Oster BVSTEM6701CF Bruksanvisning

Oster kaffebryggare BVSTEM6701CF

Läs nedan 📖 manual på svenska för Oster BVSTEM6701CF (47 sidor) i kategorin kaffebryggare. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/47
Manual de Instrucciones
CAFETERA AUTOMÁTICA ESPRESSO LATTE CAPPUCCINO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
AUTOMATIC ESPRESSO LATTE CAPPUCCINO MAKER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
CAFETEIRA AUTOTICA ESPRESSO LATTE CAPPUCCINO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
MODELOS
MODELS
BVSTEM6701B, BVSTEM6701CF,
BVSTEM6701R, BVSTEM6701RF,
BVSTEM6701SS
Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos
eléctricos, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
1. NO toque las supercies calientes . Utilice las asas o las perillas.
2. Para protegerse contra descargas eléctricas, sumerja el cable, el enchufe ni el NO
electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
3. Presione el interruptor rojo ubicado en el costado de la unidad para colocarlo en la
posición de apagado “O” y desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté
en uso o antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar piezas y
antes de limpiar el electrodoméstico.
4. NO utilice un electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe dañado, ni
después de que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro
daño. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster ® más cercano para
su inspección, reparación o ajuste.
5. El uso de aditamentos no recomendados para productos Oster ® puede ocasionar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
6. NO utilice en exteriores ni para nes comerciales.
7. NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, ni que entre en
contacto con supercies calientes.
8. NO coloque este artefacto sobre un quemador caliente, ni cerca de él, p2-ya sea de
gas o eléctrico, ni dentro de un horno caliente.
9. Para desconectarlo, coloque los controles en la posición de apagado (apagado) “O”
y a continuación, saque el enchufe del tomacorriente.
10. NO utilice este artefacto para otros nes distintos a los recomendados.
11. Coloque sobre una supercie plana y nivelada para evitar interrumpir el ujo de aire
por debajo del electrodoméstico.
12. Siempre asegúrese de volver a colocar el depósito de agua rmemente en la
unidad con su tapa cerrada y llénelo de agua por debajo de la línea “MAX” antes de
encender el artefacto.
13. NO saque el portaltro mientras esté colando café. Asimismo, debe tener
precaución al sacar el portaltro p2-ya que las piezas metálicas estarán calientes.
Asegúrese de sujetarlo por el asa para desechar el café molido usado. Debe tener
precaución al mover la unidad con líquidos calientes.
14. NO saque el tanque de agua hasta que la unidad esté apagada.
15. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (lo
que incluye niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona
responsable de su seguridad los haya supervisado o instruido en el uso de este
electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que
NO jueguen con el artefacto eléctrico.
16. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños
utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
17. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador
externo ni un sistema de control remoto.
18. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares
tales como: áreas de cocina del personal de tiendas, ocinas y otros ambientes de
trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial,
así como en ambientes de hospederías.
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
Español-2
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
1. Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir los peligros
originados por enredos o tropiezos con cables largos.
2. Se puede comprar y utilizar una extensión si se emplean las debidas precauciones.
3. Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada de la misma debe ser igual o
mayor a la del artefacto. El cable debe ser igual al del producto. El cable alargado
resultante debe colocarse de manera que no cuelgue de la encimera o de la mesa,
donde los niños podrían halarlo o podría ocasionar tropiezos accidentales.
PRECAUCIÓN: PRESIÓN
Con el n de evitar posibles quemaduras corporales y otras lesiones asociadas con
el vapor y el agua caliente, o daños a la unidad, nunca saque el tanque de agua ni el
portaltro mientras su Cafetera Automática para Espresso, Cappuccino y Latte Oster ®
esté colando café o espumando.
Verique que las dos luces estén encendidas antes de sacar el portaltro para hacer
café nuevamente. Si necesita añadir más agua o leche a los tanques, cerciórese de que
las dow luces estén encendidas y apague la unidad presionando el botón rojo que se
encuentra al costado, colocándolo en la posición “O”.
USO DEL CAFÉ MOLIDO ADECUADO PARA CAFETERAS DE ESPRESSO
No utilice café molido tostado con azúcar (*) ni granos de café tostados con azúcar p3-ya
que estos obstruirán el ltro y dañarán el electrodoméstico. Si se usa accidentalmente
café molido tostado con azúcar, suspenda el uso de la unidad y llévela al centro de
servicio más cercano para darle mantenimiento.
Recomendamos eliminar periódicamente los residuos minerales acumulados en la
máquina para mantener su buen funcionamiento. Comuníquese con nuestros centros de
servicio para conocer acerca de este proceso.
(*) MOLIDO CON AZÚCAR

Produktspecifikationer

Varumärke: Oster
Kategori: kaffebryggare
Modell: BVSTEM6701CF
Enhetsplacering: Vrijstaand
Typ av operation: Touch
Inbyggd display: Ja
Vikt: 51550 g
Bredd: 597 mm
Djup: 598 mm
Höjd: 850 mm
Antal platsinställningar: 16 couverts
Plugg typ: Type F
Automatiska program: Ja
Torksystem: Condensatie
Dörrfärg: Roestvrijstaal
Fördröjd starttimer: Ja
Startfördröjning: 23 uur
Wi-Fi-kontroll: Ja
Cykelns längd: 235 min
Ljudnivå: 44 dB
Energie-efficiëntieklasse: B
Förpackningens vikt: 53400 g
Förpackningens bredd: 640 mm
Djuppackning: 676 mm
Förpackningshöjd: 896 mm
Lämplig för paneljustering: Nee
Vattenförbrukning per cykel: 9.5 l
Blåtand: Ja
Nuvarande: 10 A
Bulleremissionsklass: B
Inverterteknik: Ja
Antal tvättprogram: 10
Cykelns längd (snabbtvättprogram): 35 min
Energiförbrukning per 100 cykler: 66 kWu
Justerbara fötter: Nee
Produktstorlek: Volledige grootte (60 cm)
Färgkontrollpanel: Zwart
Typ av bästa fack: Mand
Färdig att använda indikatorlampa: Ja
Saltindikator: Ja
Sköljmedelsindikator: Ja
Självrengörande filter: Ja
Halvlastad: Ja
Tvättprogram: Auto, Eco, Glass/delicate, Intensive, Night, Pre-wash, Quick, Universal
Energiförbrukning per cykel: 0.66 kWu
Övre korg justerbar höjd: Ja
Säkerhetsstopp för underkorg: Ja
Automatisk dörröppning: Ja
Maximal varmvattentemperatur: 60 °C
Temperatur (max): - °C
Vuilsensor: Nee
Höjd under bänkskiva: 818 mm
Styr appar som stöds: hOn
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
Energieffektivitetsskala: A tot G
Antibakteriellt-filter: Nee
Inbyggda smarta sensorer: Nee
Varumärkesspecifika egenskaper: Perfect Rapid Zone
Godisteknik (diskar): 35 Min Wash & Dry, Maxi Tub

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Oster BVSTEM6701CF ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




kaffebryggare Oster Manualer

kaffebryggare Manualer

Nyaste kaffebryggare Manualer