Rapid EG212 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Rapid EG212 (13 sidor) i kategorin Limpistol. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/13
40109753 1/5 RevA-17/04/2014
(FR) Pistolets à colle électriques Instructions d'utilisation
(ES) Pistolas de cola eléctricas Instrucciones de utilizaci όn
(PT) Pistolas de cola eléctricas Instruções de utilização
(IT) Pistole a colla elettriche Istruziono per l'uso
(DE) Elektrische klebepistolen Bedieneranweisung
(GB) Electric glue gun Operating instructionss
(NL) Elektrische lijmpistolen Gebruiksaanwijzingen
(GR) Ηλεκτρικά πιστόλια λειτουργίας κόλλησης Οδηγίες
(SE) Elektriska limpistoler Bruksanvisningar
(NO) Elektriske limpistoler Bruksanvisning
(FI) Sähkötoimiset kuumaliimapistoolit Käyttöohjeet
(DK) Elektriske limpistoler Betjeningsvejledning
220 – 240 V ~50 HZ
Rapid Point
EG130
EG212
EG250/CG270
EG280
10(80) W
15(100) W
20(200) W
25(250) W
35(350)W
Ø7m
Ø7m
Ø7m
Ø7mØ7mm
m
m
mm
Oval 9mm
Ø12m
Ø12m
Ø12m
Ø12mØ12mm
m
m
mm
Ø12m
Ø12m
Ø12m
Ø12mØ12mm
m
m
mm
Ø12m
Ø12m
Ø12m
Ø12mØ12mm
m
m
mm
170
200 °C
130
150 °C
170
190 °C
180
200 °C
180
200 °C
Rapid EG Point EG250– – – EG130 EG212 -
CG270 - EG280
220
220
220
220220 240V
240V
240V
240V240V
–
–
–
––
50
50
50
50 50 Hz
Hz
Hz
HzHz
3
3
3
3 3
6 m
6 m
6 m
6 m6 mi
i
i
iin
n
n
nn
1
1
1
1 1
2
2
2
2 2
3
3
3
3 3
4
4
4
4 4
CG270
CG270
CG270
CG270CG270
4'
4'
4'
4'4'
40109753 2/5
(FR) INSTRUCTION DE SECURITE
A lire attentivement avant d’utiliser l’appareil.
- SURFACES CHAUDES ! (la buse de l’appareil et la
colle peuvent atteindre des températures de l’ordre de
150 à 200° C. (suivant les modèles).
Eviter tout contact avec la peau. En cas de brûlure,
immerger immédiatement la plaie sous l’eau froide.
L’utilisation par les enfants nécessite la présence d’un
adulte.
- Ne pas utiliser l’appareil en milieu humide, sous la
pluie. Ne pas l’exposer à des projections d’eau.
- Débrancher l’appareil : ôter la fiche murale en cas de
non- utilisation.
- Ne jamais introduire d’autres objets que les
bâtonnets de colle préconisés dans l’appareil.
- Ne jamais retirer un bâtonnet déjà introduit dans
l’appareil, sous peine de dommages irréparables.
- Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le
câble.
- Attention ! Cet appareil doit être reposé sur son
stand lorsqu’il n’est pas utilisé.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réd
uites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
RECOMMANDATIONS - REPARATIONS
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
une personne de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
- Mise au rebut: En fin de vie de l'appareil, l'utilisateur
déposera le produit dans un lieu de récupération
prévu à cet effet (déchetterie…).
(DE) SICHERHEITSHINWEISE
Aufmerksam vor Benutzung des Apparats lesen
- HEISSE OBERFLÄCHEN (die Düse des Apparats und
der Klebstoff können Temperaturen zwischen 150 und
200°C (je nach Modell erreichen). Jeden Kontakt mit der
Haut vermeiden. Bei Verbrennungen die Wunde sofort
unter kaltem Wasser auswaschen. Kinder dürfen den
Apparat nur im Beisein einer erwachsenen Person
benützen.
- Der Apparat darf nicht in feuchter Umgebung oder bei
Regen benutzt werden. Keinen Wasserstrahlen aussetzen.
- Bei Nichtbenutzung den Apparat ausstecken d.h. den
Stecker aus des Steckdose ziehen.
- Niemals andere Gegenständen als die empfohlenen
Klebestäbchen in dem Apparat einlegen.
- Niemals ein schon eingelegte Klebestäbchen entfernen.
Dies kann zu einem nicht reparablen Schaden führen.
-Niemals den Apparat durch bloßes Ziehen am Kabel
ausstecken.
-ACHTUNG ! Dieses Werkzeug muss auf seinen Ständer
aufgelegt werden, wenn es nicht Gebraucht ist.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und sie diedaraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nur für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke
bestimmt.
Reinigung und Wartung : Vor der Reinigung und
Wartung bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit
einem leicht angefeuchteten Tuch ab und nachtrockenen.
REPARATUREMPFEHLUNGEN
- Im Falle einer Beschädigung des Stromkabels muss
dieses zur Vermeidung jeglicher Gefahr entweder vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder ähnlich
qualifiziertem Personal ersetzt werden.
- Falls Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich
an geeignete und anerkannte Wiederverwertungs-Stellen.
(GB
Read
- HO
gun
200°
conta
Child
an a
- Do
expo
- Un
use.
- Nev
stick
- Nev
the g
- Nev
This
year
sens
and
or in
safe
Child
and
witho
REC
- If th
repla
after
orde
- Sho
reco
colle
40109753 3/5
Rapid Point – – – – EG130 EG212 EG250 CG270 – EG280
(NL) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Aandachtig lezen voor gebruik.
- WARME OPPERVLAKKEN : de buis van het
apparaat en de lijm kunnen, afhankelijk van het model,
temperaturen van 150 tot 200° C bereiken. Vermijd elk
contact met de huid. Bij verbranding de wond
onmiddellijk onderdompelen in koud water. Als
kinderen het apparaat gebruiken moet er altijd een
volwassene aanwezig zijn.
- Het apparaat niet gebruiken in een vochtige
omgeving of bij regen. Het apparaat niet blootstellen
aan waterstralen.
- Het apparaat uitschakelen : de wandstekker
uittrekken als het niet gebruikt wordt.
- Nooit andere voorwerpen dan de aanbevolen
lijmstaafjes in het apparaat plaatsen.
- Nooit een al aangebracht lijmstaafje eruit halen. Dit
kan onherstelbare schade veroorzaken.
- Het apparaat nooit uitschakelen door aan de kabel te
trekken.
Dit gereedschap is niet geschikt om te worden gebruikt
door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
door personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij in
het oog worden gehouden door iemand die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is of vooraf de nodige
instructies hebben gekregen met betrekking tot het
gebruik van het apparaat. Op kinderen moet toezicht
worden gehouden om te garanderen dat zij niet spelen
met het gereedschap.
OPGELET REPARATIES-
- Om geen gevaar te lopen, dient een beschadigde
voedingskabel vervangen te worden door de fabricant,
de dienst na verkoop of door een gelijkaardig
gekwalificeerd persoon.
- Te verwijderen apparaten dient u in te leveren bij de
bekende recycel inningsposten.
(ES) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
A leer atentamente antes de utilizar el aparato.
- SUPERFICIES CALIENTES (la boquilla del aparato y
la cola pueden alcanzar temperaturas del orden de 150
a 200° C (según los modelos)
Evitar todo contacto con la piel. En caso de
quemadura, poner la parte quemada inmediatamente
en agua fria. Si los ninos utilizan el aparato se requiere
la presencia de un adulto.
- No utilizar el aparato en medio húmedo, bajo la lluvia.
No exponerio a proyecciones de agua.
- Desconectar el aparato : retirar el enchufe mural en
caso de non utilizaciõn.
- No introducir nunca otros objetos que non sean los
bastoncillos de cola recomendados dentro del aparato.
- Non retirar nunca un bastoncillo ya introducido en el
aparato so pena de causar daños irreparables.
- No desconectar nunca el aparato tirando del cable.
Esta herramienta no está diseñada para ser usada por
personas y niños con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, ni por personas que carezcan
de experiencia o conocimientos, a menos que cuenten
con la supervisión de una persona responsable de su
seguridad, monitorización o instrucción en cuanto al
uso del dispositivo. Se deberá vigilar que los niños no
jueguen con esta herramienta.
RECOMENDACIONES REPARACIONES-
- Si el cable de alimentación estuviese estropeado,
deberá reemplazarlo el servicio posventa del
fabricante, o una persona cualificada similar, con
objeto de evitar cualquier tipo de peligro.
- Cómo deshacerse de la herramienta. El propietario
de la herramienta debe arrojarla en un punto
verde/limpio o en una estación de reciclado específica.
(PT) PR
Lela aten
- SUPER
cola pod
200° C (
contacto
submerg
utilização
de um ad
- Não uti
expostos
com águ
- Desliga
eléctrica
- Não int
as carga
- Não ret
aparelho
- Não de
Esta fer
pessoas
sensoria
falta de
tiverem
pela se
instruçõe
devem s
não brinc
RECOM
- Se o ca
ser subs
venda ou
a evitar u
-
Despe
colocá-lo
Produktspecifikationer
Varumärke: | Rapid |
Kategori: | Limpistol |
Modell: | EG212 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rapid EG212 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Limpistol Rapid Manualer
11 Oktober 2024
22 September 2024
22 September 2024
22 September 2024
22 September 2024
22 September 2024
22 September 2024
22 September 2024
22 September 2024
22 September 2024
Limpistol Manualer
- Limpistol Bosch
- Limpistol DeWalt
- Limpistol Silverline
- Limpistol Ozito
- Limpistol Makita
- Limpistol Maestro
- Limpistol Ryobi
- Limpistol Parkside
- Limpistol Meec Tools
- Limpistol Hikoki
- Limpistol Tacklife
- Limpistol Hazet
- Limpistol Einhell
- Limpistol Steren
- Limpistol Steinel
- Limpistol Proline
- Limpistol Powerplus
- Limpistol Trotec
- Limpistol Clas Ohlson
- Limpistol Cocraft
- Limpistol Meister Craft
- Limpistol Toolcraft
- Limpistol Neo
- Limpistol NEO Tools
- Limpistol Duro Pro
- Limpistol Alpha Tools
- Limpistol MSW
- Limpistol Einhell Bavaria
- Limpistol Bavaria By Einhell
- Limpistol Fixpoint
Nyaste Limpistol Manualer
18 Oktober 2024
16 Oktober 2024
28 September 2024
26 September 2024
24 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
22 September 2024