Pulsar AWO224 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Pulsar AWO224 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/3
INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTION
POLSKI/ENGLISH
v1.2
Kod/Code: AWO224
Nazwa/Name: 17/EXP/SAT
Obudowa metalowa do: SSWiN, KD,….
Metal enclosure for: alarms, access control....
IM224
Wydanie/Edition: z dnia/from 4 25.01.2022
Zastępuje wydanie/Supersedes edition: 3 z dnia/from 03.04.2018
PL/EN
1. Przeznaczenie / Destination:
Obudowy zaprojektowane AWO 422 zostały, jako elementy systemów SSWiN, KD, itp.
Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):
płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
opcjonalnie dodatkowych modułów.
AWO224 metal enclosure is designed as components (supplying) in intruder alarms, access control systems, security
systems etc. It is intended for installation:
control panel optional with supplementary modules
optional additional modules
2. Montaż / Installation:
Obudowa (+ PCB) przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego posiadającegoinstalatora, odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia a (ingerencji) w instalacje 230 V AC oraz i uprawnienia do przyłączani
instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu - 10°C do +40°C.
Metal enclosure (+PCB) must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and
necessary in the particular country for connecting (interfering with) 230 V AC systems and low-voltage installations.
Enclosure (+PCB) should be installed indoor, where the air humidity is normal (RH=90% max. without condensation)
and temperature in range of - 10°C to +40°C.
3. Parametry techniczne / Technical data:
PARAMETRY
TECHNICZNE
TECHNICAL
DATA
Miejsce dla akumulatora
Space for battery
17Ah/12V
Zabezpieczenie antysabotażowe
Tamper protection
1 x otwarcie obudowy
1 x opening of enclosure
Obciążalność wyjścia TAMPER – max
Output current TAMPER max
500mA@50 V DC
Obudowa: IP
Enclosure: IP
IP 20
Temperatura pracy
Operating temperature
- 10ºC÷40ºC
Wilgotność względna RH – max.
Relative humidity RH max.
90 [%]
Wymiary zewnętrzne obudowy
External dimensions of enclosure
W=320, H=304, D+D1=101+8 [+/- 2mm]
Wymiary zewnętrzne czołówki
External dimensions of front panel
W1=326, H1=308 [+/- 2mm]
Wykonanie
Material description
Blacha DC01, grubość: 0,7mm / 1,0mm
Zabezpieczenie antykorozyjne
Kolor: RAL 9003
Sheet steel DC01, Thickness: 0,7mm /
1,0mm Anticorrosion protection, ,
Color: RAL 9003
Zastosowanie
Destination
Do wewnątrz / Indoor
Waga netto/brutto
Net/gross weight
2,500 / 2,750 [kg]
Gwarancja
Warranty
2 lata od daty produkcji
2 years from production date
Uwagi
Notes
Możliwość montażu zamka, posiada
dystans od ściany (podłoża) - 8mm,
możliwość montu tampera oderwania od
podłoża – PKAZ066, obudowa wyposażona
jest w szynę TH35 umożliwiającą montaż
zasilaczy lub innych urządzeń w tym
standardzie.
Possibility of installing lock, distance from
wall (mounting surface) - 8mm, possibility
of mounting tamper switch PKAZ066
detects detachment from wall, enclosure is
equipped with TH35 rail allowing mounting
power supplies or other devices in this
standard.
4. Panels which can be mounted in enclosure: Centrale które można zamontować w tej obudowie /
SATEL:
Centrale /Alarm control panels Versa10, Perfecta16, 32.
Moduły – / Modules ETHM-1 Plus, GM-X, GSM-X LTE, INT-ADR, INT-AV, INT-E, INT-FI, INT-GSM, INT-KNX-2, INT-O, INT-
PP, INT-R, INT-RS Plus, INT-VG, INT-VMG, ACCO-NT, ACCO-KP, ACCO-KPWG, ACCO- -PS, ACCO-KPWG-PS. KP
Dokumentacja informuje, jakie urządzenia mogą być instalowane w danej obudowie. Nie określa, ile różnych
urządzeń można zainstalować w jednej obudowie. Ilość zamontowanych urządzeń zależna jest od ich wielkości i
rozmieszczenia.
Documentaon shows which devices can be installed in a given enclosure. It does not dene how many dierent
devices can be installed in one enclosure. Number of installed devices depends on their size and arrangement.
OZNAKOWANIE WEEE
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi domowymi
odpadami. Według dyrektywy WEEE obowiązującej w UE dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
W Polsce zgodnie z przepisami o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z
innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza się pozbyć
tego produktu, jest obowiązany do oddania ww. do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m. in.
przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w
zakresie odbierania odpadów. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym
sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
WEEE MARK
The waste electric and electronic products do not mix with general household waste. There is separate collection system for
used electric and electronic products in accordance with legislation under the WEEE Directive and is effective only with EU.
Ogólne warunki gwarancji
Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl
ZOBACZ
PRODUCENT / PRODUCER
Pulsar sp. j.
Siedlec 150, 32- 744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610- -40, Fax. (+48) 14-610- -19 19 50
e-mail:
biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl
http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl

Produktspecifikationer

Varumärke: Pulsar
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: AWO224

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Pulsar AWO224 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Pulsar Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer