Renkforce A550 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Renkforce A550 (8 sidor) i kategorin Mattermometrar. Denna guide var användbar för 12 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/8
D Bedienungsanleitung
Grill-Thermometer A550 mit App
Best.-Nr.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als funkgesteuertes Grill-Thermometer. Die Bedienung bzw. Programmie-
rung erfolgt über die App „ . Diese kann auf einem Smartphone oder Tablet mit Grill Smart“
AndroidTM oder Apple iOS Betriebssystem installiert werden.
Die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und dem Thermometer erfolgt über Bluetooth
®
4.0.
Die Spannungsversorgung des Produkts erfolgt über 2 AAA Batterien (nicht im Lieferrum-
fang enthalten).
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie enthält
viele wichtige Informationen zum Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle Sicherheits-
hinweise!
Lieferumfang
Grill-Thermometer
2 Einstichfühler inkl. Schutzkappe
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads - in ei
nem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben
Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein.
Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen
Dokumente herunterladen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz
Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die
folgenden Punkte aufmerksam durch:
a) Produkt
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Das Thermometer darf nicht feucht oder nass werden.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen (mit Ausnahme der beiden
Einstichfühler), starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspru-
chungen ausgesetzt werden.
Berühren Sie die heißen Einstichfühler nur an den ummantelten Stellen
(schwarz und grau).
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses nnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung ab-
geklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder
einem anderen Fachmann in Verbindung.
b) Batterien und Akkus
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeig-
nete Schutzhandschuhe.
Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv.
Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils
massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer
geeigneten Stelle auf.
Batterien/Akkus rfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer gewor-
fen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Herkömmliche, nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Ersetzen Sie eine leere Batterie/Akku so bald wie möglich gegen eine Neue
oder entfernen Sie die verbrauchte Batterie/Akku. Eine leere Batterie/Akku
kann auslaufen und das Gerät beschädigen!
Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+
und Minus/- beachten).
Für die umweltgerechte Entsorgung des Akkus lesen Sie bitte das Kapitel „Ent-
sorgung“.
Bedienelemente

 

1 Status LED
2 ALERT STOP “; um den Alarm
auszuschalten
3 Displayanzeige für den Einstichfüh-
ler P1
4 Displayanzeige für den Einstichfüh-
ler P2
5 3 Magnete, um das Thermometer
z.B. an einer kalten Stelle am Grill
zu befestigen
6 Batteriefach
7 RESET “; um das Thermometer in
den Auslieferungszustand zurück zu
setzen
8 PAIR “; um das Thermo-
meter mit einem Smartphone oder
Tablet zu koppeln
9 ON/OFF“ ; um das Thermometer
ein- bzw. auszuschalten
10 Batteriefachdeckel
11 Anschlussr den Einstichfühler P1
12 Anschlussr den Einstichfühler P2
13 P1 Einstichfühler (schwarz umman-
telt)
14 P2 Einstichfühler (grau ummantelt)
15 Schutzkappen für die Fühler
Batterien einlegen, Batteriewechsel
Öffnen Sie das Batteriefach ( ) an der Rückseite, indem Sie den Batteriefachdeckel (6 10)
entfernen.
Hierzu schieben Sie den kleinen Hebel in Richtung Batteriefachdeckel ( ) und nehmen 10
den Deckel dann heraus.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- be-
achten). Die Polung ist im Batteriefach ( ) gekennzeichnet.6
Wenn Sie Akkus verwenden wollen, so beachten Sie, dass es durch die geringere
Ausgangsspannung (Batterien = 1,5 V, Akkus = 1,2 V) zu einer Verringerung der
Betriebsdauer kommt.
Wir empfehlen Ihnen deshalb r den Betrieb des Thermometers ausschließlich
hochwertige Batterien zu verwenden, um einen langen und störungsfreien Be-
trieb sicherzustellen.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel ( ) wieder auf, so dass er einrastet.10
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn in der App eine entsprechende Meldung er-
scheint, dass die Batterien leer sind oder wenn sich das Thermometer nicht mehr ein-
schalten lässt.
1405103
App herunterladen
Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet den jeweiligen App-
Store. Bei AndroidTM ist das z.B. der „Google Play-Store“. Falls Sie
ein iPhone, iPad oder einen iPod Touch verwenden, öffnen Sie
den „iTunes Store“ von Apple.
Suchen Sie nach der App “ und installieren Sie diese.Grill Smart
Damit Ihr Smartphone oder Tablet mit der App kompatibel
ist, muss es mit Bluetooth® 4.0 ausgestattet sein.
Beachten Sie außerdem die Systemvoraussetzungen in den technischen Daten
dieser Anleitung und in der Beschreibung der App im jeweiligen Store.
Die App passt die Sprache automatisch der verwendeten Sprache Ihres Smartphone/
Tablets an.
Thermometer mit dem Smartphone/Tablet verbinden
Damit das Bluetooth®-Thermometer mit der App zusammenarbeiten kann, müssen beide
Geräte miteinander verbunden werden („Pairing“- bzw. Kopplungs-Vorgang bei Bluetooth®).
Gehen Sie wie folgt vor:
Kontrollieren Sie, ob auf Ihrem Smartphone/Tablet die Bluetooth
®
-Funktion eingeschaltet ist.
Starten Sie die App “.Grill Smart
Es wird die Seite für die Bluetooth®-Verbindungen angezeigt.
Schalten Sie das Thermometer ein, indem Sie die Taste „ “ ( ) drücken.ON/OFF 9
Das Thermometer piepst zweimal und die Status LED ( ) blinkt blau.1
Drücken Sie dann die Kopplungs-Taste „PAIR 8“ ( ).
In der linken Anzeige ( ) wird unten die Geräte ID angezeigt.3
Nach einigen Sekunden sollte in der App das Thermometer mit dem Namen „GS_XXXX
erscheinen. Die XXXX stehen dabei für die Geräte ID, die im Display ( ) angezeigt wird.3
Tippen Sie auf Ihrem Smartphone/Tablet auf den Namen des Geräts.
Die Verbindung wird automatisch hergestellt. Das Thermometer piepst einmal und die
LED ( ) leuchtet kurz lila und geht anschließend aus.1
Um das Thermometer später wieder zu trennen, tippen Sie, wenn in der App die
Verbindungen angezeigt werden, auf das Zahnrad oben rechts. Anschließend
tippen Sie auf bearbeiten und löschen.
Bedienung
Wenn Sie die App nach dem Kopplungs-Vorgang neu starten, müssen Sie immer
zuerst auf der Geräte Seite das Thermometer auswählen.
Um mit den Einstellungen fort zu fahren, wählen Sie jetzt das gewünschte Gerät aus. Be-
rühren Sie dazu die entsprechende Schaltfläche.
Es werden jetzt beide Sonden mit „-----“ angezeigt.
Schließen Sie einen oder beide Einstichfühler am entsprechenden Anschluss am Ther-
mometer an. Der Fühler mit der schwarzen Ummantelung gehört an den Anschluss P1, der
andere Fühler mit der grauen Ummantelung gehört an den Anschluss .P2
Nach ein paar Sekunden sollte die aktuelle Temperatur der Fühler angezeigt werden.
Tippen Sie auf den gewünschten Fühler.
Hier sehen Sie den Temperaturverlauf. Sie nnen mit 2 Fingern rein und raus zoomen und
die Anzeige links und rechts verschieben. Außerdem nnen Sie hier ein Foto erstellen,
eine Notiz dazu eingeben und die Daten speichern und teilen.
Um den Namen des Fühlers zu ändern, tippen Sie darauf und geben den Neuen ein.
Um die Einstellungen des Fühlers anzupassen, tippen Sie oben rechts auf Einstellungen.
Stellen Sie hier zuerst die gewünschte Einheit für die Temperatur ein, in dem Sie entwe-
der auf °C oder °F tippen.
Als nächstes stellen Sie den Alarm Ton ein. Tippen Sie dazu auf das Lautsprechersymbol
und wählen Sie den gewünschten Ton aus.
Jetzt stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Sie können hier aus den voreingestellten Temperaturen auswählen. Dazu wählen Sie eine
Fleischart und den gewünschten Gar-Punkt aus.
Alternativ können Sie auch die Temperatur manuell einstellen.
Zum Speichern tippen Sie auf die Schaltfläche oben rechts im gelben Balken. Die Anzeige
wechselt wieder auf die vorhergehende Seite und Ihre eingestellte Temperatur wird in
der Grafik angezeigt.
Zusätzlich können Sie in den Einstellungen noch einen Timer setzen, der nach Ablauf den
Alarm auslöst (Button mit der Stoppuhr unten links).
Zum Erstellen, tippen Sie auf das +, stellen die gewünschte Zeit ein und tippen zum Spei-
chern auf die Schaltfläche oben rechts im gelben Balken. Zum Starten des Timers tippen
Sie auf das Play-Symbol.
Außerdem können Sie noch einen zweiten Timer, mit einer Zeit oder Temperatur setzen
(Button mit dem Ausrufezeichen unten rechts).
Wenn Sie eine Zeit angeben, wird der Alarm ausgelöst, wenn noch genau die eingegebe-
ne Zeit verstreichen muss, dass der Gar-Punkt erreicht ist.
Wenn Sie eine Temperatur angeben, wird der Alarm ausgelöst, wenn die Temperatur noch
genau um die angegebene Grad-Zahl steigen muss bis Gar-Punkt erreicht ist.
Zum Einstellen, wählen Sie Zeit oder Temperatur aus, stellen diese ein und tippen zum
Speichern auf die Schaltfläche oben rechts im gelben Balken.
Mit der Schaltfläche unten in der Mitte, nnen Sie die automatische Bildschirmsperre
Ihres Smartphones bzw. Tablets ausschalten. Dazu muss die Schaltfläche weiß angezeigt
werden.
Alle Einstellungen werden automatisch gespeichert. Die Einstellungen für den zweiten
Fühler sind identisch. Im Display am Thermometer, wird auch immer der aktuelle Timer
angezeigt. Zum ausschalten des Alarms drücken Sie die Taste ( am ALERT STOP 2)
Thermometer.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel wartungsfrei.
Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abge-
wischt werden. Drücken Sie dabei nicht zu stark auf das Display, es könnte dadurch bre-
chen.
Reinigen Sie die beiden Einstichfühler nach jeder Verwendung mit heißem Wasser und
etwas Spülmittel.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder andere chemi-
sche Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
a) Produkt
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden ge-
setzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie die eingelegten Batterien oder Akkus und entsorgen Sie diese
getrennt vom Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauch-
ten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin-
weist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/
Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft wer-
den!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass
sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung (DOC) zu diesem Produkt finden Sie unter
www.conrad.com.
Technische Daten
Betriebsspannung.................................... 2,4 - 3,2 V/DC
Spannungsversorgung ............................ 2 AAA Batterien je 1,5 V/DC (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Stromaufnahme. max. 10 mA .......................................
Batterielaufzeit bis zu 1 Jahr .........................................
Temperaturanzeigebereich -40 °C bis +250 °C ....................
Übertragungsstandard Bluetooth ............................ ® 4.0
Reichweite max. 30 m ................................................
Unterstützte Betriebssysteme (App)
.......
Android
TM
4.3 oder höher; Apple iOS ab Version 7.1
Abmessungen (Ø x H) ca. 80 x 23 mm ..............................
Gewicht...................................................... ca. 105 g (ohne Batterien)
Sensor Kabellänge................................... ca. 90 cm
Betriebsbedingungen 0 °C bis +40 °C; 10% bis 95% relative Luftfeuchte ..............................
Lagerbedingungen - ...................................
10 °C bis +60 °C; 10% bis 95% relative Luftfeuchte
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
b) Batteries and rechargeable batteries
Batteries/rechargeable batteries must be kept out of the reach of children.
Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; there is a risk that
they could be swallowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor
immediately.
Leaking or damaged normal/rechargeable batteries coming into contact with
the skin can cause acid burns; for this reason use suitable safety gloves.
Liquids leaking from batteries/rechargeable batteries are very chemically ag-
gressive. Objects or surfaces coming into contact with these liquids may be
severly damaged. Therefore, keep batteries/rechargeable batteries in a suita-
ble location.
Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or
thrown into fire. There is a danger of explosion!
Do not recharge single-use, non-rechargeable batteries. There is a danger of
explosion!
Replace a dead battery as soon as possible with a new one, or remove the
spent battery. A dead battery may leak and can damage the device!
Always replace the complete set of batteries / rechargeable batteries.
Never mix normal batteries with rechargeable batteries.
Check that the polarity is correct when inserting the batteries/rechargeable
batteries (pay attention to plus/+ and minus/- signs).
Read the “Disposal” chapter for the correct disposal of rechargeable batteries”.
Controls

 

1 Status LED
2 ALERT STOP ”; to switch off the
alarm
3 Display for insertion probe P1
4 Display for insertion probe P2
5 3 magnets to attach the thermo-
meter e.g. at a cold place on the
barbecue
6 Battery compartment
7 RESET ”; to reset the thermometer
to factory conditions
8 PAIR ”; to pair the thermometer
with a smartphone or tablet
9 ON/OFF” ; to switch the thermome-
ter on or off
10 Battery compartment cover
11 Connection for insertion probe P1
12 Connection for insertion probe P2
13 P1 Insertion probe (black coat)
14 P2 Insertion probe (grey coat)
15 Protective caps for the probes
Inserting/replacing the batteries
Open the battery compartment ( ) on the back by sliding off its cover ( ).6 10
To do this, push the small lever towards the battery compartment cover ( ) and then lift 10
the cover off.
Insert two micro/AAA batteries with the correct polarity (observe +/Plus and -/Minus).
The correct polarity is indicated in the battery compartment ( ).6
If you want to use rechargeable batteries, keep in mind that the operating time
will be reduced due to the lower output voltage (batteries = 1.5 V, rechargeable
batteries = 1.2 V).
Therefore, we recommend that you use high-quality batteries to operate the ther-
mometer in order to ensure long-lasting and reliable operation.
Replace the battery compartment cover ( ) so that it clicks into place.10
The batteries need to be changed when a message is displayed in the app indicating that
the batteries are empty or when the thermometer can no longer be switched on.
G Operating instructions
Barbecue thermometer A550 App
Item no.
Intended use
The product is designed as a radio-controlled barbecue thermometer. It can be operated
and programmed with the app “ ”. It can be installed on a smartphone or tablet Grill Smart
with Android ™ or Apple iOS operating system.
The mobile device and the thermometer are connected via Bluetooth
®
4.0.
The product is powered by 2 AAA batteries (not included).
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Carefully read the entire operating instructions which contain important information about
operation and use. Observe all safety instructions!
Package contents
Barbecue thermometer
2x insertion probe incl. protective cap
Operating instructions
Up-to-date operating instructions:
1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the dis-
played QR code.
2. Select document type and language and enter the item number
into the search field. After submitting the query you can down-
load displayed records.
Safety instructions
Damage as a result of not following these operating instructions will void the
warranty. We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for injury and property damage caused by im-
proper use or non-compliance with the safety instructions. In such cases, the
warranty will be null and void!
Dear customer,
the following safety instructions and hazard warnings are intended not only to
protect your health but also to protect the device. Please read the following
points carefully:
a) Product
For safety and licensing reasons (CE), unauthorised conversion and/or modifi-
cation of the product is not permitted.
The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
The thermometer must not get damp or wet.
Do not expose the product to extreme temperatures (except for the two inser-
tion probes), strong vibrations or strong mechanical stress.
Only touch the hot insertion probes in the coated areas (black and grey).
Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become
a dangerous plaything for children.
Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or acci-
dental falls, even from a low height.
If you have any questions that are not answered in these operating instruc-
tions, please contact our technical support centre or consult a professional.
1405103

Produktspecifikationer

Varumärke: Renkforce
Kategori: Mattermometrar
Modell: A550

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Renkforce A550 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig