OttLite Twist CSNWC51W Bruksanvisning

OttLite Lättnad Twist CSNWC51W

Läs nedan 📖 manual på svenska för OttLite Twist CSNWC51W (2 sidor) i kategorin Lättnad. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
CONGRATULATIONS!
You’ve purchased the nest in natural lighting technology with your new OttLite®
product.
PRODUCT REGISTRATION FORM
Please complete the enclosed Product Registration Form and return it today by
mail, or register online by going to: OttLite.com/warranty
WARNING: To prevent electric shock, make sure the lamp is not plugged in until
all steps are complete.
NOTE: THIS UNIT IS FULLY ASSEMBLED
1. Remove lamp from packing, placing lamp body base (A) at on a steady surface.
2. Connect power adapter input (F) into connector (G) in the rear-bottom of the lamp.
3. Plug the power adapter (H) into a standard household 120V AC outlet.
NOTE: Only use with the supplied power adapter to avoid damage or re.
4. Turn the lamp using power switch (B) located on the top of the lamp ON & OFF
head. Power switch (B) is a “touch” switch that controls the dimmer function
for 3 levels of brightness.
5. To power LED settings, slightly touch the switch to achieve the following:
• turn lamp “ON” to low brightness; touch the switch “once”;
• for medium brightness; touch the switch “twice”;
• for high brightness level; touch the switch “three-times”;
• to turn lamp “OFF”; touch the switch “four-times”.
6. This lamp provides three color modes. To adjust lighting color mode slightly
“press and hold” switch (B) for two seconds to switch light color temperature
mode; 5000K, 2700K, 3500K.
7. Wireless charger (J) is located in the center of base (A). See Wireless Charging
Instructions section for details.
8. To position the shade simply bend the ex-neck (C) as needed to point the light.
Please hold the lamp base (A) while adjusting the lamp.
WIRELESS CHARGING INSTRUCTIONS
To wirelessly charge a device, perform the following:
Place the device, which supports wireless charging, face up on the middle of
the wireless charging icon (J).
When the device is centered on the wireless charging icon (J) a solid BLUE
light (K) will come on noting charging mode active. Your device should show
charging is taking place.
Check the charge level on your device periodically to determine when device is
fully charged.
CAUTION! Device may become warm during charging. This is normal and part of
the process. Charging times vary by device.
SAFETY WARNING:
1. Turn lamp off and WAIT UNTIL LAMP HEAD (E) IS COOL before handling.
2. The LED panel (D) might get hot after several hours of continuous use DO NOT place
your hands directly on LED light panel.
3. Never use with an extension cord unless the plug can be fully inserted into the
receptacles in the extension cord.
4. Do not alter the plug.
5. The lamp head included with this unit cannot be replaced by the consumer.
6. INDOOR USE ONLY.
NOTE: The important safety instructions appearing in this instruction sheet are not
meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be
understood that common sense, caution, and care must be used with any electrical
product.
CAUTION!
CAUTION!
CAUTION: Any change or modication to product not expressly recognized by
OttLite voids OttLite’s responsibility for proper function of product.
FCC PART 15
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT CAUTION:
To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the product
at least 20cm from nearby persons.
POWER ADAPTER SPECIFICATION:
Input: AC 100-240V, 50/60 Hz, 0.6A
Output: 13V DC, 1.2A with a Male DC Plug
WIRELESS CHARGER SPECIFICATION: Output: 5V, 1A or 5 watts
ENGLISH Twist LED Desk Lamp with Wireless Charging
Twist LED Desk Lamp with Wireless Charging
CSNWC51W PL-0370Q
INS240813 REV082824
C
H
GF
K
B
E
A
D
J
LICITATIONS! Vous avez fait l’achat de la meilleure technologie en éclairage
naturel avec votre produit OttLite®
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DE PRODUIT
Compléter le formulaire d’enregistrement qui est inclus pour votre produit et nous
le retourner dès aujourd’hui par le retour du courrier ou enregistrez-vous en ligne
en visitant le: OttLite.com/warranty
AVERTISSEMENT: Pour éviter les électrocutions, assurez-vous que la lampe n’est
pas branchée tant que toutes les étapes ne sont pas terminées.
REMARQUE : CET ARTICLE EST COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ
1. Retirer la lampe de son empaquetage et placer la base (A) sur une surface plane.
2. Brancher l’adaptateur d’alimentation (F) dans le connecteur (G) au bas arrière
de la lampe.
3. Brancher l’adaptateur d’alimentation (H) dans une prise domestique CA de
120V. REMARQUE : Utiliser uniquement avec l’adaptateur d’alimentation
fourni pour éviter des dommages ou un incendie.
4. Utiliser l’interrupteur (B) situé sur le dessus de l’ abat-jour pour allumer et
éteindre la lampe. L’interrupteur (B) est un interrupteur tactile qui permet de
commander la fonction de gradation pour trois niveaux d’intensité.
5. Pour régler l’intensité des DEL, efeurez l’interrupteur pour effectuer les
réglages suivants :
• pour allumer la lampe au premier niveau de luminosité, touchez l’interrupteur
une fois ;
• pour un niveau de luminosité moyen, touchez l’interrupteur deux fois ;
• pour un niveau de luminosité élevé, touchez l’interrupteur trois fois ;
• pour éteindre la lampe, touchez l’interrupteur quatre fois.
6. Cette lampe offre trois modes de couleur. Pour régler le mode de couleur de
l’éclairage, maintenir le commutateur (B) enfoncé pendant deux secondes pour
passer en mode de température de couleur: 5000K, 2700K, 3500K.
7. Le chargeur sans l (C) se trouve au centre de la base (A). Consulter la section
sur les « » pour plus de détails. Directives de chargement sans l
8. Pour ajuster la position de l’abat-jour (C), courber simplement le cou exible au
besoin pour bien orienter l’éclairage. Veuillez maintenir la base de la lampe (A)
quand vous faites des ajustements.
DIRECIVES POUR LE CHARGEMENT SANS FIL :
Pour charger un appareil sans l, procéder comme suit :
Placer l’appareil prenant en charge de chargement sans l, face visible vers le
haut, au centre de l’emblème de chargement sans l (J).
Lorsque l’appareil est centré sur l’emblème de chargement sans l (J) , un
voyant BLEU (K) indiqueront que mode de chargement est actif. Votre appareil
indiquera que le chargement est en cours.
Vérier périodiquement le niveau de charge de votre appareil pour voir quand il
sera complètement chargé.
ATTENTION! L’appareil peut devenir chaud pendant le chargement. Ceci est normal
et fait partie du processus. Les temps de charge varient d’un appareil à l’autre.
AVERTISSEMENT :
1. Éteindre/débrancher et ATTENDRE QUE LA TÊTE DE LA LAMPE (E) SOIT
REFROIDIE avant de manipuler.
2. Le panneau à DEL (D) peut devenir chaud après plusieurs heures d’utilisation
continue : placez vos mains directement sur le panneau à DEL.NE PAS
3. Ne jamais utiliser une rallonge à moins que la che ne puisse être insérée à fond.
4. Ne pas modier la che.
5. La tête de lampe fournie avec cet appareil ne peut pas être remplacée par le client.
6. POUR USAGE À LINTÉRIEUR SEULEMENT.
REMARQUE : Les directives de sécurité importantes citées dans ce feuillet
d’instructions ne sont pas exhaustives; elles ne couvrent pas toutes les conditions
ou situations possibles. Nous vous prions donc d’utiliser une prudence d’usage et
le bon sens comme vous le faites avec tout produit électrique.
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION! Toute modication ou tout changement apporté au produit, lorsque
non reconnu expressément par OttLite, annule la responsabilité d’OttLite en ce qui
a trait au bon fonctionnement du produit.
SECTION15 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC
Remarque : Ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur
concernant les équipements numériques de catégorie B, en vertu du paragraphe 15
de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable
contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit,
consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utiliconformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un
brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas
l’absence de brouillage dans une installation en particulier. Si, après avoir effectué
une vérication en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur
s’aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux
de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant
une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur..
• Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Des changements ou modications qui ne sont pas expressément approuvés par
la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur
de faire fonctionner l’équipement.
Cet appareil est conforme aux exigences de la Section 15 des règles de la
Commission fédérale des communications (FCC). Son utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
(2) Cet appareil doit accepter toute interrence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner son dysfonctionnement.
DÉCLARATION DE LA FCC/IC SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Pour maintenir la conformité aux directives d’exposition RF, placer le produit à au
moins 20 cm des personnes à proximité.
FICHE TECHNIQUE DE L’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION:
Entrée: CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6 A
Sortie: 13 V CC, 1,2 A avec prise mâle CC
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU CHARGEUR SANS FIL : Sortie : 5V, 1A ou
5 watts
FRANÇAIS Lampe de bureau à DEL avec chargement sans fil Twist
Lampe de bureau à DEL avec chargement sans l Twist
CSNWC51W PL-0370Q
INS240813 REV082824
C
H
GF
K
B
E
A
D
J

Produktspecifikationer

Varumärke: OttLite
Kategori: Lättnad
Modell: Twist CSNWC51W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med OttLite Twist CSNWC51W ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Lättnad OttLite Manualer

Lättnad Manualer

Nyaste Lättnad Manualer