Näve Holly Bruksanvisning

Näve Lampa Holly

Läs nedan 📖 manual på svenska för Näve Holly (10 sidor) i kategorin Lampa. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/10
1
20553..
- 0V~ 50Hz 220 24
1x E27 max. 4 0W
IP20
Näve Leuchten GmbH
Austraße 5
D-74670 Forchtenberg
2
D Sicherheitshinweise:
Elektrische Anschlüsse dürfen nur von fachkundigem Personal ausgeführt werden.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines
unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
Achtung! Vor Beginn aller Arbeiten an der Leuchte die Netzleitung spannungsfrei machen
Sicherung herausnehmen bzw. Netzstecker ziehen. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der
Montage nicht beschädigt werden. Die angegebene Netzspannung darf nicht überschritten werden.
Dies gilt auch für Reinigungs-, Wartungsarbeiten und Leuchtmittelwechsel. Leuchten dürfen nur
für den vorbestimmten Zweck verwendet werden. Die Leuchte ist nur für trockene Innenräume
geeignet. Innenleuchten dürfen nicht im Außenbereich verwendet werden. Leuchten dürfen nicht
von Gegenständen abgedeckt werden. Sie dürfen nicht in der Verpackung ans Netz
angeschlossen werden. Leuchten mit Transformatoren dürfen nur mit dem originalen
Transformator betrieben werden. Leuchten entwickeln im Bereich der Brennstelle eine starke
Hitze. Fassen Sie daher die eingeschaltete oder noch heiße Leuchte nicht an.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Der Leuchtmittelwechsel darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden.
Leuchten sind kein Spielzeug! Kinder erkennen oft nicht die Gefahren, die im Umgang mit
elektrischen Artikeln oder deren Verpackung entstehen können. Halten Sie Kinder deshalb davon
fern. Bei Weitergabe dieser Leuchte an Dritte ist diese Anleitung mitzugeben. Bei Beschädigungen
der Leuchte, insbesondere an Kabel und Fassung, ist die Leuchte unverzüglich Außerbetrieb zu
nehmen. Bei Funktionsstörungen nur autorisiertes Personal zur Fehlerbeseitigung beauftragen.
Niemals selbst Reparaturen durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren
für den Benutzer entstehen.
Leuchte nicht auf feuchten oder leitenden Untergrund montieren.
Schutzklasse II . Diese Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter
angeschlossen werden.
Mindestabstand von Strahlerkante zur angestrahlten Fläche >= 0,5 m.
Die Pege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Benutzen Sie hierfür nur ein
trockenes Tuch. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Stromführende Teile
gelangen. Stecker- und Verbindungselemente müssen von Zug- und Drehkräften frei sein.
F: Instructions de Sécurité
Les raccordements électriques ne doivent étre exécutés que par du personnel competent.
Attention! Avant de commencer toute intervention sur la lampe, couper l’alimentation du secteur
retirer le fusible ou débrancher la prise de secteur. Il en va de même pour les opérations de
nettoyage et d’entretien, et pour le remplacement des ampoules. A utiliser uniquement dans des
endroits sec. Ne pas utiliser un luminaire d’intérieur pour I’éxtérieur. Ne pas couvrir un luminaire
avec des objets divers. Ne pas brancher un luminaire dans son emballage au résau. Les lampes
comportant des adaptateurs doivent être utilisées uniquement avec leur adaptateur d'origine.
Les lampes dégagent une forte chaleur au niveau de l’ampoule. Ne touchez pas à la lampe
lorsqu’elle est allumée ni lorsqu’elle est encore chaude. RISQUE DE BRÛLURE!
Le remplacement de l’ampoule doit impérativement être effectué par un technicien agréé. Utiliser
uniquement des ampoules du même type, de même puissance et deme tension.
Les lampes ne sont pas des jouets. Les enfants ne voient bien souvent pas les dangers que peuvent
présenter les appareils électriques ou leur emballage. Veuillez tenir les enfants éloignés. Si vous
donnez cette lampe à une tierce personne, vous devez lui remettre également cette notice d’utilisation.
Si la lampe est abîmée, notamment le câble ou la douille, il faut immédiatement éteindre la lampe. En
cas de dysfonctionnements, coner la réparation uniquement au personnel habilité. N’effectuez jamais
des réparations vous-même. Toute réparation incorrecte peut présenter des risques pour l’utilisateur.
Des Lampe ne doit pas étre installées sur une base humide ou conductrice.
Classe de protection II . Une telle lampe est particuliérement isolée et elle ne doit pas étre
raccordée á un l de protection.
Assurez-vous que les lignes ne soient pas endommagées pendant le montage.
Dénomination des bornes. Ne pas depasser la tension nominale indiquée.
Distance minimum entre le bord du radiateur et la surface illuminée 0,5 m.
Ne remplacez des lampes défectueuses que par des lampes du méme type, de la méme
puissance et de la méme tension.
L’entretien est seulement restreint aux surfaces. N'utilisez pour cela qu'un chion sec. Assurez-
vos que pas d’humidité ne parvienne dans les espaces de raccordement ou aux piéces
conductrices. Le fabricant décline toute responsabilité de blessures ou dommages résultant d’une
utilisation impropre de la lampe. Les prises, raccordements etc. doivent étre libre de tension,
traction etc.
3
GB: Safety instructions
Electrical connections may only be carried out by expert sta.
The manufactures do not accept responsibility for injuries or defects caused by improper use of a
luminaire. The lamp is only for indoor using. The given mains voltage may not be exceeded.
Attention! Before beginning any work on the lamp, disconnect it from the mains power line by
removing the fuse or unplugging the power plug. This also applies to cleaning, maintenance and
replacing bulbs. Prior to starting installation work, de-energise the power line remove the fuse
and/or set the switch toOFF. Lamps with transformers may be operated only with the original
transformer. Lamps become very hot in the area of the lighting point. erefore, never touch the Th
lamp when it is switched on or still hot. RISK OF INJURY FROM BURNS! The bulb may be
replaced only by competent personnel. Use only bulbs of the same type and voltage rating.
Lamps are not toys. Children frequently do not recognize the dangers associated with electric
appliances or their packaging. Therefore, you should keep them away from children. If you give
this lamp to someone else, always include these instructions. If the lamp is damaged, in particular
the cord or lamp socket, discontinue use of the lamp immediately. In the event of a malfunction,
always have the lamp repaired by a qualied electrician. Never attempt to repair the lamp yourself.
Improper repairs can endanger the safety of the user.
Protection class II This luminaire is particularly insulated and must not be connected to a .
protective earth-terminal.
Pay attention to the fact that electric lines are not damaged during installation.
Minimum clearance between emitter edge and oodlighted surface >= 0,5 m.
Only replace defective lamps by lamps of the same design, wattage and voltage. The care of luminaries
is restricted to their surfaces. Use only a dry cloth. Wetness must not get into wiring spaces or to
current-carrying parts. Plug and connection elements must be free of train and trick strengths.
I Istruzioni di Sicurezza :
Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti dal solo personale specializzato.
Il fabbricante declina ogni responsabilità di lesioni o danni causati dall`utilizzazione non corretta
della lampada.
Attenzione! Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro sull'apparecchio di illuminazione togliere la
tensione sulla linea di allacciamento alla rete Togliere la protezione o staccare la spina. Questo
vale anche per i lavori di pulizia, manutenzione e sostituzione dei mezzi di illuminazione. Prima di
cominciare con il montaggio, il cordone di alimentazione deve essere privo di tensione togliete le
valvole di sicurezza o mettete l´interruttore in posizione di fermo. Gli apparecchi di illuminazione
con trasformatori devono essere fatti funzionare soltanto con il trasformatore originale.
Gli apparecchi di illuminazione sviluppano un forte calore nella zona di accensione. Per questo
motivo non aerrate con le mani l'apparecchio di illuminazione acceso o ancora bollente.
PERICOLO DI SCOTTARSI!
La sostituzione del mezzo di illuminazione dovrà essere eettuata soltanto da personale
specializzato. Impiegare soltanto mezzi di illuminazione dello stesso tipo, potenza e voltaggio.
Gli apparecchi di illuminazione non sono un giocattolo! Sovente i bambini non sanno
riconoscere i pericoli, che possono prodursi manipolando articoli elettrici o i loro involucri. Per
questo Vi raccomandiamo di tenere lontano i bambini. In caso di inoltro di questi apparecchi di
illuminazione a terzi Vi preghiamo di allegare anche le relative istruzioni. In caso di
danneggiamenti degli apparecchi di illuminazione, in particolare sui cavi e sul portalampada, si
deve mettere immediatamente fuori servizio l'apparecchio di illuminazione. Nel caso di guasti di
funzionamento incaricare soltanto personale autorizzato per l'eliminazione dei difetti. Non eseguire
mai da soli le riparazioni. A causa di riparazioni improprie possono prodursi pericoli per l'utente.
Classe di protezione II . Una tale lampada è particolarmente isolata e non deve essere
collegata a un lo di protezione.
Fate si che le linee non siano danneggiate durante il montaggio.
Denominazione dei morsetti. L Fase, N Filo neutro, - Filo di protezione. Non si deve oltre – –
passare la corrente indicata.
Distanza minima fra il bordo del radiatore e la supercie illuminata: 0,5 m.
Le Lampada difettose devono essere sostituite solo con delle lampada dello stesso tipo, della
stessa potenza e tensione. Uso per questo soltanto un panno asciutto.
La manutenzione è limitata alle superci.
Fata si che I´umidità non pervenga agli spazi d`allacciamento o ai pezzi conduttori.

Produktspecifikationer

Varumärke: Näve
Kategori: Lampa
Modell: Holly

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Näve Holly ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Lampa Näve Manualer

Lampa Manualer

Nyaste Lampa Manualer