Medisana NM 870 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Medisana NM 870 (64 sidor) i kategorin Massageapparater. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/64
& <B@@6;12:.@@.42=<B?9.;B>B2
( B@06;<:.@@.446.;A2=2?690<99<
' <7U;12:.@.72=.?.290B299<
$( 9:<3.1.12:.@@.42:02?C60.9
" "28:.@@.428B@@2;
 "6@8.562?<;A.AFF;F
' !.@@.428B112;3W?;.082;
DE Reise Nacken-Massagekissen
GB Neck massage cushion
O@2@;<4.
¶·Ú
¶·Ú
¶·Ú
¶·Ú¶·Ú·Î
·Î
·Î
·Î·Î·ÏÔ‡ÌÂ
·ÏÔ‡ÌÂ
·ÏÔ‡ÌÂ
·Ïԇ̷ÏÔ‡ÌÂ
‰È
‰È
‰È
‰È‰È·‚
·‚
·‚
·‚·‚¿Û
¿Û
¿Û
¿Û¿ÛÙÂ
ÙÂ
ÙÂ
ÙÂ ÙÂ
ÚÔ
ÚÔ
ÚÔ
ÚÔÚÔÛÂ
ÛÂ
ÛÂ
ÛÂÛÂÎ
Î
Î
ÎÎ Ù
Ù
Ù
ÙÙÈÎ
ÈÎ
ÈÎ
ÈÎÈο
¿
¿
¿¿!
$t2lApA2@6=?<@U:=2l96Cp
S?7Z84<;1<@.;<9C.@@.29
$?G20GFA.7BD.{;62
ZA32;1688.A92<8BFB;BG
~£ž¢–¨›¡¯£¤¤•£– ¤¢ž¨¯§±
6AA2@<?43O9A6492@2;
$92.@2?2.10.?23B99F
96?2.AA2;A6C2:2;A@C=
.92442?20<;.AA2;G6<;2
\$<?3.C<?92.0<;0B61.1<
$<?3.C<?92?0B61.1<@.:2;A2
B/G<?4CB916492G2;
B25B<92996@2@A69O=6
2/?.B05@.;D26@B;4
;@A?B0A6<;!.;B.9
!<121Û2:=9<6
@A?BG6<;6=2?9ÛB@<
;@A?B006<;2@12:.;27<
!.;B.9126;@A?BRX2@
2/?B68@..;D67G6;4
OFAAW<572
?B8@.;C6@;6;4
√‰ËÁ›
√‰ËÁ›
√‰ËÁ›
√‰ËÁ›√‰ËÁ›Â˜
˜
˜
˜ ˜ ¯Ú‹Û
¯Ú‹Û
¯Ú‹Û
¯Ú‹Û¯Ú‹Û˘
˘
˘
˘˘
"MC<18použití
.@G;M9.A6BA.@UAM@
;@A?B807.obsługi
B99.;_:A.96:.A_
„£§¨¦© «ž±¥¤¥¦ž¢›£›£ž°
2?OAB;12162;292:2;A2
2C602.;10<;A?<9@
==.?2692AS9S:2;A@120<::.;12
==.?20056<21292:2;A6=2?9.?24<9.G6<;2
6@=<@6A6C<F292:2;A<@120<;A?<9
=.?295<2292:2;A<@120<:.;1<
(<2@A292;/2162;6;4@292:2;A2;
.6A27.8OFAAW9.6AA22A
==.?.A2;<058<:=<;2;A2?
¿×ÕÍÈ×ÞÍÄÌÕÖÒÌÙÈßÄÙÈÌÓÌÕÏÒá
$tU@A?<7.<C9M1.0U=?C8F
8S@GZ9S8S@.82G29s292:28
)?Gm1G2;626292:2;AF</@`B46
65.GC2B99.;:.92:.;9.?_
‹¦ž—¤¦ž¤¦™–£®©¥¦–˜¡›£ž±
Art. 88946
& Μαξιλάρι μασάζ αυχένα
- !.@Md;U=<9bAMt;.bU76
) "F.8:.@@GU?<GV=M?;.
$ $<1B@G8.:.@B7m0.8.?8
(& <FB;!.@.7,.@A_8
&) ‘›±¢–§§–œ£–±¥¤š©- –
NM 870
2
3
4
1
FI alkaen sivulta 29
1
Kuljetuspussin vetoketjullinen lokero
2
Niskahierontatyyny
3
Virtapainike
4
Paristopidikkeen vetoketjullinen lokero
SE från sidan 33
1
Fack med dragkedja för transportpåse
2
Massagekudden för nacken
3
Strömbrytare
4
Fack med dragkedja för batterihållare
GR aπό σελίδα 37
1
Θήκη με φερμουάρ για σακούλα μεταφοράς
2
Μαξιλάρι μασάζ αυχένα
3
Πλήκτρο ON/OFF
4
Θήκη με φερμουάρ για τις μπαταρίες
CZ
CZ
CZ
CZ CZ od strany 41
1
Kapsa se zdrhovadlem na přepravní obal
2
Masážní polštář na šíji
3
Tlačítko ZAP/VYP
4
Kapsa se zdrhovadlem na držák baterie
HU
HU
HU
HU HU az 45. oldaltól
1
Cipzáras rekesz szállítótasakhoz
2
Nyak masszázspárna párna
3
BE/KI gomb
4
Cipzáras rekesz elemtartóhoz
PL
PL
PL
PLPL
od strony 49
1
Przegroda z zamkiem błyskawicznym na
torbę transportową
2
Poduszka do masowania karku
3
Przycisk WŁ./WYŁ.
4
Przegroda z zamkiem błyskawicznym na
uchwyt na baterię
TR
TR
TR
TR TR sayfa 53'ten itibaren
1
Taşıma torbaiçin fermuarlı bölme
2
Boyun Masaj Yastık
3
AÇ/KAPA tuşu
4
Pil tutucu için fermuar bölmesi
RU
RU
RU
RU RU со страницы 57
1
Карман с застежкой-молнией для сумки
для переноски
2
Шея массажная подушка
3
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
4
Карман с застежкой-молнией для держателя
батареек
DE ab Seite 1
1
Reißverschlussfach für Transportbeutel
2
Nacken-Massagekissen
3
Taste A AUSN/
4
Reißverschlussfach für Batteriehalter
GB from page 5
1
Zip up compartment for the travel bag
2
Neck massage cushion
3
ON/OFF button
4
Zip up compartment for the battery holder
FR à partir de la page 9
1
Compartiment à fermeture éclair pour
pochette de transport
2
Coussin de massage pour la nuque
3
Touche ON/OFF
4
Compartiment à fermeture éclair pour
support de piles
IT da pagina 13
1
Scomparto con cerniera lampo per la borsa
da trasporto
2
Cuscino massaggiante per il collo
3
Tasto ON/OFF
4
Scomparto con cerniera lampo per
alloggiamento batterie
ES a partir de la página 17
1
Compartimento de cremallera para bolsa
de transporte
2
Cojín de masaje para el cuello
3
Tecla ON/OFF
4
Compartimento de cremallera para
alojamiento de baterías
PT a partir da página 21
1
Compartimento com fecho éclair para saco
de transporte
2
Almofada de massagem cervical
3
Botão ON/OFF
4
Compartimento com fecho éclair para
compartimento das pilhas
NL vanaf pagina 25
1
Vak met ritssluiting voor transportbuidel
2
Nekmassagekussen
3
Toets AAN/UIT
4
Vak met ritssluiting voor batterijhouder
1
DEUTSCH
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Get
einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung r
die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte wei-
tergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
1 Sicherheitshinweise !
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung
laut Gebrauchsanweisung.
Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizini-
schen Bereich bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nur in der korrekten Position, d.h.
den Nacken umschließend und auf den Schultern liegend.
Benutzen Sie das Massagegerät nicht in Feuchträumen (z.B.
beim Baden oder Duschen).
Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser. Achten Sie
darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt.
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie ein Fahrzeug len-
ken oder eine Maschine bedienen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder rfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht
in die Hände von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!
1

Produktspecifikationer

Varumärke: Medisana
Kategori: Massageapparater
Modell: NM 870

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Medisana NM 870 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig