Muse M-22 Bruksanvisning
Muse
Bärbar CD-spelare
M-22
Läs nedan 📖 manual på svenska för Muse M-22 (15 sidor) i kategorin Bärbar CD-spelare. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/15
M-22 US/M-22 LD/M-22 BT
FR
NL
IT
ES
DE
PT
GB
Manuel de l’utilisateur Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner
l’appareil.
User Manual Please read the instructions carefully before operating the unit.
Manual do Utilizador Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização.
Benutzerhandbuch Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch.
Manual de instrucciones Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes
instrucciones.
Manuale dell’utente Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio.
Gebruikershandleiding Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te lezen.
RD-3353T IB MUSE 002 REV2-US.indd 1 2016/9/21 16:46:41
FR - 1
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1. POIGNÉE
2. ANTENNE TÉLESCOPIQUE FM
3. COMPARTIMENT CD
4. AUX. IN: ENTRÉE AUXILIAIRE
5. MARCHE-ARRÊT/SOURCE: FM, AM (MW),
CD, BLUETOOTH ( ), AUX.IN
6. PROGRAMME/STATIONS RADIO
PRÉSÉLECTIONNÉES / RÉPÉTITION
7. / PAIR: LECTURE/PAUSE/COUPLAGE
8. MÉMOIRE / STOP
9. RECHERCHE ET RÉGLAGE ARRIÈRE
10. RECHERCHE ET RÉGLAGE AVANT
11. VOLUME DESCENDANT
12. VOLUME ASCENDANT
13. HAUT-PARLEURS
14. ECRAN LCD
15. AC IN ENTRÉE ALIMENTATION SECTEUR
16. COMPARTIMENT À PILES ET CORDON
D’ALIMENTATION SECTEUR
ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne sur secteur ( 230 V 50 Hz) ou sur piles ( 9V ) 6 x 1.5V Type UM-2 /R 14 / ’’ C’’ (Piles non
fournies)
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR:
Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil au secteur. Assurez-vous que la tension est compatible avec votre
appareil avant de le mettre en marche.
Nous vous conseillons de déconnecter le cordon d’alimentation du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
REMARQUE: Dans un soucis d'économie d'énergie, à la n de la lecture ou bien encore si le volume d'écoute est réglé
à un niveau très bas et qu’aucune opération n'est effectuée sur l'appareil pendant une période de 2 heures celui ci se
mettra automatiquement en mode veille.
FONCTIONNEMENT SUR PILES
Ouvrez la trappe à piles située à l’arrière de l’appareil et insérez les piles en respectant le schéma de polarité indiqué à
l’intérieur du compartiment et refermez le compartiment. Pour passer de l’alimentation secteur à l’alimentation sur piles,
débranchez le cordon d’alimentation.
Remplacement des piles
Les piles doivent être remplacées lorsque le volume diminue ou que le son se déforme.
Remarques relatives aux piles
• Ne mélangez pas des piles de différents types ou des piles neuves avec des piles usagées.
• Ne rechargez pas, ne chauffez pas et ne démontez jamais les piles.
• Les piles ne peuvent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
• Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.
REMARQUE
Pour éviter tout écoulement, retirez toujours les piles de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
FR - 2
COMMANDES AUDIO
Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez à nouveau sur pour
sélectionner votre source d’écoute: FM, AM(MW), CD, BLUETOOTH, AUX IN.
ÉCOUTE DE LA RADIO
RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS
1. Appuyez sur pour choisir FM ou AM (MW).
2. Appuyez successivement sur ou pour rechercher votre station.
3. Réglez le niveau sonore avec ou .
Pour une réception optimale de la radio:
FM: déployez et orientez l’antenne télescopique.
AM (MW): pivotez l’appareil horizontalement.
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS
Appuyez sur pour choisir FM ou AM (MW).
Appuyez et maintenez ou pendant environ 2 secondes pour lancer la recherche. La fonction de recherche
automatique repère les stations dont le signal est fort. Appuyez à nouveau sur ou pour continuer la recherche.
Remarque: Les stations dont le signal est faible peuvent être recherchées manuellement.
Le son est automatiquement coupé pendant la recherche.
PREREGLAGE DE STATIONS
1. Sélectionnez une station manuellement ou automatiquement avec ou .
2. Appuyez une fois sur , “P01” clignote à l’écran pendant quelques secondes.
3. Utilisez ou pour sélectionner un numéro de mémoire.
4. Appuyez à nouveau sur pour mémoriser la station radio sur le numéro de mémoire choisi.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
Remarque:
Lorsque vous mémorisez une station sur un numéro de mémoire déjà occupé, la station existante est automatiquement
effacée.
ECOUTE DES STATIONS PRÉRÉGLÉES
Appuyez sur successivement pour sélectionner une station mémorisée.
FONCTION BLUETOOTH
Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées détenues par Bluetooth SIG,
Inc. et l’utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d’une autorisation. Les autres marques et noms
commerciaux sont les propriétés deleurs titulaires respectifs.
• Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, assurez-vous que votre téléphone portable prenne en charge la fonction.
• Selon les différents modèles de téléphone portable, la puissance d’émission Bluetooth est différente. Il est recommande
de maintenir une distance de 10 mètres entre le téléphone portable et l’unité.
• Ne mettez aucun objet en métal ou obstacle entre le téléphone portable et l’unité.
COUPLAGE MANUEL
1. Appuyez sur la touche pour choisir le mode Bluetooth.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. (Veuillez consulter le manuel d’instruction de votre téléphone
portable sur la manière d’utiliser le Bluetooth.)
3. Sélectionnez l’élément de recherche d’appareil Bluetooth et entrez de dans. Votre téléphone commence à rechercher
les appareils Bluetooth à sa portée (10 mètres). Sélectionnez la radio de cette voiture « M-22 BT » et conrmez.
Remarque:
- Saisissez 0000 pour le mot de passe si nécessaire et conrmez-le.
- Si vous avez déjà effectué des connexions Bluetooth avant, une liste des résultats des recherches précédentes s’afche.
Select “M-22 BT” and conrm.
4. Une fois le couplage réussi, vous pouvez entendre un son de bip et apparaitra sur l'écran.
5. Pendant la lecture, appuyez sur la touche / PAIR pour mettre en pause la lecture, appuyez de nouveau pour reprendre.
6. Pendant la lecture, appuyez sur ou pour sauter les pistes.
7. Tenez la touche / PAIR appuyée jusqu'à ce que clignote sur l'écran pour déconnecter la connexion Bluetooth.
Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-22 US/M-22 LD/M-22 BT" est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
http://www.muse-europe.com/conformity/M-22US.pdf
LECTEUR CD RADIO BLUETOOTH PORTABLE FR
RD-3353T IB MUSE 002 REV2-US.indd 2 2016/9/21 16:46:41
FR - 3 FR - 4
LECTURE PROGRAMMÉE
1. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, dans son compartiment et refermez la porte.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur .
4. Selectionnez la piste de votre choix avec ou , puis appuyez sur ” ” pour la mémoriser.
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à la n de votre programmation.
6. Appuyez sur pour commencer la lecture. Cette fonction PROGRAMME s’annule automatiquement à l’ouverture de la
porte du CD ou à la mise en arrêt de l’appareil.
Remarque: CD: jusqu’à 20 programmes.
MAINTENANCE
NETTOYAGE
ATTENTION: Déconnectez cet appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orices de ventilation à l’arrière ou sur les côtés
de l’appareil.
- L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil.
- Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, débranchez immédiatement ce dernier et faites-le contrôler par un ingénieur
agréé.
Remarques sur les disques
* N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple: en forme de cœur, octogonaux). L’appareil pourrait présenter
des dysfonctionnements.
* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
* N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.
* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
* Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque
avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures
élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ALIMENTATION:
Secteur:
Piles:
CONSOMMATION:
PUISSANCE DE SORTIE:
RADIO
Gamme de fréquences
FM:
AM (MW):
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. L’appareil ne
contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Conez tout entretien à un technicien qualié.
Le symbole de l’éclair terminé par une èche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions dans
le manuel accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute
exposition aux rayons.
Appareil à laser de classe 1.
ATTENTION !
- Veillez à assurer une ventilation correcte de l’appareil et ne couvrez pas les orices de ventilation avec des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc.
- Ne placez aucune source de chaleur, telle qu’une bougie allumée, sur ou à proximité de l’appareil.
- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
- N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à l’humidité.
- Veillez à respecter une distance minimale de 5 cm autour de votre appareil an de permettre une ventilation sufsante.
- Ne déposez pas d’objets contenant un liquide, tels qu’un vase, sur ou à proximité de l’appareil.
- La plaque signalétique se trouve à l’arrière de cet appareil.
- La che d’alimentation secteur permet de débrancher l’appareil et doit rester facilement accessible. Pour couper
complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez complètement la che d’alimentation secteur de la prise secteur. La
che d’alimentation secteur ne peut pas être entravée et doit être facilement accessible durant l’utilisation.
- Sous l’effet de phénomènes électrostatiques et/ou électriques transitoires, le produit peut présenter des dysfonctionnements
et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire.
- Il ne faut pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple aux rayons du soleil, au feu ou à d’autres sources de
chaleur.
- Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.
- Pour éviter tout risque d’éclaboussure, ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, à proximité de l’appareil.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils
ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous
auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des
équipements électriques et électroniques)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
230V 50Hz
9V 6x 1,5 V type UM-2/R14/ ‘C’
14 W
2 x 1 WATT RMS
87.5 - 108 MHz
522 - 1620 kHz
UTILISATION DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX. IN)
1. Raccordez une extrémité du cordon (non fourni) au connecteur d’entrée auxiliaire de l’appareil.
AUX IN
2. Raccordez l’autre extrémité du cordon sur la prise casque ou la Sortie audio de l’appareil que vous désirez écouter.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode Auxiliaire, « AUX » s’afche à l’écran. Utilisez normalement votre
appareil audio externe, le son passe automatiquement par les haut-parleurs de votre appareil.
4. Réglez le volume sonore au niveau souhaité.
5. Pour arrêter la lecture, déconnectez votre appareil audio externe de l’entrée auxiliaire.
REMARQUE IMPORTANTE
Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit être transporté.
ÉCOUTE DES DISQUES
1. Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche.
2. Ouvrez la porte de CD.
3. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, puis refermez le compartiment.
4. Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
5. Après quelques secondes, le nombre total de pistes et l’icone CD apparaissent à l’écran.
Pour:
- Mettre la lecture en pause: Appuyez une fois sur / PAIR
- Reprendre la lecture: Appuyez sur / PAIR
- Arrêter dénitivement la lecture: Appuyez sur
- Effectuer une avance ou un retour rapide: Maintenez enfoncé ou
- Aller à la piste suivante ou précédente: Appuyez successivement sur ou
ERREUR DISQUE
Remarque: Si le disque est sale, endommagé ou illisible, ou si celui-ci est placé à l’envers, « NO » s’afche à l’écran. Si
cela se produit, nettoyez le disque, insérez le disque correctement ou essayez un autre disque.
Si vous rencontrez un problème de lecture CD, l'une des deux solutions peut s'avérer utile:
1. Éteignez l'unité. Déconnectez le cordon d'alimentation CA de la prise CA et reconnectez-le de nouveau.
2. Nettoyez votre disque CD.
RÉPÉTITION DE LA LECTURE
Appuyez successivement sur la touche pour sélectionner votre mode de lecture: Répétition de la piste, Répétition
totale.
POUR DÉSACTIVER LA FONCTION RÉPÉTITION
Appuyez successivement sur jusqu’à ce que l’indicateur du mode répétition disparaisse de l’écran. Cette fonction
répétition s’annule automatiquement à l’ouverture de la porte du CD ou à la mise en arrêt de l’appareil.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
RD-3353T IB MUSE 002 REV2-US.indd 3 2016/9/21 16:46:41
Produktspecifikationer
Varumärke: | Muse |
Kategori: | Bärbar CD-spelare |
Modell: | M-22 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Muse M-22 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Bärbar CD-spelare Muse Manualer
13 September 2024
Bärbar CD-spelare Manualer
- Bärbar CD-spelare Philips
- Bärbar CD-spelare Daewoo
- Bärbar CD-spelare JVC
- Bärbar CD-spelare Lenco
- Bärbar CD-spelare Audiosonic
- Bärbar CD-spelare Pure
- Bärbar CD-spelare Dual
- Bärbar CD-spelare Terris
- Bärbar CD-spelare Mpman
- Bärbar CD-spelare Roadstar
- Bärbar CD-spelare Sangean
- Bärbar CD-spelare Elta
- Bärbar CD-spelare Xoro
- Bärbar CD-spelare Tamashi
- Bärbar CD-spelare Konig Electronic
- Bärbar CD-spelare S-Digital
Nyaste Bärbar CD-spelare Manualer
20 Oktober 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
14 September 2024
14 September 2024
14 September 2024
14 September 2024
14 September 2024