QQ GP01 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för QQ GP01 (2 sidor) i kategorin Titta. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2
CAL. GP00/GP01
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
CBM Building, 5-68-10,
Nakano, Nakano-ku, Tokyo, 164-0001, JAPAN
Phone: 81-3-5345-7860, Fax: 81-5345-7861 TO-0525
SPECIFICATIONS
Accuracy........................ Average ±20 sec/month under normal
temperature (5°C to 35°C/41°F to 95°F)
Operating temperature
range............................. –10°C to 60°C (14°F to 140°F)
Power celllife.................. About 3 years
※ The power cell is a monitor power cell that has been factory-installed.
For this reason it may wear out before the 3 years from the time of
purchase are up.
Special function............. 2nd Time
SPECIFICATIONS
Précision........................ ±20 sec./mois à température normale (5 à 35˚C)
Plage de températures
de fonctionnement......10 à +60˚C
Durée de vie de la pile... Approx. 3 ans
※ La pile est une pile de type alimentation de contrôle est montée en
usine. De ce fait, elle risque de s'user en moins de 3 ans après l'achat.
Fonction spéciale.......... 2ème heure
ESPECIFICACIONES
Precisión........................ Promedio de ± 20 seg./mes a temperatura
normal (5°C – 35°C/41°F – 95°F)
Gama de temperaturas
de funcionamiento....... –10°C – +60°C (14°F – 140°F)
Duración de la pila......... Unos 3 años
※ La pila instalada se ha utilizado para comprobación. Por este motivo es
posible que se agote antes de 3 años del momento de adquisión del
reloj.
Función especial........... 2ª hora
TECHNISCHE DATEN
Gangabweichung........... durchschnittlich ±20 Sekunden/Monat bei
Normaltemperatur (5 bis 35 °C)
Betriebstemperatur
-bereich......................... –10 bis +60 °C
Batterielebensdauer...... ca. 3 Jahre
※ Werkseitig wurde eine Batterie zu Prüfzwecken eingelegt, die
möglicherweise schon früher als 3 Jahre nach dem Kauf erschöpft ist.
Sonderfunktion.............. 2. Zeitanzeige
NAME OF PARTS AND THEIR FUNCTION
NOM DES PIECES ET LEURS FONCTIONS
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES
BEZEICHNUNG DER TEILE UND IHRE FUNKTION
OPERATION
1) SETTING THE TIME
1. Pull the crown out to the 2nd position.
2. Turn the crown to set hour and minute hands.
3. When the crown is pushed back to the normal position, second hand
begins to run.
UTILISATION
1) REGLAGE DE L’HEURE
1. Tirez la couronne sur le 2ème cran.
2. Tournez la couronne pour régler l’aiguille des heures et l’aiguille des
minutes.
3. Lorsque vous repoussez la couronne sur sa position normale, la trotteuse
commence à fonctionner.
OPERACIÓN
1) AJUSTE DE LA HORA
1. Saque la corona a la 2ª posición.
2. Gire la corona para ajustar las manecillas de la hora y de los minutos.
3. Cuando la corona se empuja otra vez a la posición normal, la manecilla
de los segundos comienza a funcionar.
BEDIENUNG
1) EINSTELLUNG DER UHRZEIT
1. Die Krone bis zur zweiten Position herausziehen.
2. Durch entsprechendes Drehen der Krone den Stunden- und den
Minutenzeiger einstellen.
3. Sobald die Krone in die Normalposition zurück gedrückt ist, beginnt der
Sekundenzeiger umzulaufen.
2) SETTING THE DATE
1. Pull the crown out to the 1st position.
2. Turn the crown clockwise to set the date.
* If the date is set beween 9:00 PM and 2:00 AM, the date may not
change on the following day.
3. After the date has been set, push the crown back to the normal position.
2) REGLAGE DE LA DATE
1. Tirez la couronne sur le 1er cran.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler la date.
* Si vous réglez la date à une heure entre 9:00 PM (soir) et 2:00 AM
(matin), la date risque de ne pas changer le jour suivant.
3. Quand l’heure est réglée, repoussez la couronne sur sa position normale.
2) AJUSTE DE LA FECHA
1. Saque la corona hasta la 1ª posición.
2. Gire la corona en sentido horario para ajustar la fecha.
* Si la fecha se ajusta entre las 9:00 PM y las 2:00 AM, puede ser que la
fecha no cambie al día siguiente.
3. Después de haber ajustado la fecha, empuje la corona otra vez a la
posición normal.
2) EINSTELLUNG DES DATUM
1. Die Krone bis zur ersten Position herausziehen.
2. Durch Drehen der Krone entgegen dem Uhrzeigersinn das Datum
einstellen.
* Wird die Datumseinstellung zwischen 21.00 und 2.00 Uhr
vorgenommen, so erfolgt u. U. kein Datumswechsel am folgenden Tag.
3. Nach der Einstellung des Datums die Krone wieder in die Normalposition
zurückdrücken.
3) SETTING THE 2ND TIME (24H)
1. Pull the crown out to the 1st position.
2. Turn the crown counter-clockwise to set the 2nd time(24H).
3. After the 2nd time(24H) has been set, push the crown back to the normal
position.
3) REGLAGE DE LA SECONDE HEURE (24H)
1. Tirez la couronne sur le 1er cran.
2. Tournez la couronne dans le sens anti-horaire pour régler la seconde
heure (24H).
3. Après le réglage de la seconde heure (24H), repoussez la couronne sur
sa position normale.
3) AJUSTE DE LA 2ª HORA (24H)
1. Saque la corona hasta la 1ª posición.
2. Gire la corona en sentido antihorario para ajustar la 2ª hora (24H).
3. Después de haber ajustado la 2ª hora (24H), empuje la corona otra vez a
la posición normal.
3) EINSTELLUNG DER 2. ZEITANZEIGE (24 STUNDEN)
1. Die Krone bis zur ersten Position herausziehen.
2. Durch Drehen der Krone entgegen dem Uhrzeigersinn die 2. Zeitanzeige
(24 Stunden) einstellen.
3. Nach der Einstellung der 2. Zeitanzeige (24 Stunden) die Krone wieder in
die Normalposition zurück drücken.
If there is no "WATER RESISTANT" indication, do not touch with water.
S'il n'y a pas d'indication "WATER RESISTANT" (résistant à l'eau), ne
mettez pas la montre en contact avec de l'eau.
Si no hay indicación “WATER RESISTANT” evite que entre en contacto
con el agua.
Fehlt die Aufschrift "WATER RESISTANT", so darf die Uhr keinesfalls mit
Wasser in Berührung kommen.
Date (GP00)
Date (GP00)
Fecha (GP00)
Datumsanzeige
(GP00) Date (GP01)
Date (GP01)
Fecha (GP01)
Datumsanzeige
(GP01)
Minute hand
Aiguille des minutes
Manecilla de los minutos
Minutenzeiger
2nd position
2ème cran
2ª posición
2. Position
Date change
Changement
de date
Cambio de fecha
Datumswechsel
2nd time change
Changement de
seconde heure
2º cambio de fecha
Wechsel auf
2. Zeitanzeige
Normal position
Position normale
Posición normal
Normalposition
2nd Time (0H to 24H)
2ème heure (0 à 24 h)
2ª hora (0H a 24H)
2. Zeitanzeige (0 bis 24 Uhr)
Second hand
Trotteuse
Manecilla de
los segundos
Sekundenzeiger
Hour hand
Aiguille des heures
Manecilla de la hora
Stundenzeiger
1st position
1er cran
1ª posición
1. Position
CAL. GP00/GP01
CBM Building, 5-68-10,
Nakano, Nakano-ku, Tokyo, 164-0001, JAPAN
Phone: 81-3-5345-7860, Fax: 81-5345-7861 TO-0525
ESPECIFICAÇÕES
Precisão......................... Variação média de ±20 segundos por mês a
temperaturas normais (de 5°C a 35°C)
Temperaturas-limite de
funcionamento............. De –10°C a +60°C
Duração da bateria........ Cerca de 3 anos
※ Bateria instalada na fábrica para fins de monitoramento, sendo possível
portanto que se esgote antes da passagem de 3 anos desde a data de
aquisição do relógio.
Função especia..............2º horário
.......................
..............
.........
....................
2-ое время
NOMES DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES
NНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ
FUNCIONAMENTO
1) AJUSTE DO HORÁRIO
1. Puxe a coroa para fora até a 2ª posição.
2. Gire a coroa e ajuste os ponteiros das horas e dos minutos.
3. Quando a coroa é empurrada de volta à posição normal, o ponteiro dos
segundos começa a funcionar.
РАБОТА С ЧАСАМИ
1) УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
1. Выдвиньте заводную головку в положение 2.
2. Поворачивая заводную головку, установите часовую и секундную
стрелки.
3. Секундная стрелка начинает движение при возвращении заводной
головки нажатием в нормальное положение.
2) AJUSTE DA DATA
1. Puxe a coroa para fora até a 1ª posição.
2. Gire a coroa para a direita e ajuste a data.
* É possível que a data não mude no dia seguinte se for ajustada entre
as 21 horas e as 2 horas da madrugada.
3. Após o ajuste da data, empurre a coroa de volta à posição normal.
2) УСТАНОВКА ДАТЫ
1. Выдвиньте заводную головку в положение 1.
2. Поворачивая заводную головку, установите дату.
* Если дата была установлена между 9:00 PM и 2:00 AM, смена даты
на следующий день может не произойти.
3. После установки даты, нажатием верните заводную головку в
нормальное положение.
Se não houver a indicação “WATER RESISTANT”, não coloque o relógio
em contacto com água.
3) AJUSTE DO 2º HORÁRIO (24H)
1. Puxe a coroa para fora até a 1ª posição.
2. Gire a coroa para a esquerda e ajuste o 2º horário (24h).
3. Após o ajuste do 2º horário (24h), empurre a coroa de volta à posição
normal.
3) УСТАНОВКА 2-ГО ВРЕМЕНИ (24Ч)
1. Выдвиньте заводную головку в положение 1.
2. Поворачивая заводную головку против часовой стрелки, установите
2-ое время (24Ч).
3. После установки 2-го времени (24Ч), нажатием верните заводную
головку в нормальное положение.
Data (GP00)
Дата (GP00)
Ponteiro dos minutos
Минутная стрелка
2ª posição
Положение 2
Mudança da data
Изменение даты
Mudança
do 2º horário
Изменение
2-го времени
Posição normal
Нормальное положение
2º horário (das 0h às 24h)
2-ое время (от 0Ч до 24Ч)
Ponteiro dos segundos
Секундная стрелка
Ponteiro das horas
Часовая стрелка
1ª posição
Положение 1
(GP00)
Data (GP01)
Дата (GP01)
(GP01)
Produktspecifikationer
Varumärke: | |
Kategori: | Titta |
Modell: | GP01 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med QQ GP01 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Titta QQ Manualer
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
Titta Manualer
- Titta Casio
- Titta IKEA
- Titta Huawei
- Titta Braun
- Titta Epson
- Titta Garmin
- Titta Medion
- Titta Ade
- Titta Adidas
- Titta Alpina
- Titta Armani
- Titta Ascot
- Titta Invicta
- Titta Skmei
- Titta Suunto
- Titta Alessi
- Titta Omega
- Titta Nedis
- Titta Timex
- Titta Lotus
- Titta Lars Larsen
- Titta Orient
- Titta Calypso
- Titta Renkforce
- Titta Bushnell
- Titta Olivia Burton
- Titta Victorinox
- Titta Lambretta
- Titta Tudor
- Titta Holzkern
- Titta Hublot
- Titta Ebel
- Titta Christopher Ward
- Titta Edox
- Titta Gc
- Titta So & Co
- Titta Diesel
- Titta Tissot
- Titta Lorus
- Titta Stuhrling
- Titta Swatch
- Titta Citizen
- Titta Luminox
- Titta Festina
- Titta Emporio Armani
- Titta Girard-Perregaux
- Titta TMI
- Titta Mitsubishi
- Titta Velleman
- Titta Detomaso
- Titta La Crosse Technology
- Titta Skagen
- Titta Marquant
- Titta Dugena
- Titta Rolex
- Titta Seiko
- Titta Fitbit
- Titta Auriol
- Titta ETA
- Titta TW Steel
- Titta Breitling
- Titta Timberland
- Titta Spinnaker
- Titta Jaguar
- Titta Pulsar
- Titta Pilgrim
- Titta Davis
- Titta Boss
- Titta Habitat
- Titta Clas Ohlson
- Titta TomTom
- Titta Irox
- Titta Michael Kors
- Titta ELYSEE
- Titta Zenith
- Titta Danish Design
- Titta Daniel Steiger
- Titta Torgoen
- Titta WoodWatch
- Titta Executive
- Titta Tommy Hilfiger
- Titta Nautica
- Titta Obaku
- Titta Hugo Boss
- Titta Fossil
- Titta Shinola
- Titta Spin Master
- Titta Krontaler
- Titta Lucien Picard
- Titta Swiza
- Titta Mondaine
- Titta Geemarc
- Titta Ticwatch
- Titta Bering
- Titta Leff
- Titta Lynx
- Titta Maurice Lacroix
- Titta ICE Watch
- Titta Eurochron
- Titta La Crosse
- Titta Rado
- Titta Puma
- Titta Gant
- Titta Just
- Titta Sempre
- Titta IWC
- Titta Digi-tech
- Titta Oregon Scientific
- Titta Misfit
- Titta Breo
- Titta BML
- Titta Inter-Quartz
- Titta Haffstreuner
- Titta Hamilton
- Titta Longines
- Titta Junghans
- Titta Meister Anker
- Titta Naitica
- Titta Kogan
- Titta Guess
- Titta ESQ
- Titta ETT
- Titta Raketa
- Titta Marc Jacobs
- Titta Julie Julsen
- Titta Xonix
- Titta KRAEK
- Titta World Timer Chronograph
- Titta Ferrari
- Titta Rodania
- Titta Bruno Sohnle
- Titta Fromanteel
- Titta MICHELE
- Titta Philip Watch
- Titta Fila
- Titta Ronda
- Titta TimeStyle
- Titta Radley London
- Titta PANERAI
- Titta Prologue
- Titta Zeppelin
- Titta Hype
- Titta HYT
- Titta Grand Seiko
Nyaste Titta Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
26 Oktober 2024
26 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024