Neo 17-084 Bruksanvisning

Neo Limpistol 17-084

Läs nedan 📖 manual på svenska för Neo 17-084 (32 sidor) i kategorin Limpistol. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/32
1
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI .................................................................... 1
EN TRANSLATION (USER) MANUAL .................................................... 3
RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ................. 4
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) ÚTMUTATÓ ................................... 6
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR). .................................... 7
UA ПЕРЕКЛАД (ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА). .................................... 9
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZER)HANDBUCH .................................. 10
CZ EKLADOVÝ (UŽIVATELSKÝ) MANUÁL .................................... 12
SK PREKLADATEĽSKÁ (UŽÍVATEĽSKÁ) PRÍRUČKA ...................... 13
SL PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK ......................................... 15
LT VERTIMO (VARTOTOJO) VADOVAS .............................................16
LV TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA ......................... 18
EE TÕLGE (KASUTUSJUHEND)........................................................... 19
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПРЕВОД ПОТРЕБИТЕЛ ( ). ......................... 20
HR PRIJEVOD (KORISNIČKI) PRIRUČNIK .......................................... 22
SR ПРИРУЧНИК ЗА ИНСТРУЦТИОН .................................................23
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΗΣΤΗ). ........................................ 25
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) ....................................... 26
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE). .......................................... 28
NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING ................................ 29
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ................................ 31
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pistolet klejowy 8 mm, 4V, zasilanie USB 17- 084
Ładowanie
Produkt wykorzystuje zasilacz z o napięciu wyjściowym 4 V i natężeniu 1-
2 A. Niedozwolonym jest używanie zasilacza o odmiennych parametrach.
Podczas ładowania należy wyłączyć urządzenie. Świecenie czerwonej
diody sygnalizuje ładowanie. Świecenie zielonej diody sygnalizuje pełne
naładowanie urządzenia. Nie używać urządzenia podczas ładowania.
Umieszczenie wkładu klejowego.
Umieśc wkład klejowy poprzez włożenie go przez tylny otwór pistoletu
do oporu.
Praca urządzeniem
Produkt powinien być w pełni naładowany przy użyciu
odpowiedniego zasilacza przed użyciem.
9 Włożyć wkład klejowy o średnicy 6,7 7, mm. Przesunięcie
włącznika w pozycje ON uruchomi urządzenie, które przejdzie w
stan rozgrzewania. Zaświeci się niebieska dioda. Po 3 – 5 minutach
urządzenie rozgrzeje się. Naciśnij spust by wycisnąć klej.
Podczas użytkowania nie należy wyjmować niedokończonego
wkładu klejowego. Przy następnym użyciu wystarczy ponownie
rozgrzać urządzenie.
Czerwona dioda sygnalizuje ładowanie urządzenia, zielona dioda
pełne naładowanie, zaś niebieska zgaśnie w przypadku braku
prądu.
Ostrzeżenie:
Wkład należy wymieniać po wyłączeniu urządzenia.
Należy uważnie przeczytać instrukcję celem zminimalizowania
ryzyka pożaru lub obrażeń.
2
Należy stosować ochronę oczu.
Nie rozbierać urządzenia, nie miażdż i nie wrzucać do ognia.
Temperatura w pomieszczeniu w czasie ładowania powinna mieśc
się w zakresie 5 – 40°C. Uwaga na wybuch lub zapłon.
N poprzez arażenie akumulatora na uszkodzenie mechaniczne
uderzenie może spowodować zwarcie, zapłon lub eksplozję.
PYTANIA I ODPOWIEDZI
Dlaczego czas ładowania tego samego akumulatora jestżny?
Czas ładowania akumulatora zależy od wielu czynników. Wysoki pozom
naładowania będzie skutkował krótszym czasem ładowania. Niski poziom
naładowania w połączeniu z niską temperatu otoczenia może
skutkować długim czasem ładowania. Bardzo wysoka temperatura
akumulatora uruchomi wewnętrzne zabezpieczenie, co zatrzyma
ładowanie. Podobnie będzie w przypadku niskiej temperatury poniżej -
5°C. W takiej sytuacji należy usunąć akumulator z urządzenia i odczekać,
osiągnie prawidłotemperatuprzed ponownym naładowaniem. Nie
należy ładować drugiego akumulatora bezpośrednio po naładowaniu
pierwszego gdyż grozi to przegrzaniem. Należy odczekać co najmniej 15
minut.
Dlaczego czas pracy tego samego akumulatora jest różny?
ugi czas nieużywania akumulatora spowoduje zmniejszenie jego czasu
pracy. Spowodowane jest to samoistnym rozładowaniem akumulatora.
Kilkukrotne ładowanie i rozładowanie akumulatora rozwiąże problem.
Akumulator rozładuje się szybciej przy intensywnym ytkowaniu. Nie
ładować gdy temperatura otoczenia wynosi poniżej C lub powyżej -
45°C. Wpłynie to negatywnie na efektywność pracy akumulatora.
Dlaczego po pierwszym naładowaniu urządzenia klej nie wypływa
natychmiast po naciśnięciu spustu?
Kanał przepływu kleju jest pusty przy pierwszym użyciu. Dopiero po
wypełnieniu go przez stopiony klej możliwe jest swobodne wypływanie
kleju. Jest to zjawisko normalne.
Utylizacja akumulatora
W celu ochrony środowiska oraz zachowania bezpiecznych warunków,
należy pozbywać się zużytych akumulatorów w sposób prawidłowy.
Należy skonsultować się z lokalnymi podmiotami odpowiedzialnymi za
utylizac odpadów w celu uzyskania odpowiednich informacji.
Akumulator powinien być w pełni wyładowany oraz owinięty taśmą celem
uniknięcia wycieku i zwarć. Nie należy próbować rozbierać lub otwierać
akumulatora.
Wymagania dotycce bezpieczeństwa
Śruba blokująca może wejść w kontakt z przewodem wewnątrz
urządzenia podczas montażu. Należy trzympistolet klejowy za
rękojeść podczas pracy.
Akcesoria, dysza oraz osłona dyszy rozgrzewają się podczas pracy.
OZNACZENIA
Należy przeczyt instrukcję przed yciem w celu minimalizacji
ryzyka.
Ostrzenie.
Stosować ochronę oczu.
Stosować ochronę dróg oddechowych.
Nie wrzucać do wody.
Nie wrzucać do ognia.
W celu ochrony środowiska należy poddać produkt
recyklingowi.
Nie wyrzucać z odpadami zmieszanymi.
Obudowa pistoletu (bez akumulatora) nie zawiera szkodliwych
substancji i pierwiastków. Jest przyjazna dla środowiska, me zost
poddana recyklingowi.
Akumulator zawiera szkodliwe substancje i pierwiastki, kre
mogą b szkodliwe przez 10 lat. Należy zutylizować go zgodnie z
przepisami.
Rys. A
1. Wkład klejowy (7,3 ± 0,6 mm)
2. Osłona dyszy
3. Dysza (1,5 mm)
4. Spust
5. Podstawka
6. Włącznik / wyłącznik
7. Wejście USB
8. Dioda
9. Wejście wkładu klejowego
10. Dociskacz kleju
11. Przewód USB
Rys. B
1. Wkład klejowy
2. Otwór przez który widoczny jest wkład klejowy po włeniu.
Zaleca się stosowanie akcesoriów producenta lub dobrych marek.
Akcesoria powinny b odpowiednio dobrane. Należy skorzystać z
instrukcji lub informacji na opakowaniu.
PARAMETRY
Pistolet klejowy 17-084
Parametr
Wartość
Napięcie zasilania
4V DC, zasilanie
USB
Pojemność akumulatora
2600 mAh
Czas ładowania
4h
Czas pracy
60-100 min
Średnica wkładu klejowego
7~8mm
Temperatura kleju
80°C 140°C-
Średnica dyszy
1,5 mm
Wydajność
360-600g/h
Masa
0,19 kg
Rok produkcji
DIODY:
Kolor niebieski: nagrzewanie urządzenia.
Kolor czerwony: ładowanie.
Kolor niebieski: akumulator w pni naładowany.
Zgaszenie niebieskiej diody: brak zasilania.
AKCESORIA:
SB 1 szt. Przewód U
1 szt. Instrukcja obsługi –
Podstawka 1 szt.
OSTRZEŻENIE ! Ten sprzęt może być używany przez dzieci w
wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i
wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie
korzystać z urządzenia oraz rozumieją zagrożenia, które wynika z
takiego użytkowania. Dzieci nie mogą bawić ssprzętem. Bez nadzoru
dzieci nie mogą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na
poziomie użytkownika.
OCHRONA ŚRODOWISKA
3
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzuc wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia
ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa z
siedzi w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
źn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodow pociągncie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
SiPunktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
Deklaracja zgodności UE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Wyrób: Pistolet klejowy
Model: 17- 084
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrekty2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN 55014-1:2017+A11; EN 55014-2:2015;
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została
wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego
późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE
upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2022- - 07 06
EN
TRANSLATION (USER) MANUAL
Glue gun 8 mm, 4V, USB power supply 17- 084
Loading
The product uses a power supply with an output voltage of 4 V and an
amperage of 1-2 A. It is not permitted to use a power supply with dierent
parameters. The device must be switched o during charging. The red
LED indicates charging. The green LED indicates that the device is fully
charged. Do not use the device during charging.
Placement of the adhesive insert.
Place the glue cartridge by inserting it through the rear opening of the gun
as far as it will go.
Working with the device
The product should be fully charged using a suitable power supply
before use.
Insert a glue cartridge with a diameter of 6.7 - 7.9 mm. Sliding the
switch to the ON position will start the device, which will go into the
warm-up state. The blue LED will light up. After 3 - 5 minutes the
unit will warm up. Press the trigger to squeeze out the glue.
Do not remove the unnished adhesive cartridge during use. For the
next use, simply reheat the device.
The red LED indicates that the device is charging, the green LED a
full charge and the blue LED will turn o if there is no power.
Warning:
The cartridge should be replaced when the unit is switched o.
Read the instructions carefully to minimise the risk of re or injury.
Eye protection should be worn.
Do not dismantle the device, crush it or throw it into a re.
The room temperature during charging should be between 5 - 40°C.
Beware of explosion or ignition.
Exposing the battery to mechanical damage through impact can
cause a short circuit, ignition or explosion.
QUESTIONS AND ANSWERS
Why are the charging times for the same battery dierent?
Battery charging time depends on a number of factors. A high level of
charge will result in a shorter charging time. A low charge level in
combination with a low ambient temperature can result in a long charging
time. A very high battery temperature will trigger an internal protection
device, which will stop charging. The same will happen at low
temperatures below -C. In this situation, remove the battery from the
device and wait until it has reached the correct temperature before
charging again. Do not charge the second battery immediately after
charging the rst one as there is a risk of overheating. Wait at least 15
minutes.
Why is the run time of the same battery dierent?
Long periods of non-use of the battery will result in a reduction in its
operating time. This is caused by the battery discharging itself. Charging
and discharging the battery several times will solve the problem. The
battery will discharge faster with intensive use. Do not charge when the
ambient temperature is below -5°C or above 45°C. This will adversely
aect the eiciency of the battery.
Why doesn't the glue come out immediately when the trigger is
pressed after the first charge?
The glue flow channel is empty when rst used. Only after it has been filled
by the melted glue is it possible for the glue to ow freely. This is a normal
phenomenon.
Disposal of the battery
In order to protect the environment and maintain safe conditions, dispose
of used batteries correctly. Please consult your local waste disposal
service for appropriate information. The battery should be fully discharged
and wrapped in tape to avoid leakage and short circuits. Do not attempt to
disassemble or open the battery.
Safety requirements
The locking screw may come into contact with the wire inside the
unit during assembly. Hold the glue gun by the handle during
operation.
The accessory, nozzle and nozzle guard heat up during operation.
INDICATIONS
Read the instructions before use to minimise risks.
Warning.
Wear eye protection.
Use respiratory protection.
Do not throw into water.

Produktspecifikationer

Varumärke: Neo
Kategori: Limpistol
Modell: 17-084
Enhetsplacering: Vrijstaand
Typ av operation: Rotary, Touch
Färg på produkten: Wit
Dörrgångjärn: Links
Inbyggd display: Ja
Vikt: 65000 g
Bredd: 600 mm
Djup: 540 mm
Höjd: 850 mm
Typ av laddare: Voorbelading
Dörrfärg: Zwart
Trummaterial: Roestvrijstaal
Trumminnehåll: 58 l
Fördröjd starttimer: Ja
Startfördröjning: 24 uur
Indikering av återstående tid: Ja
Barnlås: Ja
Wi-Fi-kontroll: Ja
Energie-efficiëntieklasse: A
Förpackningens vikt: 67000 g
Tvätt energiförbrukning: 0.4 kWu
Vattenförbrukning per cykel: 44 l
Centrifuger läkemedelsklass: B
Ljudnivå (tvätt): - dB
Maximal centrifugeringshastighet: 1400 RPM
Blåtand: Ja
Bulleremissionsklass: B
Inverterteknik: Ja
Ljudnivå under centrifugering: 76 dB
Cykeltid (max): 218 min
Antal tvättprogram: 16
Energiförbrukning per 100 cykler: 40 kWu
Halvlastad: Ja
Fjärrstöd för smartphone: Ja
Strömförbrukning (när avstängd): 0.5 W
Styr appar som stöds: hOn
Automatiskt doseringssystem: Ja
Nominell kapacitet: 8 kg
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
Energieffektivitetsskala: A tot G
Wasprogramma's: Blouse/shirt, Hygiene/anti-allergy, Steam

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Neo 17-084 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig