Pfister Park Avenue LG49-FE0 Bruksanvisning

Pfister Kran Park Avenue LG49-FE0

Läs nedan 📖 manual på svenska för Pfister Park Avenue LG49-FE0 (8 sidor) i kategorin Kran. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/8
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto debe
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer lappareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer lappareil en
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon dinstaller cet appareil.
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos dinstallation disponibles
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A B (x2)
E
F
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua
• • Couper l’alimentation en eau
Locate water supply inlets and shut o the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del
fregadero.
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement
sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant,
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
1
G L
C (x2)
D (x2)
Aerator Tool
Herramienta para el aireador
Outil d’aérateur
pisterfaucets.com/videos
476730100
Quick Installation Guide
Guía de instalacn rápida
Guide d’installation rapide
LG49FE0
Park Avenue8” Widespread
Grifea de largo alcance de 8
Entraxe de 8 po.
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especiicaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spéciications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
H
J
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette
July 27, 2015
Copyright © 2015, Pister™ Inc.
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
1130537
2
Prepare & Install Valve Bodies
Prepare e instale los cuerpos de la válvula
Préparez et installez les vannes
2
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Save for Step 5.
Reserve para el paso 5.
Conservez pour l’étape 5. B1 B6 (x2) (x2)
2A Disassemble Valves
Desensamble las válvulas
Démontez les valves
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
B2
B3
B1
B4
B5
B6
2C
B4
B5
B (x2)
2B
B2
B3
Red (Hot)
Rojo (caliente)
Rouge (chaud)
Blue (Cold)
Azul (fría)
Bleu (froid)
Temporarily place handles onto stems
to align the levers. DO NOT use handles
to tighten valve.
Coloque temporalmente las manijas en
los vástagos para alinear las palancas. NO
utilice las manijas para apretar la válvula.
Placer temporairement les poignées sur
les tiges pour aligner les leviers. NE PAS
utiliser les poignées pour serrer la valve.
Hold lats while tightening with a wrench.
Sostenga las arandelas herméticas mientras
aprieta con una llave..
Tenez les parties plates pendant que vous
serrez avec une clé.
Flats
Arandelas herméticas
Partie plate
3
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
3A 3B
Make sure that the bumps on the metal washer (F) are facing up.
Be sure the spout body (A) is centered & facing forward.
IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.
Cerciórese que las protuberancias de la arandela metálica (F) estén
orientadas hacia arriba. Cerciórese que la estructura del surtidor
(A) esté centrada y orientada hacia adelante. IMPORTANTE: NO
APRIETE EXCESIVAMENTE.
Vériiez que les bosses sur la rondelle de métal (F) sont tournées
vers le haut. Assurez-vous que le bec (A) est centré et tourné vers
le haut. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.
Install Handles & Spout
Instale las manijas y el surtidor
Installez las poignées et le bec
3
3C
A C E F G(x2)
L
D (x2)
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Apply Plumber’s Putty in highlighted
grooves beneath E. If installing on
marble, no putty needed.
Aplique masilla de
plomero en los surcos
destacados debajo de
E. Si instala en mármol,
no es necesario aplicar
masilla.
Appliquez le mastic de
plombier dans les rainures soulignées
sous E. Le mastic n’est pas nécessaire
si vous installez sur du marbre.
C
D
A
L
E
F
G
Use Hex Wrench to tighten set
screws behind C (x2).
Utilice una llave hexagonal para
apretar los tornillos de ijación
detrás de C (x2).
Utilisez une clef hexagonale pour
serrer les vis derrière C (x2).

Produktspecifikationer

Varumärke: Pfister
Kategori: Kran
Modell: Park Avenue LG49-FE0

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Pfister Park Avenue LG49-FE0 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Kran Pfister Manualer

Kran Manualer

Nyaste Kran Manualer