Princess Churros Cake Maker 132401 Bruksanvisning
Princess
Våffelbryggare
Churros Cake Maker 132401
Läs nedan 📖 manual på svenska för Princess Churros Cake Maker 132401 (3 sidor) i kategorin Våffelbryggare. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/3
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
Churros Cake Maker
01.132401.01.001
PARTS DESCRIPTION ONDERDELENBESCHRIJVING DESCRIPTION DES / /
PIÈCES / / / TEILEBESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DESCRIÇÃO
DOS COMPONENTES / / OPIS CZĘŚCI DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / / POPIS SOUČÁSTÍ POPIS SÚČASTÍ
2
4
1
3
service.princess.info
© Princess 2014
[WEEE Logo]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
iftheyarecontinuouslysupervised.This
appliancecanbeusedbypeoplewithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Keeptheapplianceand
itscordoutofreachofchildrenagedlessthan
8years.Cleaningandusermaintenanceshall
notbemadebychildren.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachof
childrenlessthan8years.
• Thetemperatureofaccessiblesurfacesmaybe
highwhentheapplianceisoperating.
• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedby
meansofanexternaltimeroraseparate
remotecontrolsystem.
PARTSDESCRIPTION
1. Heatupindicator
2. Powerindicator
3. Bakingplates
4. Lockclip
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhich
isindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnecting
thedevice.Voltage220V240V50/60Hz)
• Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodorwilloccur.
Thisisnormal,ensureadequateventilation.Thisfragranceisonly
temporaryandwilldisappearsoon.
• Placethedeviceinawellventilatedspace.
USE
• Slightlygreasethenonstickcoatingofthebakingplateswithoilor
butter.
• Closethedeviceandplugitintothewalloutlet.Bothindicationlightswill
illuminate,indicatingthatthedeviceisnowpreheating.
• Itwilltakeapproximately3minutestoreachtherecommendedbaking
temperature.Thegreenpowerindicationlightwillgooffoncethedevice
isreadytouse.
• Filleachmoldwithbatter.Makesurethebatterisspreadevenlyinthe
molds.
• Pleasevisitourwebsiteforrecipes:http://www.service.princess.info/.
• Gentlyclosethelid,ensuringitislockedwell.Donotslamtheliddown,
asitmaycausethemixturetorunoffthemolds.
• Theapplianceisdesignedtoflipover,thisallowsyoutospreadthe
batterevenly.
• Theactualpreparationtimewillvarydependingonthetypeofbatteryou
use.Ageneralguidelineis2to3minutespreparationtime.
• ToremovetheChurros,alwaysuseaplasticorwoodenspatula.Never
useasharpormetalobject,asthiswilldamagethenonstickcoatingof
thebakingplates.
TIPS
• Filleachmoldwithbatterbyusingajug,spoonorpipingbag.Especially
apipingbagisverypracticalforfillingthemolds.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Removetheplugfromthewalloutletandallowthedevicetocoolboth
halvesopen.
• Cleanthebakingplateswithadampclothorsoftbrush.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
service.princess.info
ENVIRONMENT
Fixedwidthnarrow,Thisapplianceshouldnotbeputintothedomestic
garbageattheendofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpoint
fortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.This
symbolontheappliance,instructionmanualandpackagingputsyour
attentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliancecan
berecycled.Byrecyclingofuseddomesticappliancesyoucontributean
importantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocal
authoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsathttp://
www.service.princess.info/!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Hetapparaatkanwordengebruiktdoor
kinderenvanaf8jaarendoorpersonenmet
verminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkevermogensofgebrekaanervaring
enkennis,indienzeondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethet
apparaatspelen.Reinigingenonderhoud
mogennietwordenuitgevoerddoorkinderen,
tenzijzeouderzijndan8jaarenondertoezicht
staan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
• Houdhetapparaatenhetnetsnoerbuiten
bereikvankinderenjongerdan8jaar.
• Detemperatuurvandetoegankelijke
oppervlakkenkanhoogzijnwanneerhet
apparaatingebruikis.
• Hetapparaatisnietbedoeldombediendte
wordenmetbehulpvaneenexternetimerof
eenafzonderlijkafstandbedieningssysteem.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Opwarmindicator
2. Stroomindicator
3. Bakplaten
4. Vergrendelingsklem
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:Zorgervoorhet
aansluitenvanhetapparaatvoordathetophetapparaataangegeven
voltageovereenkomtmetdeplaatselijke
netspanning.Voltage:220V240V50/60Hz)
• Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeerwordtingeschakeld,zalhet
eenlichtegeurafgeven.Ditisnormaal.Zorgvoorvoldoendeventilatie.
Dezegeurisslechtstijdelijkenzalspoedigverdwijnen.
• Plaatshetapparaataltijdineengoedgeventileerderuimte.
GEBRUIK
• Vetdeantiaanbaklaagvandebakplatenlichtinmetolieofboter.
• Sluithetapparaatenplaatsdestekkerinhetstopcontact.Beide
indicatielampjesgaanbrandenomaantegevendathetapparaatbezig
ismetopwarmen.
• Hetduurtongeveer3minutentotdatdeaanbevolenbaktemperatuuris
bereikt.Hetgroenestroomindicatielampjegaatuitwanneerhetapparaat
klaarisvoorgebruik.
• Vuliedervormpjemetbeslag.Zorgervoordathetbeslaggelijkmatigin
devormpjeswordtverspreid.
• Bezoekonzewebsitevoorrecepten:http://www.service.princess.info/.
• Sluithetdekselvoorzichtigenvergrendelhetdekselgoed.Sluithet
dekselmetbeleid,zodathetmengselnietuitdevormpjesloopt.
• Hetapparaatisontworpenomtedraaien,zodatuhetbeslaggelijkmatig
kuntverdelen.
• Dewerkelijkebereidingstijdisafhankelijkvanhetsoortbeslagdatu
gebruikt.Dealgemenerichtlijnis2tot3minuten.
• GebruikaltijdeenplasticofhoutenspatelomdeChurrosteverwijderen.
Gebruiknooitscherpeofmetalenvoorwerpenombeschadigingvande
antiaanbaklaagtevoorkomen.
REINIGINGENONDERHOUD
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatafkoelen
metbeidehelftenopen.
• Reinigdebakplatenmeteenvochtigedoekofeenzachteborstel.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:service.princess.info
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenophttp://
www.service.princess.info/!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés
de8ansetplusetpardespersonnesaux
capacitésphysiques,sensoriellesou
intellectuellesréduitesoudépourvues
d'expérience,voiredeconnaissances,sielles
sontsuperviséesouforméesàl'utilisationde
l'appareilentoutesécuritéetsielles
comprennentlesdangersimpliqués.Les
enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Maintenezl'appareiletsoncordon
d'alimentationhorsdeportéedesenfantsde
moinsde8ans.
• Latempératuredessurfacesaccessiblespeut
devenirélevéequandl'appareilestenfonction.
• L'appareiln'estpasdestinéàfonctionneravec
undispositifdeprogrammationexterneouun
systèmedetélécommandeindépendant.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Indicateurdechauffe
2. Indicateurd'alimentation
3. Plaquesdecuisson
4. Clipdeverrouillage
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(Remarque:Veillezàce
quelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàcelledusecteur
localavantdeconnecterl'appareil.Tension220V240V50/60Hz)
• Àlapremièremiseenmarchedel'appareil,unelégèreodeurest
perceptible.C'estnormal:assurezuneventilationadéquate.Cette
odeurestseulementtemporaireetdisparaîtrapidement.
• Mettezl'appareildansunendroitbienaéré
UTILISATION
• Imprégnezlégèrementd'huileoudebeurrelerevêtementantiadhérent
desplaquesdecuisson.
• Fermezl'appareiletconnectezleàlaprisemurale.Lesdeuxtémoins
s'allument,indiquantquel'appareilestmaintenantenpréchauffage.
• 3minutesenvironsontnécessairespouratteindrelatempératurede
cuissonrecommandée.L'indicateurd'alimentationverts'éteintdèsque
l'appareilestprêtàl'emploi.
• Remplissezchaquemouledepâte.Veillezàcequelapâtesoitétalée
uniformémentdanslesmoules.
• Veuillezconsulternotresitepourdesrecettes:http://
www.service.princess.info/.
• Fermezdoucementlecouvercleenvousassurantdefermeture
correcte.Nefermezpasviolemmentlecouverclecarlemélangepourrait
déborderdesmoules.
• L'appareilestconçupourseretourner:vousrépartissezainsi
uniformémentlapâte.
• Letempsdepréparationréelvarieselonletypedepâteemployée.À
titreindicatif,comptez2à3minutesdepréparation.
• PourretirerlesChurros,utiliseztoujoursunespatuleenboisouen
plastique.N'utilisezjamaisd'objetstranchantsoumétalliquesqui
peuventendommagerlerevêtementantiadhérentdesplaquesde
cuisson.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Débranchezlafichedusecteuretlaissezl’appareilrefroidirouvert.
• Nettoyezlesplaquesdecuissonavecunchiffonhumideouunebrosse
douce.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:service.princess.info
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
http://www.service.princess.info/!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrenund
vonPersonenmiteingeschränkten
körperlichen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodereinemMangelanErfahrung
undKenntnissenverwendetwerden,sofern
diesePersonenbeaufsichtigtoderüberden
sicherenGebrauchdesGerätsunterrichtet
wurdenunddiedamitverbundenenGefahren
verstandenhaben.KinderdürfenmitdemGerät
nichtspielen.Reinigungsund
WartungsarbeitendürfennichtvonKindern
vorgenommenwerden,esseidenn,siesind
älterals8undwerdenbeaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
• HaltenSiedasGerätundseinAnschlusskabel
außerhalbderReichweitevonKindernunter8
Jahren.
• DieTemperaturderzugänglichenOberflächen
kannhochsein,wenndasGerätinBetriebist.
• DasGerätdarfnichtmiteinemexternenTimer
odereinemseparatenFernbedienungssystem
betriebenwerden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Aufheizanzeige
2. Betriebsanzeige
3. Backplatten
4. Sicherungsclip
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhaltenSie
einenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.Dieses
GerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungineinemSchrank
oderimFreiengeeignet.
• VerbindenSiedasNetzkabelmitderSteckdose.(Hinweis:StellenSie
vordemAnschließendesGerätssicher,dassdieaufdemGerät
angegebeneNetzspannungmitderörtlichenSpannung
übereinstimmt.Spannung:220V240V50/60Hz)
• WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
leichtenGeruchsbildungkommen.Diesistnormal.SorgenSiefür
ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
verschwindetbald.
• StellenSiedasGerätaneinemgutbelüftetenOrtauf.
GEBRAUCH
• FettenSiedieAntihaftbeschichtungderBackblecheetwasmitÖloder
Butterein.
• SchließenSiedasGerätundsteckenSiedenSteckerindie
Wandsteckdose.BeideAnzeigelampenleuchtenaufundzeigenan,
dassdasGerätnunvorheizt.
• Esdauertca.3Minuten,bisdieempfohleneBacktemperaturerreichtist.
DiegrüneBetriebsanzeigeerlischt,sobalddasGerätgebrauchsbereit
ist.
• FüllenSieTeiginjedeForm.StellenSiesicher,dassSiedenTeig
gleichmäßigindenFormenverteilen.
• BittebesuchenSieunsereWebseitefürRezepte:http://
www.service.princess.info/.
• SchließenSievorsichtigdenDeckelundvergewissernSiesich,dasser
sicherverriegeltist.SchlagenSiedenDeckelnichtmitSchwungnach
unten,dadiesdazuführenkann,dassdieMischungausdenFormen
läuft.
• DasGerätistsokonstruiert,dassesumgedrehtwerdenkann;aufdiese
WeisekönnenSiedenTeiggleichmäßigverteilen.
• DietatsächlicheZubereitungszeithängtvomverwendetenTeigab.Im
Allgemeinenistvon2bis3MinutenZubereitungszeit.
• UmdieChurrosherauszunehmen,verwendenSiestetseinen
KunststoffoderHolzspachtel.VerwendenSieniemalsscharfeoder
metallischeGegenstände,dadiesedieAntihaftbeschichtungder
Backplattenbeschädigen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ZiehenSiedenSteckerausderSteckdoseundlassenSiedasGerät
abkühlen,indemSiebeideHälftenoffenstehenlassen.
• ReinigenSiedieBackplattenmiteinemfeuchtenTuchodereiner
weichenBürste.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunterservice.princess.info
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterhttp://
www.service.princess.info/!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Elaparatopuedeserutilizadoporniñosapartir
delos8añosyporpersonasconcapacidades
físicas,sensorialesomentalesreducidas,o
quenotenganexperiencianiconocimientos,si
sonsupervisadosoinstruidosenelusodel
aparatodeformasegurayentiendenlos
riesgosimplicados.Losniñosnopuedenjugar
conelaparato.Losniñosnopodránrealizarla
limpiezanielmantenimientoreservadoal
usuarioamenosquetenganmásde8añosy
cuentenconsupervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
• Mantengaelaparatoyelcablefueradel
alcancedelosniñosmenoresde8años.
• Latemperaturadelassuperficiesaccesibles
puedeserelevadacuandofuncioneelaparato.
• Elaparatonoestádiseñadoparausarse
medianteuntemporizadorexternoounsistema
decontrolremotoindependiente.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Indicadordecalentamiento
2. Indicadordeencendido
3. Placas
4. Pinzadebloqueo
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Este
dispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparael
usoenexteriores.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:
Asegúresedequelatensiónqueseindicaeneldispositivocoincidacon
latensiónlocalantesdeconectarlo.Tensión220V240V50/60Hz)
• Cuandoenciendaelaparatoporprimeravez,esteproduciráunligero
olor.Esteoloresnormalysolotemporal,desapareceráenunos
minutos.Asegúresedequelahabitaciónestábienventilada.
• Coloqueelaparatoenunespacioventilado
USO
• Engraseligeramentelacapaantiadherentedelasplacasparahornear
conaceiteomantequilla.
• Cierreeldispositivoyenchúfeloalatomadecorrientedelapared.
Ambosindicadoresseencenderán,indicandoqueeldispositivoseestá
precalentando.
• Setardaránaproximadamente3minutosenalcanzarlatemperaturade
horneadorecomendada.Elindicadordeencendidoverdeseapagará
cuandoeldispositivoestélistoparasuuso.
• Llenecadamoldeconlamasa.Asegúresedequelamasaquede
extendidademanerauniformeenlosmoldes.
• Visitenuestrapáginawebparaconsultarrecetas:http://
www.service.princess.info/.
• Cierredespaciolatapa,asegurándosedequesecierrebien.Nocierre
latapadegolpe,yaquepodríahacerquelamezclasesalgadelos
moldes.
• Elaparatosehadiseñadoparagirar,demodoquelamasaquede
extendidademanerauniforme.
• Eltiempodepreparaciónrealvaríaenfuncióndeltipodemasaque
utilice.Unaindicacióngeneralesde2a3minutosdetiempode
preparación.
• PararetirarlosChurros,utilicesiempreunaespátuladeplásticoo
madera.Nuncautiliceunobjetometálicooafilado,yaqueestodañará
lacoberturaantiadherentedelasplacas.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Desenchufeelaparatodelatomadecorrienteydejequeseenfríecon
lasdosmitadesabiertas.
• Limpielasplacasconunpañohúmedooconuncepillosuave.
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascom
maisde8anoseporpessoascom
capacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
reduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.A
limpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
• Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascommenosde8anos.
• Atemperaturadassuperfíciesacessíveis
poderáserelevadaquandooaparelhoestáem
funcionamento.
• Oaparelhonãosedestinaaseroperado
atravésdeumsistemadetemporizadorexterno
oudecontroloremotoàparte.
1. Indicadordecalor
2. Indicadordealimentação
3. Chapasdecozedura
4. Grampodebloqueio
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:antesdeligaroaparelho,
certifiquesedequeatensãoindicadanomesmocorrespondeàtensão
local.Tensãode220V240V,50/60Hz).
• Quandoodispositivoéligadopelaprimeiravez,irásentirumligeiro
odor.Istoénormal,assegurequeexisteumaventilaçãoadequada.Este
odoréapenastemporárioeirádesaparecerembreve.
• Coloqueoaparelhonumespaçobemventilado.
• Coloquealgumóleooumanteiganorevestimentoantiaderentedas
chapasparacozer.
• Fecheoaparelhoeligueoàtomadadeparede.Ambasasluzes
indicadorasirãoacenderse,indicandoqueoaparelhoestáagorana
fasedepréaquecimento.
• Irádemorarcercade3minutosparaatingiratemperaturadecozedura
recomendada.Aluzindicadoraverdedealimentaçãoirádesligarse
assimqueoaparelhoestejaprontoautilizar.
• Enchacadamoldecommassacrua.Certifiquesedequeamassacrua
ficauniformementedistribuídanosmoldes.
• Visiteonossowebsiteparaobterreceitas:http://
www.service.princess.info/.
• Fecheatampacomcuidado,certificandosedequeficabemfechada.
Nãofecheatampacomforçapoispodefazercomqueopreparadosaia
dosmoldes.
• Oaparelhofoiconcebidoparavervirado,oquelhepermiteespalhara
massacruadeformauniforme.
• Otempodepreparaçãorealirávariarconsoanteotipodemassacrua
queutilizar.Umtermodeorientaçãogeralédeumtempode
preparaçãode2a3minutos.
• PararetirarasChurros,utilizesempreumaespátuladeplásticoou
madeira.Nuncautilizeumobjectometálicoouafiadopoisirádanificaro
revestimentoantiaderentedaschapasdecozedura.
• Removaafichadatomadaedeixeoaparelhoarrefeceraberto.
• Limpeasplacascomumpanohúmidoouumaescovasuave.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:service.princess.info
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoemhttp://
www.service.princess.info/!
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8
rokużyciaorazosobyoograniczonejzdolności
fizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosoby
bezbrakudoświadczeniabądźznajomości
sprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzorem
lubjeślizostałypoinstruowane,jaknależy
obchodzićsięzurządzeniemwbezpieczny
sposóbijeślirozumiejąewentualneryzyko.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Czyszczenieiczynnościkonserwacyjnenie
powinnybyćwykonywaneprzezdzieci,chyba
żeukończyły8latisąnadzorowaneprzez
osobędorosłą.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Urządzenieorazdołączonydoniegokabel
należyprzechowywaćpozazasięgiemdzieci,
którenieukończyły8lat.
• Podczaspracyurządzeniatemperaturajego
dostępnychpowierzchnimożebyćwysoka.
• Urządzenieniepowinnobyćużywanew
połączeniuzzewnętrznymwyłącznikiem
czasowymlubosobnymurządzeniem
sterującym.
1. Kontrolkanagrzewania
2. Wskaźnikzasilania
3. Płytkidopieczenia
4. Zatrzaskzabezpieczający
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Urządzenieumieścićnaodpowiedniej,płaskiejpowierzchniizapewnić
minimum10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.Urządzenietonie
jestprzystosowanedomontażuwszafcelubdoużytkowanianawolnym
powietrzu.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:
Przedpodłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięcie
wskazanenaurządzeniuodpowiadanapięciusiecilokalnej.Napięcie:
220V240V50/60Hz)
• Przypierwszymwłączeniuurządzeniapojawisiędelikatnyzapach.Jest
tonormalne,należyzapewnićodpowiedniąwentylację.Zapachtenjest
tymczasowyiszybkozniknie.
• Urządzenieumieścićwprzestrzeniodobrejwentylacji.
• Natłuśćnieznacznienieprzywierającąpowłokęforemekdopieczenia
olejemlubmasłem.
• Zamknijurządzenieipodłączjedogniazdkaelektrycznego.Zaświecą
sięobielampkisygnalizacyjne.Oznaczato,żeurządzeniejestteraz
podgrzewane.
• Osiągnięciezalecanejtemperaturypieczeniazajmieokoło3minut.Gdy
urządzeniebędziegotowedoużycia,zgaśniezielonalampkazasilania.
• Napełnijkażdąforemkęciastem.Upewnijsię,żejestonorówno
rozprowadzone.
• Przepisyznajdziesznanaszejstronie:http://www.service.princess.info/.
• Zamknijostrożniepokrywęiodpowiedniojązablokuj.Nietrzaskaj
pokrywą,ponieważmożetoprowadzićdowylaniasięciastazforemek.
• Urządzeniezostałozaprojektowanewtakisposób,bymożnajebyło
odwrócić,dziękiczemumożnarównomiernierozprowadzićciasto.
• Faktycznyczasprzygotowaniabędziesięzmieniałwzależnościod
rodzajuużywanegociasta.Czasprzygotowaniawynosizregułyod2do
3minut.
• DowyjmowaniaChurrosużywajplastikowejlubdrewnianejszpatułki.
Nigdynieużywajostrychlubmetalowychprzedmiotów,jakożeniszczą
onenieprzywierającąpowłokępłytekpiekących.
• Należyodłączyćwtyczkęodgniazdaelektrycznegoiodstawićotwarte
urządzeniewceluostygnięcia.
• Płytkidopieczenianależyczyścićwilgotnąszmatkąlubmiękką
szczoteczką.
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnym
płynie.Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:service.princess.info.
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie:http://
www.service.princess.info/.
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Mantenerel'apparecchioeilrelativocavofuori
dallaportatadibambinidietàinferioreagli8
anni.
• Latemperaturadellesuperficiaccessibilipuò
esserealtaquandol'apparecchioèinfunzione.
• L'apparecchiononèprogettatoperessere
azionatotramiteuntimeresternoounsistema
ditelecomandoseparato.
1. Spiariscaldamento
2. Indicatoredialimentazione
3. Piastredicottura
4. Clipdiblocco
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:Assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaallatensionelocaleprimadi
collegarlo.Tensione220V240V50/60Hz)
• Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetteràun
leggerocattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguata
ventilazione.L’odoreèsolotemporaneoescompariràpresto.
• Collocarel’apparecchioinunluogobenventilato
• Ungereleggermenteilrivestimentoantiaderentedellepiastredicottura
conoliooburro.
• Chiuderel'apparecchioeinserirelaspinanellapresaaparete.
Entrambelespiesiaccendonoperindicarechel'apparecchioèinfase
dipreriscaldamento.
• Perraggiungerelatemperaturadicotturaraccomandatasaranno
necessaricirca3minuti.Quandol'apparecchioèprontoperl'uso,laspia
dell'alimentazioneverdesispegne.
• Riempireognistampoconlapastella.Assicurarsichelapastellasia
distribuitauniformementeneglistampi.
• Perlericettevisitareilsito:http://www.service.princess.info/.
• Chiuderedelicatamenteilcoperchio,verificandochesiabloccatobene.
Nonchiudereilcoperchiosbattendolo,inquantoinquestocasola
miscelapotrebbefuoriusciredaglistampi.
• L'apparecchioèprogettatoperesserecapovolto,inmododaconsentire
unadistribuzioneuniformedellapastella.
• Iltempodipreparazioneeffettivovariainbasealtipodipastella
utilizzata.Inlineageneraleiltempodipreparazionedai2ai3minuti.
• PerrimuovereiChurrosutilizzaresempreunaspatoladiplasticaodi
legno.Nonutilizzaremaioggettiaffilatiodimetallo,inquanto
danneggianoilrivestimentoantiaderentedellepiastredicottura.
• Toglierelaspinadallapresaamuroelasciareraffreddareildispositivo;
tenereleduemetàaperte.
• Pulirelepiastredicotturaconunpannoumidoounpennellomorbido.
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositowebdi
assistenza:service.princess.info
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsitohttp://
www.service.princess.info/!
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyfteden
ärkonstrueradför.
• Apparatenkananvändasavbarnfrånochmed
8årsålderochavpersonermedettfysiskt,
sensorisktellermentalthandikappellerbristpå
erfarenhetochkunskapomdeövervakaseller
instruerasomhurapparatenskaanvändaspå
ettsäkertsättochförstårderiskersomkan
uppkomma.Barnfårintelekamedapparaten.
Rengöringochunderhållfårinteutförasavbarn
såvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
• Hållapparatenochnätkabelnutomräckhållför
barnsomäryngreän8år.
• Temperaturenpååtkomligaytorkanvarahög
närapparatenäridrift.
• Apparatenärinteavseddattmanövrerasmed
hjälpavenexterntimerellerettseparat
fjärrkontrollsystem.
1. Uppvärmningsindikator
2. Strömindikator
3. Bakplåtar
4. Låsklämma
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Placeraenhetenpåenplattytaochsetillattdetfinns10cmfritt
utrymmeruntenheten.Enhetenlämparsiginteförplaceringiettskåp
ellerföranvändningutomhus.
• Anslutnätsladdentilluttaget.(Obs:Kontrolleraattspänningensomstår
angivenpåenhetenmotsvarardenlokalaspänningeninnanduansluter
enheten.Spänning220V240V50/60Hz)
• Närenhetenslåspåförförstagångenkommerdetattluktalite.Detär
normalt,setillattdetärvälventilerat.Luktenkommersnartattförsvinna.
• Placeraapparatenpåenvälventileradeplats
• Smörjindeteflonbehandladebakplåtarnamedliteoljaellersmör.
• Stängenhetenochkopplaindenivägguttaget.Bådaindikatorlamporna
kommeratttändasochvisarattenhetenhållerpåattförvärmas.
• Dettarcirka3minuterinnandenuppnårrekommenderad
baktemperatur.Dengrönaströmindikatorlampankommerattslocknanär
enhetenärklarattanvända.
• Fyllvarjeformmedsmet.Setillattsmetenärjämntfördeladiformarna.
• Besökgärnavårhemsidaförrecept:www.service.princess.info/.
• Stänglocketförsiktigtochsetillattdetärordentligtlåst.Smällinteigen
locket,detkanfåsmetenattrinnautanförformarna.
• Enhetenärutformadförattvändas,detgörattdukanfördelasmeten
jämnt.
• Denfaktiskatillagningstidenvarierarberoendepåtypavsmet.En
allmänriktlinjeär2till3minuterstillagning.
• AnvändenspatelavplastellerträförattavlägsnaChurros,Använd
aldrigföremålsomärvassaelleravmetall,eftersomdettakommeratt
skadanonstickbeläggningenpåbakplattorna.
• Drautkontaktenurvägguttagetochlåtenhetensvalnamedbåda
halvornaöppna.
• Rengörbakplattornamedenfuktigtrasaellerenmjukborste.
• Rengörapparatenmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaoch
slipanderengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadar
apparaten.
• Sänkaldrigapparatenivattenellerinågonannanvätska.Apparaten
kanintediskasidiskmaskin.
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
service.princess.info
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåhttp://
www.service.princess.info/!
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýt
vyměněnvýrobcem,jehoservisnímzástupcem
nebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímza
přívodníšňůruaujistětese,žesekabel
nemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilníma
rovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbez
dozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnosti
zaúčelem,prokterýbylvyroben.
• Spotřebičmohouosobystarší8letalidése
sníženýmifyzickými,smyslovýminebo
mentálnímischopnostmičinedostatkem
zkušenostíaznalostí,používatpouzepokud
jsoupoddohledemnebodostaliinstrukce
týkajícísebezpečnéhopoužitíspotřebičea
rozumímožnýmrizikům.Dětisinesmíhrátse
spotřebičem.Čištěníaúdržbunemohou
vykonávatděti,kteréjsoumladší8letabez
dozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,
neponořujtenapájecíkabel,zástrčkuči
spotřebičdovodyčijinétekutiny.
• Udržujtespotřebičakabelmimodosahudětí
mladších8let.
• Teplotapovrchů,kekterýmjepřístup,můžebýt
připrovozuspotřebičevysoká.
• Přístrojbynemělbýtovládánprostřednictvím
externíhočasovačenebooddělenýmdálkovým
ovládáním.
1. Ohřevnýprvek
2. Indikátornapájení
3. Pečícíplotýnka
4. Sponazámku
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Umístětespotřebičnarovnýstabilnípovrchazajistěteminimálně10cm
volnéhoprostorukolemspotřebiče.Tentospotřebičnenívhodnýpro
instalacidoskříněneboprovenkovnípoužití.
• Napájecíkabelzapojtedozásuvky.(Poznámka:Předzapojením
spotřebičezkontrolujte,zdanapětíuvedenénaspotřebičiodpovídá
místnímusíťovémunapětí.Napětí:20V240V50/60Hz)
• Připrvnímpoužitísemůžeobjevitmírnýzápach.Jetozcelaběžné,
prosím,zajistětedostatečnouventilaci.Zápachjedočasnýavelmi
rychlezmizí.
• Umístětespotřebičdodobřeventilovanéhoprostoru.
• Jemněnamažtenepřilnavouvrstvupečícíchforemolejemnebomáslem.
• Spotřebičzavřeteazapojtehodonástěnnézástrčky.Rozsvítíseobě
kontrolkyukazatelenadůkaz,žesespotřebičpředehřívá.
• Dosaženípožadovanéteplotypečenípotrvápřibližně3minuty.
Následnězelenákontrolkaukazatelezhasneaspotřebičjepřipravenk
použití.
• Každouformičkunaplňtetěstem.Zkontrolujte,zdajekaždáformička
naplněnárovnoměrně.
• Kvůlireceptůmnavštivtenašewebovéstránky:http://
www.service.princess.info/.
• Opatrnězavřetevíkoazajistěte,abybylodobředovřené.Nenechteho
zprudkazavřít,cožbymohlozpůsobitvytečenítěstazformiček.
• Spotřebičjenavržen,abysepřevrátil.Toumožnírovnoměrnérozložení
těsta.
• Skutečnádobapřípravysebudelišitvzávislostinatypupoužitéhotěsta.
Obvykládobapřípravytrváasi2až3minut.
• NavyjmutíChurrospoužívejtevždyplastovounebodřevěnoušpachtli.
Nikdynepoužívejteostréanikovovépředměty,protožebymohly
poškoditnepřilnavýpovrchpečicíchplotýnek.
• Vyjmětezástrčkuzezásuvkyanechejtespotřebičvychladnoutv
rozevřenépoloze.
• Plotýnkyčistětevlhkýmhadříkemneboměkkýmkartáčem.
• Spotřebičvyčistětevlhkýmhadříkem.Nikdynepoužívejtesilnéani
abrazivníčisticíprostředky,škrabkuanidrátěnku,kterépoškozují
spotřebič.
• Zařízenínikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny.Zařízenínení
vhodnépromytívmyčce.
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:service.princess.info
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetenahttp://
www.service.princess.info/!
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musího
vymeniťvýrobca,jehoservisnýtechnikalebo
podobnékvalifikovanéosoby,abysazamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábela
dbajtenato,abysakábelnestočil.
• Spotrebičjetrebaumiestniťnastabilnú,rovnú
plochu.
• Nikdynenechávajtespotrebičzapnutýbez
dozoru.
• Tentospotrebičsasmiepoužívaťibana
špecifikovanéúčelyvdomácomprostredí.
• Spotrebičmôžupoužívaťdetivovekuod8
rokov,osobysobmedzenýmifyzickými,
zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami
alebobezpatričnýchskúsenostíaznalostí,
pokiaľsúpoddohľadomalebodostalipokyny
týkajúcesapoužitiaspotrebičabezpečným
spôsobomarozumieprípadným
nebezpečenstvám.Detisanesmúhraťso
spotrebičom.Čistenieaúdržbunesmú
vykonávaťdeti,ktorésúmladšieako8rokov
abezdozoru.
• Napájacíkábel,zástrčkuanispotrebič
neponárajtedovodyanidožiadnejinej
kvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickým
prúdom.
• Spotrebičanapájacíkábeluchovávajtemimo
dosahudetímladšíchako8rokov.
• Počasprevádzkyspotrebičamôžubyťteploty
prístupnýchpovrchovvysoké.
• Zariadenieniejeurčenénaovládaniepomocou
externéhočasovačaalebosamostatného
systémunadiaľkovéovládanie.
1. Svetielkoohrievania
2. Indikátornapájania
3. Platneatanierenapečenie
4. Poistnásvorka
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Zariadenieumiestnitenarovnústabilnúplochu,pričomdbajtenato,aby
okolozariadeniaostalvoľnýpriestorminimálne10cm.Tentovýrobok
niejevhodnýpreinštaláciudoskrinečinapoužitievonku.
• Napájacíkábelzapojtedozásuvky.(Poznámka:Predzapojením
spotrebičaskontrolujte,činapätieuvedenénaspotrebičizodpovedá
napätiusiete.Napätie220V240V,50/60Hz)
• Priprvomzapnutíspotrebičasamôžeobjaviťmiernyzápach.Ideo
normálnyjav,zabezpečte,prosím,dostatočnúventiláciu.Zápachje
dočasnýaveľmirýchlozmizne.
• Umiestnitespotrebičvdobrevetranompriestore.
• Olejomalebomaslommiernenamastitenelepivýpovrchplatní.
• Spotrebičzatvorteazapnitehodoel.zástrčky.Rozsvietiasaobidve
kontrolky,čoznamená,žespotrebičsapredhrieva.
• Dosiahnutieodporúčanejteplotypečeniatrvápribližne3minúty.Zelená
kontrolkazhasne,keďjespotrebičpripravenýnapoužitie.
• Dokaždejformyvlejtecestíčko.Ubezpečtesa,abycestíčkobolo
rovnomernerozliatevoformách.
• Receptynájdetenanašejinternetovejstránke:http://
www.service.princess.info/.
• Opatrnezatvortevekoaskontrolujte,čijedobrezaistené.Dbajtenato,
abystevekonezatvoriliveľmiprudko,pretožecestobymohlovytiecť
zformičiek.
• Spotrebičjenavrhnutýtak,abysanaklonil,takžecestíčkosarozloží
rovnomerne.
• Skutočnýčasprípravysabudelíšiťvzávislostinapoužívanomtype
cestíčka.Vovšeobecnostitrvápríprava2až3minút.
• NavybratieChurrospoužívajtevždyplastovúalebodrevenúšpachtľu.
Nikdynepoužívajteostréalebokovovépredmety,abystenepoškodili
nelepivýpovrchformičieknapečenie.
• Odstráňteprípojkuzel.zásuvkyvsteneanechajtezariadenie
vychladnúťsobidvomapolovicamizariadeniaotvorenými.
• Vyčistitegrilovacieplatnenavlhčenoučivlhkouutierkoualebojemnou
kefkou.
• Spotrebičočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuspotrebiča.
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadenieniejevhodnédoumývačkyriadu.
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Podrobnézáručnépodmienkynájdetenanašejservisnejwebovej
stránke:service.princess.info
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
Churros Cake Maker
01.132401.01.001
PARTS DESCRIPTION ONDERDELENBESCHRIJVING DESCRIPTION DES / /
PIÈCES / / / TEILEBESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DESCRIÇÃO
DOS COMPONENTES / / OPIS CZĘŚCI DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / / POPIS SOUČÁSTÍ POPIS SÚČASTÍ
2
4
1
3
service.princess.info
© Princess 2014
[WEEE Logo]
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Podpora
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielynájdetenahttp://
www.service.princess.info/!
RU
ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ
• Производительненесетответственностьза
ущербвслучаенесоблюденияправил
техникибезопасности.
• Воизбежаниеопасныхситуацийдлязамены
поврежденногокабеляпитания
рекомендуетсяобратитьсякпроизводителю,
егосервисномуагентуилидругим
достаточноквалифицированным
специалистам.
• Неперемещайтеустройство,взявшисьза
кабельпитания,атакжеследитезатем,
чтобыкабельнеперекручивался.
• Установитеустройствонаустойчивой
ровнойповерхности.
• Неоставляйтеподключенноекисточнику
питанияустройствобезприсмотра.
• Данноеустройствопредназначенотолько
дляиспользованиявбытовыхусловияхи
толькопоназначению.
• Киспользованиюустройствадопускаются
детиввозрастеот8лет,атакжелицас
ограниченнымифизическими,сенсорными
илиумственнымиспособностями,атакжес
отсутствиемопытаилипониманияпринципа
работыприусловии,чтоэксплуатация
осуществляетсяподприсмотромилибыли
предварительноданыинструкциипо
безопасномуиспользованиюиразъяснены
всевозможныериски.Запрещается
использоватьустройствовкачестведетской
игрушки.Кочисткеиобслуживанию
устройствадопускаютсядетиввозрастеот8
летподприсмотромвзрослых.
• Воизбежаниепораженияэлектрическим
токомзапрещаетсяпогружатьшнур,вилку
илиустройствовводуидругиежидкости.
• Хранитеустройствоишнурвместе,
недоступномдлядетеймладше8лет.
• Приработеустройстванекоторыеоткрытые
поверхностимогутсильнонагреваться.
• Приэксплуатацииустройстване
предусматриваетсяиспользование
внешнеготаймераилиотдельнойсистемы
дистанционногоуправления.
ОПИСАНИЕДЕТАЛЕЙ
1. Индикаторнагревания
2. Индикаторпитания
3. Противни
4. Стопорныйзажим
ПЕРЕДПЕРВЫМВКЛЮЧЕНИЕМ
• Извлекитеустройствоипринадлежностиизупаковки.Уберитес
устройстванаклейки,защитнуюпленкуилипластик.
• Установитеустройствонаровнуюустойчивуюповерхностьи
обеспечьтенеменее10смсвободногопространствавокругнего.
Этоустройствонепредназначенодляустановкившкафахидля
использованияподоткрытымнебом.
• Воткнитекабельпитанияврозетку.(Примечание.Перед
подключениемустройстваубедитесь,чтоуказанноенаустройстве
напряжениесовпадаетснапряжениемвсети.Напряжение
220В240В,50/60Гц)
• Припервомвключенииустройствабудетчувствоватьсяслабый
запах.Этонормально.Обеспечьтевентиляциюпомещения.Этот
запахскороисчезнетиперестанетпоявляться.
• Установитеустройствовхорошовентилируемомместе.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Смажьтеантипригарноепокрытиепротивнейнебольшим
количествомрастительногоилисливочногомасла.
• Закройтеустройствоивоткнитевилкукабеляпитанияврозетку.
Загорятсяобаиндикатора,чтосвидетельствуетовыполнении
предварительногонагреванияустройства.
• Длянагреваниядорекомендованнойдлявыпечкитемпературы
необходимопримерно3минуты.Поготовностиустройства
индикаторпитаниязеленогоцветапогаснет.
• Залейтежидкоетестовформы.Убедитесь,чтотесторавномерно
растеклосьпоформам.
• Нанашемсайтеможнонайтирецепты:http://
www.service.princess.info/.
• Осторожнозакройтекрышкуиубедитесь,чтоонахорошо
закрылась.Нехлопайтекрышкой,таккакотударатестоможет
вытечьизформы.
• Устройствопредназначенодляпереворачивания,чтопозволяет
равномернораспределитьжидкоетесто.
• Времявыпеканиязависитоттипаиспользуемогожидкоготеста.В
целом,времяготовкисоставляетот2до3минут.
• Дляснятиякренделейспротивняиспользуйтепластиковуюили
деревяннуюлопатку.Неиспользуйтедляэтогоострыеили
металлическиепредметы,таккаконимогутповредить
антипригарноепокрытиепротивней.
СОВЕТЫ
• Залейтежидкоетестовформыспомощьюкружки,ложкиили
отсадочногомешка.Формыособенноудобнонаполнятьспомощью
отсадочногомешка.
ОЧИСТКАИОБСЛУЖИВАНИЕ
• Отключитевилкуотрозеткиидайтеустройствуостыть,открывобе
егостороны.
• Очиститепротивнивлажнойтканьюилимягкойщеткой.
• Очиститеустройствовлажнойтканью.Неиспользуйтесильныеи
абразивныечистящиесредства,скребкиилистальныемочалки,так
каконимогутповредитьустройство.
• Непогружайтеэлектрическоеустройствовводуилидругую
жидкость.Устройствонепредназначенодляочисткив
посудомоечноймашине.
ГАРАНТИЯ
• Напродуктпредоставляетсягарантия24месяца.Гарантия
являетсядействительнойприусловии,чтопродуктиспользуетсяс
соблюдениеминструкцийистрогопоназначению.Помимоэтого,
необходимопредоставитьсвидетельствопервичногоприобретения
(чекопокупке,товарныйчекиликвитанцию)суказаннойдатой
покупки,названиераспространителяиномерартикулапродукта.
• Подробнаяинформацияобусловияхгарантииприводитсяна
нашемвебсайте:service.princess.info
ЗАЩИТАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
Фиксированнаяширина,узкая.Поистечениисрокаслужбыне
выкидывайтеданноеустройствосбытовымиотходами.Вместоэтого
егонеобходимосдатьвцентральныйпунктпереработки
электрическихилиэлектронныхбытовыхприборов.Наэтотважный
моментуказываетданныйсимвол,используемыйнаустройстве,в
руководствепоэксплуатацииинаупаковке.Используемыевданном
устройствематериалыподлежатвторичнойпереработке.
Способствуявторичнойпереработкебытовыхприборов,вывносите
огромныйвкладвзащитуокружающейсреды.Информациюо
ближайшемпунктесборатакихприборовможноузнатьворганах
местногосамоуправления.
Поддержка
Информацияозапасныхчастяхприводитсянавебсайтеhttp://
www.service.princess.info/!
Produktspecifikationer
Varumärke: | Princess |
Kategori: | Våffelbryggare |
Modell: | Churros Cake Maker 132401 |
Färg på produkten: | Grijs |
Vikt: | 4000 g |
Bredd: | 114 mm |
Djup: | 374 mm |
Höjd: | 655 mm |
Husmaterial: | Aluminium, Plastic, Steel |
Justerbar i höjdled: | Ja |
Monteringsmetod: | Bureau |
Maximal viktkapacitet: | 8 kg |
Panelmonteringsgränssnitt: | 75 x 75, 100 x 100 mm |
Längd: | 374 mm |
Rotationsvinkel: | 90 ° |
Montage: | Klem |
Kompatibilitet med monteringsgränssnitt (min): | 75 x 75 mm |
Kompatibilitet med monteringsgränssnitt (max): | 100 x 100 mm |
Antal skärmar som stöds: | 1 |
Tiltvinkelområde: | 0 - 35 ° |
Maximal skärmstorlek: | 32 " |
Harmoniserad systemkod (HS): | 85299097 |
Minsta skärmstorlek: | 17 " |
Lämplig för TV: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Princess Churros Cake Maker 132401 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Våffelbryggare Princess Manualer
14 Augusti 2024
11 Augusti 2024
10 Augusti 2024
Våffelbryggare Manualer
- Våffelbryggare Philips
- Våffelbryggare Delonghi
- Våffelbryggare Krups
- Våffelbryggare Quigg
- Våffelbryggare Tefal
- Våffelbryggare Adler
- Våffelbryggare Ambiano
- Våffelbryggare Arendo
- Våffelbryggare Aroma
- Våffelbryggare Bartscher
- Våffelbryggare Salton
- Våffelbryggare Severin
- Våffelbryggare Gorenje
- Våffelbryggare Silvercrest
- Våffelbryggare Korona
- Våffelbryggare Black And Decker
- Våffelbryggare Breville
- Våffelbryggare Tristar
- Våffelbryggare Domo
- Våffelbryggare Waring Commercial
- Våffelbryggare Tomado
- Våffelbryggare Livoo
- Våffelbryggare OBH Nordica
- Våffelbryggare Bestron
- Våffelbryggare ECG
- Våffelbryggare Melissa
- Våffelbryggare Emerio
- Våffelbryggare Fritel
- Våffelbryggare Cuisinart
- Våffelbryggare Logik
- Våffelbryggare Stirling
- Våffelbryggare Bella
- Våffelbryggare Vitek
- Våffelbryggare Eldom
- Våffelbryggare Suntec
- Våffelbryggare Trebs
- Våffelbryggare Steba
- Våffelbryggare Beem
- Våffelbryggare Exquisit
- Våffelbryggare Bomann
- Våffelbryggare Hamilton Beach
- Våffelbryggare Farberware
- Våffelbryggare Rommelsbacher
- Våffelbryggare Wilfa
- Våffelbryggare FriFri
- Våffelbryggare Bifinett
- Våffelbryggare Nova
- Våffelbryggare Tower
- Våffelbryggare Gastroback
- Våffelbryggare MPM
- Våffelbryggare Vivax
- Våffelbryggare Gourmetmaxx
- Våffelbryggare Waves
- Våffelbryggare Dash
- Våffelbryggare Chefman
- Våffelbryggare Gutfels
- Våffelbryggare Orava
- Våffelbryggare Krampouz
- Våffelbryggare Witt
- Våffelbryggare Duronic
- Våffelbryggare Kogan
- Våffelbryggare PowerXL
- Våffelbryggare Carnival King
- Våffelbryggare Hatco
- Våffelbryggare GreenPan
- Våffelbryggare Lagrange
- Våffelbryggare WestBend
- Våffelbryggare Petra Electric
- Våffelbryggare Nemco
- Våffelbryggare Neumärker
- Våffelbryggare Casselin
- Våffelbryggare Beautiful
- Våffelbryggare Smart Planet
- Våffelbryggare Chef's Choice
- Våffelbryggare Royal Catering
- Våffelbryggare Brentwood
- Våffelbryggare Imarflex
Nyaste Våffelbryggare Manualer
27 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024