Proline SM117 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Proline SM117 (4 sidor) i kategorin Magnetron. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 03/13
AM-39X14/TEMP
EINBAU-MESSGERÄT
BEST.-NR.: 10 30 72
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt verfügt über eine Skala von -50 °C bis +50 °C und ist ideal zum Bau eines
Temperaturanzeigegerätes. Je nach Anwendung ist eine externe Beschaltung notwendig. Das
Produkt darf nur im eingebauten Zustand in Betrieb genommen werden. Die entsprechenden
Vorschriften müssen beachtet werden. Der Skalenzeiger kann an der Schraube feinjustiert
werden. Das Produkt ist nur für den Anschluss an Gleichstrom-Stromkreise vorgesehen.
Beachten Sie die entsprechenden technischen Daten!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Messgerät
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Einbaumessgerät darf nicht für medizinische Zwecke eingesetzt werden.
• Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannung >35 V/DC. Bereits
bei dieser Spannung können Sie bei Berührung elektrischer Leitungen einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.
• Eine Verwendung in Feuchträumen oder im Freien ist nicht zulässig.
• Überschreiten Sie auf keinen Fall den maximal zulässigen Messbereich. Beachten
Sie unbedingt die technischen Daten.
• Schalten Sie vor dem Einbau des Messgerätes die elektrische Anlage
spannungslos.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Voltcraft® V1_0313_02-KV
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
EINBAU
Der Einbau und die Installation darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, welche
mit den erforderlichen Vorschriften und möglichen Gefahren vertraut ist.
Befestigen Sie das Einbaumessgerät sorgfältig. Die entsprechenden Abmessungen (in mm)
können Sie folgender Skizze entnehmen.
22,0
39,0
35,0
33,0
20,0
14,0
6,0 5,5
ANSCHLUSS
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen
Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den
Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch!
Stellen Sie keinen Anschluss her, wenn die Leitungen unter Spannung stehen.
Der Anschluss des Einbaumessgeräts muss mittels Reihenschaltung erfolgen. Schließen
Sie das Einbaumessgerät an den beiden rückseitigen Lötanschlüssen und an. Achten Sie + -
unbedingt auf korrekte Polariät, um Beschädigungen des Produkts zu vermeiden.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzum
Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Skala ..............................................
-50 °C bis +50 °C mit Null-Mittelstellung
Messbereich (Vollausschlag) ......... ±250 µA
Innenwiderstand ............................ 650Ω
Max. zulässige Stromstärke .......... 1 mA
Genauigkeit ................................... ±5 %
Messwerk ...................................... Drehspule
Einbaumaße 35 x 14 mm ..................................
Elektrischer Anschluss ................... Lötanschluss
Gewicht ca. 11 g ..........................................
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 03/13
AM-39X14/TEMP
PANEL METER
ITEM NO.: 10 30 72
INTENDED USE
The product features a dial from -50 °C to +50 °C and is ideal for use in a temperature
indicator. External wiring may be necessary, depending on application. Only in integrated
status the product may be put into operation. The suitable regulations are to be observed. The
scale needle can be adjusted precisely with the screw. The product is only to be connected to
DC circuits.
Observe the technical data for this!
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties
only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
• Meter
• Operating instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• Thexedmeasuringinstrumentmustnotbeusedformedicalpurposes.
• Be especially cautious in dealing with voltage >35 V/DC. Already at this voltage
you can get a life-threatening electric shock when touching electric lines.
• The device must not be used in damp interiors or outdoors in the open air.
• Be sure not to exceed the maximum permissible measurement range. You must
observe the technical data.
• De-energise the electric system before installing the measuring instrument.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if
the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
b) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyan
expertorataqualiedshop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not
covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical
supportoranotherqualiedspecialist.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdataprocessing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Voltcraft®
INSTALLATION
Assembly and installation may only be carried out by a specialist, who is
familiar with the relevant regulations and the ensuing risks.
Carefully attach the measuring instrument. You can get the corresponding dimensions (in
mm) from the following sketch.
22.0
39.0
35.0
33.0
20.0
14.0
6.0 5.5
CONNECTION
In order to ensure a correct start of operation, you should read these
operating instructions including the safety instructions thoroughly and
attentively before using the device.
Do not connect when the wires are live.
Connection of the panel meter has to be done in series connection. Connect the panel meter
to both and solder terminals on the back. You must observe the correct polarity to avoid + -
damaging the product.
DISPOSAL
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
TECHNICAL DATA
Dial ....................................................
-50 °C to +50 °C incl. zero centre position
Measurement range
(full-scaledeection) .......................... ±250 µA
Internal resistance .............................650Ω
Max. current-carrying capacity .......... 1 mA
Accuracy ............................................ ±5 %
Movement .......................................... Moving coil
Installation dimensions 35 x 14 mm ......................
Electrical connection .......................... Soldered connection
Weight approx. 11 g ...............................................
MODE D’EMPLOI
VERSION 03/13
AM-39X14/TEMP
APPAREIL DE MESURE À MONTER
Nº DE COMMANDE : 10 30 72
UTILISATION PRÉVUE
Le produit est gradué de -50 °C à +50 °C ce qui en fait un composant idéal dans le cadre d’un
appareil de mesure de la température. Un câblage supplémentaire est requis en fonction de
l’utilisation.
L’appareil ne doit être mis en service qu’à l’état monté. Respecter les consignes
correspondantes. Un réglage de précision de l’indicateur à aiguille peut être effectué à l’aide de
la vis.
Le produit est conçu pour être rattaché exclusivement à un circuit de courant continu.
Respecter les caractéristiques techniques correspondantes!
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutetransformationet/oumodication
duproduitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécrites
précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte
peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement
le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de
son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
CONTENU D’EMBALLAGE
• Appareil de mesure
• Mode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• L’instrumentdemesureintégrénedoitpasêtreutiliséàdesnsmédicales.
• Soyez particulièrement pridents en utilisant des tensions >35 V/CC. De telles
tensions peuvent, déjà au contact de lignes électriques, provoquer une décharge
électrique mortelle.
• Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des locaux humides ou en plein air.
• Ne dépasser en aucun cas la plage de mesure maximale autorisée. Respectez
obligatoirement les caractéristiques techniques !
• Coupez l‘alimentation électrique avant de monter l’appareil de mesure.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe,desecoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,
de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est
plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou
bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Informations légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsde
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cemoded’emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservedemodicationstechniquesetde
l’équipement.
© Copyright 2013 by Voltcraft®
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque
vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent
mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre
spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.
MONTAGE
Le montage et l’installation de l’appareil doivent être uniquement effectués par
un personnel qualié, connaissant parfaitement les prescriptions spéciques
en vigueur (et les risques potentiels encourus.)
Fixez soigneusement l’instrument de mesure intégré. Vous pouvez reprendre les dimensions
correspondantes (en mm) du schéma suivant.
22,0
39,0
35,0 33,0
20,0
14,0
6,0 5,5
RACCORDEMENT
An de garantir une mise en service correcte, lire attentivement l’intégralité
de ce mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité !
Ne pas brancher lorsque les ls sont sous tension.
Le raccordement de l’appareil de mesure intégré doit être réalisé par un montage en série.
Raccordez l‘instrument de mesure intégré aux deux bornes à souder et sur le dos. Veillez + -
àbienrespecterlapolaritécorrecteandenepasendommagerleproduit.
ELIMINATION DES DÉCHETS
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
DONNÉES TECHNIQUES
Echelle graduéede ........................
-50 °C à +50 °C avec le 0 en position centrale
Plage de mesure
(déviation maximale) .................... ±250 µA
Résistance interne ........................ 650Ω
Puissance électrique
maximale autorisée ....................... 1 mA
Précision ........................................ ±5 %
Elément de mesure ....................... Bobine
Dimensions de montage 35 x 14 mm ................
Raccordement électrique ............... Connexions soudées
Poids env. 11 g ..............................................
Produktspecifikationer
Varumärke: | Proline |
Kategori: | Magnetron |
Modell: | SM117 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Proline SM117 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Magnetron Proline Manualer
18 December 2024
18 December 2024
10 Oktober 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
11 September 2024
9 September 2024
23 Augusti 2024
Magnetron Manualer
- Magnetron Candy
- Magnetron Electrolux
- Magnetron Samsung
- Magnetron ATAG
- Magnetron LG
- Magnetron Bosch
- Magnetron AEG
- Magnetron IKEA
- Magnetron Panasonic
- Magnetron AEG Electrolux
- Magnetron Bauknecht
- Magnetron BEKO
- Magnetron Daewoo
- Magnetron Etna
- Magnetron Grundig
- Magnetron Indesit
- Magnetron Inventum
- Magnetron Kenwood
- Magnetron Miele
- Magnetron Medion
- Magnetron Quigg
- Magnetron Siemens
- Magnetron Toshiba
- Magnetron Whirlpool
- Magnetron Zanussi
- Magnetron Zanker
- Magnetron ACP
- Magnetron Adler
- Magnetron Ambiano
- Magnetron Amica
- Magnetron Afk
- Magnetron Amana
- Magnetron Arcelik
- Magnetron Asko
- Magnetron Silverline
- Magnetron Bartscher
- Magnetron Morphy Richards
- Magnetron GE
- Magnetron Orbegozo
- Magnetron Brother
- Magnetron Sharp
- Magnetron Fisher And Paykel
- Magnetron Bertazzoni
- Magnetron Lamona
- Magnetron Klarstein
- Magnetron Fagor
- Magnetron Brandt
- Magnetron Omega
- Magnetron Severin
- Magnetron Smeg
- Magnetron Gorenje
- Magnetron Neff
- Magnetron Palsonic
- Magnetron Silvercrest
- Magnetron Baumatic
- Magnetron Hitachi
- Magnetron Thomson
- Magnetron Korona
- Magnetron Hoover
- Magnetron Saturn
- Magnetron Black And Decker
- Magnetron Breville
- Magnetron KitchenAid
- Magnetron Innoliving
- Magnetron Tristar
- Magnetron Domo
- Magnetron Teka
- Magnetron Nordland
- Magnetron Cata
- Magnetron Gaggenau
- Magnetron Hotpoint-Ariston
- Magnetron Ignis
- Magnetron Tomado
- Magnetron Maytag
- Magnetron OBH Nordica
- Magnetron Manta
- Magnetron Thermador
- Magnetron OK
- Magnetron Hisense
- Magnetron Hyundai
- Magnetron Hanseatic
- Magnetron Cylinda
- Magnetron Bellini
- Magnetron Avanti
- Magnetron Westinghouse
- Magnetron ECG
- Magnetron Moulinex
- Magnetron Pelgrim
- Magnetron Blomberg
- Magnetron Melissa
- Magnetron Magic Chef
- Magnetron Swan
- Magnetron RCA
- Magnetron Scarlett
- Magnetron Clatronic
- Magnetron Russell Hobbs
- Magnetron Constructa
- Magnetron Summit
- Magnetron Hotpoint
- Magnetron Sencor
- Magnetron Midea
- Magnetron De Dietrich
- Magnetron Junker
- Magnetron Blaupunkt
- Magnetron Mabe
- Magnetron Concept
- Magnetron Gram
- Magnetron Monogram
- Magnetron Frigidaire
- Magnetron Svan
- Magnetron Logik
- Magnetron Danby
- Magnetron Balay
- Magnetron Valberg
- Magnetron Stirling
- Magnetron PKM
- Magnetron Rosieres
- Magnetron Salora
- Magnetron Scholtes
- Magnetron Profilo
- Magnetron Beper
- Magnetron Denver
- Magnetron CDA
- Magnetron Hendi
- Magnetron Mellerware
- Magnetron Heinner
- Magnetron Schneider
- Magnetron Termozeta
- Magnetron Sanyo
- Magnetron Maxxmee
- Magnetron Kenmore
- Magnetron Philco
- Magnetron Juno
- Magnetron Nabo
- Magnetron Guzzanti
- Magnetron Defy
- Magnetron Infiniton
- Magnetron Aspes
- Magnetron Schaub Lorenz
- Magnetron Emerson
- Magnetron Blokker
- Magnetron Blanco
- Magnetron Orima
- Magnetron Nordmende
- Magnetron Husqvarna
- Magnetron Koenic
- Magnetron Haier
- Magnetron Friac
- Magnetron H.Koenig
- Magnetron Boretti
- Magnetron Ariston Thermo
- Magnetron Viking
- Magnetron Wolkenstein
- Magnetron Hansa
- Magnetron Thor
- Magnetron Benavent
- Magnetron Exquisit
- Magnetron Elba
- Magnetron Euromaid
- Magnetron Corberó
- Magnetron WLA
- Magnetron Zelmer
- Magnetron Kelvinator
- Magnetron Element
- Magnetron SEB
- Magnetron Mora
- Magnetron Champion
- Magnetron Bomann
- Magnetron Hamilton Beach
- Magnetron Novy
- Magnetron Zerowatt
- Magnetron Kuppersbusch
- Magnetron Continental Edison
- Magnetron Jenn-Air
- Magnetron Tatung
- Magnetron Insignia
- Magnetron Edesa
- Magnetron Tesco
- Magnetron Wilfa
- Magnetron Franke
- Magnetron New World
- Magnetron Nodor
- Magnetron WhiteLine
- Magnetron Glem Gas
- Magnetron Johnson
- Magnetron Viva
- Magnetron Bifinett
- Magnetron Respekta
- Magnetron Primo
- Magnetron Rex
- Magnetron Creda
- Magnetron Tower
- Magnetron Comfee
- Magnetron Clas Ohlson
- Magnetron Meireles
- Magnetron Dacor
- Magnetron Saro
- Magnetron Scandomestic
- Magnetron V-Zug
- Magnetron Godrej
- Magnetron Sauber
- Magnetron Becken
- Magnetron Ices
- Magnetron Belling
- Magnetron Cello
- Magnetron Goldstar
- Magnetron Sogo
- Magnetron Essentiel B
- Magnetron Mestic
- Magnetron Team
- Magnetron Privileg
- Magnetron Nevir
- Magnetron Ilve
- Magnetron G3 Ferrari
- Magnetron Caple
- Magnetron Wolf
- Magnetron Carrefour Home
- Magnetron Equator
- Magnetron Kunft
- Magnetron Caso
- Magnetron Koenig
- Magnetron Mepamsa
- Magnetron Upo
- Magnetron Hestan
- Magnetron Rommer
- Magnetron Conceptronic
- Magnetron ZLine
- Magnetron Grunkel
- Magnetron Belion
- Magnetron Waves
- Magnetron Coline
- Magnetron Scancool
- Magnetron Veripart
- Magnetron Home Electric
- Magnetron Elta
- Magnetron Lynx
- Magnetron Barazza
- Magnetron Crofton
- Magnetron Furrion
- Magnetron Cecotec
- Magnetron Tecnolux
- Magnetron Tisira
- Magnetron Micromaxx
- Magnetron Kalorik
- Magnetron La Germania
- Magnetron Holland Electro
- Magnetron Oranier
- Magnetron Apelson
- Magnetron Redmond
- Magnetron Foster
- Magnetron Rival
- Magnetron Thomas
- Magnetron Mei
- Magnetron Kucht
- Magnetron Kogan
- Magnetron Solwave
- Magnetron Signature
- Magnetron JennAir
- Magnetron Flama
- Magnetron LERAN
- Magnetron Menumaster (Amana)
- Magnetron Microstar
- Magnetron WestBend
- Magnetron Linarie
- Magnetron XO
- Magnetron Winia
- Magnetron Simeo
- Magnetron Artusi
- Magnetron Simfer
- Magnetron Rinnai
- Magnetron Merrychef
- Magnetron Sôlt
- Magnetron Powertec
- Magnetron Viking Range
- Magnetron Girmi
- Magnetron Commercial Chef
- Magnetron Cosmo
- Magnetron Kitchenware
- Magnetron FAURE
- Magnetron Novamatic
- Magnetron VENINI
- Magnetron Deco
- Magnetron DCS
- Magnetron IFB
- Magnetron EST
- Magnetron Salco
- Magnetron Adora
- Magnetron Ices Electronics
- Magnetron Artrom
- Magnetron SEIKI
- Magnetron Haden
- Magnetron Cookology
- Magnetron Arthur Martin-Electrolux
- Magnetron Elektra Bregenz
- Magnetron Menumaster
- Magnetron Porter & Charles
- Magnetron Café
- Magnetron Classique
- Magnetron Smart Brand
- Magnetron Pelonis
- Magnetron Imarflex
- Magnetron Pitsos
- Magnetron Yamazen
Nyaste Magnetron Manualer
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024