : einmal drücken für nächsten Song; gedrückt halten, um Lautstärke zu erhöhen.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.de.
Europa
IC Intracom Europa
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Deutschland
Nord- und Südamerika
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asien und Afrika
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
1
2
A
BManhattan-
179614
Manhattan-
179621
Abb. 179614
3
MH_179614_21_QIG_0819_REV_5.01.indd 1 8/29/19 5:21 PM
ENGLISH: Bluetooth® Headset
Charging
1 Use the included charging cable to connect the unit’s DC 5 V socket to a PC or AC/DC adapter. The
LED indicator turns red when the battery is charging and turns o when fully charged.
Pairing Your Headset
2 With the headset fully o, press and hold the Multifunction button (MFB) for 6 seconds until the red and blue lights ash alternately.
3 Make sure Bluetooth is turned on in your device and select “Manhattan-179614” or
“Manhattan-179621” (whichever your model) from the Bluetooth device list.
Buttons and Operations
A Multifunction button (MFB):
• On/O: press and hold for 3 seconds to turn the headset on or o
• Media Play/Pause: press to play or pause the program
• Calls: Press once to answer or end a call; press and hold to refuse a call; press twice quickly to redial your last call.
B Volume
• – : press to go to the previous track; press and hold to turn down the volume.
• + : press to go to the next track; press and hold to turn up the volume.
For specications, go to manhattanproducts.com.
ESPAÑOL: Auriculares Bluetooth®
Carga
1 Utilice el cable de carga incluido para conectar la toma de corriente continua de 5 V de la unidad a un PC o a un adaptador de CA/
CC. El indicador led se ilumina en rojo cuando la batería se está cargando y se apaga cuando está completamente cargada.
Emparejar sus auriculares
2 Con los auriculares completamente apagados, mantenga pulsada la tecla MFB durante 6
segundos hasta que las luces roja y azul parpadeen de manera alternativa.
3 Asegúrese de que el Bluetooth está activado en su dispositivo y seleccione «Manhattan-179614» o
«Manhattan-179621» (cualquiera que sea su modelo) de la lista de dispositivos Bluetooth.
Botones y operaciones
A Un botón multifunción (MFB):
• Encendido/Apagado: pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o apagar los auriculares
• Reproducción/Pausa de medios: pulse para reproducir o pausar el programa
• Llamadas: pulse para contestar o nalizar una llamada; pulse y mantenga pulsado para
rechazar; pulse dos veces rápidamente para volver a marcar su última llamada
B Volumen
• – : pulse para ir a la pista anterior; pulse y mantenga pulsado para bajar el volumen.
• + : pulse para ir a la pistasiguiente; pulse y mantenga pulsado para subir el volumen.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.eu o manhattanproducts.mx (en México).
FRANÇAIS: Casque Bluetooth®
Chargement
1 Utilisez le câble de chargement fourni pour connecter la prise 5 V CC de l’appareil à un PC ou à un adaptateur CA/CC. Le
voyant LED devient rouge lorsque la batterie est en charge et s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Appariement de votre casque audio
2 Le casque audio étant complètement éteint, appuyez sur la touche MFB et maintenez-la enfoncée
pendant 6 secondes jusqu’à ce que les voyants rouge et bleu clignotent alternativement.
3 Assurez-vous que le Bluetooth est activé dans votre appareil et sélectionnez “Manhattan-179614” ou “Manhattan-179621”
(selon votre modèle) dans la liste des appareils Bluetooth. Si un mot de passe est nécessaire, entrez “0000.”
Boutons et opérations
A Bouton multifonction (MFB) :
• Marche/Arrêt : maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le casque audio.
• Lecture : appuyez sur cette touche pour lire ou mettre le programme en pause.
• Appels : appuyez sur cette touche pour répondre à un appel ou y mettre n ; maintenez la touche enfoncée
pour refuser un appel ; appuyez deux fois rapidement pour recomposer votre dernier appel.
B Volume
• – : appuyez sur cette touche pour passer à la piste précédente ; maintenez cette touche enfoncée pour baisser le volume.
• + : appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante ; maintenez cette touche enfoncée pour augmenter le volume.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.eu.
POLSKI: Zestaw słuchawek Bluetooth®
Ładowanie
1 Użyj dołączonego kabla do ładowania, aby podłączyć gniazdo 5 V DC urządzenia do komputera lub zasilacza AC/
DC. Dioda LED świeci na czerwono, gdy bateria jest ładowana i zgaśnie, gdy zostanie w pełni naładowana.
Parowanie zestawu słuchawkowego
2 Po całkowitym wyłączeniu zestawu słuchawkowego naciśnij i przytrzymaj przycisk MFB przez
6 sekund, aż czerwona i niebieska kontrolka będą migać naprzemiennie.
3 Upewnij się, że Bluetooth jest włączony w urządzeniu i wybierz „Manhattan-179614” lub
„Manhattan-179621” (w zależności od modelu) z listy urządzeń Bluetooth.
Przyciski i obsługa
A Przycisk wielofunkcyjny (MFB):
• On/O: naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć zestaw słuchawkowy.
• Odtwarzanie: naciśnij przycisk , aby odtworzyć lub zatrzymać program.
• Połączenia: naciśnij, aby odebrać lub zakończyć połączenie; naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić
połączenie; naciśnij dwa razy szybko, aby ponownie wybrać ostatnie połączenie.
B Głośność
• – : naciśnij , aby przejść do poprzedniego utworu; naciśnij i przytrzymaj , aby zmniejszyć głośność.
• + : naciśnij , aby przejść do następnego utworu; naciśnij i przytrzymaj , aby zwiększyć głośność.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Cue Bluetooth®
Ricarica
1 Utilizzare il cavo di ricarica fornito per collegare la presa DC 5 V dell’apparecchio a un PC o a un adattatore AC/DC
adapter. L’indicatore LED diventa rosso quando la batteria è in carica e si spegne quando è completamente carica.
Abbinamento a una cua
2 Con la cua completamente spenta, premere e tenere premuto il tasto MFB per 6, secondi
no a quando le luci rosse e blu lampeggeranno alternativamente.
3 Assicurarsi che il Bluetooth sia attivato nel dispositivo e selezionare “Manhattan-179614” o
“Manhattan-179621” (a seconda del modello) dall’elenco dei dispositivi Bluetooth.
Pulsanti e operazioni
A Un pulsante multifunzione (MFB):
• On/O: premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere la cua
• Riproduzione: premere per riprodurre o mettere in pausa il programma
• Chiamate: premere per rispondere o terminare una chiamata; premere e tenere premuto per riutare
una chiamata; premere due volte velocemente per ricomporre l’ultima chiamata
B Volume
• – : premere per passare alla traccia precedente; tenere premuto per abbassare il volume.
• + : premere per passare alla traccia successiva; tenere premuto per alzare il volume.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.it.
NEDERLANDS: Bluetooth®-headset
Opladen
1 Gebruik de meegeleverde oplaadkabel om de DC 5V-aansluiting van het toestel met een PC of AC/DC-adapter te
verbinden. Het LED-lampje wordt rood als de accu wordt opgeladen en gaat uit als hij volledig is opgeladen.
Je headset koppelen
2 Houd als de headset volledig uit is de MFB-knop gedurende 6 seconden ingedrukt
totdat de rode en blauwe lampjes om en om knipperen.
3 Controleer of Bluetooth is ingeschakeld op uw apparaat en selecteer “Manhattan-179614” of
“Manhattan-179621” (afhankelijk van uw model) in de Bluetooth-apparatenlijst.
Knoppen en handelingen
A Een multifunctionele knop (MFB):
• Aan/uit: houd 3 seconden ingedrukt om de headset aan of uit te zetten
• Media afspelen/pauzeren: druk om een oproep te beantwoorden of te beëindigen; druk en houd ingedrukt om een
• Oproepen: oproep te weigeren; druk twee keer snel achter elkaar om het laatste nummer opnieuw te bellen
B Volume
• – : druk om naar het vorige nummer te gaan; druk en houd ingedrukt om het volume lager te zetten.
• + : druk om naar het volgende nummer te gaan; druk en houd ingedrukt om het volume hoger te zetten
Ga voor de specicaties naar manhattanproducts.com.
TÜRKÇE: Bluetooth® Kulaklık Seti
Şarj etme
1 Ünitenin DC 5 V soketini bir PC veya AC / DC adaptörüne bağlamak için ürünle birlikte tedarik edilen şarj
kablosunu kullanın. LED göstergesi, pil şarj olurken kırmızı yanar ve tamamen şarj olduğunda söner.
Kulaklıkların eşleştirilmesi
2 Kulaklık tamamen kapalıyken, kırmızı ve mavi ışıklar sırayla yanıp sönene kadar MFB tuşunu 6 saniye basılı tutun.
3 Cihazınızda Bluetooth açık olduğundan emin olun ve Bluetooth cihaz listesinden
“Manhattan-179614” veya “Manhattan-179621” (hangi model sizinse) seçin.
Düğmeler ve İşlevleri
A Çok fonksiyonlu düğme (MFB):
• Açma/Kapama: Kulaklığı açmak veya kapamak için 3 saniye basılı tutun
• Medya Çalma/Duraklatma: Çalmak veya programı durdurmak için basın
• Aramalar: Bir aramayı cevaplamak veya sonlandırmak için basın; bir aramayı reddetmek
için basılı tutun, son aramanızı tekrar aramak için iki kez hızlıca basın
B Ses
• – : Önceki parçaya geçmek için basın, sesi azaltmak için basılı tutun.
• + : Sonraki parçaya geçmek için basın, sesi artırmak için basılı tutun.
Daha ayrıntılı açıklama için, manhattanproducts.com sayfasını ziyaret edin.
MH_179614_21_QIG_0819_REV_5.01.indd 2 8/29/19 5:21 PM
Produktspecifikationer
Varumärke: | Manhattan |
Kategori: | Headset |
Modell: | 179614 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Manhattan 179614 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Headset Manhattan Manualer
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
Headset Manualer
- Headset Sony
- Headset Samsung
- Headset Xiaomi
- Headset LG
- Headset HP
- Headset Philips
- Headset Panasonic
- Headset JVC
- Headset JBL
- Headset Kenwood
- Headset Motorola
- Headset Medion
- Headset Nokia
- Headset Onkyo
- Headset Pioneer
- Headset VTech
- Headset Yamaha
- Headset Yealink
- Headset Acer
- Headset Aiwa
- Headset Alcatel
- Headset Aftershokz
- Headset Akg
- Headset AOC
- Headset Alienware
- Headset Aluratek
- Headset Anker
- Headset Altec Lansing
- Headset Aiaiai
- Headset ACME
- Headset Nedis
- Headset Gembird
- Headset Lenco
- Headset Pyle
- Headset Asus
- Headset Klip Xtreme
- Headset Sony Ericsson
- Headset Sharkoon
- Headset Vivanco
- Headset Meliconi
- Headset Logitech
- Headset Lenovo
- Headset Exibel
- Headset Logik
- Headset Bowers And Wilkins
- Headset Thermaltake
- Headset Energy Sistem
- Headset Audio-Technica
- Headset Trust
- Headset Cardo
- Headset Aukey
- Headset Denver
- Headset Optoma
- Headset Hama
- Headset Kensington
- Headset Brigmton
- Headset Denon
- Headset Sennheiser
- Headset TCL
- Headset Midland
- Headset Sylvania
- Headset Microsoft
- Headset Techly
- Headset Technics
- Headset Sena
- Headset Krüger And Matz
- Headset Connect IT
- Headset Blackberry
- Headset Steren
- Headset Engenius
- Headset ProXtend
- Headset Plantronics
- Headset Steelseries
- Headset SBS
- Headset HTC
- Headset Muse
- Headset Bigben Interactive
- Headset Jam
- Headset Genius
- Headset Digitus
- Headset Champion
- Headset Razer
- Headset Klipsch
- Headset Nacon
- Headset Genesis
- Headset Behringer
- Headset NGS
- Headset Dell
- Headset Astro
- Headset Focal
- Headset LucidSound
- Headset Xblitz
- Headset Jabra
- Headset Speed-Link
- Headset Naxa
- Headset Sven
- Headset JAZ Audio
- Headset Shure
- Headset Sweex
- Headset Trevi
- Headset Schuberth
- Headset Natec
- Headset Cooler Master
- Headset T'nB
- Headset Tracer
- Headset Nevir
- Headset Corsair
- Headset Creative
- Headset Cellular Line
- Headset Thrustmaster
- Headset Rode
- Headset Ultimate Ears
- Headset Turtle Beach
- Headset JLab
- Headset Celly
- Headset Conceptronic
- Headset Geemarc
- Headset Adesso
- Headset Paradigm
- Headset Fanvil
- Headset IHome
- Headset Senal
- Headset Jawbone
- Headset Skullcandy
- Headset 4smarts
- Headset ILive
- Headset Beyerdynamic
- Headset Krom
- Headset Iluv
- Headset Vorago
- Headset Monoprice
- Headset TELEX
- Headset Soundcore
- Headset ASTRO Gaming
- Headset AQL
- Headset VXi
- Headset Roccat
- Headset HyperX
- Headset Cougar
- Headset Arctic Cooling
- Headset SPC
- Headset Ozone
- Headset PSB
- Headset Monster
- Headset Empire
- Headset JPL
- Headset SoundBot
- Headset Snom
- Headset Shokz
- Headset Maxell
- Headset Boompods
- Headset Dreamgear
- Headset Grandstream
- Headset Tritton
- Headset Gamdias
- Headset Monacor
- Headset OTL Technologies
- Headset Audeze
- Headset Interphone
- Headset Nocs
- Headset Polycom
- Headset IOGEAR
- Headset MEE Audio
- Headset Kingston
- Headset Koss
- Headset Antec
- Headset Konix
- Headset Etymotic
- Headset Clarity
- Headset ModeCom
- Headset Soul
- Headset FreeVoice
- Headset GOgroove
- Headset Kogan
- Headset Avantree
- Headset Venom
- Headset Addasound
- Headset Urbanista
- Headset PDP
- Headset JAYS
- Headset GamesterGear
- Headset SureFire
- Headset Gioteck
- Headset VT
- Headset GMB Audio
- Headset V-Moda
- Headset Strex
- Headset Mtx Audio
- Headset Cabstone
- Headset Promate
- Headset Velodyne
- Headset Hollyland
- Headset V7
- Headset PowerA
- Headset IMG Stage Line
- Headset BlueParrott
- Headset Lindy
- Headset Canyon
- Headset 1More
- Headset Munitio
- Headset EKids
- Headset Bang Olufsen
- Headset LEDWOOD
- Headset Sharper Image
- Headset TooQ
- Headset Kinyo
- Headset GMB Gaming
- Headset Tellur
- Headset 2GO
- Headset Steelplay
- Headset Hamlet
- Headset Equip
- Headset Polsen
- Headset SACK It
- Headset Vultech
- Headset Williams Sound
- Headset 3MK
- Headset Deltaco Gaming
- Headset Nutz
- Headset KeepOut
- Headset Elbe
- Headset Homido
- Headset CGV
- Headset Kanex
- Headset Moki
- Headset CoolerMaster
- Headset DOCKIN
- Headset Trainer
- Headset Ailihen
- Headset Acezone
- Headset ESTUFF
- Headset Xtrfy
- Headset Phonix
- Headset Twiins
- Headset Blue Element
- Headset Ausdom
- Headset Enhance
- Headset Wearhaus
- Headset Ooma
- Headset FoneStar
- Headset Greenmouse
- Headset Kinivo
- Headset Moman
- Headset Califone
- Headset Ejeas
- Headset Haylou
Nyaste Headset Manualer
15 Januari 2025
15 Januari 2025
14 Januari 2025
9 Januari 2025
9 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
5 Januari 2025
5 Januari 2025
4 Januari 2025