Panasonic KX-MB2130EU Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Panasonic KX-MB2130EU (148 sidor) i kategorin Skrivare. Denna guide var användbar för 14 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/148

Για περιγραφές που επισημαίνονται με το σύμβολο ( ), ανατρέξτε στην ενότητα « Λίστα διαθέσιμων λειτουρ-
y
y
y
yy y
y
y
yy
γιών και εξοπλισμού» στη σελ. 4 για τη διαθεσιμότητα.
RΜΗΝ συνδέετε τη συσκευή σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB έως ότου σας ζητηθεί να το κάνετε
από το πρόγραμμα εγκατάστασης του Multi-Function Station (CD-ROM).
RΗ διατήρηση του περιβάλλοντος είναι καθήκον μας.
Επιλογή τοποθεσίας (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ) ( ):
y
y
y
yy
Αν η μονάδα σας διαθέτει τη λειτουργία #114, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση για την τοποθεσία. Ανατρέξτε στη
λίστα για τη ρύθμιση (σελ. 100).
Μόνο σε μοντέλα LA:
Όταν ενεργοποιήσετε τη μονάδα για πρώτη φορά, επιλέξτε την τοποθεσία σας. Η γλώσσα για την οθόνη και τις
αναφορές κλπ θα αλλάξει αυτόματα.
Επιλογή γλώσσας
Αν η μονάδα σας διαθέτει τη λειτουργία #110, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση για τη γλώσσα. Ανατρέξτε στη
λίστα για τη ρύθμιση (σελ. 100).
R FOR ENGLISH USERS:
When the language for display and reports is not English, you can change it to English
(feature #110).

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν Panasonic.
Μοντέλα συσκευών τα οποία καλύπτει το παρόν
εγχειρίδιο:
Επίθημα Αριθ. μοντέλου
AG KX-MB2130AG
KX-MB2170AG
CX
KX-MB2120CX
KX-MB2130CX
KX-MB2137CX
KX-MB2170CX
KX-MB2177CX
EU
KX-MB2120EU
KX-MB2130EU
KX-MB2170EU
G
KX-MB2120G
KX-MB2130G
KX-MB2170G
HK KX-MB2128HK
KX-MB2178HK
HX
KX-MB2120HX
KX-MB2130HX
KX-MB2170HX
JT
KX-MB2120JT
KX-MB2130JT
KX-MB2170JT
LA KX-MB2130LA
KX-MB2170LA
ML
KX-MB2128ML
KX-MB2138ML
KX-MB2168ML
RU
KX-MB2110RU
KX-MB2117RU
KX-MB2130RU
KX-MB2137RU
KX-MB2170RU
KX-MB2177RU
SX
KX-MB2120SX
KX-MB2130SX
KX-MB2170SX
TW KX-MB2128TW
KX-MB2178TW
RΣτις παρούσες οδηγίες θα παραλείπεται ένα τμήμα του
αριθμού του μοντέλου.
Προσοχή:
RΜην τρίβετε ή χρησιμοποιείτε γόμα πάνω στην
εκτυπωμένη πλευρά του χαρτιού εγγραφής, γιατί το
χαρτί θα μουντζουρωθεί.
Οδηγία για την απόρριψη, τη μεταβίβαση ή την επιστροφή
του προϊόντος (μόνο για μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ
ή τοπικό δίκτυο (LAN)) ( ):
y
y
y
yy
RΑυτό το προϊόν μπορεί να αποθηκεύσει τις προσωπικές/
εμπιστευτικές σας πληροφορίες. Για να προστατέψετε τα
προσωπικά/εμπιστευτικά δεδομένα σας, συνιστούμε να
διαγράψετε τις πληροφορίες από τη μνήμη προτού
απορρίψετε, μεταβιβάσετε ή επιστρέψετε το προϊόν
(λειτουργία #159).
Περιβάλλον:
RΗ στρατηγική της Panasonic εμπεριέχει περιβαλλοντικές
ανησυχίες ως προς όλες τις πτυχές του κύκλου ζωής των
προϊόντων, από την ανάπτυξη των προϊόντων μέχρι το
σχεδιασμό εξοικονόμησης ενέργειας και από τις
μεγαλύτερες δυνατότητες επαναχρησιμοποίησης μέχρι τις
πρακτικές συσκευασίας με γνώμονα τον περιορισμό των
αποβλήτων.
Σηµείωση:
RΗ τρέχουσα διαθεσιμότητα κάθε μοντέλου εξαρτάται από
τη χώρα/περιοχή.
RΓια χρήση της μονάδας με υπολογιστή, η παρούσα οδηγία
χρήσης εξηγεί τα βήματα για Windows® 7, Windows
Vista® και Windows® XP.
RΓια χρήση της μονάδας με Windows® 8, συνιστούμε τη
λειτουργία Επιφάνειας εργασίας για τον υπολογιστή. Για να
χρησιμοποιήσετε το Multi-Function Station, ανοίξτε την
οθόνη «Έναρξη» και εκκινήστε το Multi-Function Station.
Κατά τη διάρθρωση ή την επιβεβαίωση των ρυθμίσεων του
υπολογιστή, ανοίξτε την οθόνη της Επιφάνειας εργασίας
και εκτελέστε τις απαραίτητες διαδικασίες.
RΟι φωτογραφίες και τα εικονογραφήματα στις παρούσες
οδηγίες είναι απλοποιημένες εικόνες.
RΤα στιγμιότυπα οθόνης και τα μηνύματα στην οθόνη που
παρατίθενται στις οδηγίες μπορεί να διαφέρουν λίγο από
τα αντίστοιχα σ’ αυτό καθαυτό το προϊόν.
RΟι λειτουργίες του λογισμικού και η εμφάνιση υπόκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς ειδοποίηση.
Εμπορικά σήματα:
RΟι ονομασίες Microsoft, Windows, Windows Server,
Windows Vista, Internet Explorer και PowerPoint είναι ή
σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft
Corporation στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες.
RΤο Adobe και το Reader είναι είτε κατατεθέντα σήματα ή
εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated στις
Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
RΗ ονομασία Avery είναι εμπορικό σήμα της Avery Dennison
Corporation.
RΟι ονομασίες Mac, OS X και Bonjour είναι εμπορικά σήματα
της Apple Inc., κατατεθέντα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες.
RΟι ονομασίες Google και Google Cloud Print είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Google, Inc.
2

RΌλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα που περιέχονται στο
κείμενο αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων
τους.
3

y
y
y
yy Λίστα διαθέσιμων λειτουργιών και εξοπλισμού
Οι λειτουργίες και ο εξοπλισμός που παρατίθενται παρακάτω μπορεί να μη διατίθενται για τη μονάδα σας. Για τις εξηγήσεις που
επισημαίνονται με το σύμβολο ( ), ανατρέξτε στον πίνακα που ακολουθεί για να εξακριβώσετε αν η μονάδα σας διαθέτει κάποιαy
συγκεκριμένη λειτουργία ή κάποιο συγκεκριμένο τμήμα του εξοπλισμού.
Λειτουργία/Εξοπλισμός KX-MB2110
KX-MB2117
KX-MB2120
KX-MB2128
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
Φαξ*1 —UUU
Πολλαπλή αποστολή —UUU
Αναγνώριση καλούντος*2 —UUU
Διακριτός κουδουνισμός*3*4 —UUU
Τοπικό δίκτυο (LAN) U U U—
Ασύρματο LAN ———U
Εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης
εγγράφων
UUUU
Δίσκος χειροκίνητης τροφοδότησης U U U U
Περιορισμοί λειτουργιών λόγω του επιθήματός σας
*1 Η λειτουργία TEL/FAX δεν είναι διαθέσιμη για τα μοντέλα AG, LA και TW.
*2 Η λειτουργία αναγνώρισης καλούντος δεν είναι διαθέσιμη για τα μοντέλα EU.
*3 Η λειτουργία διακριτού κουδουνισμού δεν είναι διαθέσιμη για τα μοντέλα EU, G, HX, JT, LA, ML και RU.
*4 Η λειτουργία αυτή λέγεται αμφίδρομη υπηρεσία κουδουνισμού (λειτουργία ανίχνευσης κουδουνισμού) για τα μοντέλα HK.
4
Σημαντικά χαρακτηριστικά λειτουργιών

Σημαντικά χαρακτηριστικά λειτουργιών κατά τη χρήση υπολογιστή
Συνδέοντας τη μονάδα σε υπολογιστή και δίκτυο έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε βολικές λειτουργίες για τη σάρωση και
την αποστολή/λήψη φαξ.
LAN
USB
n
n
n
nnΛειτουργίες σάρωσης
Push scan
Σάρωση σε υπολογιστή Μπορείτε να σαρώσετε το έγγραφο από τη μονάδα και ύστερα
να το στείλετε σε υπολογιστή. Για λεπτομερείς πληροφορίες
όσον αφορά τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε στην ενότητα
«6.1 Σάρωση από τη μονάδα (Push Scan)» στη σελ. 60.
Σάρωση σε διεύθυνση ηλ-ταχ. (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν LAN) ( )
y
y
y
yy
Μπορείτε να στείλετε το έγγραφο ως συνημμένο αρχείο σε
κάποιον προορισμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απευθείας
από τη μονάδα (σελ. 60). Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουρ-
γία αυτή, ανατρέξτε στην ενότητα «Ενεργοποίηση σάρωσης
σε διεύθυνση ηλ-ταχ. (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν
LAN) ( )» στη σελ. 62.y
Σάρωση σε διακομιστή FTP/φάκελο SMB (μόνο σε
μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) ( )
y
y
y
yy
Σάρωση σε διακομιστή FTP:
Μπορείτε να στείλετε το σαρωμένο έγγραφο σε διακομιστή
FTP. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε
στην ενότητα «Καθορισμός των πληροφοριών για σάρωση σε
διακομιστή FTP (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN)
( )» στη σελ. 62.y
Σάρωση σε φάκελο SMB:
Μπορείτε να στείλετε το σαρωμένο έγγραφο σε φάκελο SMB.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε στην
ενότητα «Καθορισμός των πληροφοριών για σάρωση σε φά-
κελο SMB (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) ( )»y
στη σελ. 62.
Pull scan
Σάρωση από υπολογιστή Μπορείτε να σαρώσετε το έγγραφο από υπολογιστή (Pull
scan). Για λεπτομερείς πληροφορίες όσον αφορά τη λειτουρ-
γία αυτή, ανατρέξτε στην ενότητα «6.2 Σάρωση από υπολο-
γιστή (Pull Scan)» στη σελ. 63.
5
Σημαντικά χαρακτηριστικά λειτουργιών

n
n
n
nnΛειτουργίες φαξ (y
y
y
yy)
Αποστολή φαξ
Αποστολή φαξ από υπολογιστή Μπορείτε να στείλετε ένα ηλεκτρονικό έγγραφο ως μήνυμα
φαξ από τον υπολογιστή σας. Για λεπτομερείς πληροφορίες
όσον αφορά τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε στην ενότητα
«8.6.1 Αποστολή ηλεκτρονικού εγγράφου ως μηνύματος φαξ
από τον υπολογιστή σας (αποστολή PC fax)» στη σελίδα
σελ. 85.
Λήψη φαξ
Λήψη φαξ από υπολογιστή Μπορείτε να λάβετε ένα έγγραφο φαξ στον υπολογιστή σας.
Για λεπτομερείς πληροφορίες όσον αφορά τη λειτουργία αυτή,
ανατρέξτε στην ενότητα «8.6.2 Λήψη φαξ στον υπολογιστή
σας (λήψη PC fax)» στη σελ. 85.
Προεπισκόπηση φαξ μέσω του Ιστού (μόνο σε μο-
ντέλα που υποστηρίζουν LAN) ( )
y
y
y
yy
Μπορείτε να εμφανίσετε ένα ληφθέν έγγραφο φαξ σε κάποιο
πρόγραμμα περιήγησης στον Ιστό χωρίς να το εκτυπώσετε
και να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύσετε το απαραίτητο έγγραφο
αφού επιβεβαιώσετε την εικόνα. Για λεπτομερείς πληροφορίες
όσον αφορά τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε στην ενότητα
«8.6.3 Προεπισκόπηση φαξ από το Web (μόνο σε μοντέλα
που υποστηρίζουν LAN) » στη σελ. 86.y
Φαξ σε διεύθυνση ηλ-ταχ. (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν LAN) ( )
y
y
y
yy
Μπορείτε να μεταβιβάσετε αυτόματα ένα ληφθέν έγγραφο φαξ
(λειτουργία φαξ σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) σε μία ή περισ-
σότερες διευθύνσεις ηλ-ταχ. Για λεπτομερείς πληροφορίες
όσον αφορά τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε στην ενότητα
«8.6.4 Μεταβίβαση φαξ σε διεύθυνση ηλ-ταχ. (μόνο σε μο-
ντέλα που υποστηρίζουν LAN) » στη σελ. 87.y
6
Σημαντικά χαρακτηριστικά λειτουργιών

Για την ασφάλειά σας (μέθοδος
αντιμετώπισης έκτακτης ανάγκης)
Ακτινοβολία laser
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 1 ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙZΕΡ
RΟ εκτυπωτής της συσκευής χρησιμοποιεί laser. Χρήση
των ρυθμιστικών ή προσαρμογή των διαδικασιών με
τρόπο διαφορετικό από αυτόν που σας υποδεικνύεται
σε αυτές τις οδηγίες ενδέχεται να προκαλέσει έκθεση σε
επικίνδυνη ακτινοβολία.
Χαρακτηριστικά διόδων λέιζερ
Έξοδος λέιζερ : 10 mW το μέγιστο
Μήκος κύματος: 760 nm - 800 nm
Διάρκεια εκπομπής : Συνεχής
Λυχνία LED
ΠΡΟΪΟΝ LED ΚΛΑΣΗΣ 1
RΌταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα, μην κοιτάζετε απευ-
θείας τη λυχνία LED του CIS. Η απευθείας έκθεση των
ματιών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα μάτια.
Ιδιότητες λυχνίας LED CIS
Έξοδος ακτινοβολίας LED: Μέγ. 1 mW
Μήκος κύματος :
Κόκκινο: 624 nm τυπικά
Πράσινο: 525 nm τυπικά
Μπλε: 470 nm τυπικά
Διάρκεια εκπομπής : Συνεχής
Κύλινδροι εξόδου χαρτιού εγγραφής και μονάδα φούρνου
RΣτη διάρκεια της εκτύπωσης ή αμέσως μετά, η περιοχή
κοντά στον άξονα του κυλίνδρου εξόδου του χαρτιού
( ) και στη μονάδα φούρνου ( ) θερμαίνεται. Αυτό εί-A B
ναι φυσιολογικό. Μην την αγγίζετε.
A
CB
Σηµείωση:
RΗ περιοχή κοντά στο πίσω κάλυμμα ( ) μπορεί, επίσης,C
να φθάσει σε υψηλή θερμοκρασία. Αυτό είναι φυσιολογικό.
Για καλύτερες επιδόσεις
Φύσιγγα γραφίτη και κασέτα τυμπάνου
RΌταν αντικαθιστάτε τη φύσιγγα γραφίτη ή την κασέτα
τυμπάνου, προσέξτε να μην έρθει σε επαφή η κασέτα με
σκόνη, νερό ή άλλο υγρό. Διαφορετικά, ενδέχεται να
επηρεαστεί αρνητικά η ποιότητα της εκτύπωσης.
RΣυνιστάται η χρήση γνήσιων φυσίγγων γραφίτη και
κασετών τυμπάνου της Panasonic.
RΕπίσης συνιστούμε να μην προσθέτετε μη γνήσιο γραφίτη
στη μονάδα (συμπεριλαμβάνονται οι φύσιγγες γραφίτη, οι
κασέτες τυμπάνου κλπ).
RΔεν φέρουμε ευθύνη για τυχόν προβλήματα που μπορεί να
δημιουργηθούν από μια φύσιγγα γραφίτη ή κασέτα
τυμπάνου που δεν είναι της Panasonic:
– Ζημιά στη μονάδα
– Χαμηλή ποιότητα εκτύπωσης
– Λανθασμένος τρόπος χειρισμού
RΜην αφήνετε τη φύσιγγα γραφίτη έξω από την
προστατευτική σακούλα για πολύ καιρό. Θα επηρεαστεί
αρνητικά η ποιότητα εκτύπωσης.
RΗ κασέτα τυμπάνου διαθέτει ένα φωτοευαίσθητο τύμπανο.
Η έκθεση στον ήλιο μπορεί να προκαλέσει βλάβη.
– Μην εκθέτετε την κασέτα τυμπάνου στο φως για
περισσότερο από 5 λεπτά.
– Μην αγγίζετε ή γρατζουνάτε τη επιφάνεια του
τυμπάνου ( ).A
A
7
Σημαντικές Πληροφορίες

– Μην τοποθετείτε την κασέτα τυμπάνου κοντά σε σκόνη
ή ακαθαρσίες ή σε περιοχή με υψηλό ποσοστό
υγρασίας.
– Μην εκθέτετε την κασέτα τυμπάνου σε άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
RΓια μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της κασέτας τυμπάνου, η
συσκευή δεν θα πρέπει να απενεργοποιείται ποτέ αμέσως
μετά την εκτύπωση. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη για 30 τουλάχιστον λεπτά μετά την
εκτύπωση.
Τοποθέτηση
RΓια να αποφύγετε δυσλειτουργία της μονάδας, μην την
τοποθετείτε κοντά σε συσκευές που δημιουργούν ισχυρά
μαγνητικά πεδία όπως τηλεοράσεις ή μεγάφωνα.
Στατικός ηλεκτρισμός
RΓια να αποτρέψετε τυχόν ζημιά που μπορεί να προκληθεί
από στατικό ηλεκτρισμό στα βύσματα διασύνδεσης ή σε
άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα στο εσωτερικό της μονάδας,
ακουμπήστε μια γειωμένη μεταλλική επιφάνεια, προτού
αγγίξετε τα εξαρτήματα.
Περιβάλλον
RΚρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές παραγωγής
ηλεκτρικού θορύβου, όπως λάμπες φθορίου και κινητήρες.
RΠροφυλάσσετε τη συσκευή από σκόνη, υψηλή
θερμοκρασία και δονήσεις.
RΜην την εκθέτετε σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία.
RΜην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή.
Όταν αφήνετε τη μονάδα αχρησιμοποίητη για μεγάλο
χρονικό διάστημα, συνιστάται να την αποσυνδέετε από την
πρίζα.
RΗ μονάδα θα πρέπει να παραμένει μακριά από πηγές
θερμότητας, όπως καλοριφέρ, ηλεκτρικές κουζίνες κ.τ.λ..
Επίσης, θα πρέπει να αποφεύγονται τα υπόγεια με
υγρασία.
RΜη σκαλίζετε τη μονάδα με αιχμηρό αντικείμενο, π.χ. στιλό.
Η περιοχή γύρω από την οθόνη είναι εξαιρετικά λεία και
ευαίσθητη σε γρατζουνιές ή σχισίματα στο μαλακό
επίστρωμα.
RΜην καλύπτετε τις σχισμές ή τα ανοίγματα της μονάδας.
Βεβαιωθείτε ότι ο εξαερισμός γίνεται κανονικά και
αφαιρέστε τυχόν συσσωρευμένη σκόνη χρησιμοποιώντας
ηλεκτρική σκούπα ( ).A
A
A
Συντήρηση ρουτίνας
RΣκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής με ένα
μαλακό πανί. Μηv χρησιμοποιείτε βενζίνη ή άλλο
στιλβωτικό.
Μετακίνηση της μονάδας
Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την μεταφέρετε με τον τρόπο
που εικονίζεται.
8
Σημαντικές Πληροφορίες

1. Εισαγωγή
Πρόσθετος εξοπλισµός
1.1 Έλεγχος των παρεχόμενων
παρελκόμενων ....................................................11
Πλήκτρα ελέγχου
1.2 Συνοπτική παρουσίαση .......................................13
1.3 Περιγραφές πλήκτρων .........................................16
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία
Εγκατάσταση
2.1 Κασέτα τυμπάνου ................................................18
2.2 Δίσκος εξόδου .....................................................19
Συνδέσεις και Ρύθμιση
2.3 Συνδέσεις ............................................................20
2.4 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση της τροφοδοσίας
(ON/OFF) ............................................................21
Αρχικός προγραμματισμός
2.5 Ημερομηνία και ώρα (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν φαξ ή LAN) ..y...........................22
Διάρθρωση των ρυθμίσεων για πρόσβαση στο δίκτυο
2.6 Διάρθρωση των ρυθμίσεων της μονάδας για
πρόσβαση στο LAN ..y.....................................22
2.7 Ρυθμίσεις ασύρματου LAN ..y..........................22
Εγκατάσταση λογισμικού
2.8 Απαιτούμενο περιβάλλον λειτουργίας
υπολογιστή ..........................................................23
2.9 Εγκατάσταση λογισμικού (περιλαμβάνονται το
πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή, το πρόγραμμα
οδήγησης του σαρωτή και άλλα προγράμματα
οδήγησης) ...........................................................24
3. Βασικές λειτουργίες
Χειρισμός του πίνακα της μονάδας
3.1 Χειρισμός του πίνακα της μονάδας .....................27
Χαρτί εγγραφής και έγγραφα
3.2 Φόρτωση χαρτιού εγγραφής ...............................27
3.3 Τοποθέτηση εγγράφων .......................................34
Multi-Function Station
3.4 Multi-Function Station ..........................................37
Προγραμματισμός της μονάδας
3.5 Προγραμματισμός της μονάδας από τον πίνακα
χειρισμού .............................................................40
3.6 Λειτουργίες προγραμματισμού: Βασικές .............40
3.7 Προγραμματισμός μέσω προγράμματος
περιήγησης στο Web (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν LAN) ..y.....................................44
Κατάσταση της μονάδας
3.8 Κατάσταση της μονάδας ......................................46
4. Αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση
ηλ-ταχ.
Εισαγωγή χαρακτήρων
4.1 Εισαγωγή χαρακτήρων (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν φαξ ή LAN) ..y...........................48
Αποθήκευση, επεξεργασία και διαγραφή στοιχείων
4.2 Αποθήκευση αριθμού τηλεφώνου και διεύθυνσης
ηλ-ταχ. από τη μονάδα σας (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν φαξ ή LAN) ..y...........................50
4.3 Καταχώριση στοιχείων στο βιβλίο διευθύνσεων
μέσω προγράμματος περιήγησης στον Ιστό (μόνο σε
μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) ..y................52
5. Εκτύπωση
Εκτύπωση από τον υπολογιστή σας
5.1 Εκτύπωση μέσα από εφαρμογές των
Windows ..............................................................53
5.2 Easy Print Utility ..................................................57
Προγράμματα εκτύπωσης
5.3 Λειτουργίες προγραμματισμού: Εκτύπωση από
υπολογιστή ..........................................................59
6. Σάρωση
Σάρωση από τη μονάδα
6.1 Σάρωση από τη μονάδα (Push Scan) .................60
Σάρωση από υπολογιστή
6.2 Σάρωση από υπολογιστή (Pull Scan) .................63
Προγράμματα σάρωσης
6.3 Λειτουργίες προγραμματισμού: Σάρωση .............65
7. Αντιγραφή
Βασικές λειτουργίες αντιγραφής
7.1 Δημιουργία ενός φωτοαντίγραφου ......................66
Περισσότερες λειτουργίες αντιγραφής
7.2 Περισσότερες λειτουργίες αντιγραφής .................67
Προγράμματα αντιγραφής
7.3 Λειτουργίες προγραμματισμού:
Αντιγραφή ............................................................76
8. Φαξ
Βασικές λειτουργίες φαξ (αποστολή)
8.1 Διαθεσιμότητα της λειτουργίας φαξ .....................77
8.2 Προετοιμασία για αποστολή φαξ .........................77
8.3 Βασική διαδικασία για την αποστολή φαξ ...........77
Βασικές λειτουργίες φαξ (λήψη)
8.4 Προετοιμασία για λήψη φαξ .................................78
8.5 Βασικές λειτουργίες λήψης φαξ ...........................79
Προηγμένες λειτουργίες φαξ
8.6 Προηγμένες λειτουργίες φαξ ...............................85
Προγράμματα φαξ
8.7 Λειτουργίες προγραμματισμού: Φαξ ...................89
9. Δίκτυο
Προγράμματα δικτύου
9.1 Διαθεσιμότητα της λειτουργίας δικτύου ...............94
9.2 Λειτουργίες προγραμματισμού: LAN ...................94
9.3 Λειτουργίες δικτύου .............................................97
10. Άλλες χρήσιμες λειτουργίες
Άλλες χρήσιμες λειτουργίες
10.1 Αναφορές και λίστες ..........................................100
10.2 Περιορισμός λειτουργιών ...................................101
9
Πίνακας περιεχοµένων

10.3 Λειτουργία QUICK-JOB .....................................102
10.4 Εκτύπωση σε νέφος (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν LAN) ..y...................................103
10.5 Ασφαλής εκτύπωση ..........................................103
10.6 Συνομιλία μετά τη μετάδοση ή την παραλαβή φαξ
y ......................................................................104
10.7 Υπηρεσία διακριτού κουδουνισμού ..y...........105
11. Βοήθεια
Αναφορές και μηνύματα στην οθόνη
11.1 Μηνύματα αναφορών (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν φαξ) ..y....................................107
11.2 Γενικά μηνύματα ................................................107
11.3 Μηνύματα διεπαφής ..........................................110
Αντιμετώπιση προβλημάτων
11.4 Όταν δεν εκτελείται μια λειτουργία .....................111
12. Μπλοκαρίσματα χαρτιού
Μπλοκαρίσματα χαρτιού
12.1 Εμπλοκή χαρτιού εγγραφής ..............................123
12.2 Μπλοκαρίσματα εγγράφων (Εξάρτημα αυτόματης
τροφοδότησης εγγράφων) ..y.........................127
13. Καθαρισμός
Καθαρισμός της μονάδας
13.1 Καθαρισμός των λευκών δίσκων και του
κρυστάλλου .......................................................129
13.2 Καθαρισμός των κυλίνδρων του εξαρτήματος
τροφοδότησης εγγράφων ..y..........................130
Καθαρισμός της κασέτας
13.3 Καθαρισμός της κασέτας τυμπάνου ..................130
14. Γενικές πληροφορίες
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
14.1 Τεχνικά Χαρακτηριστικά ....................................132
Πνευματικά δικαιώματα
14.2 Πληροφορίες περί πνευματικών δικαιωμάτων και
αδειών (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN)
y ......................................................................140
15. Ευρετήριο
15.1 Ευρετήριο...................................................141
10
Πίνακας περιεχοµένων

1.1 Έλεγχος των παρεχόμενων παρελκόμενων
Μοντέλα
A Κασέτα τυμπάνου
(προεγκατεστημένη
μέσα στη μονάδα) (πε-
ριλαμβάνεται γραφίτης
εκκίνησης*1)
B Δίσκος CD-ROM
(περιλαμβάνει πρό-
γραμμα οδήγησης για
τον εκτυπωτή κλπ)
C Σύντομος Οδηγός
Εγκατάστασης
D Οδηγός σημαντι-
κών πληροφοριών
KX-MB2110
KX-MB2117 U U U U
KX-MB2120
KX-MB2128 U U U U
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
U U U U
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
U U U U
Μοντέλα
E F Δίσκος εξόδου Συσκευή καθαρι-
σμού τυμπάνου (προε-
γκατεστημένη μέσα
στη μονάδα)*2
G Καλώδιο τρο-
φοδoσίας*3
H Οδηγός επέκτα-
σης*4
KX-MB2110
KX-MB2117 U U U U
KX-MB2120
KX-MB2128 U U U U
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
U U U U
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
U U U U
11
1. . Εισαγωγ ή
1. Εισαγωγή

Μοντέλα
I Ακουστικό *5 J Καλώδιο ακουστι-
κού*5
KX-MB2110
KX-MB2117 – –
KX-MB2120
KX-MB2128 U U
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
U U
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
U U
*1 Εκτυπώνει περίπου 700 σελίδες σύμφωνα με την τυπική σελίδα του προτύπου ISO/IEC 19752.
*2 Βλέπε σελ. 130 για λεπτομέρειες.
*3 Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο που ενδείκνυται για την περιοχή όπου χρησιμοποιείτε τη μονάδα.
*4 Μόνο στα μοντέλα CX/SX/ML/LA/AG
*5 Μόνο στα μοντέλα CX/HX/ML/RU/HK/TW
Σηµείωση:
R Φυλάξτε το χαρτόνι και τα υλικά συσκευασίας για μελλοντική μεταφορά και μετακίνηση της μονάδας.
R Αφού βγάλετε το προϊόν από τη συσκευασία, μεριμνήστε για τα υλικά συσκευασίας και/ή το κάλυμμα του φις του καλωδίου
τροφοδοσίας.
1.1.1 Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα
n Πρόσθετα εξαρτήματα αντικατάστασης
Για να διασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία της συσκευής, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνο φύσιγγα γραφίτη και κασέτα τυμπάνου
της Panasonic.
Λεπτομέρειες περιλαμβάνει ο οδηγός σημαντικών πληροφοριών.
Παρελκόμενο Αρ. μοντέλου (Αρ. εξαρτήματος)
Φύσιγγα γραφίτη KX-FAT472
Κασέτα τυμπάνου KX-FAD473
12
1. Εισαγωγή

1.2 Συνοπτική παρουσίαση
1.2.1 Πρόσοψη
FECBA
I J KG H
D
Εξαρτήματα
A Κάλυμμα εξαρτήματος αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων (ADF
– Automatic Document Feeder)
B Δίσκος εξόδου
C Είσοδος εγγράφου
D Οδηγοί εγγράφου
E Δίσκος χειροκίνητης τροφοδότησης
F Δίσκος εγγράφων
G Στάνταρ δίσκος εισόδου
H Οδηγοί χαρτιού εγγραφής
I Έξοδος χαρτιού εγγραφής
J Έξοδος εγγράφου
K Κάλυμμα εγγράφων
13
1. Εισαγωγή

1.2.2 Πίσω όψη
n
n
n
nn n
n
n
nn KX-MB2110/KX-MB2117 KX-MB2120/KX-MB2128
GHIJ
C
F
GHI
A D E
F
B
n
n
n
nn KX-MB2130/KX-MB2137/KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/KX-MB2178
GHIJ
CA D E
F
B
Εξαρτήματα KX-MB2110/
KX-MB2117
KX-MB2120/
KX-MB2128
KX-MB2130/KX-MB2137/
KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
AΜεγάφωνο —U U
BΥποδοχή σύνδεσης ακουστικού —U*1 U*1
CLED U U—
DΥποδοχή τηλεφωνικής γραμμής —U U
EΥποδοχή εξωτερικής τηλεφωνικής
γραμμής —UU
FΠίσω κάλυμμα U U U
GΥποδοχή ρεύματος U U U
HΔιακόπτης τροφοδοσίας ρεύματος U U U
IΥποδοχή διασύνδεσης USB U U U
14
1. Εισαγωγή

Εξαρτήματα KX-MB2110/
KX-MB2117
KX-MB2120/
KX-MB2128
KX-MB2130/KX-MB2137/
KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
JΥποδοχή θύρας τοπικού δικτύου
(LAN)
R10Base-T/100Base-TX
U U—
*1 Μόνο για μοντέλα που περιλαμβάνουν μονάδα ακουστικού. Αν η μονάδα σας έχει ακουστικό, ανατρέξτε στη σελ. 11.
15
1. Εισαγωγή

Πλήκτρα Περιγραφές
O
Πλήκτρο καθοδήγησης
Για την επιλογή των ρυθμίσεων που επιθυμείτε.
Για ρύθμιση της ακουστικής έντασης των εξής εξαρτημάτων *2:
– ακουστική ένταση κουδουνιού (όταν καθορίζετε το φαξ ως τρόπο λειτουρ-
γίας)
– ακουστική ένταση οθόνης (όταν χρησιμοποιείτε την οθόνη)
– ένταση ακουστικού (όταν χρησιμοποιείτε το ακουστικό) *5
MXN
MXN
MXN
MXNMXN (Ταξινόμηση) Για παραγωγή ταξινομημένων φωτοαντιγράφων.
MWN
MWN
MWN
MWNMWN (Βιβλίο διευθύνσεων) *2 Για αναζήτηση αποθηκευμένων στοιχείων.
M NWPS *4 Για εύκολη σύνδεση σε ασύρματο LAN.
Για έλεγχο της κατάστασης της σύνδεσης σε ασύρματο LAN.
P M N
x
x
x
xx
Για αντιγραφή εγγράφου.
Για σάρωση εγγράφου (push scan).
Για αποστολή φαξ. *2
Q M N
G
G
G
GG Για να αλλάξετε προσωρινά από παλμική σε τονική κλήση κατά τη διάρκεια μιας
κλήσης, εάν η γραμμή σας είναι τύπου παλμικής/περιστροφικής κλήσης.
*1 Μόνο για μοντέλα που δεν διαθέτουν τη λειτουργία φαξ. ( )y
*2 Μόνο για μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία φαξ. ( )y
*3 Μόνο για μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία Αναγνώρισης καλούντος. ( )y
*4 Μόνο για μοντέλα που υποστηρίζουν ασύρματο LAN. ( )y
*5 Αν η μονάδα σας περιλαμβάνει ακουστικό, ανατρέξτε στη σελ. 11.
Τι σημαίνει ο όρος «(επανειλημμένα)» στις παρούσες οδηγίες
Παράδειγμα: (επανειλημμένα): M N
o
o
o
oo “ ”ΔΙΑTΑΞΗ ΣΕΛ
Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί για να παρουσιαστεί το υποδεικνυόμενο στοιχείο.
17
1. Εισαγωγή

2.1 Κασέτα τυμπάνου
Η παρεχόμενη κασέτα τυμπάνου περιλαμβάνει γραφίτη
εκκίνησης (δεν παρέχεται φύσιγγα γραφίτη).
R Όταν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα για πρώτη φορά,
χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη κασέτα τυμπάνου.
Προσοχή:
R Προτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις
οδηγίες.
1Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα κρατώντας την εσοχή ( ).A
A
R Αν η μονάδα είναι σε κατάσταση αναστολής
λειτουργίας, πιέστε κάποιο πλήκτρο ώστε να τη θέσετε
σε κατάσταση αναμονής για την επόμενη διεργασία
κατά την τοποθέτηση της φύσιγγας γραφίτη και/ή της
κασέτας τυμπάνου.
2Αφαιρέστε την κασέτα τυμπάνου ( ) που είναιA
προεγκατεστημένη στη μονάδα.
A
A
3Αφαιρέστε το προστατευτικό φύλλο ( ) από την κασέταA
τυμπάνου.
R Δεν πρέπει να αγγίξετε ούτε να γρατζουνίσετε την
επιφάνεια του τυμπάνου.
A
R Προτού αφαιρέσετε το προστατευτικό φύλλο,
παρουσιάζεται η ένδειξη .“ ”ΕΜΠΛΟΚΗ ΧΑΡΤΙΟΥ
18
2. . Εγκατάσταση και προετοιμασία
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία

4Ανακινήστε την κασέτα τυμπάνου οριζοντίως
περισσότερες από 5 φορές.
5Κρατήστε την κασέτα τυμπάνου ( ) από την κεντρική λαβήA
και τοποθετήστε την σταθερά για να ασφαλίσει στη σωστή
θέση.
A
6Κλείστε το μπροστινό κάλυμμα.
Διάρκεια ζωής φύσιγγας γραφίτη και κασέτας τυμπάνου
RΓια να ελέγξετε τη διάρκεια ζωής και την ποιότητα του
τυμπάνου, εκτυπώστε τον κατάλογο δοκιμών του
εκτυπωτή (σελ. 100) και ανατρέξτε στο σελ. 138 για
πληροφορίες σχετικά με τη διάρκεια ζωής του τυμπάνου.
Αν η ποιότητα της εκτύπωσης εξακολουθεί να μην είναι
καλή ή αν εμφανίζεται η ένδειξη “ΤΕΛΟΣ ΖΩΗΣ ΤΥΜΠ” στην
οθόνη, αντικαταστήστε τη φύσιγγα γραφίτη και την κασέτα
τυμπάνου.
RΓια σταθερή ποιότητα εκτύπωσης και μεγαλύτερη διάρκεια
ζωής της συσκευής, συνιστούμε να καθαρίζετε τις σχισμές
και τα ανοίγματα (σελ. 8) καθώς και το εσωτερικό της
μονάδας (σελ. 129, 130) όταν αντικαθιστάτε τη φύσιγγα
γραφίτη και/ή την κασέτα τυμπάνου.
Σηµείωση:
RΓια να διασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία της συσκευής,
συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνο φύσιγγα γραφίτη και
κασέτα τυμπάνου της Panasonic. Για λεπτομέρειες
σχετικές με τα παρελκόμενα ανατρέξτε στη σελ. 12.
Λειτουργία εξοικονόμησης γραφίτη
Αν θέλετε να μειώσετε την κατανάλωση γραφίτη,
ενεργοποιήστε τη λειτουργία εξοικονόμησης γραφίτη
(λειτουργία #482). H φύσιγγα γραφίτη θα διαρκέσει περίπου 20
% περισσότερο. Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να επηρεάσει
αρνητικά την ποιότητα της εκτύπωσης.
2.2 Δίσκος εξόδου
Ο δίσκος εξόδου υποστηρίζει τη συγκράτηση του εκτυπωμένου
χαρτιού στην έξοδο του χαρτιού εγγραφής.
1Προεκτείνετε την έξοδο χαρτιού.
2Τοποθετήστε τον δίσκο εξόδου.
19
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία

3Τραβήξτε την έξοδο χαρτιού προς τα πάνω και ύστερα
επανατοποθετήστε τη γλωττίδα ( ) στην αρχική της θέση.A
A
Σηµείωση:
RΟ δίσκος εξόδου μπορεί να μη φαίνεται σε όλα τα
εικονογραφήματα.
2.3 Συνδέσεις
Προσοχή:
RΜην εγκαταστήσετε ποτέ την καλωδίωση του
τηλεφώνου στη διάρκεια καταιγίδας με κεραυνούς
(μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ). ( )
y
y
y
yy
RΚατά τον χειρισμό, η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά
στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
RΜη χρησιμοποιήσετε επέκταση του καλωδίου της
τηλεφωνικής γραμμής (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν φαξ). ( )
y
y
y
yy
A
DC
G
F
E
H
B
Καλώδιο τροφοδοσίας *1
RΣυνδέστε το σε ηλεκτρική πρίζα. Αναλυτικές
πληροφορίες για τις προδιαγραφές θα βρείτε στη
σελίδα σελ. 132.
[EXT] υποδοχή *2
RΜπορείτε να συνδέσετε έναν τηλεφωνητή ή μία
επιπλέον τηλεφωνική συσκευή. Εάν υπάρχει πώμα,
αφαιρέστε το και μεριμνήστε γι αυτό με τον κατάλληλο
τρόπο.
Καλώδιο LAN (δεν παρέχεται) *3
RΓια συνεχή διασφάλιση της συμμόρφωσης προς τα
όρια εκπομπής, πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο
θωρακισμένο καλώδιο LAN (καλώδιο Ethernet
Κατηγορίας 5 (Cat-5)).
Δρομολογητής (router) δικτύου/Διανομέας (hub) δικτύου
(δεν περιλαμβάνεται) *3
RΣυνδέονται, επίσης, υπολογιστές που είναι σε δίκτυο.
Στο Διαδίκτυο *3
20
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία

Εσωτερική γραμμή ή αυτόματος τηλεφωνητής (δεν
παρέχεται)*2
Καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής*2
RΣυνδέστε σε μονή υποδοχή τηλεφωνικής γραμμής.
Σε μονή υποδοχή τηλεφωνικής γραμμής
Οι χρήστες στη Γερμανία και την Αυστρία πρέπει να
χρησιμοποιούν το κατάλληλο καλώδιο τηλεφωνικής
γραμμής.
Για τη Γερμανία Για την Αυστρία
*1 Το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να είναι λίγο διαφορετικό.
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο που ενδείκνυται
για την περιοχή όπου χρησιμοποιείτε τη μονάδα.
*2 Μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ ( )y
*3 Μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN ( )y
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ USB
RΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΜΕ-
ΣΩ ΚΑΛΩΔΙΟΥ USB ΕΩΣ ΟΤΟΥ ΣΑΣ ΖΗΤΗΘΕΙ ΑΠΟ
ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΟΥ MULTI-FUNCTION
STATION (σελ. 24).
Σηµείωση:
RΚατά τη σύνδεση της μονάδας σε ηλεκτρική πρίζα πρέπει
να χρησιμοποιείται υποδοχή με γειωμένες επαφές (μόνο
για την Πολωνία).
RΌταν τοποθετείτε αντικείμενα κοντά στη μονάδα, αφήστε
τις εξής αποστάσεις:
– Δεξιά και αριστερή πλευρά: 10 cm
– Πίσω πλευρά: 20 cm
RΜην καλύπτετε τις σχισμές και τα ανοίγματα της συσκευής.
Χρησιμεύουν ως εξαερισμός και ως προστασία για την
υπερθέρμανση.
RΑν στην ίδια τηλεφωνική γραμμή με τη μονάδα είναι
συνδεδεμένη και κάποια άλλη συσκευή, μπορεί να
προκύψουν μην αναμενόμενα προβλήματα επειδή η
μονάδα δεν είναι σχεδιασμένη για κοινή χρήση
τηλεφωνικής γραμμής (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν φαξ). ( )y
Μόνο για τη Γερμανία και την Αυστρία:
Αντιστοιχίες ακίδων συνδέσμου (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν φαξ) ( )
y
y
y
yy
Υποδοχή «To phone line (Προς τηλεφωνική γραμμή)»
25
43
1 a2
2 —
3 La
4 Lb
5 —
6 b2
61
Σύνδεση του ακουστικού
Αν η μονάδα σας περιλαμβάνει ακουστικό, ανατρέξτε στη
σελ. 11.
Σηµαντικό:
RΠροτού εγκαταστήσετε ή αφαιρέσετε τη μονάδα του
ακουστικού, πρέπει οπωσδήποτε να κλείσετε τον
διακόπτη τροφοδοσίας (θέση OFF).
Χρήση δρομολογητή (router) δικτύου/διανομέα (hub)
δικτύου (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) ( )
y
y
y
yy
RΣας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε δρομολογητές (router)
δικτύου/διανομείς (hub) δικτύου ( ) με τις απαραίτητεςD
ρυθμίσεις ασφάλειας δικτύου. Συμβουλευθείτε το
διαχειριστή δικτύου σας για ρυθμίσεις του τοίχους
προστασίας, κ.λπ.
RΗ εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες εξαιτίας προβλημάτων με
την ασφάλεια ή άλλων σχετικών επιπτώσεων.
2.4 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
της τροφοδοσίας (ON/OFF)
Γυρίστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση ON ( ).A
A
21
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία

2.5 Ημερομηνία και ώρα (μόνο σε
μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ ή
LAN) y
y
y
yy
Συνιστούμε να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα
(λειτουργία #101). Ο παραλήπτης θα λαμβάνει τις πληροφορίες
ημερομηνίας και ώρας της μονάδας σας στην επικεφαλίδα.
Αν έχετε συνδρομή για υπηρεσία Αναγνώρισης καλούντος
( )
y
y
y
yy
Η ημερομηνία και η ώρα θα καθοριστούν αυτόματα με βάση τις
ληφθείσες πληροφορίες του καλούντος (λειτουργία #226).
2.6 Διάρθρωση των ρυθμίσεων της
μονάδας για πρόσβαση στο LAN y
y
y
yy
Για ορισμένες λειτουργίες της συγκεκριμένης μονάδας
(εκτυπωτή, σαρωτή κλπ), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στο τοπικό δίκτυο (LAN).
Για να ενεργοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες, θα πρέπει να
ρυθμίσετε τη διεύθυνση IP, τη μάσκα υποδικτύου (subnet
mask), καθώς και την προεπιλεγμένη πύλη (gateway) στη
συσκευή.
Σηµαντικό:
RΣυμβουλευτείτε το διαχειριστή δικτύου σας όταν
ορίζετε τη διεύθυνση IP, τη μάσκα υποδικτύου και την
προεπιλεγμένη πύλη.
2.6.1 Αυτόματη διαμόρφωση για χρήση με
διακομιστή DHCP
Εάν ο διαχειριστής του δικτύου σας διαχειρίζεται το δίκτυο με
διακομιστή DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), θα
εκχωρήσει αυτόματα στη συσκευή μια διεύθυνση IP (Internet
Protocol), μια μάσκα υποδικτύου και μια προεπιλεγμένη πύλη.
1Αφού συνδέσετε το καλώδιο LAN στη συσκευή και τον
υπολογιστή, ανοίξτε το διακόπτη λειτουργίας της
συσκευής.
RΗ διεύθυνση IP, η μάσκα υποδικτύου και η
προεπιλεγμένη πύλη θα οριστούν αυτόματα.
2Εγκαταστήστε το Multi-Function Station στον υπολογιστή
στον οποίο θέλετε να το χρησιμοποιήσετε. Βλέπε
σελ. 24 για λεπτομέρειες.
Σηµείωση:
RΜπορείτε να συνδέσετε δύο ή περισσότερες συσκευές και
να εκχωρήσετε αυτόματα διευθύνσεις IP χρησιμοποιώντας
ένα διακομιστή DHCP, αλλά σας συνιστούμε να εκχωρείτε
χειροκίνητα στατικές διευθύνσεις IP για κάθε συσκευή ώστε
να αποφύγετε προβλήματα διασύνδεσης και
παραμετροποίησης.
2.6.2 Χειροκίνητη ρύθμιση παραμέτρων
Όταν ο διαχειριστής του δικτύου σας δεν διαχειρίζεται το δίκτυο
με διακομιστή DHCP, χρειάζεται να εκχωρήσετε μη αυτόματα
διεύθυνση IP, μάσκα υποδικτύου και προεπιλεγμένη πύλη.
1M N A M NM NM NM N A
t
t
t
tt B
B
B
BB 500 “ ”DHCP
2M N A A M N0 “ ”ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ OK
3Ορίστε κάθε στοιχείο.
Για τη διεύθυνση IP:
1. 5 0 1 “ ” OKM NM NM N A ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ IP A M N
2. OKΚαταχωρίστε τη διεύθυνση IP της μονάδας. A M N
Για τη μάσκα υποδικτύου:
1. 5 0 2 “ ” OKM NM NM N A SUBNET MASK A M N
2. Καταχωρίστε τη μάσκα υποδικτύου του δικτύου. A
M NOK
Για την προεπιλεγμένη πύλη:
1. 5 0 3 “ ” OKM NM NM N A DEFAULT GATEWAY A M N
2. Καταχωρίστε την προεπιλεγμένη πύλη του δικτύου.
A M N A M N OK t
t
t
tt
4Εγκαταστήστε το Multi-Function Station στον υπολογιστή
στον οποίο θέλετε να το χρησιμοποιήσετε. Βλέπε
σελ. 24 για λεπτομέρειες.
2.7 Ρυθμίσεις ασύρματου LAN y
y
y
yy
Σηµαντικό:
RΚατά τη διάρθρωση των ρυθμίσεων για το ασύρματο
τοπικό δίκτυο (LAN), επιβεβαιώστε ότι η μονάδα
βρίσκεται στην εμβέλεια του σημείου ασύρματης
πρόσβασης που χρησιμοποιείτε.
RΑνάλογα με τον τύπο του σημείου ασύρματης
πρόσβασης, επιλέξτε τον κατάλληλο τρόπο σύνδεσης
της μονάδας με το σημείο πρόσβασης.
–Το σημείο πρόσβασης είναι συμβατό με WPS (με
κουμπί WPS).
–Το σημείο πρόσβασης είναι συμβατό με WPS
(χωρίς κουμπί WPS).
–Το σημείο πρόσβασης δεν είναι συμβατό με WPS.
RΕπίσης είναι εφικτή η διάρθρωση των ρυθμίσεων για
το ασύρματο LAN κατά την εγκατάσταση του
προγράμματος οδήγησης ανεξάρτητα από τον τύπο
του σημείου ασύρματης πρόσβασης ή από το αν
υπάρχει κουμπί WPS (σελ. 24).
RΓια τις ρυθμίσεις ασφάλειας της ασύρματης
επικοινωνίας, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης για τον
ασύρματο δρομολογητή σας και άλλα ασύρματα
προϊόντα κλπ.
2.7.1 Σημείο πρόσβασης που είναι συμβατό με
WPS (με κουμπί WPS)
1Πιέστε το κουμπί WPS στο σημείο ασύρματης πρόσβασης
που χρησιμοποιείτε.
2Πιέστε παρατεταμένα το στη μονάδα ωσότουM NWPS
παρουσιαστεί η ένδειξη .“ ”ΣΥΝΔΕΣΗ.....
RΕκτελέστε το βήμα 2 το πολύ 1 λεπτό αφότου
εκτελέσετε το βήμα 1.
22
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία

RΚατά τη σύνδεση αναβοσβήνει η ένδειξη
“ ”ΣΥΝΔΕΣΗ..... . Όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση, θα
παρουσιαστεί η ένδειξη .“ ”ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ
Σηµείωση:
RΓια να παρουσιαστεί η κατάσταση του σημείου ασύρματης
πρόσβασης, πιέστε το και ύστερα πιέστε το M NWPS M NOK .
2.7.2 Σημείο πρόσβασης που είναι συμβατό με
WPS (χωρίς κουμπί WPS)
Σηµαντικό:
RΒεβαιωθείτε ότι η λειτουργία LAN ήδη έχει τη ρύθμιση
“ ” (λειτουργία #580).ΑΣΥΡΜΑΤΟ
1M N A M NM NM NM N A M N
t
t
t
tt B
B
B
BB 583 OK
RΠαρουσιάζεται ο κωδικός PIN της μονάδας.
2Καταχωρίστε τον κωδικό PIN στο σημείο ασύρματης
πρόσβασης που χρησιμοποιείτε.
3M NOK
RΕκτελέστε το βήμα 3 το πολύ 1 λεπτό αφότου
εκτελέσετε το βήμα 2.
RΚατά τη σύνδεση αναβοσβήνει η ένδειξη
“ ”ΣΥΝΔΕΣΗ..... . Όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση, θα
παρουσιαστεί η ένδειξη .“ ”ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ
RΑν στη διάρκεια της διεργασίας η μονάδα περάσει στην
κατάσταση αναμονής, επαναλάβετε τη διαδικασία
ξεκινώντας από το βήμα 1 (θα ανανεωθεί ο κωδικός
PIN).
2.7.3 Σημείο πρόσβασης που δεν είναι συμβατό
με WPS
Σηµαντικό:
RΒεβαιωθείτε ότι η λειτουργία LAN ήδη έχει τη ρύθμιση
“ ” (λειτουργία #580).ΑΣΥΡΜΑΤΟ
RΓια το σημείο ασύρματης πρόσβασης που
χρησιμοποιείτε, απαιτούνται οι εξής πληροφορίες
ρύθμισης:
–Όνομα δικτύου (SSID)
–Κλειδί δικτύου (κλειδί WEP / WPA)*1
–Τύπος σύνδεσης
–Τύπος επαλήθευσης ταυτότητας δικτύου
–Τύπος κρυπτογράφησης δεδομένων
*1 Αν το σημείο ασύρματης πρόσβασης που
χρησιμοποιείτε διαθέτει αρκετά κλειδιά δικτύου,
χρησιμοποιήστε μόνο το πρώτο κλειδί του
δικτύου (η συγκεκριμένη μονάδα μπορεί να δεχτεί
μόνο ένα κλειδί δικτύου).
RΑν οι ρυθμίσεις για το σημείο ασύρματης πρόσβασης
που χρησιμοποιείτε είναι διαρθρωμένες έτσι ώστε να
μην εμφανίζεται το όνομα του δικτύου (SSID),
καταχωρίστε μη αυτόματα το όνομα του δικτύου (SSID)
(λειτουργία #585).
1M N A M NM NM NM N A M N
t
t
t
tt B
B
B
BB 584 OK
2M N A
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το επιθυμητό όνομα δικτύου (SSID).
M NOK
RΑνάλογα με τις ρυθμίσεις για το σημείο ασύρματης
πρόσβασης που χρησιμοποιείτε, μπορεί να χρειαστεί
να επιλέξετε WEP64 ή WEP128. Επιλέξτε το επιθυμητό
στοιχείο και ύστερα πιέστε το .M NOK
3Καταχωρίστε το κλειδί του δικτύου. A M NOK
RΑνάλογα με τις ρυθμίσεις για το σημείο ασύρματης
πρόσβασης που χρησιμοποιείτε, μπορείτε να
παραλείψετε το βήμα αυτό αν δεν χρησιμοποιείτε
κρυπτογράφηση.
RΚατά τη σύνδεση αναβοσβήνει η ένδειξη
“ ”ΣΥΝΔΕΣΗ..... . Όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση, θα
παρουσιαστεί η ένδειξη .“ ”ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ
Μη αυτόματη ρύθμιση του σημείου ασύρματης
πρόσβασης που χρησιμοποιείτε
1. 5 8 5 OKM N A M NM
t
t
t
tt B
B
B
BB NM NM N A M N
2. OKΚαταχωρίστε το όνομα του δικτύου (SSID). A M N
3. M N
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε τον επιθυμητό τύπο σύνδεσης. A M NOK
4. M N
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε τον επιθυμητό τύπο επαλήθευσης της
ταυτότητας του δικτύου. A M NOK
5. M N
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε τον επιθυμητό τύπο κρυπτογράφησης
των δεδομένων. A M NOK
6. OKΚαταχωρίστε το κλειδί του δικτύου. A M N
RΑνάλογα με τις ρυθμίσεις για το σημείο ασύρματης
πρόσβασης που χρησιμοποιείτε, μπορείτε να
παραλείψετε το βήμα αυτό αν δεν χρησιμοποιείτε
κρυπτογράφηση.
RΚατά τη σύνδεση αναβοσβήνει η ένδειξη
“ ”ΣΥΝΔΕΣΗ..... . Όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση, θα
παρουσιαστεί η ένδειξη .“ ”ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ
2.7.4 Ρύθμιση με χρήση του προγράμματος
εγκατάστασης των Windows®
Αν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows, μπορείτε να
διαρθρώσετε τις ρυθμίσεις για το ασύρματο LAN κατά την
εγκατάσταση του Multi-Function Station. Για λεπτομέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα «2.9 Εγκατάσταση λογισμικού
(περιλαμβάνονται το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή, το
πρόγραμμα οδήγησης του σαρωτή και άλλα προγράμματα
οδήγησης)» (σελ. 24).
2.8 Απαιτούμενο περιβάλλον
λειτουργίας υπολογιστή
Σηµαντικό:
RΚατά τη χρήση Windows Server® 2008/Windows
Server 2012, υπάρχει δυνατότητα υποστήριξης μόνο
του προγράμματος οδήγησης του εκτυπωτή.
Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή
χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Add Printer
(Προσθήκη εκτυπωτή) των Windows.
RΜε Mac OS X υποστηρίζονται μόνο το πρόγραμμα
οδήγησης του εκτυπωτή, το πρόγραμμα οδήγησης
του σαρωτή (TWAIN/ICA) και η λειτουργία PC fax
23
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία

(μετάδοση). Αν χρειάζεστε λεπτομερείς πληροφορίες,
ανατρέξτε στον οδηγό ρύθμισης για Mac OS X.
Για να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Multi-Function Station
στον υπολογιστή σας, απαιτούνται τα ακόλουθα:
Λειτουργικό σύστημα:
Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Κεντρική μονάδα επεξεργασίας:
Συμμορφώνεται προς τις συστάσεις για το λειτουργικό
σύστημα.
Μνήμη RAM:
Συμμορφώνεται προς τις συστάσεις για το λειτουργικό
σύστημα.
Άλλες συσκευές υλικού:
Οδηγός CD-ROM
Σκληρός δίσκος που να διαθέτει ελεύθερο χώρο τουλάχιστον
600 MB
Πρόγραμμα περιήγησης στον Ιστό (σύσταση):
Windows Internet Explorer® 8/9
Windows Internet Explorer 10/11 (με συνιστώμενο συμβατό
τρόπο λειτουργίας)
2.9 Εγκατάσταση λογισμικού
(περιλαμβάνονται το πρόγραμμα
οδήγησης του εκτυπωτή, το
πρόγραμμα οδήγησης του σαρωτή
και άλλα προγράμματα οδήγησης)
Το λογισμικό Multi-Function Station της Panasonic επιτρέπει
στη μονάδα να εκτελέσει τις ακόλουθες λειτουργίες:
– Εκτύπωση σε απλό χαρτί, λεπτό και χοντρό χαρτί, ετικέτες
και φάκελο
– Παρουσίαση της προεπισκόπησης της εικόνας
εκτύπωσης, αλλαγή της σειράς των σελίδων, διαγραφή
σελίδων και αλλαγή της διάταξης της εκτύπωσης κλπ πριν
από την εκτύπωση (Easy Print Utility)
– Σάρωση εγγράφων και μετατροπή εικόνας σε κείμενο με τη
χρήση λογισμικού OCR (δεν παρέχεται)
– Σάρωση από άλλες εφαρμογές για Microsoft® Windows
που υποστηρίζουν σάρωση TWAIN και σάρωση WIA (μόνο
σε σύνδεση μέσω USB)
– Αποθήκευση, επεξεργασία ή διαγραφή στοιχείων στο
βιβλίο διευθύνσεων με χρήση του υπολογιστή σας
– Προγραμματισμός των λειτουργιών με χρήση του
υπολογιστή σας
– Εκχώρηση κωδικού πρόσβασης και εκτύπωση
εμπιστευτικών ή ευαίσθητων εγγράφων (Ασφαλής
εκτύπωση)
– Αποστολή και λήψη εγγράφων φαξ με χρήση του
υπολογιστή σας (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ)
( )y
RΕγκαταστήστε το Multi-Function Station (CD-ROM)
πριν συνδέσετε τη μονάδα σε έναν υπολογιστή μέσω
του καλωδίου USB. Αν συνδέσετε τη μονάδα με
υπολογιστή μέσω του καλωδίου USB προτού
εγκαταστήσετε το Multi-Function Station, μπορεί να
εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου [Driver Software
Installation]. Αν εμφανιστεί το εν λόγω παράθυρο
διαλόγου, κάντε κλικ στην επιλογή [Close].
RΕάν χρησιμοποιείτε επίσης τα μοντέλα KX-MB200/
KX-MB700/KX-FLB880, ανατρέξτε στη σελ. 122.
2.9.1 Προετοιμασία του υπολογιστή σας και
CD-ROM
1Ξεκινήστε τα Windows και κλείστε όλες τις άλλες
εφαρμογές.
2Τοποθετήστε τον εσωκλειόμενο δίσκο CD-ROM στη
μονάδα CD-ROM.
RΕάν η εγκατάσταση δεν ξεκινήσει αυτόματα:
Κάντε κλικ στις επιλογές [Start] A[All Programs]
A . Επιλέξτε . Πληκτρολογήστε[Accessories] [Run]
“ ” (όπου “ ” είναι το γράμμα της μονάδαςD:\Install D
δίσκου CD-ROM σας). Κάντε κλικ στο .[OK]
(Εάν δεν είστε σίγουροι ποιο είναι το γράμμα του
οδηγού που αντιστοιχεί στον οδηγό CD-ROM,
χρησιμοποιήστε την Εξερεύνηση των Windows
(Windows Explorer) και αναζητήστε τον οδηγό
CD-ROM.)
3Επιλέξτε τη σύνδεσή σας.
RΓια σύνδεση μέσω USB/σύνδεση σε ενσύρματο LAN,
ανατρέξτε στην ενότητα «2.9.2 Σύνδεση μέσω USB/
Σύνδεση σε LAN», σελ. 24.
R yΓια σύνδεση σε ασύρματο LAN ( ), ανατρέξτε στην
ενότητα «2.9.3 Σύνδεση σε ασύρματο LAN »,y
σελ. 25.
2.9.2 Σύνδεση μέσω USB/Σύνδεση σε LAN
1[Εύκολη εγκατάσταση]
RΗ εγκατάσταση θα ξεκινήσει αυτόματα.
2Όταν ξεκινήσει το πρόγραμμα εγκατάστασης, ακολουθήστε
τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
RΘα γίνει εγκατάσταση και των προγραμμάτων Easy
Print Utility και Device Monitor.
3Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου .[Connection Type]
Για σύνδεση USB:
1. [Connect directly with a USB cable.] [Next] A
RΘα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου [Connect
Device].
2. Συνδέστε τη μονάδα με υπολογιστή μέσω του
καλωδίου USB ( ) και ύστερα κάντε κλικ στην επιλογήA
[Next].
A
24
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία

3. [Install]Κάντε κλικ στο και, κατόπιν, ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Για σύνδεση σε LAN ( ):
y
y
y
yy
1. [Connect via the Network.] [Next] A
2. [Select from the search list]Επιλέξτε και ύστερα
επιλέξτε τη μονάδα από τον κατάλογο.
R Εάν το όνομα της επιθυμητής μονάδας δεν
παρουσιάζεται στον κατάλογο και έχει εκχωρηθεί η
διεύθυνση IP για τη μονάδα, επιλέξτε [Direct
input] και καταχωρίστε τη διεύθυνση IP.
3. [Next]
4. [Install]Κάντε κλικ στο και, κατόπιν, ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημαντική σημείωση
Κατά την εγκατάσταση με χρήση σύνδεσης μέσω καλω-
δίου USB, μπορεί να εμφανιστεί ένα μήνυμα στη διάρκεια
της εγκατάστασης του λογισμικού. Αυτό είναι φυσιολογικό
και το λογισμικό δεν θα προκαλέσει τυχόν δυσκολίες στο
δικό σας λειτουργικό σύστημα. Μπορείτε να συνεχίσετε την
εγκατάσταση χωρίς κανένα πρόβλημα. Εμφανίζεται αυτού
του είδους το μήνυμα:
R Για χρήστες Windows XP
“The software you are installing for this hardware has
not passed Windows Logo testing to verify its
compatibility with Windows XP. (Το λογισμικό που εγκα-
θιστάτε για αυτό το υλικό δεν έχει περάσει τη δοκιμή
Windows Logo προς επιβεβαίωση της συμβατότητάς
του με τα Windows XP.)”
R Για χρήστες Windows Vista/Windows 7/Windows 8
“Would you like to install this device software? (Θέλετε
να εγκαταστήσετε αυτό το λογισμικό συσκευής;)”
2.9.3 Σύνδεση σε ασύρματο LAN y
y
y
yy
Σηµείωση:
R Συνιστούμε να συνδέσετε τη μονάδα στο ασύρματο δίκτυο
πριν από την εγκατάσταση.
Αν χρειάζεστε πληροφορίες για τις ρυθμίσεις του
ασύρματου LAN, ανατρέξτε στην ενότητα «2.7 Ρυθμίσεις
ασύρματου LAN », σελ. 22.y
Αν η μονάδα έχει ήδη συνδεθεί στο ασύρματο δίκτυο
1. [Εύκολη εγκατάσταση (Ασύρματο δίκτυο LAN)]
2. [Ασύρματο δίκτυο LAN ήδη εγκατεστημένο]Επιλέξτε .
R Η εγκατάσταση θα ξεκινήσει αυτόματα.
3. Όταν ξεκινήσει το πρόγραμμα εγκατάστασης, ακολουθήστε
τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
R Θα γίνει εγκατάσταση και των προγραμμάτων Easy
Print Utility και Device Monitor.
4. [Select a NetworkΕμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου
Device].
1. [Select from the search list]Επιλέξτε και ύστερα
επιλέξτε τη μονάδα από τον κατάλογο.
R Εάν το όνομα της επιθυμητής μονάδας δεν
παρουσιάζεται στον κατάλογο και έχει εκχωρηθεί η
διεύθυνση IP για τη μονάδα, επιλέξτε [Direct
input] και καταχωρίστε τη διεύθυνση IP.
2. [Next]
3. [Install]Κάντε κλικ στο και, κατόπιν, ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Αν η μονάδα δεν έχει συνδεθεί ακόμη στο ασύρματο δίκτυο
1. [Εύκολη εγκατάσταση (Ασύρματο δίκτυο LAN)]
2. [Ασύρματο δίκτυο LAN όχι ακόμαΕπιλέξτε
εγκατεστημένο].
R Η εγκατάσταση θα ξεκινήσει αυτόματα.
Σηµαντικό:
R Για τη διάρθρωση των ρυθμίσεων του ασύρματου
LAN, απαιτείται το καλώδιο USB. Μπορείτε να
διαρθρώσετε τις ρυθμίσεις για το ασύρματο LAN
χρησιμοποιώντας το εργαλείο ρυθμίσεων του
ασύρματου LAN αφού το εγκαταστήσετε μέσω
σύνδεσης USB.
3. Όταν ξεκινήσει το πρόγραμμα εγκατάστασης, ακολουθήστε
τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
R Θα γίνει εγκατάσταση και των προγραμμάτων Easy
Print Utility και Device Monitor.
4. [Connect Device]Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου .
1. Συνδέστε τη μονάδα σε υπολογιστή μέσω του
καλωδίου USB και ύστερα κάντε κλικ στο .[Next]
R Εάν η μονάδα είναι συνδεδεμένη με τον
υπολογιστή σας, θα γίνει αυτόματος εντοπισμός
του ονόματος του μοντέλου.
2. [Install]Κάντε κλικ στο και, κατόπιν, ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
5. Κατά την εκκίνηση του εργαλείου ρυθμίσεων του
ασύρματου LAN, ακολουθήστε τις οδηγίες που
παρουσιάζονται στην οθόνη για να διαρθρώσετε τις
ρυθμίσεις του ασύρματου LAN.
2.9.4 Άλλες πληροφορίες
Για να δείτε ή να εγκαταστήσετε τα δεδομένων των
οδηγιών λειτουργίας
1. Εκτελέστε τα Windows και τοποθετήστε τον εσωκλειόμενο
δίσκο CD-ROM στη μονάδα CD-ROM.
2. [Οδηγίες χρήσης]Κάντε κλικ στο και ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη, για να δείτε ή να
εγκαταστήσετε τις οδηγίες λειτουργίας σε μορφή PDF.
R Το λογισμικό Adobe ® Reader ® είναι απαραίτητο για να
δείτε τις οδηγίες χρήσης.
Σηµείωση:
R Αν εγκαταστήσετε τις οδηγίες χρήσης, μπορείτε να τις δείτε
ανά πάσα στιγμή κάνοντας κλικ στην επιλογή στο[Help]
πρόγραμμα εκκίνησης του Multi-Function Station.
Για να χρησιμοποιήσετε άλλη μονάδα με τον υπολογιστή
Θα πρέπει να προσθέσετε τον οδηγό εκτυπωτή για κάθε
μονάδα με τον ακόλουθο τρόπο.
1. Εκτελέστε τα Windows και τοποθετήστε τον εσωκλειόμενο
δίσκο CD-ROM στη μονάδα CD-ROM.
2. [Eπεξεργασία] [Προσθήκη οδηγού Multi-Function A
Station]. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
25
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία

Σηµείωση:
RΔεν μπορείτε να συνδέσετε περισσότερες από μία μονάδες
ταυτόχρονα στον ίδιο υπολογιστή (μόνο σύνδεση USB).
Για να τροποποιήσετε το λογισμικό (Για να προσθέσετε ή
να απεγκαταστήσετε κάθε στοιχείο)
Μπορείτε να επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε
ή να απεγκαταστήσετε οποιαδήποτε στιγμή μετά την
εγκατάσταση.
1. Εκτελέστε τα Windows και τοποθετήστε τον εσωκλειόμενο
δίσκο CD-ROM στη μονάδα CD-ROM.
2. [Eπεξεργασία] [Επεξεργασία εφαρµογών.] A. Στη
συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
Για να απεγκαταστήσετε το λογισμικό
[Start] A [All Programs] A [Panasonic] A το όνομα της
μονάδας . Στη συνέχεια, ακολουθήστε τιςA [Uninstall]
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
26
2. Εγκατάσταση και προετοιμασία

R Για τους χρήστες σε περιοχές με υψηλά επίπεδα υγρασίας: Παρακαλούμε σιγουρευτείτε πως αποθηκεύετε το χαρτί σε
κλιματιζόμενο χώρο. Εάν εκτυπώνετε χρησιμοποιώντας υγρό χαρτί, μπορεί να προκληθεί εμπλοκή χαρτιού.
Για να αλλάξετε το μέγεθος και τον τύπο του χαρτιού
Για να χρησιμοποιήσετε άλλα μεγέθη/άλλους τύπους χαρτιού, ανατρέξτε στον πίνακα που ακολουθεί και αλλάξτε τις αντίστοιχες
ρυθμίσεις.
Τύπος δίσκου Μεγέθη χαρτιού Τύποι χαρτιού
Στάνταρ δίσκος εισόδου λειτουργία #380 λειτουργία #383
Δίσκος χειροκίνητης τροφοδότησης
( )y
λειτουργία #381 λειτουργία #384
R Για να μάθετε τον αριθμό των φύλλων που μπορείτε να φορτώσετε στη μονάδα, ανατρέξτε στη σελ. 136.
Πληροφορίες για τους αριθμούς των δίσκων
Η μονάδα δεν παρουσιάζει το όνομα του κάθε δίσκου αλλά τον αριθμό του με τον τρόπο που ακολουθεί.
– : Στάνταρ δίσκος εισόδου“ ”#1
– : Δίσκος χειροκίνητης τροφοδότησης ( )“ ”#2 y
3.2.1 Στάνταρ δίσκος εισόδου
R Αν φορτώσετε περισσότερο χαρτί από την καθορισμένη ποσότητα, το χαρτί μπορεί να μπλοκάρει και να καταστραφεί.
R Ανάλογα με τον τύπο του, το φορτωμένο χαρτί μπορεί βρίσκεται πάνω από το σημάδι του ανώτερου ορίου του (
C
C
C
C
C
). Στην
περίπτωση αυτή, αφαιρέστε λίγο χαρτί από τον δίσκο.
1Τραβήξτε τον στάνταρ δίσκο εισόδου ( ) τόσο ώστε να ασφαλίσει στη σωστή θέση και ύστερα σηκώστε το μπροστινό τμήμαA
του δίσκου και τραβήξτε το έξω ως το τέρμα.
A
2Ξεφυλλίστε τη δεσμίδα χαρτιών που πρόκειται να εισαγάγετε, ώστε να αποφεύγετε το ενδεχόμενο εμπλοκής.
28
3. Βασικές λειτουργίες

3Τοποθετήστε το χαρτί με την εκτυπώσιμη πλευρά προς τα κάτω ( ).A
Σηµαντικό:
R Αν χρειαστεί, σπρώξτε προς τα κάτω την πλάκα ( ) για να κλειδώσει μέσα στον στάνταρ δίσκο εισόδου.
B
B
B
BB
A
B
R Αν χρειαστεί, σύρετε τους οδηγούς του χαρτιού εγγρα-
φής για να ρυθμίσετε το πλάτος με βάση το μέγεθος του
χαρτιού εγγραφής.
R Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί εγγραφής βρίσκεται κάτω από
το σύμβολο του ορίου χαρτιού ( ) και ότι το τοποθετη-A
μένο χαρτί δεν ξεπερνά τα στοπ ( ).B
A
B
4Περάστε τον στάνταρ δίσκο εισόδου μέσα στη μονάδα σηκώνοντας το μπροστινό του τμήμα. Στη συνέχεια, πιέστε τον ώστε
να εισχωρήσει πλήρως στο εσωτερικό της μονάδας.
29
3. Βασικές λειτουργίες

Σηµείωση:
R Εάν το χαρτί δεν τοποθετηθεί σωστά, ρυθμίστε και πάλι τους οδηγούς χαρτιού για να μην ανακύψει εμπλοκή.
R Αν ο στάνταρ δίσκος εισόδου δεν κλείνει, μπορεί να μην έχει κλειδώσει η πλάκα του. Σπρώξτε το χαρτί προς τα κάτω και
βεβαιωθείτε ότι είναι τοποθετημένο επίπεδα μέσα στον στάνταρ δίσκο εισόδου.
Φόρτωση χαρτιού μεγαλύτερου μεγέθους από το A4 (με χρήση του οδηγού επέκτασης)
Κατά τη φόρτωση χαρτιού μεγαλύτερου μεγέθους από το A4, εγκαταστήστε πρώτα τον παρεχόμενο οδηγό επέκτασης. Αν παρέχεται
στη μονάδα σας, ανατρέξτε στη σελ. 11.
1. Αφαιρέστε τον οδηγό του χαρτιού εγγραφής.
1. Μαγκώστε τον πίσω οδηγό και ύστερα περάστε τον συρτά μέσα.
2. Σπρώξτε προς τα κάτω τον αναστολέα ( ) και ύστερα αφαιρέστε εντελώς τον οδηγό.A
A
2. Εγκαταστήστε τον οδηγό επέκτασης.
1. Περάστε τα άγκιστρα του οδηγού επέκτασης μέσα στις μικρές οπές του δίσκου ( ).A
R Βεβαιωθείτε ότι ταιριάζουν τα βέλη ( ) για να εγκαταστήσετε σωστά στον οδηγό επέκτασης.B
2. Περάστε συρτά μέσα στον οδηγό επέκτασης ως το τέρμα έτσι ώστε να ασφαλίσει στη σωστή θέση.
A
B
3. Αφού εγκαταστήσετε τον οδηγό επέκτασης, επανατοποθετήστε τον οδηγό του χαρτιού εγγραφής.
1. Επανατοποθετήστε τον πίσω οδηγό από την κεντρική οπή ( ).A
30
3. Βασικές λειτουργίες

2. Μαγκώστε τον πίσω οδηγό και ύστερα μετακινήστε τον συρτά για να τον επαναφέρετε στην κατάλληλη θέση.
A
Για να αφαιρέσετε τον οδηγό επέκτασης
1. Αφαιρέστε τον οδηγό του χαρτιού εγγραφής.
2. Αποδεσμεύστε τα άγκιστρα ( ) από την κάτω πλευρά του στάνταρ δίσκου εισόδου για να αφαιρέσετε τον οδηγό επέκτασης.A
A
3. Αφού αφαιρέσετε τον οδηγό επέκτασης, επανατοποθετήστε τον οδηγό του χαρτιού εγγραφής.
31
3. Βασικές λειτουργίες

Να χειρίζεστε το στάνταρ δίσκο εισόδου με προσοχή
R RΜην ρίχνετε κάτω το στάνταρ δίσκο εισόδου. Να κρατάτε το στάνταρ δίσκο εισόδου με τα δύο χέ-
ρια όταν τον αφαιρείτε ή τον τοποθετείτε. Ο στάνταρ
δίσκος εισόδου ζυγίζει περίπου 2 kg όταν είναι πλή-
ρως φορτωμένος με το χαρτί εγγραφής.
32
3. Βασικές λειτουργίες

R Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε μικρό χαρτί εγγραφής, επεκτείνοντας την έξοδο χαρτιού θα μπορέσετε να το αφαιρέσετε
ευκολότερα.
3.3 Τοποθέτηση εγγράφων
3.3.1 Χρησιμοποιώντας το τζάμι σάρωσης
A
B
1Ανοίξτε το κάλυμμα των εγγράφων ( ).A
2Τοποθετήστε το έγγραφο ΜΕ ΤΗΝ ΟΨΗ ΣΑΡΩΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ στο τζάμι σάρωσης ( ), ευθυγραμμίζοντας την επάνωB
αριστερή γωνία του εγγράφου με τη γωνία που δείχνει το σύμβολο .
R Για την παραγωγή ενός φωτοαντιγράφου με κατακόρυφο προσανατολισμό, τοποθετήστε το πρωτότυπο κατά την
κατακόρυφη κατεύθυνση. Για την παραγωγή ενός φωτοαντιγράφου με οριζόντιο προσανατολισμό, τοποθετήστε το
πρωτότυπο κατά την οριζόντια κατεύθυνση.
3Κλείστε το κάλυμμα εγγράφων.
Σηµείωση:
R yΒεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν έγγραφα στο εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων. ( )
R Τοποθετήστε προσεκτικά το πρωτότυπο πάνω στο τζάμι σάρωσης. Για να αποφύγετε ενδεχόμενη δυσλειτουργία, μην πιέζετε
πολύ δυνατά προς τα κάτω.
R Εάν το πρωτότυπο είναι ένα βιβλίο πιο χοντρό από 15 mm, μην κλείσετε το κάλυμμα των εγγράφων.
R Βεβαιωθείτε ότι το μελάνι, η κόλλα ή το διορθωτικό έχουν στεγνώσει εντελώς, γιατί μπορεί να αφήσουν σημάδια στο κρύσταλλο
του σαρωτή.
34
3. Βασικές λειτουργίες

3.3.2 Χρησιμοποιώντας το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων y
y
y
yy
1Ανοίξτε τον δίσκο των εγγράφων ( ).A
A
2Περάστε το έγγραφο (έως και 35 φύλλα) ΜΕ ΤΗΝ ΤΥΠΩΜΕΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΠΑΝΩ μέσα στο εξάρτημα τροφοδότησης
μέχρι να ακουστεί μονός τόνος μπιπ.
R Για την παραγωγή ενός φωτοαντιγράφου με κατακόρυφο προσανατολισμό, τοποθετήστε το πρωτότυπο κατά την
κατακόρυφη κατεύθυνση. Για την παραγωγή ενός φωτοαντιγράφου με οριζόντιο προσανατολισμό, τοποθετήστε το
πρωτότυπο κατά την οριζόντια κατεύθυνση.
A
R Προσαρμόστε το εύρος των οδηγών του εγγράφου ( ) ώστε να αντιστοιχεί στο πραγματικό μέγεθος του εγγράφου.A
Σηµείωση:
R Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν έγγραφα στο τζάμι του σαρωτή.
R Βεβαιωθείτε ότι τυχόν μελάνι, κόλλα ή διορθωτικό έχουν στεγνώσει εντελώς.
R Αφαιρέστε τυχόν συνδετήρες, συρραπτικά ή άλλα συνδετικά.
R Μην τοποθετείτε τους ακόλουθους τύπους εγγράφων (Αντ’ αυτού, κάντε αντίγραφο του εγγράφου χρησιμοποιώντας το τζάμι
σάρωσης και τοποθετήστε το αντίγραφο.):
– Χημικά κατεργασμένο χαρτί, όπως χαρτί πολυγράφου με ή χωρίς άνθρακα
– Ηλεκτροστατικά φορτισμένο χαρτί
– Χαρτί με άκρες γυρισμένες προς τα έξω, τσαλακωμένο ή σχισμένο
– Χαρτί με επίστρωση
– Χαρτί με εκτύπωση στην πίσω όψη που φαίνεται από την άλλη πλευρά, όπως το δημοσιογραφικό χαρτί
R Κατά την εισαγωγή συγκεκριμένων τύπων εγγράφων στο εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων (για παράδειγμα, αν
το πίσω μέρος της σελίδας δεν είναι καθαρό), είναι πιθανό να παραμείνουν σημάδια λεκέδων στο αρχικό έγγραφο. Για να
αποφύγετε κάτι τέτοιο, σας συνιστούμε να τοποθετείτε μία σελίδα κάθε φορά όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης
τροφοδότησης εγγράφων ή να χρησιμοποιείτε το τζάμι του σαρωτή.
R Το συνολικό πάχος των εγγράφων σε επίπεδη θέση πρέπει να είναι μικρότερο από 5 mm. Αν τα έγγραφα υπερβαίνουν τη
χωρητικότητα του εξαρτήματος αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων, ενδέχεται να πέσουν ή να προκαλέσουν εμπλοκή στο
μηχανισμό τροφοδότησης.
35
3. Βασικές λειτουργίες

RΓια να τοποθετήσετε ένα έγγραφο με πλάτος μικρότερο των 210 mm, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το τζάμι του σαρωτή
για να δημιουργήσετε αντίγραφο του πρωτοτύπου σε χαρτί μεγέθους A4 ή letter και έπειτα να τοποθετήσετε το αντίγραφο για
καλύτερα αποτελέσματα.
RΜην τοποθετείτε έγγραφα που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις ως προς το μέγεθος και το βάρος. Κάντε ένα αντίγραφο του
εγγράφου χρησιμοποιώντας το τζάμι του σαρωτή και, κατόπιν, τοποθετήστε το αντίγραφο.
RΟ αριθμός των φύλλων που μπορούν να συγκρατηθούν στην έξοδο των εγγράφων ενδέχεται να ποικίλλει και εξαρτάται από
τις προδιαγραφές του χαρτιού και το περιβάλλον χρήσης.
3.3.3 Απαιτήσεις εγγράφων
Ωφέλιμη περιοχή σάρωσης
Η ωφέλιμη περιοχή σάρωσης επισημαίνεται με γκρι χρώμα.
Κρύσταλλο σάρωσης:
208 mm
289
mm
4 mm 4 mm
4 mm
4 mm
Εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ):
y
y
y
yy
216 mm
208 mm
4 mm 4 mm
4 mm
4 mm
RΌταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα ως σαρωτή, το ωφέλιμο μήκος σάρωσης εξαρτάται από το επιλεγμένο μέγεθος χαρτιού.
Μέγεθος και βάρος του εγγράφου y
y
y
yy
n
n
n
nn Μέγεθος εγγράφου
–Ελάχιστο μέγεθος εγγράφου
128 mm
128 mm
–Μέγιστο μέγεθος εγγράφου
600 mm
216 mm
n
n
n
nn Βάρος εγγράφου
RΈνα φύλλο: 60 g/m² έως 75 g/m²
RΠολλαπλά φύλλα: 60 g/m² έως 75 g/m²
36
3. Βασικές λειτουργίες

[Wireless LAN Setting] ( )
y
y
y
yy R Για την εκκίνηση του εργαλείου ρύθμισης του LAN
(σελ. 39).
[Device Monitor] RΓια την εκτέλεση του Device Monitor (σελ. 46).
[Device List] RΓια την εκκίνηση του Device List.
[Configuration Web Page] (μόνο σε μοντέλα που υπο-
στηρίζουν LAN) ( )y
RΓια εκκίνηση της ιστοσελίδας διάρθρωσης ρυθμίσεων
(σελ. 44).
[Settings] (σελ. 38)
RΓια αλλαγή των γενικών ρυθμίσεων.
RΓια αλλαγή των ρυθμίσεων για τη σάρωση.
[Help]
RΓια λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με το Multi-Function Station.
RΓια την προβολή των οδηγιών λειτουργίας.
RΓια εμφάνιση της ιστοσελίδας υποστήριξης.
RΓια εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το Multi-Function Station.
Σηµείωση:
RΜπορείτε να επιβεβαιώσετε εάν η μονάδα είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή σας, χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα
παρακολούθησης της συσκευής (Device Monitor) (σελ. 46).
RΚάποιες λειτουργίες του υπολογιστή (π.χ. εκτύπωση, σάρωση κ.λπ.) ενδέχεται να μην λειτουργήσουν σωστά στις ακόλουθες
περιπτώσεις:
– Όταν η μονάδα είναι συνδεδεμένη με έναν υπολογιστή που “στήθηκε” από τον ίδιο το χρήστη.
– Όταν η μονάδα είναι συνδεδεμένη με έναν υπολογιστή μέσω μιας κάρτας PCI ή άλλης κάρτας επέκτασης.
– Όταν η μονάδα είναι συνδεδεμένη με άλλη συσκευή υλικού (όπως, για παράδειγμα, ένα διανομέα USB ή προσαρμογέα
θύρας USB) και δεν είναι απευθείας συνδεδεμένη με τον υπολογιστή.
Για αλλαγή των ρυθμίσεων
Μπορείτε να αλλάξετε προηγουμένως τις ρυθμίσεις για το Multi-Function Station.
1. [Settings]Επιλέξτε από το Multi-Function Station.
2. [OK]Κάντε κλικ στην καρτέλα που επιθυμείτε και αλλάξτε τις ρυθμίσεις. A
[General]
[Launcher display setting] RΓια να επιλέξετε τον τύπο της οθόνης του προγράμματος εκκίνησης.
[OCR Path] RΓια να επιλέξετε το λογισμικό OCR (δεν παρέχεται).
[PC name list up on device]*1
(μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN)
( )y
RΓια να επιλέξετε αν το όνομα του υπολογιστή σας θα εμφανίζεται στην
οθόνη ή όχι.
[PC name]*1
(μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN)
( )y
RΤο όνομα υπολογιστή που θα εμφανίζεται στη μονάδα.
– Εκχωρήστε ένα μοναδικό όνομα στο προς αποφυγή[PC name]
σφαλμάτων γιατί αλλιώς η σαρωμένη εικόνα μπορεί να σταλεί σε
λάθος υπολογιστή.
*1 Παρουσιάζεται μόνο όταν η μονάδα είναι συνδεδεμένη στο LAN.
[Scan]
[Save to] RΓια να επιλέξετε το φάκελο στον οποίο θα αποθηκευτεί η σαρωμένη
εικόνα.
[Viewer] [File] [Email] [OCR] [Custom]/ / / / RΑν θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις σάρωσης για την εφαρμογή σάρω-
σης Multi-Function.
Για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο λογισμικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Όταν χρησιμοποιείτε τη Σάρωση σε e-mail, χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο λογισμικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (σελ. 60).
Μπορείτε να επιλέξετε το προεπιλεγμένο λογισμικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με τον ακόλουθο τρόπο.
Στα Windows XP:
1. [Control Panel] [Network and Internet Connections] [Internet Options] [Programs] [E-mail] A A A A
38
3. Βασικές λειτουργίες

2. [Outlook Express]Επιλέξτε το συμβατό με MAPI λογισμικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θέλετε, όπως το κ.τ.λ. A
[OK]
Στα Windows Vista:
1. [Control Panel] [Internet Options] [Programs] [Set programs] [Set program access and computer A A A A
defaults]
RΕάν εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου , κάντε κλικ στο .[User Account Control] [Continue]
2. [Custom]
3. [Windows Mail]Επιλέξτε το συμβατό με MAPI λογισμικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θέλετε, όπως το κ.τ.λ., από το
[Choose a default e-mail program] [OK]. A
Για Windows 7/Windows 8:
1. [Control Panel] A [Network and Internet] A [Internet Options] A [Programs] A [Set programs] A [Set program
access and computer defaults]
2. [Custom]
3. [Choose a default e-mailΕπιλέξτε το συμβατό με MAPI λογισμικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θέλετε από το
program] [OK]. A
Για να διαρθρώσετε τις ρυθμίσεις του ασύρματου LAN ( )
y
y
y
yy
1. Κάντε εκκίνηση του Multi-Function Station.
2. [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] [Wireless LAN Setting]Κάντε κλικ στην καρτέλα . A
RΜετά την εκκίνηση του εργαλείου ρυθμίσεων ακολουθήστε τις οδηγίες που παρουσιάζονται στην οθόνη.
39
3. Βασικές λειτουργίες

3.5 Προγραμματισμός της μονάδας από τον πίνακα χειρισμού
Σηµαντικό:
RΑν θέλετε να μάθετε τη διαθεσιμότητα των προγραμμάτων και πληροφορίες επιλογών για τη μονάδα σας, εκτυπώστε
την ενότητα “ ” (σελ. 100). Τα παρατιθέμενα προγράμματα είναι διαθέσιμα για τη μονάδα σας.ΛΙΣΤΑ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ
Υπάρχουν οι εξής λειτουργίες προγραμματισμού:
– "3.6 Λειτουργίες προγραμματισμού: Βασικές" (σελ. 40)
– "5.3 Λειτουργίες προγραμματισμού: Εκτύπωση από υπολογιστή" (σελ. 59)
– "6.3 Λειτουργίες προγραμματισμού: Σάρωση" (σελ. 65)
– "7.3 Λειτουργίες προγραμματισμού: Αντιγραφή" (σελ. 76)
– "8.7 Λειτουργίες προγραμματισμού: Φαξ" (σελ. 89)
– "9.2 Λειτουργίες προγραμματισμού: LAN" (σελ. 94)
Για να αλλάξετε τη ρύθμιση του προγράμματος
1. M N
t
t
t
tt
2. Πιέστε το και τον 3ψήφιο κωδικό.M N
B
B
B
BB
3. M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση.
RΤο βήμα αυτό ποικίλλει και εξαρτάται από τη λειτουργία προγραμματισμού. Για παράδειγμα, πιέστε το M NOK για μετάβαση
στο επόμενο βήμα.
4. OKM N
5. Πιέστε για έξοδο.M N
t
t
t
tt
Άμεση εντολή για προεπιλεγμένη ρύθμιση
RΓια να επανέλθετε στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, πιέστε τον καθορισμένο αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης
στο βήμα 3 (δεν είναι διαθέσιμο για ορισμένα προγράμματα). Αν θέλετε να επαναφέρετε όλες τις λειτουργίες, ενεργοποιήστε
τη λειτουργία #159 (σελ. 42).
3.6 Λειτουργίες προγραμματισμού: Βασικές
Λειτουργία Κωδι-
κός Περιγραφή
Προεπι-
λεγμένο
πλήκ-
τρο
Ημερομηνία και ώρα #101 Εισαγωγή ημερομηνίας και ώρας χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. –
Το λογότυπό σας #102 Εισαγωγή του λογοτύπου σας από το πληκτρολόγιο. –
Ο αριθμός του φαξ
σας
#103 Εισαγωγή του αριθμού του φαξ σας χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο.
Σηµείωση:
R M NΓια να εισαγάγετε το «+», πιέστε το G
G
G
GG .
R M NΓια να εισαγάγετε ένα διάστημα, πατήστε B
B
B
BB .
R M NΓια να εισαγάγετε μία παύλα, πατήστε R.
R M NΓια να διαγράψετε έναν αριθμό, πιέστε w
w
w
ww .
–
Γλώσσα #110 Η οθόνη και οι αναφορές εμφανίζονται στην επιλεγμένη γλώσσα.
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to English, proceed as
follows.
1. 1 1 0M N A M NM
t
t
t
tt B
B
B
BB NM NM N
2. 1 OKPress M N A M to select English. N A M N t
t
t
tt
–
Τοποθεσία #114 Η ρύθμιση αυτή πρέπει να ταιριάζει με την τοποθεσία σας. –
40
3. Βασικές λειτουργίες

Λειτουργία Κωδι-
κός Περιγραφή
Προεπι-
λεγμένο
πλήκ-
τρο
Τρόπος κλήσης #120 Αν δεν μπορείτε να καλέσετε, προσαρμόστε τη ρύθμιση αυτή ανάλογα με τις
απαιτήσεις του τηλεπικοινωνιακού σας φορέα. –
Χρόνος επανάλη-
ψης κλήσης/flash
#121 Ο χρόνος επανάκλησης/χρόνος flash εξαρτάται από την τηλεφωνική συνδιά-
λεξη ή από το οικείο τηλεφωνικό κέντρο.
Σηµείωση:
RΕάν η μονάδα συνδέεται μέσω τηλεφωνικού κέντρου, οι λειτουργίες του
τηλεφωνικού κέντρου (μεταβίβαση κλήσης κ.λπ.) μπορεί να μην λειτουρ-
γήσουν σωστά. Συμβουλευτείτε τον παροχέα του τηλεφωνικού σας κέν-
τρου αναφορικά με τη σωστή ρύθμιση.
–
Λειτουργία ADSL #124 Όταν χρησιμοποιείτε γραμμή DSL/ADSL, η λειτουργία αυτή βελτιώνει την
αξιοπιστία μειώνοντας την ταχύτητα αποστολής.
Σηµείωση:
RΟι χρεώσεις κλήσης μπορεί να είναι υψηλότερες από τις συνηθισμένες.
M N0
Αντίθεση οθόνης
LCD
#145 Για να αλλάξετε την αντίθεση της οθόνης LCD. M N3
Επιλογή κλίμακας #147 Η επιλεγμένη κλίμακα θα χρησιμοποιείται κατά την εμφάνιση μετρήσεων στην
οθόνη της συσκευής. –
Διάστημα εμφάνισης #148 Για να καθορίσετε το διάστημα εμφάνισης των μηνυμάτων που βλέπετε εναλ-
λάξ. M N1
Κωδικός διαχειριστή #151 Αν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό διαχειριστή για ρυθμίσεις περιορισμού λει-
τουργιών. Κατά την εισαγωγή του νέου κωδικού, με χρήση των αριθμών 0-9.
RΟ προεπιλεγμένος κωδικός διαχειριστή είναι .“ ”0000
Σηµείωση:
RΣυνιστούμε να αλλάξετε αυτόν τον προεπιλεγμένο κωδικό διαχειριστή.
–
Περιορισμός λει-
τουργιών
#154 Για να ενεργοποιήσετε τον περιορισμό λειτουργιών. Βλέπε σελ. 101 για λε-
πτομέρειες. M N0
Αλλαγή κωδικού
πρόσβασης
#155 Αν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για προγραμματισμό λειτουρ-
γιών μέσω τηλεχειριστηρίου. Κατά την εισαγωγή του νέου κωδικού, με χρήση
των αριθμών 0-9.
RΗ εργοστασιακή ρύθμιση του κωδικού είναι .“ ”1234
Σηµείωση:
RΣυνιστάται να αλλάξετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης.
RΑυτός ο κωδικός πρόσβασης χρησιμοποιείται και για τον προγραμματι-
σμό λειτουργιών μέσω προγράμματος περιήγησης στον Ιστό (μόνο σε
μοντέλα που υποστηρίζουν LAN). ( )y
–
Χρόνος συντήρησης #158 Η μονάδα θα ενεργοποιείται αυτόματα για εργασίες συντήρησης. Καταχωρί-
στε την ώρα έναρξης των εργασιών συντήρησης χρησιμοποιώντας το πληκ-
τρολόγιο κλήσης.
RΗ εργοστασιακή ρύθμιση της ώρας είναι .“ ”12:00
Σηµείωση:
RΜην ενεργοποιήσετε τη μονάδα στη διάρκεια των αυτόματων εργασιών
συντήρησης.
–
41
3. Βασικές λειτουργίες

Λειτουργία Κωδι-
κός Περιγραφή
Προεπι-
λεγμένο
πλήκ-
τρο
Επαναφορά όλων
των λειτουργιών
στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις
#159 Πριν απορρίψετε, μεταβιβάσετε ή επιστρέψετε το προϊόν, ενεργοποιήστε αυ-
τή τη λειτουργία για να επαναφέρετε όλες τις προγραμματιζόμενες λειτουργίες
και να διαγράψετε όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στη μνήμη.
RΘα διαγραφούν τα στοιχεία που ακολουθούν.
– Βιβλίο διευθύνσεων
– Στοιχεία καλούντος ( )y
– Δεδομένα μετάδοσης φαξ (συγκεντρωτική αναφορά και φαξ που
έχουν ληφθεί στη μνήμη) ( )y
RΠροτού ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, αποσυνδέστε τα κορδόνια/
καλώδια που ακολουθούν.
– Κορδόνι τηλεφωνικής γραμμής (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν
φαξ) ( )y
– Καλώδιο USB
– Καλώδιο LAN ( )y
–
Τύπος κουδουνι-
σμού
#161 Για να καθορίσετε τον τύπο κουδουνισμού. M N1
Τόνος μπιπ #165 Για να καθορίσετε τόνους μπιπ και τόνους πλήκτρων. Αν επιθυμείτε να ακούτε
τόνους μπιπ για επιβεβαίωση/σφάλματα και τόνους πλήκτρων, ενεργοποιή-
στε τη λειτουργία αυτή.
Σηµείωση:
RΑκόμη και αν η λειτουργία αυτή είναι απενεργοποιημένη, ακούγονται τόνοι
μπιπ από τη μονάδα σε ορισμένες περιπτώσεις. Για παράδειγμα:
– το μπροστινό κάλυμμα είναι ανοιχτό.
M N1
Ειδοποίηση τέλους
εργασίας
#174 Για να ρυθμίσετε τη μονάδα να σας ειδοποιεί με τόνο μπιπ μόλις τελειώσει
μια εργασία εκτύπωσης.
Σηµείωση:
RΗ ρύθμιση αυτή ισχύει για τα εξής:
– Εκτύπωση από υπολογιστή (PC printing)
– Αυτόματη εκτύπωση αναφοράς/καταλόγου κατά τη μετάδοση φαξ
( )y
– Εκτύπωση ληφθέντων φαξ ( )y
RΌταν παρουσιαστεί σφάλμα εκτύπωσης, η μονάδα θα εκπέμψει τόνο
σφάλματος αντί του τόνου αυτού ακόμη και αν η εν λόγω λειτουργία είναι
ενεργοποιημένη.
M N0
Αριθμός κουδουνι-
σμών ΦΑΞ
#210 Για να αλλάξετε τον αριθμό κουδουνισμών στη λειτουργία ΦΑΞ ΜΟΝΟ.
Σηµείωση:
RΑν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε συνδυασμό με τηλεφωνητή, ρυθμίστε
σε περισσότερα από 4 κουδουνίσματα (σελ. 81).
RΓια χρήστες μοντέλων EU:
Αν αλλάξετε τη ρύθμιση για την τοποθεσία (λειτουργία #114), ο μετρητής
των κουδουνισμών θα επανέλθει στην τιμή . Αν χρειαστεί, επιλέξτε“ ”2
ξανά τον επιθυμητό αριθμό κουδουνισμών.
M N2
Αυτόματος κατάλο-
γος αναγνώρισης
καλούντων
#216 Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αυτή, η μονάδα θα εκτυπώνει τον
κατάλογο αναγνώρισης καλούντων αυτόματα μετά από κάθε 30 νέες κλήσεις. M N0
42
3. Βασικές λειτουργίες

Λειτουργία Κωδι-
κός Περιγραφή
Προεπι-
λεγμένο
πλήκ-
τρο
Ρύθμιση ώρας #226 Με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, η ημερομηνία και η ώρα ρυθμίζονται
αυτόματα κατά τη λήψη των στοιχείων του καλούντος.
Σηµείωση:
RΕάν η ώρα δεν έχει ρυθμιστεί εκ των προτέρων, τότε το ρολόι δεν θα
ρυθμιστεί με την αναγνώριση ταυτότητας καλούντος.
RΑν δεν είναι ρυθμισμένη σωστά η ώρα λόγω προβλήματος στην υπηρεσία
αναγνώρισης καλούντων, η λειτουργία αυτή απενεργοποιείται.
–
Ρύθμιση έντασης δέ-
κτη ακουστικού
#275 Για να επιλέξετε αν η ένταση του δέκτη του ακουστικού θα επανέρχεται αυ-
τόματα στην κατώτερη στάθμη έντασης κάθε φορά που θα κλείνετε το ακου-
στικό ή για να διατηρήσετε την επιλεγμένη στάθμη της έντασης του ακουστι-
κού για την επόμενη τηλεφωνική κλήση.
M N1
Διαγραφή όλου του
βιβλίου διευθύν-
σεων
#289 Για να διαγράψετε όλα τα στοιχεία που είναι αποθηκευμένα στο βιβλίο διευ-
θύνσεων.
RΠροτού ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα αυτή, αποσυνδέστε τα καλώδια
που ακολουθούν.
– Κορδόνι τηλεφωνικής γραμμής (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν
φαξ) ( )y
– Καλώδιο USB
– Καλώδιο LAN (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) ( )y
–
Μέγεθος χαρτιού
στον στάνταρ δίσκο
εισόδου
#380 Για να καθορίσετε το μέγεθος του χαρτιού εγγραφής στον στάνταρ δίσκο εισ-
όδου.
Σηµείωση:
RΑν επιλεχθεί κάποιο από τα μεγέθη χαρτιού που ακολουθούν, τα ληφθέ-
ντα έγγραφα φαξ θα αποθηκεύονται στη μνήμη (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν φαξ). ( )y
–“ ”B5(JIS)
–“ ”B5(ISO)
–“ ”16K
RΑν έχετε δώσει στη λειτουργία #147 τη ρύθμιση , οι αριθμοί“ ”ΙΝΤΣΕΣ
παρουσιάζονται σε ίντσες.
–
Μέγεθος χαρτιού
στον δίσκο χειροκί-
νητης τροφοδότη-
σης
#381 Για να καθορίσετε το μέγεθος του χαρτιού εγγραφής στον δίσκο χειροκίνητης
τροφοδότησης.
Σηµείωση:
RΑν έχετε δώσει στη λειτουργία #147 τη ρύθμιση , οι αριθμοί“ ”ΙΝΤΣΕΣ
παρουσιάζονται σε ίντσες.
–
Τύπος χαρτιού για
τον στάνταρ δίσκο
εισόδου
#383 Για να καθορίσετε τον τύπο του χαρτιού εγγραφής για τον στάνταρ δίσκο
εισόδου.
Σηµείωση:
RΑυτή η ρύθμιση θα απενεργοποιηθεί όταν εκτυπώνετε από έναν υπολο-
γιστή. Για να ρυθμίσετε τον τύπο χαρτιού για εκτύπωση, βλέπε
σελ. 53.
M N1
Τύπος χαρτιού για
τον δίσκο χειροκίνη-
της τροφοδότησης
#384 Για να καθορίσετε τον τύπο του χαρτιού εγγραφής για τον δίσκο χειροκίνητης
τροφοδότησης.
Σηµείωση:
RΑυτή η ρύθμιση θα απενεργοποιηθεί όταν εκτυπώνετε από έναν υπολο-
γιστή. Για να ρυθμίσετε τον τύπο χαρτιού για εκτύπωση, βλέπε
σελ. 53.
M N1
43
3. Βασικές λειτουργίες

Λειτουργία Κωδι-
κός Περιγραφή
Προεπι-
λεγμένο
πλήκ-
τρο
Εξοικονόμηση ενέρ-
γειας
#403 Για τον καθορισμό του χρονικού διαστήματος που πρέπει να παρέλθει προτού
η μονάδα τεθεί σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
Σηµείωση:
RΚατά τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, η μονάδα χρειάζεται να
προθερμαίνει τη μονάδα φούρνου για να μπορέσει να ξεκινήσει η εκτύ-
πωση.
M N1
Διατήρηση αντίθε-
σης
#462 Για να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση της αντίθεσης.
Σηµείωση:
RΗ λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη για την αντίθεση κατά τη σάρωση.
M N0
Προεπιλεγμένος
τρόπος λειτουργίας
#463 Για να επιλέξετε τον προεπιλεγμένο τρόπο λειτουργίας (αντιγραφή ή φαξ)
όταν παρέλθει το επιλεγμένο χρονικό διάστημα στο χρονόμετρο λειτουργίας
(λειτουργία #464).
Σηµείωση:
RΔεν μπορείτε να επιλέξετε λειτουργία σάρωσης χρησιμοποιώντας την εν
λόγω λειτουργία.
M N1
Χρονόμετρο τρόπου
λειτουργίας
#464 Για να ρυθμίσετε το χρονόμετρο πριν από την επιστροφή στον προκαθορι-
σμένο τρόπο λειτουργίας (λειτουργία #463). M N2
Προτεραιότητα
QUICK-JOB για αντι-
γραφή
#478 Θα παρουσιάζεται πρώτη η επιλεγμένη εργασία.
M N1
Προβολή μετρητή
για τμήματα
#479 Για προβολή του αριθμού αντιγράφων/εκτυπώσεων για τμήματα. Βλέπε
σελ. 102 για λεπτομέρειες. –
Εξοικονόμηση γρα-
φίτη
#482 Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης γραφίτη. Όταν ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία αυτή, η φύσιγγα του γραφίτη θα κρατήσει περισσότερο.
Σηµείωση:
RΗ λειτουργία αυτή ενδέχεται να υποβαθμίσει την ποιότητα της εκτύπω-
σης, καθώς μειώνει την κατανάλωση γραφίτη.
RΗ ρύθμιση αυτή ισχύει για την αντιγραφή καθώς και όταν η μονάδα εκτυ-
πώνει αναφορές/λίστες.
RΗ ρύθμιση αυτή δεν ισχύει για την εκτύπωση ληφθέντων φαξ (μόνο για
μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ). ( )y
M N0
Προτεραιότητα
QUICK-JOB για σά-
ρωση
#497 Θα παρουσιάζεται πρώτη η επιλεγμένη εργασία.
M N1
3.7 Προγραμματισμός μέσω προγράμματος περιήγησης στο Web (μόνο σε
μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) y
y
y
yy
Μπορείτε να αλλάξετε λειτουργίες από το περιβάλλον του προγράμματος περιήγησης στο Web αντί από τη μονάδα.
1Εκκινήστε το Multi-Function Station. A[Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] A[Configuration Web Page]
RΜπορείτε, επίσης, να προσπελάσετε τη μονάδα πληκτρολογώντας τη διεύθυνση IP της σε κάποιο πρόγραμμα περιήγησης
στο Web.
2Επιλέξτε την κατηγορία που επιθυμείτε από τη γραμμή μενού.
[Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)]: λειτουργίες της μονάδας
[ΔΙΚΤΥΟ]: λειτουργίες δικτύου
[ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ]: καταχώριση του βιβλίου διευθύνσεων κλπ
3Πληκτρολογήστε τη λέξη ως όνομα χρήστη και ύστερα πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης για τον«root»
προγραμματισμό (λειτουργία #155). A[OK]
44
3. Βασικές λειτουργίες

4Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία από το μενού.
5Αλλάξτε τις ρυθμίσεις ή επεξεργαστείτε τις πληροφορίες.
R Αυτό το βήμα διαφέρει ανάλογα με τη λειτουργία.
6[ΥΠΟΒΟΛΗ]
R Η νέα ρύθμιση θα μεταφερθεί στη μονάδα.
7Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
Σηµείωση:
R Οι ρυθμίσεις που εμφανίζονται στο πρόγραμμα περιήγησης στο Web θα ενημερωθούν αν κάνετε κλικ στην επιλογή
[ΑΝΑΝΕΩΣΗ].
45
3. Βασικές λειτουργίες

3.8 Κατάσταση της μονάδας
3.8.1 Χρήση τηλεχειριστηρίου
Μπορείτε εύκολα να χειριστείτε τις ακόλουθες λειτουργίες από τον υπολογιστή σας.
– Προγραμματισμός των λειτουργιών (σελ. 40)
– Αποθήκευση, επεξεργασία ή διαγραφή στοιχείων στο βιβλίο διευθύνσεων (σελ. 50) *1
– Αποθήκευση ή διαγραφή στοιχείων για πολλαπλή αποστολή (σελ. 50) *2
– Προβολή στοιχείων στη συγκεντρωτική αναφορά (σελ. 100) *2
– Αποθήκευση της συγκεντρωτικής αναφορά στον υπολογιστή σας *2
– Προβολή στοιχείων στον κατάλογο αναγνώρισης καλούντων (σελ. 100) *3
– Αποθήκευση στοιχείων καλούντος μέσα στο βιβλίο διευθύνσεων (σελ. 83) *3
– Αποθήκευση του καταλόγου αναγνώρισης καλούντων στον υπολογιστή σας *3
– Χρήση μορφότυπου CSV (Comma Separated Values, τιμές διαχωρισμένες με κόμμα) για εισαγωγή ή εξαγωγή του βιβλίου
διευθύνσεων *1
*1 Μόνο για μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία φαξ ή σύνδεση σε LAN. ( )y
*2 Μόνο για μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία φαξ. ( )y
*3 Μόνο για μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία αναγνώρισης καλούντος. ( )y
1Εκκινήστε το Multi-Function Station. A [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] A [Remote Control]
2Επιλέξτε την καρτέλα που επιθυμείτε.
R Θα εμφανιστούν στη μονάδα τα τελευταία δεδομένα.
3Εκτελέστε την επιθυμητή ενέργεια.
R Για λεπτομέρειες σχετικά με κάθε λειτουργία, κάντε κλικ στο .[Help]
R Για να διακόψετε τη λειτουργία, κάντε κλικ στο .[Cancel]
4[OK]
R Μπορείτε, επίσης, να κάνετε κλικ στο για να συνεχίσετε την επόμενη λειτουργία χωρίς να κλείσετε το παράθυρο.[Apply]
5Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης στη λειτουργία προγραμματισμού (λειτουργία #155). A [OK]
R Τα νέα δεδομένα θα μεταφερθούν στη μονάδα και το παράθυρο θα κλείσει.
Σηµείωση:
R Μερικές από τις λειτουργίες δεν μπορούν να προγραμματιστούν από τον υπολογιστή σας.
R Αν κάποιος άλλος αλλάξει τις ρυθμίσεις της μονάδας από τον πίνακα χειρισμού της, οι αλλαγές που έχουν γίνει από τον
υπολογιστή μπορεί να αντικατασταθούν. Επομένως, προτού κάνετε αλλαγές στις ρυθμίσεις πρέπει να ελέγξετε μήπως κάποιος
χρησιμοποιεί τη μονάδα.
3.8.2 Χρήση προγράμματος παρακολούθησης της συσκευής (Device Monitor)
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση, καθώς και την τρέχουσα κατάσταση της μονάδας, από τον
υπολογιστή σας.
1Κάντε εκκίνηση του Multi-Function Station.
2[Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] [Device Monitor] A
3Επιβεβαιώστε την κατάσταση της μονάδας.
[Status]: Τρέχουσα κατάσταση της μονάδας
Σηµείωση:
R Περισσότερες πληροφορίες (κατάσταση του γραφίτη του χαρτιού εγγραφής, πληροφορίες μονάδας κ.λπ.) θα εμφανιστούν στην
καρτέλα αν κάνετε κλικ στο .[Status] [Advanced Information]
R Μπορείτε να ενημερώσετε την κατάσταση της μονάδας κάνοντας κλικ στο .[Refresh]
R Εάν ανακύψει σφάλμα εκτύπωσης, θα ξεκινήσει αυτόματα το πρόγραμμα παρακολούθησης της συσκευής (Device Monitor)
και θα εμφανίσει τις πληροφορίες σφάλματος.
R Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο αρχείο βοήθειας επιλέγοντας τη δυνατότητα από το Multi-Function Station.[Help]
46
3. Βασικές λειτουργίες

3.8.3 Χρήση του προγράμματος περιήγησης στο Web (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) y
y
y
yy
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση και την κατάσταση της μονάδας από το πρόγραμμα περιήγησης
στο Web.
1Εκκινήστε το Multi-Function Station. A [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] A [Configuration Web Page]
R Μπορείτε, επίσης, να προσπελάσετε τη μονάδα πληκτρολογώντας τη διεύθυνση IP της σε κάποιο πρόγραμμα περιήγησης
στο Web.
2Επιλέξτε κατηγορία από το μενού.
[KATAΣΤΑΣΗ]: Πληροφορίες για τον γραφίτη και το χαρτί κλπ
[ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ]: Τρέχουσα κατάσταση της μονάδας και πληροφορίες για το δίκτυο κλπ
3Επιβεβαιώστε την κατάσταση της μονάδας.
Σηµείωση:
R Μπορείτε να ενημερώσετε την κατάσταση της μονάδας κάνοντας κλικ στο .[ΑΝΑΝΕΩΣΗ]
47
3. Βασικές λειτουργίες

4.1 Εισαγωγή χαρακτήρων (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ ή LAN)
y
y
y
yy
Το πληκτρολόγιο χρησιμοποιείται για την εισαγωγή χαρακτήρων και αριθμών.
– Πιέστε ή για να μετακινήσετε τον δρομέα.M N
F
F
F
FF M N
E
E
E
EE
– Πιέστε τα πλήκτρα κλήσης για να εισαγάγετε χαρακτήρες και αριθμούς.
– Πιέστε το M N
w
w
w
ww για να διαγράψετε το χαρακτήρα ή τον αριθμό που έχετε επισημάνει με το δρομέα. Πιέστε και κρατήστε πατημένο
το για να διαγράψετε όλους τους χαρακτήρες ή τους αριθμούς.M N
w
w
w
ww
– Για να εισαγάγετε άλλον χαρακτήρα που βρίσκεται στο ίδιο πλήκτρο, πιέστε M N
E
E
E
EE για να μετακινήσετε τον δρομέα στην επόμενη
θέση και μετά πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο κλήσης.
M
M
M
MM N
N
N
NN0*1*2 M
M
M
MM N
N
N
NN1*1
MGN
MGN
MGN
MGNMGN M
M
M
MM N
N
N
NN MoN
MoN
MoN
MoNMoN MwN
MwN
MwN
MwNMwNR
0 @ ( )
< > ! "
# $ % &
\ I ^ ’ ~
→
1 . _ – [ ]
{ } + / =
, ` : ; ? |
Για να μεταβείτε από κεφα-
λαία σε πεζά γράμματα και
αντίστροφα.
Παύλα Για να εισ-
αγάγετε κε-
νό.
Για να δια-
γράψετε ένα
χαρακτήρα.
*1 Για ορισμένες λειτουργίες δεν είναι δυνατή η εισαγωγή αρκετών τύπων συμβόλων.
*2 Μόνο στα μοντέλα RU: για ορισμένες λειτουργίες είναι δυνατή η εισαγωγή των χαρακτήρων « », « » και « ».
n Η εισαγωγή των χαρακτήρων που ακολουθούν εξαρτάται από το επίθημα και/ή την επιλογή γλώσσας (λειτουργία #110).
Για AG, EU (Πορτογαλικά/Ισπανικά) και LA
M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN23456789
A B C
2
Á Ã
Ç
D E F
3
É
G H I
4
Í
J K L
5
M N O
6
Ñ
Ó Õ
PQR
S
7
T U V
8
Ú
W X Y
Z
9
a b c
2
á ã
ç
d e f
3
é
g h i
4
í
j k l
5
m n o
6
ñ ó
õ
p q r
s7
t u v
8
ú
wxy
z9
Για CX, EU (Αγγλικά/Ολλανδικά/Γαλλικά/Τουρκικά), HK, HX (Αγγλικά/Τσεχικά/Ουγγρικά/Σλοβακικά), ML, SX και TW
M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN23456789
A B C
2
D E F
3
G H I
4
J K L
5
MNO
6
PQR
S
7
TUV
8
W X Y
Z
9
a b c
2
d e f
3
g h i
4
j k l
5
mno
6
p q r
s7
t u v
8
wxy
z9
Για EU (Γερμανικά/Ιταλικά), G και JT
M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN23456789
A C
2
BÄÀ
D E F
3
È
G H I
4
Ì
J K L
5
MNO
6
Ò Ö
P Q R
S
7
T U
8
VÙ Ü
WXY
Z
9
a b c
2
à ä
d e f
3
è
g h i
4
ì
j k l
5
m n o
6
ò ö
p q r
s
7
ß
t u v
8
ùü
w x y
z
9
Για EU (Ελληνικά)
M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN23456789
48
4. . Αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλ-ταχ.
4. Αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλ-ταχ.

Για HX (Πολωνικά)
M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN23456789
A Ą B C Ć
2
D E Ę F 3
G H I 4
J K L Ł 5
M N Ń O Ó
6
P Q R S Ś
7
T U V 8
W X Y Z Ź
Ż 9
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
Για RU
M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN M
M
M
MM N
N
N
NN23456789
Αναζήτηση ενός ονόματος από το αρχικό γράμμα
Παράδειγµα: “ ”LISA
1. Ανοίξτε το βιβλίο διευθύνσεων.
2. 5 “ ”M N (επανειλημμένα): Εμφανίστε οποιοδήποτε όνομα με το αρχικό του γράμμα L.
R M NΓια αναζήτηση συμβόλων, πιέστε G
G
G
GG .
3. “ ”M N
CD
CD
CD
CDCD : LISA
R M NΓια να σταματήστε την αναζήτηση, πιέστε w
w
w
ww .
49
4. Αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλ-ταχ.

4.2 Αποθήκευση αριθμού τηλεφώνου και διεύθυνσης ηλ-ταχ. από τη μονάδα
σας (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ ή LAN) y
y
y
yy
4.2.1 Αποθήκευση αριθμού τηλεφώνου και διεύθυνσης ηλ-ταχ. στο βιβλίο διευθύνσεων
Η μονάδα περιέχει βιβλίο διευθύνσεων (με 100 στοιχεία).
1M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): “ ”ΡΥΘ.ΚΑΤΑΛ.ΔΙΕΥΘ.
2M N A M N
FE
FE
FE
FEFE : “ ”ΝΕΟ OK
3Καταχωρίστε το όνομα που πρέπει να έχει έως και 16 χαρακτήρες. A M NOK
4Ακολουθήστε τις ενδείξεις στην οθόνη για να καταχωρίσετε τον αριθμό τηλεφώνου*1 και/ή τη διεύθυνση ηλ-ταχ.*2 A M NOK
RΤα κενά ή οι παύλες που εισάγονται σε έναν τηλεφωνικό αριθμό υπολογίζονται ως 2 ψηφία.
*1 Μπορείτε να καταχωρίσετε έως και 32 ψηφία (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ). ( )y
*2 Μπορείτε να καταχωρίσετε έως και 63 ψηφία (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN). ( )y
5M N
t
t
t
tt
4.2.2 Επεξεργασία και διαγραφή αποθηκευμένου στοιχείου
Επεξεργασία ενός αποθηκευμένου στοιχείου
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΡΥΘ.ΚΑΤΑΛ.ΔΙΕΥΘ.
2. “ ” OKM N
FE
FE
FE
FEFE : ΔΙΟΡΘΩΣΗ A M N
3. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το επιθυμητό στοιχείο. N A M N G
G
G
GG
4. OKΑλλάξτε το όνομα, αν χρειάζεται. A M N
5. Ακολουθήστε τις ενδείξεις στην οθόνη για να επεξεργαστείτε τον αριθμό τηλεφώνου
*1 και/ή τη διεύθυνση ηλ-ταχ.*2 A M NOK
RΤα κενά ή οι παύλες που εισάγονται σε έναν τηλεφωνικό αριθμό υπολογίζονται ως 2 ψηφία.
*1 Μπορείτε να καταχωρίσετε έως και 32 ψηφία (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ). ( )y
*2 Μπορείτε να καταχωρίσετε έως και 63 ψηφία (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN). ( )y
6. M N
t
t
t
tt
Διαγραφή ενός αποθηκευμένου στοιχείου
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΡΥΘ.ΚΑΤΑΛ.ΔΙΕΥΘ.
2. “ ” OKM N
FE
FE
FE
FEFE : ΔΙΟΡΘΩΣΗ A M N
3. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το επιθυμητό στοιχείο. N A M N B
B
B
BB
4. OKM N A M N t
t
t
tt
4.2.3 Προγραμματισμός στοιχείων στη μνήμη πολλαπλής αποστολής y
y
y
yy
Αποθηκεύστε στοιχεία μέσα στη μονάδα για να στείλετε το ίδιο έγγραφο σε πολλούς παραλήπτες (λειτουργία πολλαπλής
αποστολής). Τα στοιχεία που έχετε προγραμματίσει παραμένουν στη μνήμη πολλαπλής αποστολής, με αποτέλεσμα να είναι εφικτή
η συχνή επαναχρησιμοποίησή τους.
Προγραμματισμός στοιχείων με χρήση του βιβλίου διευθύνσεων
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΡΥΘΜ. ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ
2. OKΠιέστε M N.
3. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε τη θέση της επιθυμητής μνήμης πολλαπλής αποστολής. N
4. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το επιθυμητό στοιχείο. N
RΟ αριθμός στην παρένθεση υποδηλώνει τον αριθμό των αποθηκευμένων στοιχείων.
RΓια να προγραμματίσετε άλλα στοιχεία, επαναλάβετε το ίδιο βήμα (έως και 20 στοιχεία).
R M NΑν έχετε προγραμματίσει λανθασμένο στοιχείο, πιέστε το w
w
w
ww για να διαγράψετε το στοιχείο.
5. OKM N
RΓια να προγραμματίσετε και άλλη μνήμη πολλαπλής αποστολής, επαναλάβετε τα βήματα 2 έως 5.
6. M N
w
w
w
ww
50
4. Αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλ-ταχ.

Προσθήκη νέου στοιχείου στη μνήμη πολλαπλής αποστολής
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΡΥΘΜ. ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ
2. OKΠιέστε M N.
3. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε τη θέση της επιθυμητής μνήμης πολλαπλής αποστολής. N A M N G
G
G
GG
4. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το στοιχείο που θέλετε να προσθέσετε. N
RΓια να προσθέσετε άλλα στοιχεία, επαναλάβετε το ίδιο βήμα (έως και 20 στοιχεία).
5. M N
t
t
t
tt
Διαγραφή ενός αποθηκευμένου στοιχείου από τη μνήμη πολλαπλής αποστολής
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΡΥΘΜ. ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ
2. OKΠιέστε M N.
3. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε τη θέση της επιθυμητής μνήμης πολλαπλής αποστολής. N A M N B
B
B
BB
4. “ ” OKM N
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε την επιλογή ΕΝΑ . A M N
5. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το στοιχείο που θέλετε να διαγράψετε. N
6. OKM N A M N t
t
t
tt
51
4. Αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλ-ταχ.

4.3 Καταχώριση στοιχείων στο βιβλίο διευθύνσεων μέσω προγράμματος
περιήγησης στον Ιστό (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) y
y
y
yy
Μπορείτε να καταχωρίσετε, να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε στοιχεία στο βιβλίο διευθύνσεων κλπ χρησιμοποιώντας το μενού
[ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ] menu.
Λειτουργία Επιλογή
Καταχώριση και επεξεργα-
σία διεύθυνσης ηλ-ταχ. και
αριθμού τηλεφώνου στο βι-
βλίο διευθύνσεων
Καταχωρίστε διεύθυνση ηλ-ταχ. και αριθμό τηλεφώνου. Τα στοιχεία αυτά μπορούν να χρησι-
μοποιηθούν ως προορισμοί για τις λειτουργίες που ακολουθούν. Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία
επεξεργασίας του βιβλίου διευθύνσεων στον Ιστό (λειτουργία #567) ήδη έχει τη ρύθμιση
“ ”ENEΡΓΟΠΟΙΗΜ .
– Αποστολή φαξ (σελ. 77)
– Σάρωση σε διεύθυνση ηλ-ταχ. (σελ. 60)
– Φαξ σε διεύθυνση ηλ-ταχ. (σελ. 87)
– Ειδοποίηση για σφάλματα (σελ. 98)
1. Κάντε εκκίνηση του Multi-Function Station.
2. [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] [Configuration Web Page] [ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ] A A
3. Πληκτρολογήστε τη λέξη «root» ως όνομα χρήστη και ύστερα πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασης για τον προγραμματισμό (λειτουργία #155). A[OK]
4. [ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΩΝ]Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή [ΔΙΟΡΘΩΣΗ] δίπλα στο στοιχείο που επιθυμείτε να καταχωρίσετε
ή να επεξεργαστείτε.
6. Καταχωρίστε το όνομα, τη διεύθυνση ηλ-ταχ. κλπ.
7. [ΥΠΟΒΟΛΗ]
8. Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
Σηµείωση:
RΜπορείτε να καταχωρίσετε ή να επεξεργαστείτε τους προορισμούς χρησιμοποιώντας τη
μονάδα (σελ. 50).
Προγραμματισμός των
αποθηκευμένων στοιχείων
για πολλαπλή αποστολή
( )
y
y
y
yy
Οι ήδη προγραμματισμένοι προορισμοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τις λειτουργίες που
ακολουθούν.
– Πολλαπλή αποστολή για φαξ (σελ. 78)
1. Κάντε εκκίνηση του Multi-Function Station.
2. [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] [Configuration Web Page] [ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ] A A
3. Πληκτρολογήστε τη λέξη «root» ως όνομα χρήστη και ύστερα πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασης για τον προγραμματισμό (λειτουργία #155). A[OK]
4. [ΠΟΛ/ΛΗ ΑΠΟΣΤ]Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή δίπλα στη μνήμη πολλαπλής αποστολής που επιθυμείτε[ΛΙΣΤΑ]
να προγραμματίσετε.
6. [ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΩΝ]Κάνε κλικ στην επιλογή δίπλα στον επιθυμητό προορι-
σμό.
7. Κάντε κλικ στο όνομα του ατόμου στο οποίο θέλετε να στείλετε τα ληφθέντα έγγραφα φαξ.
8. Επιλέξτε επιθυμητό προορισμό.
RΓια να επιλέξετε τα άλλα στοιχεία, επαναλάβετε τα βήματα 6 έως 8 (έως και 20 στοιχεία).
9. [ΥΠΟΒΟΛΗ]
10. Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
52
4. Αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλ-ταχ.

5.1 Εκτύπωση μέσα από εφαρμογές των Windows
Μπορείτε να εκτυπώσετε ένα αρχείο που δημιουργήθηκε με τη χρήση μιας εφαρμογής των Windows. Για παράδειγμα, για να
εκτυπώσετε από το WordPad, προχωρήστε ως εξής:
1Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε.
2Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.[Print]
3Επιλέξτε ως τον ενεργό εκτυπωτή το όνομα της μονάδας.
RΌταν είναι ενεργοποιημένος ο περιορισμός λειτουργιών (λειτουργία #154), καταχωρίστε πρώτα τον κωδικό του τμήματος
στις ρυθμίσεις του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας την επιλογή [Job Type] (σελ. 53). Αν ο κωδικός του τμήματος δεν ταιριάζει
ή περιορίζει τη λειτουργία εκτύπωσης, η εκτύπωση θα ακυρωθεί.
RΓια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή, κάντε κλικ στην επιλογή και ύστερα κλικ στην επιθυμητή[Preferences]
καρτέλα. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή και, κατόπιν, κάντε κλικ στο .[OK]
4Κάντε κλικ στο .[Print]
Σηµείωση:
RΓια λεπτομέρειες σχετικά με τις προδιαγραφές του χαρτιού, ανατρέξτε στις σελ. 135.
Καθορισμός των ιδιοτήτων του εκτυπωτή
Μπορείτε να αλλάξετε ή να εμφανίσετε τις ρυθμίσεις στις ακόλουθες καρτέλες.
[Basic] Μέγεθος χαρτιού, τύπος μέσου εκτύπωσης, σελίδες ανά φύλλο, duplex όψη κλπ
[Output] Αριθμός εκτυπώσεων, ταξινόμηση κλπ
[Job Type] Περιορισμός λειτουργιών, Ασφαλής εκτύπωση
[Quality] Ποιότητα, αντίθεση, λειτουργία εξοικονόμησης γραφίτη κλπ
[Effects] Υδατογράφημα, επικάλυψη.
[Profile] Αποθήκευση των επιθυμητών ρυθμίσεων, επιλογή των αποθηκευμένων ρυθμίσεων κλπ
[Support] Πληροφορίες για την έκδοση.
Σηµείωση:
RΕπιλέξτε τον επιθυμητό τύπο μέσου εκτύπωσης στην καρτέλα ανάλογα με το χαρτί εγγραφής.[Basic]
Τύπος χαρτιού εγγραφής Τύπος μέσου εκτύπωσης
Απλό χαρτί
75 g/m² έως 105 g/m²
[Plain Paper]
Λεπτό χαρτί
60 g/m² έως 75 g/m²
[Thin Paper]
Χοντρό χαρτί
105 g/m² έως 220 g/m²
[Thick Paper]
Ετικέτα [Label]
Φάκελος [Envelope] *1
*1 Για το μέγεθος του χαρτιού, επιλέξτε , , , [Envelope #10] [Envelope DL] [Japanese Envelope You #4] [Japanese
Envelope Chou #3] [Japanese Envelope Chou #4] ή . Για ευκρινή εκτύπωση σε φάκελο, καθορίστε τιμή πάνω από τα
10 mm για το επάνω, το κάτω, το αριστερό και το δεξί περιθώριο.
RΌταν εκτυπώνετε από υπολογιστή, η ρύθμιση στις ιδιότητες του εκτυπωτή αντικαθιστά τις ακόλουθες λειτουργίες
προγραμματισμού της συσκευής:
– Ρύθμιση τύπου μέσου εκτύπωσης (λειτουργία #383 και λειτουργία #384)
– Ρύθμιση εξοικονόμησης γραφίτη (λειτουργία #482)
5.1.1 Εκτύπωση duplex
Για παράδειγμα, για να εκτυπώσετε από το WordPad, προχωρήστε ως εξής:
RΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε απλό και λεπτό χαρτί.
1Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε.
53
5. . Εκτ ύπω ση
5. Εκτύπωση

2Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.[Print]
3Επιλέξτε ως τον ενεργό εκτυπωτή το όνομα της μονάδας.
4[Preferences]
5Κάντε κλικ στην καρτέλα .[Basic]
6[Duplex] [OK] Επιλέξτε την επιθυμητή διάταξη duplex. A A
R Επιλέξτε τη δυνατότητα για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή.[None]
R Επίσης, μπορείτε να αλλάξετε το περιθώριο duplex.
7Κάντε κλικ στην επιλογή [Print].
5.1.2 Εκτύπωση σε ειδικά μέσα εκτύπωσης
Μπορείτε να εκτυπώσετε όχι μόνο σε απλό χαρτί, αλλά και σε ειδικά μέσα εκτύπωσης (ετικέτες/φακέλους).
R Για πληροφορίες σχετικά με το χαρτί εγγραφής ανατρέξτε στη σελίδα σελ. 135.
R Για να εκτυπώσετε σε ειδικά μέσα εκτύπωσης, χρησιμοποιήστε τον δίσκο χειροκίνητης τροφοδότησης.
R Για την τοποθέτηση του χαρτιού, ανατρέξτε στη σελ. 33.
Για εκτύπωση ετικετών
Να χρησιμοποιείτε ετικέτες που είναι ειδικά σχεδιασμένες για εκτυπώσεις laser. Συνιστούμε:
Avery ™
5163/L7160
R Βεβαιωθείτε ότι η πλευρά της εκτύπωσης είναι στραμμένη ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΠΑΝΩ κατά τη φόρτωση των ετικετών.
Για λεπτομερείς πληροφορίες όσον αφορά τον αριθμό των φύλλων που μπορεί να φορτώσει η μονάδα, ανατρέξτε στη
σελ. 136.
Μην χρησιμοποιείτε τους ακόλουθους τύπους ετικετών:
– Ετικέτες που είναι τσαλακωμένες, φθαρμένες ή έχουν αποκολληθεί από το φύλλο στήριξής τους.
– Οποιοδήποτε φύλλο ετικετών περιέχει κενά λόγω του ότι κάποιες ετικέτες έχουν αποκολληθεί.
– Ετικέτες που δεν καλύπτουν πλήρως το φύλλο στήριξής τους ως ακολούθως:
Για εκτύπωση σε φακέλους
Να χρησιμοποιείτε φακέλους που είναι ειδικά σχεδιασμένοι για εκτυπώσεις laser. Συνιστούμε:
– Φακέλους υψηλής ποιότητας από χαρτί 90 g/m² έως 110 g/m² (για φάκελο CHOUKEI #3/CHOUKEI #4/YOUKEI #4).
– Φακέλους υψηλής ποιότητας από χαρτί 90 g/m² (για φάκελο #10/DL).
– Φακέλους που έχουν λεπτές άκρες-οδηγούς με τσάκιση ακριβείας.
– Φακέλους με κατασκευή πλευρικής ένωσης.
– Φακέλους με περιεκτικότητα υγρασίας 4 % to 6 % ανάλογα με το βάρος (για φάκελο #10/DL).
– Φακέλους που έχουν τις ενώσεις στα άκρα των όψεών τους (για φάκελο YOUKEI #4/#10/DL).
R Να τοποθετείτε τους φακέλους με το πτερύγιο σφράγισης στραμμένο ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ.
Για λεπτομερείς πληροφορίες όσον αφορά τον αριθμό των φύλλων που μπορεί να φορτώσει η μονάδα, ανατρέξτε στη
σελ. 136.
R Η κατεύθυνση της ρύθμισης για κάθε τύπο φακέλου έχει ως εξής.
54
5. Εκτύπωση

– Φάκελος CHOUKEI #3/CHOUKEI #4 – Φάκελος YOUKEI #4/#10/DL
Σηµείωση:
R Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να προκληθούν τσακίσεις και διπλώσεις, ακόμα και όταν χρησιμοποιούνται φάκελοι
υψηλής ποιότητας.
R Αποφύγετε την εκτύπωση όταν υπάρχουν υψηλά ποσοστά υγρασίας. Υψηλά ποσοστά υγρασίας μπορεί να προκαλέσουν
αναδίπλωση ή σφράγιση του φακέλου.
R Αποθηκεύστε τους φακέλους μακριά από υγρασία, σε μέρος όπου μπορούν να τοποθετηθούν επίπεδοι, έτσι ώστε να μην
τσακίσουν ή φθαρούν οι άκρες τους.
Μην χρησιμοποιείτε φακέλους με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά (η χρήση τους ενδέχεται να προκαλέσει
εμπλοκές χαρτιού):
– Φακέλους που δεν έχουν το κανονικό σχήμα
– Φακέλους με υγρασία
– Φακέλους με διπλώσεις, τσακίσεις, χαρακιές, καμπές (στρέβλωση), “αυτάκια” ή άλλες φθορές
– Φακέλους με διαγώνιες ενώσεις
– Φακέλους με ανάγλυφη ή γυαλιστερή επιφάνεια
– Φακέλους που σφραγίζουν με αφαίρεση μιας αυτοκόλλητης ταινίας
– Φακέλους με παραπάνω από ένα φύλλα που σφραγίζουν
– Φακέλους με αυτοκόλλητα πτερύγια
– Φακέλους που είναι ογκώδεις και δεν έχουν τσακίσεις ακριβείας
– Ανάγλυφους φακέλους
– Φακέλους στους οποίους έχει γίνει ήδη εκτύπωση
– Φακέλους που περιέχουν βαμβάκι και/ή ύλη ινών
Με διαγώνιες ενώ-
σεις
Ταινία που απο-
κολλάται
Πολλαπλά φύλλα Με καμπή (στρέ-
βλωση)
Αναδιπλωμένος Με τσακισμένα
άκρα
Κυματοειδής Με “αυτάκια”
Μην επιχειρήσετε να εκτυπώσετε σε οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τύπους φακέλων (τέτοιου είδους φάκελοι
μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στη μονάδα):
– Φακέλους με συνδετήρες, ασφάλειες ή κορδέλες
– Φακέλους με διαφανή παράθυρα
– Φακέλους που χρησιμοποιούν ενσωματωμένους τύπους αυτοκόλλητων που δεν σφραγίζουν με υγρασία αλλά με πίεση
55
5. Εκτύπωση

Συνδετήρας Διαφανές παράθυρο
56
5. Εκτύπωση

5.2 Easy Print Utility
Αν εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας το Panasonic Easy Print Utility και όχι το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή, θα έχετε τη
πρόσβαση σε πολλές χρήσιμες και εξυπηρετικές λειτουργίες εκτύπωσης:
– Αποφυγή περιττών εκτυπώσεων με έλεγχο της προεπισκόπησης στην οθόνη του υπολογιστή
– Συνδυασμός πολλών εγγράφων
– Αποθήκευση αρχείου σε PDF
Για παράδειγμα, για να εκτυπώσετε από το WordPad, προχωρήστε ως εξής:
1Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε.
2Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.[Print]
3Επιλέξτε ως ενεργό εκτυπωτή.[Panasonic Easy Print Driver]
4Κάντε κλικ στο .[Print]
R Θα εμφανιστεί το παράθυρο διάλογου [Panasonic Easy Print Utility]. Για λεπτομερείς πληροφορίες όσον αφορά το Easy
Print Utility, κάντε κλικ στο και ύστερα κλικ στο επιθυμητό στοιχείο.[?]
5Δείτε την εικόνα εκτύπωσης κάνοντας κλικ στην επιθυμητή σελίδα στο παράθυρο [Print Page Operation] (λίστα στην αριστερή
στήλη).
R Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή, βλ. σελ. 57.
R Για να συνδυάσετε πολλά έγγραφα που δημιουργήθηκαν από διάφορες εφαρμογές, βλ. σελ. 57.
R Για να αποθηκεύσετε το αρχείο σε μορφή PDF, βλ. σελ. 58.
R Ακόμα και αν έχετε ρυθμίσει τον αριθμό των αντίτυπων στην αρχική εφαρμογή, μπορεί να χρειαστεί να το ξαναρυθμίσετε
στο Easy Print Utility.
6Κάντε κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων εκτύπωσης.[Print]
Σηµείωση:
R Όταν είναι ενεργοποιημένος ο περιορισμός λειτουργιών (λειτουργία #154), καταχωρίστε πρώτα τον κωδικό του τμήματος στις
ρυθμίσεις του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας την επιλογή (σελ. 53). Αν ο κωδικός του τμήματος δεν ταιριάζει ή[Job Type]
περιορίζει τη λειτουργία εκτύπωσης, η εκτύπωση θα ακυρωθεί. Οι ρυθμίσεις για την επιλογή δεν μπορούν να[Job Type]
εκτελεστούν από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή στο παράθυρο διαλόγου του .[Panasonic Easy Print Utility]
5.2.1 Οικολογικές λειτουργίες εκτύπωσης
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες εκτύπωσης και να προεπισκοπήσετε την εκτυπωμένη εικόνα που θα προκύψει
χωρίς να χρειαστείτε δοκιμαστική εκτύπωση.
Ρυθμίσεις εκτυπωτή
Μπορείτε να αλλάξετε ή να εμφανίσετε τις ρυθμίσεις στις ακόλουθες καρτέλες στο βήμα 5.
[Basic]: Μέγεθος χαρτιού, εκτύπωση διάταξης, duplex
[Output]: Αριθμός αντίτυπων, τροφοδότης χαρτιού, μέσο εκτύπωσης
[Quality]: Χρώματα, εξοικονόμηση γραφίτη
[Effects]: Επικεφαλίδα, υδατογράφημα, υποσέλιδο
Συνδυασμός πολλών εγγράφων
Μπορείτε να εμφανίσετε πολλές σελίδες που δημιουργήθηκαν από διαφορετικές εφαρμογές και να τις διαχειριστείτε ως ένα ενιαίο
έγγραφο.
1. Εκτελέστε τα βήματα 1 έως 4 που περιγράφονται στην ενότητα «5.2 Easy Print Utility».
2. Ανοίξτε κάποιο άλλο έγγραφο που επιθυμείτε να προσθέσετε στο Easy Print Utility.
3. [Print]Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.
4. [Panasonic Easy Print Driver]Επιλέξτε ως ενεργό εκτυπωτή.
5. [Print]Κάντε κλικ στο .
R Το έγγραφο θα προστεθεί μετά από την τελευταία σελίδα του προηγούμενου εγγράφου στο παράθυρο προεπισκόπησης
εκτύπωσης.
6. Επαναλάβετε τα βήματα 2 έως 5.
7. Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τις ρυθμίσεις εκτυπωτή (σελ. 57).
8. [Print]Κάντε κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων εκτύπωσης.
57
5. Εκτύπωση

5.3 Λειτουργίες προγραμματισμού: Εκτύπωση από υπολογιστή
Λειτουργία Κωδι-
κός Περιγραφή
Προεπι-
λεγμένο
πλήκ-
τρο
Λήξη χρόνου δεδο-
μένων
#774 Αν θέλετε να αλλάξετε τη ρύθμιση για τη λήξη χρόνου δεδομένων. Η μονάδα
θα εκτυπώσει αυτόματα τα δεδομένα που υπάρχουν στη μνήμη, αν ο υπο-
λογιστής δεν στείλει τα δεδομένα στη μονάδα εντός του ρυθμισμένου χρόνου.
Καταχωρίστε την επιθυμητή ρύθμιση για τη λήξη χρόνου δεδομένων που
μπορεί να έχει τιμή από 5 έως 600 δευτερόλεπτα χρησιμοποιώντας το πληκ-
τρολόγιο κλήσης.
R Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι δευτερόλεπτα.“ ”060
–
Αμοιβαία εκτύπωση
A4/letter
#776 Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την εκτύπωση σε μέγεθος A4 ακόμη και αν έχετε
φορτώσει χαρτί εγγραφής μεγέθους letter και αντιστρόφως. Όταν είναι ενερ-
γοποιημένη η λειτουργία αυτή, είναι εφικτή η εκτύπωση μεταξύ των μεγε-
θών A4/letter.
Σηµείωση:
R Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη για τον δίσκο χειροκίνητης τροφο-
δότησης.
M N1
59
5. Εκτύπωση

6.1 Σάρωση από τη μονάδα (Push Scan)
Μπορείτε να σαρώσετε εύκολα ένα έγγραφο χρησιμοποιώντας τον πίνακα χειρισμού στη μονάδα. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα
στις παρακάτω λειτουργίες σάρωσης ανάλογα με το πώς επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τη σαρωμένη εικόνα.
Λειτουργία σάρωσης
“ ”ΠΡΟΒΟΛΗ Προβολή με χρήση του Multi-Function Viewer/Quick
Image Navigator (Σάρωση στο Multi-Function Viewer/
Quick Image Navigator)
“ ”ΑΡΧΕΙΟ Αποθήκευση ως αρχείο στον υπολογιστή σας (Σάρωση
για αποθήκευση ως αρχείο)
“ ”E-MAIL Ενεργοποίηση του προεπιλεγμένου λογισμικού ηλεκτρο-
νικού ταχυδρομείου στον υπολογιστή σας και ύστερα επι-
σύναψη της σαρωμένης εικόνας ως αρχείου (Σάρωση στο
ηλεκτρονικό ταχυδρομείο)
“ ”OCR Άνοιγμα της σαρωμένης εικόνας με χρήση λογισμικού
OCR (Σάρωση σε OCR)
“ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
EMAIL”
*1
Αποστολή ως συνημμένου αρχείου σε προορισμό ηλεκ-
τρονικού ταχυδρομείου απευθείας από τη μονάδα (Σά-
ρωση σε διεύθυνση ηλ-ταχ.)
R Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε
στην ενότητα «Ενεργοποίηση σάρωσης σε διεύθυνση
ηλ-ταχ. (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN)
( )» (σελ. 62).y
“ ”FTP SERVER *1 Αποστολή σε διακομιστή FTP (Σάρωση σε διακομιστή
FTP)
R Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε
στην ενότητα «Καθορισμός των πληροφοριών για σά-
ρωση σε διακομιστή FTP (μόνο σε μοντέλα που υπο-
στηρίζουν LAN) ( )» (σελ. 62).y
“ ”SMB ΦΑΚΕΛΟΣ*1 Αποστολή σε φάκελο SMB (Σάρωση σε φάκελο SMB)
R Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε
στην ενότητα «Καθορισμός των πληροφοριών για σά-
ρωση σε φάκελο SMB (μόνο σε μοντέλα που υπο-
στηρίζουν LAN) ( )» (σελ. 62).y
*1 Μόνο με σύνδεση σε LAN. ( )y
Χρήσιμες υποδείξεις:
Το λογισμικό OCR δεν παρέχεται. Εγκαταστήστε το επιθυμητό λογισμικό OCR άλλου κατασκευαστή και, στη συνέχεια,
ορίστε τη διαδρομή του λογισμικού OCR. Για να ορίσετε τη διαδρομή, ανατρέξτε στα ακόλουθα.
Εκκινήστε το Multi-Function Station Ορίστε τη διαδρομή του αρχείου προγράμματος (.exe) τουA [Settings] A
λογισμικού OCR στο πεδίο . [OCR Path] A [OK]
R Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε για την απόδοση του λογισμικού OCR άλλου κατασκευαστή.
Σηµείωση:
R Για καλύτερα αποτελέσματα κατά τη σάρωση ενός εγγράφου, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το κρύσταλλο σάρωσης και όχι
το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων. ( )y
R Μην ανοίξετε το κάλυμμα των εγγράφων κατά τη σάρωσή τους με χρήση του εξαρτήματος αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων.
( )y
R Μπορείτε να καθορίσετε εκ των προτέρων τον επιθυμητό τρόπο σάρωσης για push scan (λειτουργία #493).
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2Καθορίστε τον επιθυμητό τρόπο σάρωσης για τη μονάδα.
3M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τρόπο σάρωσης. OK
4Σύνδεση μέσω USB:
M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”USB HOST OK
60
6. . Σάρωση
6. Σάρωση

Σύνδεση σε LAN ( ):
y
y
y
yy
M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τον προορισμό στον οποίο θέλετε να στείλετε τη σαρωμένη εικόνα. OK
R Κατά τη σάρωση σε διεύθυνση ηλ-ταχ. μπορείτε να καταχωρίσετε τη διεύθυνση ηλ-ταχ. του προορισμού
– χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης.
5Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τις ρυθμίσεις σάρωσης.
M N A M N A M N
E
E
E
EE CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. OK
6Όταν χρησιμοποιείτε το τζάμι σάρωσης:
M N
x
x
x
xx A Η μονάδα θα εκτελέσει τη σάρωση 1 σελίδας. Τοποθετήστε το επόμενο έγγραφο επάνω στο τζάμι σάρωσης και πιέστε
M N M NOK . Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία μέχρι να σαρώσετε όλα τα έγγραφα και μετά πιέστε x
x
x
xx .
Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ):
y
y
y
yy
M N
x
x
x
xx
7Αφού τελειώσετε τη σάρωση, πιέστε το για επαναφορά της ρύθμισης που καθορίσατε στις διαδικασίες αυτές.M N
w
w
w
ww
Διαθέσιμα μορφότυπα για αποθήκευση της εικόνας σάρωσης
Λειτουργία σάρωσης TIFF JPEG BMP PDF
“ ”ΠΡΟΒΟΛΗ*1 UUUU
“ ”ΑΡΧΕΙΟ *1 UUUU
“ ”E-MAIL *1 U U U―
“ ”OCR *1 UUU―
“ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
EMAIL”
*2*3
U U U―
“ ”FTP SERVER *2*3 U U U―
“ ”SMB ΦΑΚΕΛΟΣ*2*3 U U U―
*1 Όταν σαρώνετε αρκετές σελίδες και τις αποθηκεύετε ως ένα αρχείο, επιλέξτε το μορφότυπο TIFF ή PDF για το αρχείο αυτό.
*2 Όταν σαρώνετε αρκετές σελίδες και τις αποθηκεύετε ως ένα αρχείο, επιλέξτε το μορφότυπο PDF για το αρχείο αυτό.
Αν επιλέξετε το μορφότυπο TIFF για το αρχείο, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το Multi-Function Viewer/Quick Image
Navigator για προβολή της σαρωμένης εικόνας.
*3 Μόνο με σύνδεση σε LAN. ( )y
Πώς γίνεται η διαχείριση των σαρωμένων δεδομένων
Η σαρωμένη εικόνα θα αποθηκευτεί αυτόματα στον φάκελο που επιλέξατε στο παράθυρο του Multi-Function Station.[Settings]
Για να αλλάξετε το φάκελο, ανατρέξτε στη σελ. 38.
R Κατά τη σάρωση στο Quick Image Navigator (για μοντέλα JT) [Quick, η σαρωμένη εικόνα θα εμφανιστεί στο παράθυρο
Image Navigator] μετά τη σάρωση.
Κατά τη σάρωση στο Multi-Function Viewer (σε άλλα μοντέλα πλην των JT), η σαρωμένη εικόνα θα εμφανιστεί στο
παράθυρο μετά τη σάρωση. Ωστόσο, αν επιλέξετε ως μορφή αρχείου τη μορφή PDF, θα εκτελεστεί[Multi-Function Viewer]
το λογισμικό που έχει συσχετιστεί με το άνοιγμα αρχείων PDF.
R Κατά τη σάρωση σε e-mail, το λογισμικό ηλεκτρονικής αλληλογραφίας θα ξεκινήσει αυτόματα, και η σαρωμένη εικόνα θα
επισυναφθεί σε νέο ηλεκτρονικό μήνυμα.
R Κατά τη σάρωση σε OCR, η σαρωμένη εικόνα θα εμφανιστεί στο παράθυρο OCR μετά τη σάρωση.
R Κατά τη σάρωση σε διεύθυνση ηλ-ταχ., η σαρωμένη εικόνα θα σταλεί ως συνημμένο ηλ-μηνύματος απευθείας από τη
μονάδα.
R Κατά τη σάρωση σε διακομιστή FTP, η σαρωμένη εικόνα θα αποθηκευτεί αυτόματα στον επιλεγμένο φάκελο στον
διακομιστή FTP.
Για να εμφανίσετε τη σαρωμένη εικόνα, θα πρέπει να αποστείλετε εκ των προτέρων τα δεδομένα στον υπολογιστή σας.
R Κατά τη σάρωση σε φάκελο SMB, η σαρωμένη εικόνα θα αποθηκευτεί αυτόματα στον επιλεγμένο φάκελο στο δίκτυο.
Όποτε δεν εκτελεστεί σωστά η σάρωση σε φάκελο SMB, αποταθείτε στον διαχειριστή του δικτύου σας. Η λειτουργία SMB της
συσκευής δεν υποστηρίζει υπογραφές NTLMv2 και SMB.
61
6. Σάρωση

Ενεργοποίηση σάρωσης σε διεύθυνση ηλ-ταχ. (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) ( )
y
y
y
yy
1. Καταχωρίστε τους προορισμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Βλέπε σελ. 52 για λεπτομέρειες.
R Μπορείτε επίσης να καταχωρίσετε τη διεύθυνση ηλ-ταχ. του προορισμού απευθείας στο βήμα 4 στη σελ. 60.
2. Προγραμματίστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
1. Κάντε εκκίνηση του Multi-Function Station.
2. [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] [Configuration Web Page] [ΔΙΚΤΥΟ] A A
3. «root»Πληκτρολογήστε τη λέξη ως όνομα χρήστη και ύστερα πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης για τον
προγραμματισμό (λειτουργία #155). A [OK]
4. [ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ EMAIL]Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.
5. [ΔΙΟΡΘΩΣΗ] [E-MAIL SERVER]Κάντε κλικ στην επιλογή δίπλα στην επιλογή .
6. Καταχωρίστε διεύθυνση ηλ-ταχ. (από), πληροφορίες για τον διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ζώνη ώρας.
7. [ΥΠΟΒΟΛΗ]
8. Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
Καθορισμός των πληροφοριών για σάρωση σε διακομιστή FTP (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) ( )
y
y
y
yy
Όταν στέλνετε σαρωμένα αρχεία σε διακομιστή FTP, μπορείτε να καταχωρίσετε εκ των προτέρων παραλήπτες FTP (έως και 6
παραλήπτες) για τη μονάδα από το περιβάλλον του προγράμματος περιήγησης στο Web.
1. Κάντε εκκίνηση του Multi-Function Station.
2. [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] [Configuration Web Page] [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] A A
3. «root»Πληκτρολογήστε τη λέξη ως όνομα χρήστη και ύστερα πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης για τον
προγραμματισμό (λειτουργία #155). A [OK]
4. [ΛEITOYPΓ ΣAPΩΣHΣ]Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.
5. [ΔΙΟΡΘΩΣΗ] [FTP SERVER]Κάντε κλικ στην επιλογή δίπλα στην επιλογή .
6. [ΔΙΟΡΘΩΣΗ]Κάντε κλικ στην επιλογή δίπλα στον επιθυμητό διακομιστή FTP.
7. [ΥΠΟΒΟΛΗ]Καταχωρίστε το όνομα του διακομιστή, τη διεύθυνση IP, τη διαδρομή του φακέλου κλπ. A
8. Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
Σηµείωση:
R Αν δεν καταχωρίσετε διαδρομή φακέλου στο βήμα 7, η σαρωμένη εικόνα θα αποθηκευτεί στον ριζικό φάκελο.
Καθορισμός των πληροφοριών για σάρωση σε φάκελο SMB (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) ( )
y
y
y
yy
Όταν στέλνετε σαρωμένα αρχεία σε φάκελο SMB, μπορείτε να καταχωρίσετε εκ των προτέρων προορισμούς φακέλων SMB (έως
και 6 προορισμούς) για τη μονάδα από το περιβάλλον του προγράμματος περιήγησης στο Web.
1. Κάντε εκκίνηση του Multi-Function Station.
2. [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] [Configuration Web Page] [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] A A
3. «root»Πληκτρολογήστε τη λέξη ως όνομα χρήστη και ύστερα πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης για τον
προγραμματισμό (λειτουργία #155). A [OK]
4. [ΛEITOYPΓ ΣAPΩΣHΣ]Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.
5. [ΔΙΟΡΘΩΣΗ] [ΦΑΚΕΛΟΣ SMB]Κάντε κλικ στην επιλογή δίπλα στην επιλογή .
6. [ΔΙΟΡΘΩΣΗ]Κάντε κλικ στην επιλογή δίπλα στον επιθυμητό φάκελο SMB.
7. Καταχωρίστε το όνομα του φακέλου και πληροφορίες για τον λογαριασμό.
8. [ΠΛΟΗΓΗΣΗ] [OK]Κάντε κλικ στην επιλογή και επιλέξτε επιθυμητό υπολογιστή και/ή κατάλογο φακέλων από τη λίστα. A
R Μπορείτε επίσης να καταχωρίσετε τον κατάλογο φακέλων μη αυτόματα.
9. [ΥΠΟΒΟΛΗ]
10. Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
62
6. Σάρωση

6.2 Σάρωση από υπολογιστή (Pull Scan)
Σηµείωση:
R Για καλύτερα αποτελέσματα κατά τη σάρωση ενός εγγράφου, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το κρύσταλλο σάρωσης και όχι
το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων. ( )y
R Μην ανοίξετε το κάλυμμα των εγγράφων κατά τη σάρωσή τους με χρήση του εξαρτήματος αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων.
( )y
6.2.1 Χρήση της εφαρμογής σάρωσης Multi-Function
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2Εκκινήστε το Multi-Function Station. A [Application] A [Scan]
3Κάντε κλικ στο εικονίδιο της εφαρμογής που θέλετε.
R Όταν κάνετε κλικ , θα εκτελεστεί η εκ των προτέρων προγραμματισμένη εφαρμογή.[Custom]
R Για να ακυρώσετε τη σάρωση ενόσω τα έγγραφα σαρώνονται, κάντε κλικ στο .[Cancel]
Σηµείωση:
R Μπορείτε να αλλάξετε προηγουμένως τις ρυθμίσεις σάρωσης για κάθε εφαρμογή.
R Όταν περνάτε το ποντίκι πάνω από το εικονίδιο μιας εφαρμογής, οι ρυθμίσεις σάρωσης για τη συγκεκριμένη εφαρμογή
εμφανίζονται ως συμβουλή εργαλείου.
R Η σαρωμένη εικόνα θα αποθηκευτεί αυτόματα στον φάκελο που επιλέξατε στο παράθυρο [Settings] του Multi-Function Station.
6.2.2 Χρήση του Multi-Function Viewer/Quick Image Navigator
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2Κάντε εκκίνηση του Multi-Function Station.
3[Application] [Viewer] A
4Για το Quick Image Navigator (για μοντέλα JT), κάντε κλικ στο εικονίδιο στο παράθυρο[Acquire Image to Import Folder]
[Quick Image Navigator].
Για το Multi-Function Viewer (για άλλα μοντέλα πλην των JT), κάντε κλικ στο εικονίδιο [Scan] στο παράθυρο [Multi-Function
Viewer].
5Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τις ρυθμίσεις σάρωσης στον υπολογιστή σας.
R Για να κάνετε προεπισκόπηση της εικόνας που θα σαρωθεί, κάντε κλικ στο [Preview]. Μπορείτε να σύρετε το πλαίσιο για
να καθορίσετε την περιοχή που θα σαρωθεί. Εάν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σάρωσης, κάντε κλικ στο [Preview] για ανανέωση
της εικόνας που θα σαρωθεί.
Αν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ), θα γίνει προεπισκόπηση μόνο της πρώτηςy
σελίδας. Όταν θέλετε να κάνετε ανανέωση της σαρωμένης εικόνας, τοποθετήστε το έγγραφο για να κάνετε ξανά
προεπισκόπηση.
6[Scan]
R Αν προεπισκοπήσετε τη σαρωμένη εικόνα χρησιμοποιώντας το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης στο βήμα 5,
τοποθετήστε ξανά το έγγραφο και κάντε κλικ στην επιλογή . ( )[Scan] y
R Μετά τη σάρωση η σαρωμένη εικόνα θα εμφανιστεί στο παράθυρο / .[Multi-Function Viewer] [Quick Image Navigator]
R Για να αποθηκεύσετε τη σαρωμένη εικόνα, επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.[Save As]
R Για να ακυρώσετε τη σάρωση ενόσω τα έγγραφα σαρώνονται, κάντε κλικ στο .[Cancel]
Σηµείωση:
R Μπορείτε να παρουσιάσετε εικόνες σε εφαρμογές που υποστηρίζουν τα παρακάτω μορφότυπα.
63
6. Σάρωση

Μορφότυπο Multi-Function Viewer Quick Image Navigator
TIFF U U
JPEG U U
PDF – U
PNG – U
PCX –U
DCX –U
BMP U U
R Μπορείτε να αποθηκεύσετε εικόνες στα παρακάτω μορφότυπα.
Μορφότυπο Multi-Function Viewer Quick Image Navigator
TIFF U U
JPEG U U
PDF U U
PNG – U
PCX –U
DCX –U
BMP U U
R Εάν εμφανιστεί το κουμπί [Select] στο [Target Device], κάντε κλικ στο [Select] για να επιλέξετε τη μονάδα από τον κατάλογο
και μετά κάντε κλικ στο .[OK]
Το κουμπί δεν θα εμφανιστεί αν έχει εγκατασταθεί μόνο ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή.[Select]
R Μπορείτε να μετακινήσετε, να αντιγράψετε και να διαγράψετε ένα αρχείο ή μια σελίδα.
6.2.3 Χρήση άλλων εφαρμογών
Το Multi-Function Station περιλαμβάνει ένα πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή συμβατό με τις τεχνολογίες TWAIN και WIA. Μπορείτε,
επίσης, να εκτελέσετε σάρωση χρησιμοποιώντας άλλες εφαρμογές που υποστηρίζουν σάρωση TWAIN ή WIA. Για να εκτελέσετε
σάρωση, ενεργήστε ως εξής:
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2Ανοίξτε μια εφαρμογή που υποστηρίζει σάρωση TWAIN ή WIA.
3Για σάρωση TWAIN:
Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.[Acquire Image]
Για σάρωση WIA:
Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.[From scanner or camera]
4Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τις ρυθμίσεις σάρωσης στον υπολογιστή σας. A [Scan]
R Μετά τη σάρωση, η εικόνα που έχει σαρωθεί θα εμφανιστεί στο παράθυρο της εφαρμογής.
Σηµείωση:
R Η σάρωση από εφαρμογές συμμορφούμενες προς WIA είναι διαθέσιμη μόνο μέσω σύνδεσης USB.
R Ανάλογα με την εφαρμογή που χρησιμοποιείται, η εμφάνιση μπορεί να διαφέρει ελαφρώς.
R Εάν εμφανιστεί το κουμπί στο όταν εκτελείτε μια σάρωση TWAIN, κάντε κλικ στο για να[Select] [Target Device] [Select]
επιλέξετε τη μονάδα από τον κατάλογο και μετά κάντε κλικ στο .[OK]
Το κουμπί δεν θα εμφανιστεί αν έχει εγκατασταθεί μόνο ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή.[Select]
64
6. Σάρωση

6.3 Λειτουργίες προγραμματισμού: Σάρωση
Λειτουργία Κωδι-
κός Περιγραφή
Προεπι-
λεγμένο
πλήκ-
τρο
Τρόπος σάρωσης #493 Αν θέλετε να καθορίσετε τον τρόπο σάρωσης για Push Scan. Βλέπε
σελ. 60 για λεπτομέρειες. M N1
Διατήρηση παραμέ-
τρων σάρωσης
#494 Αν θέλετε να διατηρήσετε την προηγούμενη παράμετρο σάρωσης για Push
Scan. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αυτή, η μονάδα θα διατηρεί τις
προηγούμενες ρυθμίσεις σάρωσης για κάθε τρόπο λειτουργίας Push Scan.
M N0
65
6. Σάρωση

7.1 Δημιουργία ενός φωτοαντίγραφου
7.1.1 Βασικές διαδικασίες για τη δημιουργία φωτοαντίγραφου
1Βεβαιωθείτε ότι έχετε καθορίσει τη λειτουργία σάρωσης για τη μονάδα.
2Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
3Εάν είναι απαραίτητο, αλλάξτε το μέγεθος φωτοαντιγράφησης (μέγεθος αρχικού εγγράφου και μέγεθος χαρτιού εγγραφής),
την ανάλυση και την αντίθεση ανάλογα με τον τύπο του εγγράφου.
R Για να επιλέξετε το μέγεθος του φωτοαντίγραφου, βλ. σελ. 66.
R Για να επιλέξετε την αντίθεση, βλ. σελ. 66.
R Για να επιλέξετε την ανάλυση, βλ. σελ. 66.
4Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
5M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού τελειώσετε την αντιγραφή, πιέστε το w
w
w
ww για επαναφορά των ρυθμίσεων που καθορίσατε στα βήματα 3 και 4.
R Όταν είναι ενεργοποιημένος ο περιορισμός λειτουργιών (λειτουργία #154), καταχωρίστε τον κωδικό του τμήματος κατά τη
δημιουργία φωτοαντιγράφων. Αν ο κωδικός του τμήματος δεν ταιριάζει ή περιορίζει τη λειτουργία αντιγραφής, η δημιουργία
φωτοαντιγράφων θα ακυρωθεί.
R Μπορείτε να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο τρόπο λειτουργίας (λειτουργία #463) και τον χρονοδιακόπτη προτού επιστρέψετε
στον προεπιλεγμένο τρόπο λειτουργίας (λειτουργία #464) (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ). ( )y
R M NΑν η λυχνία v
v
v
vv είναι αναμμένη (ON), η μονάδα μπορεί να λαμβάνει φαξ αυτόματα ακόμη και στη λειτουργία αντιγραφής
(μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ). ( )y
7.1.2 Διάφορες ρυθμίσεις για τη δημιουργία φωτοαντιγράφων
Για να επιλέξετε το μέγεθος του φωτοαντίγραφου
1. “ ”M N
n
n
n
nn (επανειλημμένα): ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΓΕΘΟΣ
2. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε το μέγεθος του αρχικού σας εγγράφου. N
3. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε το μέγεθος του χαρτιού εγγραφής. N
Σηµείωση:
R M NΌταν είναι επιλεγμένο το , μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος του χαρτιού εγγραφής πιέζοντας επανειλημμένα το “ ”#2 E
E
E
EE .
R Ο κατάλληλος βαθμός ζουμ θα ρυθμιστεί αυτόματα. Όταν το μέγεθος του αρχικού εγγράφου διαφέρει από το μέγεθος του
χαρτιού εγγραφής, δεν είναι διαθέσιμες οι εξής λειτουργίες:
– Λειτουργία ταυτότητας (σελ. 70)
– Λειτουργία επανάληψης εικόνας (σελ. 70)
– Λειτουργία πόστερ (σελ. 71)
– Λειτουργία ξεχωριστά N σε 1 (σελ. 72)
– Λειτουργία βιβλιαρίου (σελ. 73)
Για να επιλέξετε την αντίθεση
Προσαρμόσετε αυτή τη ρύθμιση ανάλογα με το πόσο σκούρο ή ανοιχτόχρωμο είναι το έγγραφο. Υπάρχουν 5 επίπεδα (από χαμηλό
έως υψηλό).
1. “ ”M N
m
m
m
mm (επανειλημμένα): ΑΝTΙΘΕΣΗ
2. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Αλλάξτε την αντίθεση. N
Σηµείωση:
R Μπορείτε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση της αντίθεσης (λειτουργία #462).
Για να επιλέξετε την ανάλυση
1. “ ”M N
m
m
m
mm (επανειλημμένα): ΑΝΑΛΥΣΗ
2. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Αλλάξτε την ανάλυση. N
– : Για κείμενο και για φωτογραφίες.“ ”KEIMENO/ΦΩΤΟ
– : Για κείμενο μόνο.“ ”ΚΕΙΜΕΝΟ
66
7. . Αντιγραφή
7. Αντιγραφή

– : Για φωτογραφίες, ζωγραφιές με αποχρώσεις κ.τ.λ.“ ”ΦΩΤΟΓΡ
Σηµείωση:
R Μπορείτε να διατηρήσετε την προεπιλεγμένη ανάλυση (λειτουργία #461).
7.2 Περισσότερες λειτουργίες αντιγραφής
Σηµαντικό:
R Βεβαιωθείτε ότι έχετε καθορίσει τη λειτουργία σάρωσης για τη μονάδα.
7.2.1 Παραγωγή φωτοαντιγράφων με ζουμ (μεγέθυνση / σμίκρυνση)
Τοποθέτηση εγγρά-
φου Μεγεθυμένο αντίγραφο (150%) Σμικρυμένο αντίγραφο (70%)
Κρύσταλλο σάρωσης
( )A
Αρχικό έγγραφο Μεγεθυμένο έγγραφο Αρχικό έγγραφο Φωτοαντίγραφο σε
σμίκρυνση
A
A
Εξάρτημα αυτόματης
τροφοδότησης εγγρά-
φων ( )y
Αρχικό έγγραφο Μεγεθυμένο έγγραφο Αρχικό έγγραφο Φωτοαντίγραφο σε
σμίκρυνση
R Όταν χρησιμοποιείτε το κρύσταλλο σάρωσης, η μονάδα θα μεγεθύνει την εικόνα αρχίζοντας από την επάνω αριστερή
γωνία του κρυστάλλου σάρωσης από το σημάδι .
R Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης (y
y
y
yy), η μονάδα θα μεγεθύνει μόνο το κέντρο της πλευράς
εισόδου του εγγράφου. Για μεγεθυμένο αντίγραφο της άλλης πλευράς του εγγράφου, γυρίστε το έγγραφο ανάποδα και ύστερα
δημιουργήστε το αντίγραφο.
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2M N
q
q
q
qq (επανειλημμένα): Επιλέξτε το ποσοστό ζουμ που αρμόζει στο μέγεθος του εγγράφου σας και του χαρτιού εγγραφής.
A M N OK
– “ ”ZOOM =100% *1
– “ ”50%
– “ ”200%
*1 M N
CD
CD
CD
CDCD : Αν χρειαστεί, αλλάξτε το ποσοστό ζουμ κατά 1% κάθε φορά από 25% έως 400%. Επίσης, μπορείτε να εισαγάγετε
το ποσοστό που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα κλήσης.
3Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
4M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
R Μπορείτε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση του ζουμ (λειτουργία #468).
R Η παραγωγή φωτοαντιγράφων με ζουμ δεν διατίθεται στις παρακάτω λειτουργίες:
– Λειτουργία ταυτότητας (σελ. 70)
– Λειτουργία επανάληψης εικόνας (σελ. 70)
– Λειτουργία πόστερ (σελ. 71)
– Λειτουργία N σε 1 (σελ. 72)
– Λειτουργία ξεχωριστά N σε 1 (σελ. 72)
– Λειτουργία βιβλιαρίου (σελ. 73)
67
7. Αντιγραφή

7.2.2 Λειτουργία Duplex
Τύπος Duplex Τύπος δεσίματος Τοποθέτηση εγγράφου
Πρωτότυπα 1 όψης έως 2 όψεων “ ” “ ”ΦΑΡΔΙΑ ΠΛΕΥΡ ΣΤΕΝΗ ΠΛΕΥΡΑ
Κρύσταλλο σάρωσης ή
εξάρτημα αυτόματης τρο-
φοδότησης εγγράφων ( )y
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2M N
r
r
r
rr
3M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση δεσίματος για τα αντίγραφα. OK
4Εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
5Αρχίστε την παραγωγή φωτοαντιγράφων.
Όταν χρησιμοποιείτε το κρύσταλλο του σαρωτή, πιέστε το για να σαρωθεί η 1η σελίδα.M N
x
x
x
xx
R Για να σαρωθεί η επόμενη σελίδα, τοποθετήστε το έγγραφο και πιέστε το M NOK . Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία μέχρι να
σαρώσετε όλα τα έγγραφα και μετά πιέστε .M N
x
x
x
xx
Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ),
y
y
y
yy πιέστε το .M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
R Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χαρτί εγγραφής (απλό και λεπτό) μεγέθους A4, letter, legal, 216 330 ή 216 340.´ ´
R Για τη λειτουργία που ακολουθεί, δεν είναι διαθέσιμη η παραγωγή φωτοαντιγράφων 2 όψεων.
– Λειτουργία ταυτότητας (σελ. 70)
– Λειτουργία επανάληψης εικόνας (σελ. 70)
– Λειτουργία πόστερ (σελ. 71)
R Μπορείτε να αποθηκεύσετε την προηγούμενη ρύθμιση duplex (λειτουργία #470).
68
7. Αντιγραφή

7.2.3 Ταξινόμηση φωτοαντίγραφων
Η μονάδα μπορεί να ταξινομήσει πολλά φωτοαντίγραφα στην ίδια σειρά με τις σελίδες του αρχικού εγγράφου.
Παράδειγµα: 2 αντίγραφα ενός 4-σέλιδου εγγράφου
Ταξινομημένες σελίδες Μη ταξινομημένες σελίδες
4
3
2
1
4
3
2
1
4
4
3
3
2
2
1
1
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2M N
F
F
F
FF : “ ”ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ
3M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”ΕΝΕΡΓ/ΜΕΝΟ OK
4Εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
5Αρχίστε την παραγωγή φωτοαντιγράφων.
Όταν χρησιμοποιείτε το κρύσταλλο του σαρωτή, πιέστε το για να σαρωθεί η 1η σελίδα.M N
x
x
x
xx
R Για να σαρωθεί η επόμενη σελίδα, τοποθετήστε το έγγραφο και πιέστε το M NOK . Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία μέχρι να
σαρώσετε όλα τα έγγραφα και μετά πιέστε .M N
x
x
x
xx
Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ),
y
y
y
yy πιέστε το .M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
R Η μονάδα θα αποθηκεύει τα έγγραφα στη μνήμη με μειωμένη ανάλυση ενόσω ταξινομεί τα φωτοαντίγραφα. Εάν η μνήμη γεμίσει
ενώ ακόμα αποθηκεύετε, η συσκευή θα εκτυπώσει μόνο τις αποθηκευμένες σελίδες.
R Μπορείτε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση ταξινόμησης (λειτουργία #469).
Λειτουργία δοκιμαστικού σετ (μόνο από το εξάρτημα αυτόματης ταξινόμησης εγγράφων) ( )
y
y
y
yy
Αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, η μονάδα θα δημιουργήσει 1 σετ αντιγράφων σε ταξινομημένη σειρά και θα σταματήσει
προσωρινά ώστε να μπορέσετε να ελέγξετε αν το αντίγραφο που δημιουργήθηκε είναι το αναμενόμενο.
1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2. “ ”M N
F
F
F
FF : ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ
3. “ ” OKM N
CD
CD
CD
CDCD : ΔΟΚΙΜΑΣT ΣET A M N
4. Εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
5. M N
x
x
x
xx
R Η μονάδα θα δημιουργήσει 1 σετ αντιγράφων σε ταξινομημένη σειρά και θα σταματήσει προσωρινά, έτσι ώστε να μπορέσετε
να ελέγξετε αν το αντίγραφο που δημιουργήθηκε είναι το αναμενόμενο.
6. Αν το αντίγραφο είναι σωστό, πιέστε το για να συνεχιστεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων.M N
x
x
x
xx
Αν το αντίγραφο δεν είναι σωστό, πιέστε το και ξεκινήστε ξανά από την αρχή.M N
w
w
w
ww
69
7. Αντιγραφή

7.2.4 Λειτουργία γρήγορης αντιγραφής ταυτότητας/Λειτουργία επανάληψης εικόνας (μόνο από το
κρύσταλλο του σαρωτή)
Λειτουργία γρήγορης αντιγραφής ταυτότητας: Για να δημιουργήσετε φωτοαντίγραφα 2 όψεων επάνω σε μία σελίδα.
Γρήγορη αντιγραφή
ταυτότητας “ ” “ ” “ ”2 ΣΕ 1 4 ΣΕ 1 8 ΣΕ 1
Αρχικό έγγραφο
Διάταξη σελίδας
( )“ ”ΟΡΙΖΟΝTIA
Διάταξη σελίδας
( )“ ”KATAKOΡΥΦΑ
1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2. “ ”M N
o
o
o
oo (επανειλημμένα): ΔΙΑTΑΞΗ ΣΕΛ
3. “ ” OKM N
CD
CD
CD
CDCD : ΑΝTIΓ ΚΑΡT A M N
4. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τον αριθμό των πρωτοτύπων. N
5. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε την επιθυμητή διάταξη της σελίδας. N
6. Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
7. M N
x
x
x
xx
8. OKΤοποθετήστε το επόμενο έγγραφο πάνω στο κρύσταλλο σάρωσης. A M N
R M NΕπαναλάβετε τη διαδικασία έως ότου να σαρώσετε όλες τις σελίδες και στη συνέχεια πιέστε x
x
x
xx .
R M NΜπορείτε να πιέσετε ανά πάσα στιγμή x
x
x
xx για να ξεκινήσει η παραγωγή φωτοαντιγράφων.
Λειτουργία επανάληψης εικόνας: Για να δημιουργήσετε φωτοαντίγραφο ενός εγγράφου επανειλημμένα επάνω σε μία
σελίδα.
Επανάληψη εικόνας “ ” “ ” “ ”2 ΣΕ 1 4 ΣΕ 1 8 ΣΕ 1
Αρχικό έγγραφο
Διάταξη σελίδας
1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
70
7. Αντιγραφή

2. “ ”M N
o
o
o
oo (επανειλημμένα): ΔΙΑTΑΞΗ ΣΕΛ
3. “ ” OKM N
CD
CD
CD
CDCD : ΕΠAΝΑΛ ΕΙΚΟΝ A M N
4. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τον αριθμό των πρωτοτύπων. N
5. Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
6. M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
R Δεν χρειάζεται να αλλάξετε το μέγεθος του πρωτοτύπου.
R Η περιοχή σάρωσης αλλάζει ανάλογα με τη ρύθμιση για τον αριθμό των πρωτοτύπων. Θα σαρωθεί η σκιαγραφημένη περιοχή.
R Η λειτουργία αυτή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν
– είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Duplex (σελ. 68).
R Δεν θα γίνει σμίκρυνση των εγγράφων ώστε να χωρέσουν στο χαρτί εγγραφής. Οι λειτουργίες αυτές είναι χρήσιμες για τη
δημιουργία φωτοαντιγράφων μικρών εγγράφων, π.χ. ταυτοτήτων διπλής όψης, ή κατά τη δημιουργία πολλαπλών
φωτοαντιγράφων μικρών εγγράφων, π.χ. επαγγελματικών καρτών.
R Μπορείτε να αποθηκεύσετε την προηγούμενη ρύθμιση διάταξης σελίδας (λειτουργία #467).
7.2.5 Λειτουργία πόστερ (τζάμι σαρωτή μόνο)
Μπορείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα που θα είναι χωρισμένα σε 2, 4 ή 9 τμήματα για να ετοιμάσετε μεγεθυμένα αντίγραφα κάθε
τμήματος χωριστά. Μπορείτε να τα κολλήσετε μεταξύ τους για να δημιουργήσετε ένα πόστερ.
Αρχικό έγγραφο “ ” “ ” “ ”1 X 2 2 X 2 3 X 3
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2M N
o
o
o
oo (επανειλημμένα): “ ”ΔΙΑTΑΞΗ ΣΕΛ
3M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”ΑΦΙΣΑ OK
4M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τον επιθυμητό αριθμό χωρισμένων τμημάτων. OK
5Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
6M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
R Η λειτουργία αυτή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν
– είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Duplex (σελ. 68).
R Μπορείτε να αποθηκεύσετε την προηγούμενη ρύθμιση διάταξης σελίδας (λειτουργία #467).
71
7. Αντιγραφή

7.2.6 Λειτουργία N σε 1
Μπορείτε να εξοικονομήσετε χαρτί αντιγράφοντας 2, 4 ή 8 σελίδες σε 1 σελίδα. Θα γίνει σμίκρυνση των εγγράφων ώστε να
χωρέσουν στο χαρτί εγγραφής.
N σε 1 “ ” “ ” “ ”2 ΣΕ 1 4 ΣΕ 1 8 ΣΕ 1
Αρχικό έγγραφο
Διάταξη σελίδας
( )“ ”ΟΡΙΖΟΝTIA
Διάταξη σελίδας
( )“ ”KATAKOΡΥΦΑ
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2M N
o
o
o
oo (επανειλημμένα): “ ”ΔΙΑTΑΞΗ ΣΕΛ
3M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”Ν ΣΕ 1 OK
4M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τον αριθμό των πρωτοτύπων. OK
5M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε την επιθυμητή διάταξη. OK
6Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
7Αρχίστε την παραγωγή φωτοαντιγράφων.
Όταν χρησιμοποιείτε το κρύσταλλο του σαρωτή, πιέστε το για να σαρωθεί η 1η σελίδα.M N
x
x
x
xx
R Για να σαρωθεί η επόμενη σελίδα, τοποθετήστε το έγγραφο και πιέστε το M NOK . Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία μέχρι να
σαρώσετε όλα τα έγγραφα και μετά πιέστε .M N
x
x
x
xx
Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ),
y
y
y
yy πιέστε το .M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
R Μπορείτε να αποθηκεύσετε την προηγούμενη ρύθμιση διάταξης σελίδας (λειτουργία #467).
R Όταν το μέγεθος του πρωτοτύπου διαφέρει από το μέγεθος του χαρτιού εγγραφής, μπορείτε να δημιουργήσετε μόνο
φωτοτυπημένο έγγραφο 2 σε 1 ή 4 σε 1.
Για παράδειγμα, όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία 2 σε 1, μπορείτε να φωτοτυπήσετε 2 σελίδες πρωτοτύπου με μέγεθος A5
σε χαρτί εγγραφής μεγέθους A4.
7.2.7 Λειτουργία διαχωρισμού N σε 1 (τζάμι σαρωτή μόνο)
Μπορείτε να επαναφέρετε ένα φωτοαντίγραφο N σε 1 στις αρχικές, ξεχωριστές σελίδες του. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμο μόνο
για έγγραφα που έχουν δημιουργηθεί με χρήση των ρυθμίσεων 2 σε 1 και 4 σε 1.
Διαχωρισμός N σε 1 “ ” “ ”2 ΣΕ 1 4 ΣΕ 1
Αρχικό έγγραφο
( )“ ”ΟΡΙΖΟΝTIA
72
7. Αντιγραφή

Διαχωρισμός N σε 1 “ ” “ ”2 ΣΕ 1 4 ΣΕ 1
Αρχικό έγγραφο
( )“ ”KATAKOΡΥΦΑ
Χωριστές σελίδες
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2M N
o
o
o
oo (επανειλημμένα): “ ”ΔΙΑTΑΞΗ ΣΕΛ
3M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”ΔΙΑΧΩΡΙΣ Ν ΣΕ 1 OK
4M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τον αριθμό των πρωτοτύπων. OK
5M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τη διάταξη σελίδας των πρωτοτύπων. OK
6Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
7M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
7.2.8 Λειτουργία βιβλιαρίου
Μπορείτε να κάνετε φωτοαντίγραφα και μετά να τα διπλώσετε κατά το ήμισυ για να δημιουργήσετε βιβλιαράκια. Θα γίνει σμίκρυνση
των εγγράφων ώστε να χωρέσουν στο χαρτί εγγραφής.
8
7
6
5
4
3
2
1
1, 2
3, 4
5, 6
7, 8
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2M N
o
o
o
oo (επανειλημμένα): “ ”ΔΙΑTΑΞΗ ΣΕΛ
3M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”ΦΥΛΛΑΔΙΟ OK
4M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : ή “ ”EΝΩΣΗ ΑΡΙΣT “ ”ENΩΣΗ ΔΕΞΙΑ OK
5M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε το επιθυμητή δέσιμο σελίδων.
– : Δημιουργεί βιβλιαράκι με κάθε 4 έγγραφα που τυπώνονται ως χωριστά μπλοκ.“ ”1
– : Δημιουργεί βιβλιαράκι με όλα τα έγγραφα που τυπώνονται ως 1 μπλοκ.“ ”ΟΛΑ
6M NOK
7Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των φωτοαντιγράφων (έως και 99).
8Αρχίστε την παραγωγή φωτοαντιγράφων.
Όταν χρησιμοποιείτε το τζάμι σάρωσης:
1. M N
x
x
x
xx
R Η μονάδα θα εκτελέσει τη σάρωση 1 σελίδας.
73
7. Αντιγραφή

2. Τοποθετήστε την επόμενη σελίδα πάνω στο κρύσταλλο σάρωσης και πιέστε το M NOK . Επαναλάβετε τη διαδικασία ωσότου
σαρωθούν όλες οι σελίδες.
3. Αν έχετε επιλέξει “ ” στο βήμα 5,1 η μονάδα θα αρχίσει την παραγωγή φωτοαντιγράφων.
R M NΜπορείτε να πιέσετε ανά πάσα στιγμή x
x
x
xx για να ξεκινήσει η παραγωγή φωτοαντιγράφων.
R M NΓια πολλαπλά φωτοαντίγραφα, πιέστε το x
x
x
xx για να ξεκινήσει η παραγωγή των φωτοαντιγράφων.
Αν έχετε επιλέξει “ ” στο βήμα 5,ΟΛΑ πιέστε το για να ξεκινήσει η παραγωγή φωτοαντιγράφων.M N
x
x
x
xx
Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ):
y
y
y
yy M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
R Πολλά φωτοαντίγραφα θα ταξινομηθούν αυτόματα.
R Μπορείτε να αποθηκεύσετε την προηγούμενη ρύθμιση διάταξης σελίδας (λειτουργία #467).
R Για τη λειτουργία αυτή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χαρτί εγγραφής (απλό και λεπτό) μεγέθους A4, letter, legal, 216 330 ή´
216 340.´
R Η μονάδα μπορεί να αποθηκεύσει τα έγγραφα στη μνήμη με μειωμένη ανάλυση αν έχετε επιλέξει “ ”ΟΛΑ στο βήμα 5 ή αν έχετε
καθορίσει να γίνει ταξινόμηση περισσότερων από 1 αντιγράφων στο βήμα 7. Όταν γεμίσει η μνήμη κατά την αποθήκευση, αν
έχετε επιλέξει στο βήμα 5, η μονάδα θα εκτυπώσει μόνο τις αποθηκευμένες σελίδες. Αν έχετε επιλέξει στο βήμα“ ”1 “ ”ΟΛΑ
5, η μονάδα θα ακυρώσει την εκτύπωση.
7.2.9 Λειτουργία ξακρίσματος
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μονάδα ώστε να μην αντιγράφει τα εξωτερικά άκρα του εγγράφου, χωρίς να εκτελείται σμίκρυνση του
εγγράφου για να χωρά στο χαρτί εγγραφής. Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη για την αντιγραφή εγγράφων με μουτζουρωμένα άκρα.
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2M N
o
o
o
oo (επανειλημμένα): “ ”ΆΚΡΗ
3M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”ΕΝΕΡΓ/ΜΕΝΟ OK
4M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”ΦΑΡΔΙΑ ΠΛΕΥΡ OK
5Καταχωρίστε το επιθυμητό πλάτος άκρου χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης. A M NOK
6M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”ΣΤΕΝΗ ΠΛΕΥΡΑ OK
7Καταχωρίστε το πλάτος του κοντού άκρου χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης. A M NOK
8Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των εγγράφων (έως και 99).
9M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
R Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ταυτόχρονα με τις λειτουργίες διάταξης σελίδας (εκτός από την N σε 1).
R Μπορείτε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση ξακρίσματος (λειτουργία #473).
7.2.10 Λειτουργία περιθωρίου
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μονάδα ώστε να μην αντιγράφει ένα ορισμένο άκρο του εγγράφου, για να δημιουργήσετε ένα περιθώριο.
Αυτό είναι χρήσιμο για το δέσιμο των αντιγραμμένων εγγράφων.
74
7. Αντιγραφή

1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2M N
o
o
o
oo (επανειλημμένα): “ ”ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ
3M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : “ ”ΕΝΕΡΓ/ΜΕΝΟ OK
4M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τη διάταξη σελίδας. OK
5M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε το άκρο για το οποίο θέλετε να καθορίσετε το περιθώριο. OK
6Καταχωρίστε το πλάτος του περιθωρίου χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης. A M NOK
7Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον αριθμό των εγγράφων (έως και 99).
8M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
R M NΑφού ολοκληρωθεί η παραγωγή φωτοαντιγράφων, πατήστε το w
w
w
ww για να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.
R Για αυτόματη σμίκρυνση των αντιγράφων με βάση το καθορισμένο περιθώριο, ανατρέξτε στη λειτουργία #474.
R Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ταυτόχρονα με τις λειτουργίες διάταξης σελίδας.
R Μπορείτε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση περιθωρίου (λειτουργία #475).
7.2.11 Κράτηση αντιγραφής
Μπορείτε να κάνετε κράτηση αντιγράφου υπό τις παρακάτω συνθήκες:
– όσο η μονάδα εκτυπώνει έγγραφα από τον υπολογιστή σας.
– όσο η μονάδα εκτυπώνει ληφθέντα έγγραφα φαξ (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν φαξ). ( )y
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2Όσο εμφανίζεται το μήνυμα “EKTYΠΩΣΗ PC” ή “ΕΚΤΥΠΩΣΗ” *1, περάστε στη λειτουργία παραγωγής φωτοαντιγράφων και μετά
πιέστε το .M N
x
x
x
xx
*1 Εμφανίζεται μόνο για μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία φαξ. ( )y
3Πραγματοποιήστε τις απαραίτητες ρυθμίσεις, όπως τον αριθμό φωτοαντιγράφων, την ανάλυση, τις λειτουργίες ζουμ και
διάταξης σελίδας. A M N
x
x
x
xx
R Θα εμφανιστεί η ένδειξη “ ”ΚΡΑTΗΣΗ ΑΝTIΓΡ . Η μονάδα θα ξεκινήσει την παραγωγή φωτοαντιγράφων μετά το τέλος της
τρέχουσας εργασίας εκτύπωσης.
75
7. Αντιγραφή

7.3 Λειτουργίες προγραμματισμού: Αντιγραφή
Λειτουργία Κωδι-
κός Περιγραφή
Προεπι-
λεγμένο
πλήκ-
τρο
Ρύθμιση δίσκου εισ-
όδου για αντιγραφή
#460 Αν θέλετε να ρυθμίσετε τον δίσκο εισόδου που θα χρησιμοποιήσετε για την
παραγωγή φωτοαντιγράφων.
Σηµείωση:
RΑκόμη και αν επιλέξετε , η τροφοδότηση του χαρτιού εγγραφής θα“ ”#1
γίνεται πάντα από τον δίσκο χειροκίνητης τροφοδότησης αν περιέχει
χαρτί εγγραφής.
M N1
Προεπιλεγμένη ανά-
λυση φωτοαντιγρά-
φων
#461 Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση ανάλυσης για την παραγωγή
αντιγράφων. M N1
Διατήρηση διάταξης
σελίδας
#467 Αν θέλετε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση για τη διάταξη σελίδας. M N0
Διατήρηση ζουμ 0#468 Αν θέλετε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση για το ποσοστό ζουμ. M N
Διατήρηση ταξινό-
μησης
#469 Αν θέλετε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση για την ταξινόμηση. M N0
Διατήρηση Duplex #470 Αν θέλετε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση για τη λειτουργία Duplex. M N0
Διατήρηση άκρου #473 Αν θέλετε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση για το πλάτος του άκρου. M N0
Περιθώριο πλαισίου #474 Για να καθορίσετε το περιθώριο του πλαισίου. Όταν είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία αυτή, θα γίνεται αυτόματη σμίκρυνση των φωτοαντιγράφων σας
με βάση τη ρύθμιση για το περιθώριο. Ωστόσο, αν αλλάξετε το ποσοστό ζουμ
(σελ. 67), τα φωτοαντίγραφα δεν θα σμικρυνθούν αυτόματα.
M N0
Διατήρηση περιθω-
ρίου
#475 Αν θέλετε να διατηρήσετε την προηγούμενη ρύθμιση για το περιθώριο. M N0
76
7. Αντιγραφή

8.1 Διαθεσιμότητα της λειτουργίας φαξ
Σηµαντικό:
RΗ λειτουργία φαξ ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη για τη μονάδα σας. Ανατρέξτε στην ενότητα « Λίστα διαθέσιμων
y
y
y
yy
λειτουργιών και εξοπλισμού» στη σελ. 4 για να εξακριβώσετε αν η μονάδα σας διαθέτει τη λειτουργία αυτή.
8.2 Προετοιμασία για αποστολή φαξ
Συνιστούμε να προγραμματίσετε τα στοιχεία που ακολουθούν ώστε να εμφανίζονται στην κορυφή κάθε σελίδας που θα στέλνετε.
– Ημερομηνία και ώρα (λειτουργία #101)
– Το λογότυπό σας (λειτουργία #102)
– Αριθμός φαξ (λειτουργία #103)
8.3 Βασική διαδικασία για την αποστολή φαξ
Σηµαντικό:
RΚαθορίστε τη λειτουργία φαξ για τη μονάδα.
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2Εάν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την ανάλυση και την αντίθεση σύμφωνα με τον τύπο του εγγράφου.
3Πληκτρολογήστε τον αριθμό φαξ ή επιλέξτε τον προορισμό από αποθηκευμένα στοιχεία.
4Ξεκινήστε τη μετάδοση του φαξ.
Όταν χρησιμοποιείτε το κρύσταλλο του σαρωτή, πιέστε το για να σαρωθεί η 1η σελίδα.M N
x
x
x
xx
RΓια να σαρωθεί η επόμενη σελίδα, τοποθετήστε το έγγραφο και πιέστε το M NOK . Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία μέχρι να
σαρώσετε όλα τα έγγραφα και μετά πιέστε .M N
x
x
x
xx
Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ),
y
y
y
yy πιέστε το .M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
RΑν θέλετε να αλλάξετε τη ρύθμιση για την αντίθεση/ανάλυση, ανατρέξτε στις ενότητες που ακολουθούν.
– "Για να επιλέξετε την αντίθεση" (σελ. 77)
– "Για να επιλέξετε την ανάλυση" (σελ. 77)
RΑν η γραμμή είναι κατειλημμένη ή δεν απαντά, η μονάδα θα επαναλάβει αυτόματα την κλήση του αριθμού 2 ή περισσότερες
φορές στις λειτουργίες που ακολουθούν.
– Αποστολή φαξ
– Πολλαπλή αποστολή ( )y*1
– Επανάληψη κλήσης μέσω M N
T
T
T
TT
*1 Για πολλαπλή αποστολή, η γραμμή θα παρακαμφθεί και θα επανακληθεί αργότερα.
8.3.1 Διάφορες ρυθμίσεις για την αποστολή φαξ
Για να επιλέξετε την αντίθεση
Προσαρμόσετε αυτή τη ρύθμιση ανάλογα με το πόσο σκούρο ή ανοιχτόχρωμο είναι το έγγραφο. Υπάρχουν 5 επίπεδα (από χαμηλό
έως υψηλό).
1. “ ”M N
d
d
d
dd (επανειλημμένα): ΑΝTΙΘΕΣΗ
2. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Αλλάξτε την αντίθεση. N
Για να επιλέξετε την ανάλυση
1. “ ”M N
d
d
d
dd (επανειλημμένα): ΑΝΑΛΥΣΗ
2. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Αλλάξτε την ανάλυση. N
Σηµείωση:
RΑν επιλέξετε ανάλυση , ή , η μετάδοση θα διαρκέσει περισσότερη ώρα.“ ”ΥΨΗΛΗ “ ”ΠΟΛΥ ΥΨΗΛΗ “ ”ΦΩΤΟΓΡ
77
8. . Φαξ
8. Φαξ

8.3.2 Επιλογή του προορισμού από αποθηκευμένα στοιχεία
Αποθηκεύστε πρώτα τα ονόματα και τους αριθμούς τηλεφώνου που επιθυμείτε μέσα στο βιβλίο διευθύνσεων (σελ. 50).
1M N
W
W
W
WW
2M N
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το επιθυμητό στοιχείο.
8.3.3 Κράτηση της μετάδοσης φαξ (Διπλή πρόσβαση)
Μπορείτε να κάνετε κράτηση μιας μετάδοσης φαξ ακόμη και όταν εκείνη τη στιγμή η μονάδα λαμβάνει φαξ ή στέλνει φαξ από τη
μνήμη.
– Έως 3 κρατήσεις για αποστολή
– Έως 4 κρατήσεις για λήψη
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο κατά τη διάρκεια της λήψης ή της αποστολής ενός φαξ από τη μνήμη.
2Καταχωρίστε τον αριθμό φαξ χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης ή το βιβλίο διευθύνσεων.
3Κάντε κράτηση της μετάδοσης φαξ.
Όταν χρησιμοποιείτε το κρύσταλλο του σαρωτή, πιέστε το για να σαρωθεί η 1η σελίδα.M N
x
x
x
xx
RΓια να σαρωθεί η επόμενη σελίδα, τοποθετήστε το έγγραφο και πιέστε το M NOK . Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία μέχρι να
σαρώσετε όλα τα έγγραφα και μετά πιέστε .M N
x
x
x
xx
Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ),
y
y
y
yy πιέστε το .M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
RΕάν το έγγραφο υπερβαίνει τη χωρητικότητα της μνήμης, η κράτηση για το έγγραφο αυτό θα ακυρωθεί. Θα πρέπει να στείλετε
ολόκληρο το έγγραφο χειροκίνητα.
8.3.4 Αποστολή του ίδιου εγγράφου σε ήδη προγραμματισμένους παραλήπτες (Πολλαπλή αποστολή)
y
y
y
yy
Μπορείτε να στείλετε το ίδιο έγγραφο σε πολλούς παραλήπτες (έως και 20). Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτή,
αποθηκεύστε τους αριθμούς φαξ στη μνήμη πολλαπλής αποστολής (σελ. 50).
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο.
2Εάν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την ανάλυση (σελ. 77) και την αντίθεση (σελ. 77).
3Καθορίστε τον προορισμό.
1. M N
W
W
W
WW
2. M N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τον επιθυμητό προορισμό πολλαπλής αποστολής.
4Ξεκινήστε την πολλαπλή αποστολή.
Όταν χρησιμοποιείτε το κρύσταλλο του σαρωτή, πιέστε το για να σαρωθεί η 1η σελίδα.M N
x
x
x
xx
RΓια να σαρωθεί η επόμενη σελίδα, τοποθετήστε το έγγραφο και πιέστε το M NOK . Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία μέχρι να
σαρώσετε όλα τα έγγραφα και μετά πιέστε .M N
x
x
x
xx
Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα αυτόματης τροφοδότησης εγγράφων ( ),
y
y
y
yy πιέστε το .M N
x
x
x
xx
Σηµείωση:
RΑν επιλέξετε ανάλυση , ή , θα μειωθεί ο αριθμός των σελίδων που μπορεί να στείλει η“ ”ΥΨΗΛΗ “ ”ΠΟΛΥ ΥΨΗΛΗ “ ”ΦΩΤΟΓΡ
μονάδα.
8.4 Προετοιμασία για λήψη φαξ
Μπορείτε με επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο προτιμάτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα σας κατά περίσταση.
78
8. Φαξ

Περίσταση Τρόπος λει-
τουργίας Αλλαγή ρύθµισης
Χρήση μόνο ως φαξ
Διαθέτετε ξεχωριστή τηλεφωνική γραμμή
μόνο για φαξ ή θέλετε να χρησιμοποιήσετε
τη μονάδα μόνο για να λαμβάνετε φαξ. ΦΑΞ ΜΟΝΟ
1. “ ”M N
v
v
v
vv (επανειλημμένα): ΛΕΙΤ.ΦΑΞ ΜΟΝΟ
R M NΗ λυχνία v
v
v
vv ανάβει.
Χρήση κυρίως ως τηλέφωνο
Θέλετε να απαντάτε τις τηλεφωνικές κλή-
σεις οι ίδιοι. Αν ληφθεί κλήση φαξ, πρέπει
να λάβετε το φαξ χειροκίνητα.
ΤΗΛ
1. Δώστε στη λειτουργία ΤΗΛ τη ρύθμιση μη αυτόματης
απάντησης (λειτουργία #404).
RΤο βήμα αυτό ισχύει μόνο για μοντέλα που υποστη-
ρίζουν τη λειτουργία ΤΗΛ/ΦΑΞ. ( )y
2. “ ”M N
v
v
v
vv (επανειλημμένα): ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΛ
R M NΗ λυχνία v
v
v
vv σβήνει.
Χρήση ως τηλέφωνο και/ή φαξ
Θέλετε να απαντάτε εσείς στις κλήσεις σας
και να λαμβάνετε αυτόματα τα φαξ χωρίς
κουδουνισμό.
RΗ λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο
για μοντέλα που υποστηρίζουν τη λει-
τουργία ΤΗΛ/ΦΑΞ. ( )y
ΤΗΛ/ΦΑΞ
1. Δώστε στη λειτουργία ΤΗΛ/ΦΑΞ τη ρύθμιση μη αυτό-
ματης απάντησης (λειτουργία #404).
2. “ ”M N
v
v
v
vv (επανειλημμένα): ΚΑΤΑΣΤ ΤΗΛ/ΦΑΞ
R M NΗ λυχνία v
v
v
vv σβήνει.
Χρήση με αυτόματο τηλεφωνητή
Θέλετε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα με αυ-
τόματο τηλεφωνητή.
–
1. Συνδέστε αυτόματο τηλεφωνική σε εσωτερική γραμμή.
2. Καθορίστε τη χρήση του αυτόματου τηλεφωνητή μετά
από 4 κουδουνισμούς το πολύ.
RΡυθμίστε το μετρητή κουδουνισμού κατά τη λειτουρ-
γία ΦΑΞ ΜΟΝΟ της μονάδας σε περισσότερα από
4 κουδουνίσματα αν έχετε ενεργοποιήσει την αυτό-
ματη απάντηση.
Σηµείωση:
R yΓια τη λειτουργία ΤΗΛ και ΤΗΛ/ΦΑΞ ( ):
– Χρησιμοποιήστε την με εσωτερική γραμμή αν η μονάδα σας δεν διαθέτει μονάδα ακουστικού (σελ. 11).
– Η ένταση του κουδουνισμού πρέπει να είναι ενεργοποιημένη.
RΣυνιστάται χαρτί εγγραφής μεγέθους A4 ή letter.
RΤα ληφθέντα φαξ μπορούν να αποθηκευτούν στη μνήμη ανάλογα με τις ρυθμίσεις για το μέγεθος του χαρτιού. Για λεπτομερείς
πληροφορίες, ανατρέξτε στη λειτουργία #380.
8.5 Βασικές λειτουργίες λήψης φαξ
8.5.1 Λειτουργία ΦΑΞ ΜΟΝΟ
Πώς να λαμβάνετε φαξ
Με τη λήψη τηλεφωνικών κλήσεων, η μονάδα θα απαντά αυτόματα σε όλες τις κλήσεις και θα λαμβάνει μόνο έγγραφα μέσω φαξ.
Πώς να αλλάξετε τον αριθμό κουδουνισμών
M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε την επιθυμητή ρύθμιση. OK
79
8. Φαξ

Σηµείωση:
RΑν δεν απαντήσετε στην κλήση, η μονάδα θα ενεργοποιήσει τη λειτουργία φαξ.
– Ορισμένες συσκευές φαξ δεν παράγουν τόνο κλήσης κατά την αποστολή φαξ, συνεπώς η μονάδα θα προσπαθήσει να
λάβει φαξ ακόμη και χωρίς να εντοπιστεί τόνος κλήσης φαξ.
8.5.4 Χρήση της μονάδας με αυτόματο τηλεφωνητή
Ρύθμιση της μονάδας και ενός αυτόματου τηλεφωνητή
1. Συνδέστε τον αυτόματο τηλεφωνητή ( ).A
RΔεν παρέχεται αυτόματος τηλεφωνητής. Η εικόνα είναι απλώς ενδεικτική.
RΑγοράστε προσαρμογέα εσωτερικού τηλεφώνου (μόνο για το Ηνωμένο Βασίλειο).
RΕάν υπάρχει τάπα ( ), αφαιρέστε την.B
RΣε γραμμή για ένα τηλέφωνο ( ).C
B
*1
A
*2 *3
AA
CC
*1 Για άλλες χώρες πλην της Γαλλίας και του Βελγίου
*2 Μόνο για τη Γαλλία
*3 Μόνο για το Βέλγιο
2. Ρυθμίστε τον αριθμό κουδουνισμών του αυτόματου τηλεφωνητή στο 4 ή σε μικρότερο αριθμό.
RΜε αυτόν τον τρόπο, ο αυτόματος τηλεφωνητής θα μπορέσει να απαντήσει πρώτος στην κλήση.
3. Ηχογραφήστε ένα μήνυμα χαιρετισμού στον αυτόματο τηλεφωνητή.
4. Ενεργοποιήστε τον αυτόματο τηλεφωνητή.
81
8. Φαξ

5. Καθορίστε τον επιθυμητό τρόπο λήψης για τη μονάδα.
RΑν καθορίσετε τη λειτουργία ΦΑΞ ΜΟΝΟ, αλλάξτε τη ρύθμιση στη λειτουργία ΦΑΞ ΜΟΝΟ σε περισσότερους από 4
κουδουνισμούς (λειτουργία #210).
6. Βεβαιωθείτε ότι το καθένα από τα παρακάτω στοιχεία είναι μοναδικά:
– ο κωδικός πρόσβασης εξ αποστάσεως του αυτόματου τηλεφωνητή
– ο κωδικός ενεργοποίησης φαξ (λειτουργία #434)
Σηµείωση:
RΑν πρόκειται για τηλεφωνική κλήση, ο αυτόματος τηλεφωνητής θα ηχογραφεί φωνητικά μηνύματα.
Αν ανιχνευτεί τόνος κλήσης φαξ, τότε η συσκευή φαξ θα λάβει το φαξ αυτόματα.
RΌσον αφορά τον κωδικό απομακρυσμένης πρόσβασης του τηλεφωνητή, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του τηλεφωνητή.
Λήψη ηχητικού μηνύματος και εγγράφου φαξ σε μία κλήση
Ο καλών μπορεί να αφήσει ηχητικό μήνυμα και να στείλει φαξ κατά την ίδια κλήση. Ενημερώστε προηγουμένως τον καλούντα για
την ακόλουθη διαδικασία.
1. Ο καλών καλεί τη μονάδα σας.
RΟ τηλεφωνητής θα απαντήσει στην κλήση.
2. Ο καλών μπορεί να αφήσει μήνυμα μετά το μήνυμα χαιρετισμού.
3. 9Ο καλών πιέζει τα πλήκτρα M NM NM
G
G
G
GG B
B
B
BB N (είναι ο προεπιλεγμένος κωδικός ενεργοποίησης φαξ).
RΗ μονάδα θα ενεργοποιήσει τη λειτουργία φαξ.
4. Ο καλών πιέζει το πλήκτρο εκκίνησης για να στείλει το έγγραφο.
Σηµείωση:
RΓια να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, βεβαιωθείτε ότι η ενεργοποίηση φαξ εξ αποστάσεως είναι ενεργοποιημένη
(λειτουργία #434). Ο κωδικός ενεργοποίησης φαξ μπορεί να αλλάζει και αυτός.
RΑν δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην μνήμη του αυτόματου τηλεφωνητή, η μονάδα ενδέχεται να μην είναι σε θέση να λαμβάνει
έγγραφα. Δείτε τις οδηγίες λειτουργίας του αυτόματου τηλεφωνητή σας και διαγράψετε τα μηνύματα που δεν χρειάζεστε.
8.5.5 Αναγνώριση καλούντος y
y
y
yy
Για μοντέλα TW:
Η συγκεκριμένη μονάδα είναι συμβατή με τη λειτουργία αναγνώρισης καλούντος. Βεβαιωθείτε ότι και η δική σας γραμμή και η
γραμμή του καλούντος υποστηρίζουν τη λειτουργία αναγνώρισης καλούντος.
Για άλλα μοντέλα πλην των TW:
Η μονάδα αυτή είναι συμβατή με την υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος που παρέχει η εταιρία τηλεφωνίας της περιοχής
σας. Για να χρησιμοποιείτε τις λειτουργίες αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος της μονάδας, πρέπει να γίνετε συνδρομητής της
υπηρεσίας.
Σηµαντικό:
RΗ μονάδα αυτή θα εμφανίζει μόνο τον τηλεφωνικό αριθμό και το όνομα του καλούντος.
RΗ μονάδα αυτή δεν θα υποστηρίζει άλλες μελλοντικές τηλεφωνικές υπηρεσίες.
RΗ εμφάνιση της ημερομηνίας/ώρας της κλήσης καθώς και του ονόματος του καλούντος εξαρτάται από την υπηρεσία
που παρέχει η εταιρεία τηλεφωνίας.
RΗ συσκευή έχει δυνατότητα αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος. Η υπηρεσία αναγνώρισης καλούντος πληροί τις
απαιτήσεις του προτύπου ETSI ETS300659 και είναι διαθέσιμη σε 2 πρωτόκολλα: στο FSK και στο DTMF. Για να
εμφανίζονται οι αριθμοί τηλεφώνου των καλούντων, πρέπει να γίνετε συνδρομητής στην αντίστοιχη υπηρεσία του
παροχέα υπηρεσιών/της τηλεφωνικής εταιρείας σας. Για αναλυτικές πληροφορίες, αποταθείτε στον παροχέα
υπηρεσιών/στην τηλεφωνική εταιρεία σας.*1
RΗ μονάδα δεν είναι συμβατή με την υπηρεσία AOH.*1
RΗ μονάδα είναι σχεδιασμένη σύμφωνα με τους κανονισμούς DGT και υποστηρίζει την αναγνώριση καλούντος
μέσω DTMF αλλά και FSK.*2
RΑν οι λειτουργίες αναγνώρισης καλούντος της μονάδας δεν εκτελούνται σωστά, επιβεβαιώστε ότι υποστηρίζονται
από την τηλεφωνική σας γραμμή και την τηλεφωνική γραμμή του καλούντος. Για περισσότερες πληροφορίες,
αποταθείτε στην τοπική σας τηλεφωνική εταιρεία.*2
RΗ μονάδα είναι σχεδιασμένη σύμφωνα με το ETS (European Telecommunication Standard, Ευρωπαϊκό Πρότυπο
Τηλεπικοινωνιών) και υποστηρίζει μόνο τις βασικές λειτουργίες CLIP (Calling Line Identification Presentation,
παρουσίαση αναγνώρισης καλούσας γραμμής).*3
82
8. Φαξ

RΒεβαιωθείτε ότι για τον ακόλουθο μετρητή κουδουνισμών έχουν οριστεί τουλάχιστον 2 κουδουνισμοί εκ των
προτέρων.
–Αριθμός κουδουνισμών ΦΑΞ (λειτουργία #210)
–Αριθμός κουδουνισμών κατά την αναμονή ΤΗΛ/ΦΑΞ (λειτουργία #212) ( )
y
y
y
yy
*1 Μόνο για μοντέλα RU
*2 Μόνο για μοντέλα TW
*3 Μόνο για άλλα μοντέλα πλην των AG, LA, TW και RU
Τρόπος εμφάνισης της αναγνώρισης ταυτότητας του καλούντος
Η μονάδα θα αποθηκεύσει αυτόματα τα στοιχεία (όνομα, τηλεφωνικός αριθμός και ημερομηνία και ώρα κλήσης) των 30 τελευταίων
κλήσεων. Όταν ληφθούν τα στοιχεία του καλούντος και ταιριάζουν με αριθμό τηλεφώνου που είναι αποθηκευμένος στο βιβλίο
διευθύνσεων της μονάδας, θα εμφανιστεί το αποθηκευμένο όνομα.
Σηµείωση:
RΕάν η μονάδα είναι συνδεδεμένη με σύστημα PBX (τηλεφωνικό κέντρο), τα στοιχεία του καλούντος ενδέχεται να μην
λαμβάνονται καλά. Συμβουλευτείτε τον παροχέα της υπηρεσίας PBX.
RΕάν η μονάδα δεν μπορεί να λάβει στοιχεία καλούντος, εμφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη:
“ ”ΕΚΤΟΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ : Η κλήση έγινε από περιοχή που δεν παρέχει υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος.
“ ”ΑΠΟΡΡΗΤΗ ΚΛΗΣΗ : Ο καλών ζήτησε να μην αποσταλούν τα στοιχεία του.
“ ”ΥΠΕΡΑΣΤΙΚΟ : Η κλήση ήταν υπεραστική.
Προβολή/Επεξεργασία αριθμού τηλεφώνου καλούντος πριν από την επανάκληση/αποθήκευση
Σημαντικό για χώρες/περιοχές πλην της Βραζιλίας:
RΑν ο κωδικός περιοχής του τηλεφωνικού αριθμού που ελήφθη είναι ίδιος με το δικό σας, ενδέχεται να χρειαστεί να
διαγράψετε τον κωδικό περιοχής πριν ανταποδώσετε την κλήση. Αυτό ισχύει ίσως μόνο για ορισμένες περιοχές.
1. Καθορίστε τη λειτουργία φαξ για τη μονάδα.
2. M N
z
z
z
zz
3. M N
CD
CD
CD
CDCD : Εκτελέστε αναζήτηση από τα πρόσφατα ληφθέντα στοιχεία καλούντων.
R M NΚαθώς εμφανίζετε τα επιθυμητά στοιχεία καλούντων, πιέστε επανειλημμένα z
z
z
zz για να αλλάξετε τα στοιχεία ονόματος/
τηλεφωνικού αριθμού.
R M NΠιέστε ένα πλήκτρο (από το 0 έως το 9) ή το G
G
G
GG για είσοδο στη λειτουργία επεξεργασίας και επεξεργασία του αριθμού
τηλεφώνου αν είναι απαραίτητο.
Σηµείωση:
RΗ ένδειξη στην οθόνη σημαίνει ότι έχετε ήδη δει ή απαντήσει στην κλήση. Για να σταματήσετε την προβολή, πιέστε το“ ”
M N
w
w
w
ww .
Διαγραφή Πληροφοριών Καλούντος
Διαγραφή στοιχείων όλων των καλούντων
1. “ ” OKM N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΛΟΥΝΤ A M N
2. “ ” OKΘα εμφανιστεί το μήνυμα ΔΙΑΓΡ.ΛΙΣΤ.ΚΛΗΣ. . A M N
3. OKM N A M N w
w
w
ww
Διαγραφή στοιχείων συγκεκριμένων καλούντων
1. Καθορίστε τη λειτουργία φαξ για τη μονάδα.
2. M N
z
z
z
zz
3. OKM N A M N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το επιθυμητό στοιχείο. F
F
F
FF N A M N w
w
w
ww
Αποθήκευση στοιχείων καλούντος
1. Καθορίστε τη λειτουργία φαξ για τη μονάδα.
2. M N
z
z
z
zz
3. M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το επιθυμητό στοιχείο. t
t
t
tt
4. OK OKΠιέστε ή . M N
F
F
F
FF M N
E
E
E
EE A M N A M N
83
8. Φαξ

8.5.6 Απόρριψη ανεπιθύμητων φαξ
Εάν εγγραφείτε στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος (σελ. 82), η λειτουργία αυτή αποτρέπει τη λήψη φαξ από
κλήσεις που δεν εμφανίζουν τα στοιχεία των καλούντων.
Επιπλέον, η μονάδα δεν δέχεται φαξ από αριθμούς που βρίσκονται στη λίστα απόρριψης ανεπιθύμητων φαξ.
Σηµαντικό:
RΑυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη εάν λαμβάνετε φαξ χειροκίνητα.
Ενεργοποίηση απόρριψης ανεπιθύμητων φαξ
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΑΠΟΡ.ΑΝΕΠΙΘ ΦΑΞ A M N
E
E
E
EE
2. “ ” OKM N
CD
CD
CD
CDCD : ΕΝΕΡΓ/ΜΕΝΟ A M N
3. Πιέστε για έξοδο.M N
w
w
w
ww
Αποθήκευση ανεπιθύμητων καλούντων
Μπορείτε να καταχωρήσετε έως και 20 ανεπιθύμητους αριθμούς από τη λίστα αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος (σελ. 100) εάν
δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε φαξ από τους αριθμούς αυτούς.
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΑΠΟΡ.ΑΝΕΠΙΘ ΦΑΞ
2. “ ” OKM N
E
E
E
EE (επανειλημμένα): ΡΥΘΜ.ΛΙΣΤΑΣ ΑΝΕΠ A M N
3. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε τον αποστολέα από τον οποίο δεν θέλετε να λαμβάνετε φαξ. N
4. Για έξοδο, πιέστε επανειλημμένα το .M N
w
w
w
ww
Άλλες χρήσιμες λειτουργίες για απόρριψη ανεπιθύμητων φαξ
Για να εμφανιστεί η λίστα απόρριψης ανεπιθύμητων φαξ
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΑΠΟΡ.ΑΝΕΠΙΘ ΦΑΞ
2. “ ” OKM N
E
E
E
EE (επανειλημμένα): ΕΝΔ. ΛΙΣΤΑΣ ΑΝΕΠ A M N
3. M N
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στη λίστα.
4. Πιέστε για έξοδο.M N
w
w
w
ww
Για να εκτυπώσετε τη λίστα απόρριψης ανεπιθύμητων φαξ
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΑΠΟΡ.ΑΝΕΠΙΘ ΦΑΞ
2. “ ” OKM N
E
E
E
EE (επανειλημμένα): ΕΚΤΥΠΩΣΗ ΑΝΕΠΙΘ. A M N
3. Για έξοδο, πιέστε επανειλημμένα το .M N
w
w
w
ww
Για να διαγράψετε ένα στοιχείο από τη λίστα απόρριψης ανεπιθύμητων φαξ
1. “ ”M N
t
t
t
tt (επανειλημμένα): ΑΠΟΡ.ΑΝΕΠΙΘ ΦΑΞ
2. “ ” OKM N
E
E
E
EE (επανειλημμένα): ΕΝΔ. ΛΙΣΤΑΣ ΑΝΕΠ A M N
3. M N A M N
CD
CD
CD
CDCD : Εμφανίστε το επιθυμητό στοιχείο. F
F
F
FF
4. OKM N A M N t
t
t
tt
84
8. Φαξ

8.6 Προηγμένες λειτουργίες φαξ
8.6.1 Αποστολή ηλεκτρονικού εγγράφου ως μηνύματος φαξ από τον υπολογιστή σας (αποστολή PC
fax)
Μπορείτε να στείλετε ένα ηλεκτρονικό έγγραφο ως μήνυμα φαξ από τον υπολογιστή σας.
1Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να στείλετε.
2Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.[Print]
3Επιλέξτε ως τον ενεργό εκτυπωτή το όνομα της μονάδας PCFAX.
4Κάντε κλικ στο .[Print]
5Καταχωρίστε τον αριθμό φαξ χρησιμοποιώντας την οθόνη του πληκτρολογίου ή το βιβλίο διευθύνσεων.
6[Send]
Σηµείωση:
RΕάν το έγγραφο υπερβαίνει τη χωρητικότητα μνήμης της μονάδας, η αποστολή θα ακυρωθεί.
RΓια λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο αρχείο βοήθειας επιλέγοντας τη δυνατότητα από το Multi-Function Station.[Help]
RΚάντε κλικ στο για να αλλάξετε την ενεργή μονάδα.[Select]
Για να αποτρέψετε την αποστολή φαξ σε λάθος προορισμό
1. [Application] [PC FAX]Εκκινήστε το Multi-Function Station. A A
2. [Tools] [Function Setup] A
3. [Send]Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση από τη λίστα .
[Display the Fax Send confirmation for every
transmission]
Πριν από την αποστολή φαξ, εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου
επιβεβαίωσης του αριθμού φαξ.
[Do not enter a fax number directly] Μπορείτε να επιλέξετε μόνο αριθμούς φαξ που είναι αποθηκευ-
μένοι στο βιβλίο διευθύνσεων.
[Re-enter to confirm the fax number] Όταν καταχωρίζετε τον αριθμό φαξ χρησιμοποιώντας την οθόνη
του πληκτρολογίου κλήσης, απαιτείται να καταχωρίσετε ξανά
τον αριθμό.
4. [OK]
Σηµείωση:
RΓια λεπτομέρειες σχετικά με κάθε λειτουργία, κάντε κλικ στο .[Help]
8.6.2 Λήψη φαξ στον υπολογιστή σας (λήψη PC fax)
Μπορείτε να λάβετε ένα έγγραφο φαξ στον υπολογιστή σας.
85
8. Φαξ

Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, πρέπει πρώτα να κάνετε τις εξής ρυθμίσεις:
1. Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση PC fax (λειτουργία #442).
1. 4 4 2M N A M NM
t
t
t
tt B
B
B
BB NM NM N
2. “ ” “ ” OKM N
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τη δυνατότητα ΠΑΝΤΑ ή ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ . A M N A M N t
t
t
tt
RΑν χρειάζεστε λεπτομερείς πληροφορίες για τις επιλογές, ανατρέξτε στη ρύθμιση PC fax (λειτουργία #442).
2. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία προεπισκόπησης φαξ (λειτουργία #448) (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN). ( )y
1. 4 4 8 0 OKM N A M NM
t
t
t
tt B
B
B
BB NM NM N A M N A M N A M N t
t
t
tt
3. Καθορίστε τη ρύθμιση του υπολογιστή για την παραλαβή φαξ στον υπολογιστή (λειτουργία #443) (μόνο σε μοντέλα που
υποστηρίζουν LAN). ( )y
1. 4 4 3 OKM N A M NM
t
t
t
tt B
B
B
BB NM NM N A M N
2. OKM N A M
CD
CD
CD
CDCD : Επιλέξτε τον επιθυμητό υπολογιστή. N A M N t
t
t
tt
R M NΜπορείτε να εμφανίσετε τη διεύθυνση IP του επιλεγμένου υπολογιστή πιέζοντας το E
E
E
EE .
RΕάν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στο τοπικό δίκτυο LAN, ο υπολογιστής που είναι συνδεδεμένος στη συσκευή
μέσω USB εκχωρείται ως ο προεπιλεγμένος υπολογιστής για λήψη φαξ από υπολογιστή (PC fax).
4. M N
v
v
v
vv (επανειλημμένα): Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση για αυτόματο τηλεφωνητή.
5. [Application] [PC FAX]Εκκινήστε το Multi-Function Station. A A
RΌταν λαμβάνετε μια κλήση φαξ, ο υπολογιστής σας θα λάβει ένα έγγραφο μέσω της μονάδας.
Προβολή ληφθέντος εγγράφου
1. [Received Log] [Communication Log]Επιλέξτε στο .
2. Κάντε κλικ στο στοιχείο που θέλετε να προβάλετε.
3. [View]Κάντε κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων.
RΑν κάποιο ληφθέν έγγραφο φαξ είναι αποθηκευμένο στη μνήμη της μονάδας, κάντε πρώτα κλικ στην επιλογή [Receive a
Fax].
Σηµείωση:
RΜπορείτε να εκτελέσετε προβολή, εκτύπωση ή μεταφορά του ληφθέντος εγγράφου χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας.
RΜηνύματα που μεταφέρονται στον υπολογιστή σας θα διαγραφούν από τη μονάδα.
8.6.3 Προεπισκόπηση φαξ από το Web (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) y
y
y
yy
Μπορείτε να εμφανίσετε κάποιο ληφθέν έγγραφο φαξ στο πρόγραμμα που χρησιμοποιείτε για περιήγηση στο Web χωρίς να το
εκτυπώσετε και να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύσετε το απαραίτητο έγγραφο αφού επιβεβαιώσετε την εικόνα.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, πρέπει πρώτα να κάνετε τις εξής ρυθμίσεις:
1. Καθορίστε τον κωδικό πρόσβασης για την προεπισκόπηση φαξ από το Web.
1. 4 5 0 OKM N A M NM
t
t
t
tt B
B
B
BB NM NM N A M N
2. OKΚαταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης στη λειτουργία προγραμματισμού (λειτουργία #155). A M N
3. Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης για προεπισκόπηση φαξ από το Web, με έως και 8 χαρακτήρες, χρησιμοποιώντας
το αγγλικό αλφάβητο και αριθμούς. A M NOK
R M N M NΧρησιμοποιώντας το 0 ή το 1 μπορείτε να καταχωρίσετε και τα σύμβολα που ακολουθούν.
! @ # $ % ^ & ’ ) ( . – _ { }
2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία προεπισκόπησης φαξ (λειτουργία #448).
1. 4 4 8 1 OKM N A M NM
t
t
t
tt B
B
B
BB NM NM N A M N A M N A M N t
t
t
tt
86
8. Φαξ

3. Ενεργοποιήστε την ειδοποίηση για παραλαβή φαξn (λειτουργία #451) (συνιστάται).
RΒλέπε σελ. 93 για λεπτομέρειες.
Σηµείωση:
RΌταν είναι ενεργοποιημένη η ειδοποίηση για παραλαβή φαξ, ο επιλεγμένος υπολογιστής θα λαμβάνει ειδοποίηση όταν η μνήμη
γεμίσει με ληφθέντα έγγραφα.
RΌταν είναι ενεργοποιημένη η προεπισκόπηση φαξ από το Web, τα έγγραφα φαξ αποθηκεύονται στη μνήμη.
Η μνήμη μπορεί να γεμίσει με ληφθέντα έγγραφα, οπότε πρέπει να διαγράψετε έγγραφα από τη μνήμη όσο το δυνατόν
συντομότερα αφότου τα δείτε ή τα εκτυπώσετε.
RΌταν είναι ενεργοποιημένη η προεπισκόπηση φαξ από το Web, θα είναι απενεργοποιημένη η ρύθμιση για φαξ στον υπολογιστή
(λειτουργία #442).
RΜπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης στην προεπισκόπηση φαξ από το Web (λειτουργία #450).
Εμφάνιση ενός ληφθέντος φαξ στο πρόγραμμα περιήγησης στο Web
Σηµαντικό:
RΒεβαιωθείτε ότι η μονάδα δεν βρίσκεται σε λειτουργία.
1. Κάντε εκκίνηση του Multi-Function Station.
2. [Device (ΣΥΣΚΕΥΗ)] [Configuration Web Page] A
3. [WEB FAX ΠΡΟΕΠΙΣΚ]Επιλέξτε τη δυνατότητα από το μενού.
4. [OK]Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης στην προεπισκόπηση φαξ από το Web (λειτουργία #450). A
RΘα εμφανιστεί μια λίστα των ληφθέντων φαξ.
5. Κάντε κλικ στο επιθυμητό εικονίδιο για να κάνετε προεπισκόπηση, εκτύπωση ή αποθήκευση ενός φαξ.
RΚατά την προεπισκόπηση του εγγράφου, μπορείτε να επεξεργαστείτε το έγγραφο φαξ (παράδειγμα: μεγέθυνση,
περιστροφή κ.α.).
6. Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
Σηµείωση:
RΗ ταχύτητα εμφάνισης εξαρτάται από το περιεχόμενο και το μέγεθος του εγγράφου.
RΤο ληφθέν φαξ αποθηκεύεται ως αρχείο εικόνας (μορφή PDF). Για να το δείτε, απαιτείται το λογισμικό Adobe Reader.
RΗ ένδειξη “ ” στην οθόνη σημαίνει ότι έχετε ήδη δει, εκτυπώσει ή αποθηκεύσει την εικόνα.
RΜπορείτε να διαγράψετε εικόνες που εμφανίζουν “ ”.
– Για να διαγράψετε ένα έγγραφο φαξ αφού το δείτε στο βήμα 5, κάντε κλικ στην επιλογή για επιστροφή στη λίστα.[ΛΙΣΤΑ]
– Για να διαγράψετε ένα έγγραφο φαξ αφού το εκτυπώσετε ή το αποθηκεύσετε στο βήμα 5, κάντε κλικ στην επιλογή
[ΑΝΑΝΕΩΣΗ] για να ενημερωθεί η λίστα.
8.6.4 Μεταβίβαση φαξ σε διεύθυνση ηλ-ταχ. (μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν LAN) y
y
y
yy
Μπορείτε να μεταβιβάσετε αυτόματα ένα ληφθέν έγγραφο φαξ (λειτουργία φαξ σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) σε μία ή περισσότερες
διευθύνσεις ηλ-ταχ. Τα μηνύματα που έχετε μεταβιβάσει δεν θα διαγραφούν από τη μονάδα.
Χρήσιμες πληροφορίες:
Αν πρόκειται να απομακρυνθείτε από τη μονάδα για πολλή ώρα, συνιστούμε τις ενέργειες που ακολουθούν.
1. Καθορίστε τη λειτουργία αυτή.
2. Επίσης ενεργοποιήστε τη λειτουργία PC FAX (σελ. 85) και αφήστε τον υπολογιστή σας ενεργοποιημένο.
R A AΓια τη λειτουργία PC FAX, εκκινήστε το Multi-Function Station. [Application] [PC FAX]
Στην περίπτωση αυτή, τα δεδομένα θα μεταβιβαστούν στον υπολογιστή σας μέσω της λειτουργίας PC FAX και ύστερα τα
μεταβιβασμένα δεδομένα θα διαγραφούν από τη μονάδα σας αυτόματα. Τα ίδια δεδομένα θα σταλούν και στη διεύθυνση ηλ-ταχ.
σας ώστε να μπορείτε να ελέγχετε τα μηνύματά σας καθημερινά και να αποτραπεί ο κίνδυνος εξάντλησης του χαρτιού/της μνήμης
της μονάδας κλπ.
87
8. Φαξ
Produktspecifikationer
Varumärke: | Panasonic |
Kategori: | Skrivare |
Modell: | KX-MB2130EU |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Panasonic KX-MB2130EU ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Skrivare Panasonic Manualer

23 December 2024

10 Oktober 2024

30 September 2024

23 Augusti 2024

19 Augusti 2024

5 Augusti 2024

3 Augusti 2024
Skrivare Manualer
- Skrivare Sony
- Skrivare Samsung
- Skrivare Xiaomi
- Skrivare LG
- Skrivare Huawei
- Skrivare HP
- Skrivare Epson
- Skrivare Honeywell
- Skrivare Olympus
- Skrivare Toshiba
- Skrivare Xerox
- Skrivare Canon
- Skrivare Agfaphoto
- Skrivare Brother
- Skrivare Sharp
- Skrivare Renkforce
- Skrivare Kodak
- Skrivare Lenovo
- Skrivare Polaroid
- Skrivare Sagem
- Skrivare Roland
- Skrivare Citizen
- Skrivare Nilox
- Skrivare Fujifilm
- Skrivare AVM
- Skrivare Konica Minolta
- Skrivare Mitsubishi
- Skrivare Velleman
- Skrivare Seiko
- Skrivare Argox
- Skrivare Oki
- Skrivare Royal Sovereign
- Skrivare Fujitsu
- Skrivare Digitus
- Skrivare Olympia
- Skrivare Dymo
- Skrivare Bixolon
- Skrivare Ricoh
- Skrivare Lexmark
- Skrivare Dell
- Skrivare Olivetti
- Skrivare Intermec
- Skrivare Zebra
- Skrivare D-Link
- Skrivare Kyocera
- Skrivare Minolta
- Skrivare DNP
- Skrivare GoDEX
- Skrivare Triumph-Adler
- Skrivare Oce
- Skrivare Testo
- Skrivare Metapace
- Skrivare Ultimaker
- Skrivare Pantum
- Skrivare Ibm
- Skrivare Tomy
- Skrivare StarTech.com
- Skrivare Toshiba TEC
- Skrivare Frama
- Skrivare Builder
- Skrivare Kogan
- Skrivare Brady
- Skrivare ZKTeco
- Skrivare Star Micronics
- Skrivare Posiflex
- Skrivare Datamax-O'neil
- Skrivare Panduit
- Skrivare Dascom
- Skrivare HiTi
- Skrivare GG Image
- Skrivare Vupoint Solutions
- Skrivare Elite Screens
- Skrivare Primera
- Skrivare DTRONIC
- Skrivare Phoenix Contact
- Skrivare TSC
- Skrivare Star
- Skrivare EC Line
- Skrivare Colop
- Skrivare Equip
- Skrivare Approx
- Skrivare Fichero
- Skrivare Raspberry Pi
- Skrivare Epson 7620
- Skrivare Unitech
- Skrivare Middle Atlantic
- Skrivare IDP
- Skrivare Evolis
- Skrivare Fargo
- Skrivare Microboards
- Skrivare Tally Dascom
- Skrivare Custom
- Skrivare CSL
- Skrivare Nisca
- Skrivare Sawgrass
Nyaste Skrivare Manualer

11 Mars 2025

11 Mars 2025

10 Mars 2025

5 Mars 2025

27 Februari 2025

27 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025