Renkforce RF-CR-200 Bruksanvisning

Renkforce Radio RF-CR-200

Läs nedan 📖 manual på svenska för Renkforce RF-CR-200 (12 sidor) i kategorin Radio. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/12
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.
Vorsicht:
Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen
beeinträchtigt werden.
Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu
verlängern.
b) Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die an
dieses Produkt angeschlossen sind.
c) Batterien/Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterie/den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Kontakt mit der Haut Verätzungen
verursachen. Tragen Sie deshalb bei der Handhabung beschädigter Batterien
(bzw. Akkus) immer geeignete Schutzhandschuhe.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/
Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz
und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare
Batterien aufzuladen. Explosionsgefahr!
Ausstattung
Notfallalarm, Taschenlampe und Handyladegerät
Wird über Solarpanel oder Handkurbel aufgeladen
FM-, AM- und SW-Radioempfang mit automatischem Suchlauf
Speicherplatz zum Speichern von 100 Radiosendern
Uhr und Wecker
Φ40 mm Lautsprecher
Kopfhörerbuchse
LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung
Lithium-Ionen-Akku mit großer Kapazität 2000 mAh 3,7 V
Bedienelemente und Komponenten
12
1
6
7
8 9 10 11
2 3 54
13
14
15
16
17
18
20
19
Bedienungsanleitung
Notfall-Kurbelradio
Best.-Nr. 2347403
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Notfallradio kann entweder über das eingebaute Solarpanel oder die Handkurbel
aufgeladen werden und verfügt über eine LED-Taschenlampe, ein LCD-Display, Speicherplatz
für bis zu 100 Radiosender, eine Kopfhörerbuchse und einen USB-Anschluss zum Auaden
von Mobiltelefonen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es daher nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Notfall-Kurbelradio
Lithium-Akku
USB-Ladekabel
Halteschlaufe
Haken
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
1 Alarm Taschenlampe EIN/AUS
2 Solarmodul
3 LCD
4 VOL+/M+
5 Ein/Aus/Einschlafen
6 Taschenlampe/Warnlicht
7 Lautsprecher
8 Ladungsalarm
9 Schloss
10 Vol-/M-
11 Tun-
12 Trageschlaufe
13 Tun+
14 Band/Sendersuche
15 Handkurbel
16 Ausziehbare Stabantenne
17 DC5V-Ausgang USB-Ladeanschluss
18 3,5 mm Kopfhöreranschluss
19 DC5V-Eingang Ladeanschluss
20 Batteriefach
Anzeigesymbole im LC-Display
27
28
29
232221
24
25
26
21 FM
22 Vollautomatische Sendersuche und
Senderspeicher
23 AM-Einheit
24 AM
25 Einschlafzeit
26 SW
27 Symbol für Batterie
28 FM, SW-Einheit
29 Frequenzpunkt/Zeit/Senderadresse
Bedienungshinweise
a) Radio ein-/ausschalten
1. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie den 2000-mAh-Akku ein, achten Sie dabei auf
die richtige Polung.
Entfernen Sie den Akku, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Um den Betrieb
fortzusetzen, laden Sie das Radio mit der Handkurbel oder dem Solarpanel 5-10 Minuten
lang auf, bevor Sie den Akku einlegen.
2. Schließen Sie das Batteriefach. Auf der LCD-Anzeige wird der Zeitstatus angezeigt.
3. Drücken Sie die Ein-/Austaste, bis „On“ angezeigt wird. Das Radio ist nun eingeschaltet.
4. Drücken Sie die Ein-/Austaste erneut, bis „Off“ angezeigt wird. Das Radio ist nun
ausgeschaltet.
b) Einstellen des Einschlaf-Timers
1. Halten Sie die Schlaft-taste gedrückt, bis '90' angezeigt wird, was bedeutet, dass sich das
Radio nach 90 Minuten automatisch ausschaltet.
2. Drücken Sie die Schlafttaste erneut, um zwischen 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 und Aus zu
wechseln, um den Einschlaf-Timer nach Bedarf einzustellen.
c) Verwendung der Antenne
UKW-Radio
Ziehen Sie die Antenne heraus und ändern Sie ihre Länge und Ausrichtung, um das
beste Signal zu empfangen. Wenn es starke Störungen gibt und zwei oder mehr Sender
gleichzeitig empfangen werden, verkürzen Sie die Antenne.
AM-Radio
Für den Empfang von Mittelwellenfunk wird eine eingebaute Magnetantenne verwendet.
Das beste Signal kann erreicht werden, wenn die Richtung des Radios und nicht die
Antenne gedreht wird.
Radio mit SW
Ziehen Sie die Antenne heraus und ändern Sie ihre Länge und Richtung, um das beste
Signal zu empfangen.
d) Broadcast-Empfangsmodus
Drücken Sie die Frequenzbandtaste, um einen der folgenden gewünschten
Empfangsbandmodi auszuwählen:
FM: 87-108 MHz
AM: 520-1710 kHz
SW: 3-10 MHz (SW1), 10-18 MHz (SW2)
e) Radio hören
Feineinstellung der minimalen Schrittwerte
Drücken Sie die Taste Tun+ oder Tun-, um den Wert des Funkfrequenzschritts zu erhöhen
oder zu verringern. Die minimalen Schrittwerte sind 0,1 MHz für FM, 9 kHz für AM und
0,005 MHz für SW.
Automatische Sendersuche
Halten Sie die Taste Tun+ oder Tun- 1 Sekunde lang gedrückt, um die Funkfrequenz schnell
zu erhöhen oder zu verringern, bis automatisch ein Sender gefunden wird.
Vollautomatische Sendersuche
Drücken Sie die Scan-Taste lang, um schnell zwischen den niedrigsten und höchsten
Frequenzen nach Radiosendern zu suchen und diese entsprechend der Adressnummer
(von P01 bis P25) im Speicher abzulegen.
f) Bedienung des Radios
Auswählen eines Senders
Drücken Sie die Tasten M+ oder M-, um die gespeicherten Sender auszuwählen. Wenn
eine dieser Tasten nicht innerhalb von 2 Sekunden gedrückt wird, schaltet das Radio auf
den zuletzt gehörten Sender um. Wenn keine gespeicherten Kanäle vorhanden sind, wird
'Em' (leer) angezeigt.
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste Vol+ oder Vol- lange, um die Lautstärke auf eine der 31 Stufen
einzustellen.
Radio sperren
Drücken Sie die Sperrtaste 1 Sekunde lang, um alle Tastenfunktionen zu sperren; wird
angezeigt. Drücken Sie die Sperrtaste erneut 1 Sekunde lang, um die Sperre aufzuheben.
Auaden des Radios
1. Der Ladevorgang kann entweder durch Drehen der Handkurbel im oder gegen den
Uhrzeigersinn, durch Anschluss des DC5V-Ladegeräts oder über das Solarpanel erfolgen.
Wenn der Akku geladen wird, blinkt die Ladeanzeige und das Batteriesymbol wird
angezeigt. Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich die Ladeanzeige aus und
das Batteriesymbol zeigt volle Ladung an.
2. Taschenlampe
Drücken Sie die Taste „Taschenlampe EIN/AUS“, um die Taschenlampe zu verwenden.
Notfall-Alarm
Drücken Sie die Alarmtaste 1 Sekunde lang, um den Notfallalarm auszulösen. Die
Taschenlampe und das Display blinken.
USB-Ladegerät
Stecken Sie das USB-Ladekabel in den DC5V-Ausgangsanschluss, um ein Mobiltelefon
oder ein ähnliches Gerät zu laden.
Einstellen der Zeit
Drücken Sie die Taste Vol- 1 Sekunde lang und drücken Sie die Tasten Tun+ und Tun-, um
die Zeit einzustellen. Drücken Sie die Taste Vol-, um zwischen Stunden und Minuten zu
wechseln, und drücken Sie dann die Taste Vol-, um die Zeit zu bestätigen.
Einstellen des Weckers
Drücken Sie die Taste Vol+, um die Uhr anzuzeigen. Drücken Sie dann die Taste Vol+
erneut 1 Sekunde lang. Drücken Sie jetzt die Tasten Tun+ und Tun-, um die Weckzeit
einzustellen. Drücken Sie die Taste Vol+, um zwischen Stunden und Minuten zu wechseln,
und drücken Sie dann die Taste Vol+, um die Weckzeit zu bestätigen. Wenn sich des Radio
zur eingestellten Weckzeit einschaltet, drücken Sie auf eine beliebige Taste, um das Radio
auszuschalten. Wenn der Wecker nicht ausgeschaltet wird, ertönt der Wecker 1 Stunde
lang kontinuierlich und schaltet sich dann automatisch aus.
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts
führen können.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die
EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
Entsorgung
a) Produkt
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden,
müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem
Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten
zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
-in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Altgeräte-
Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
b) Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem
Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/
Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden
(Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
Technische Daten
Stromversorgung Eingebauter Lithium-Ionen-Akku (2000 mAh, 3,7 V) ..........................
USB-Anschluss ............................. Max. 5 V/DC, 2,4 A
Empfangsfrequenzbereich FM: 87-108 MHz ............
AM: 520-1710 kHz
SW1: 3-10 MHz
SW2: 10-18 MHz
Empfängerempndlichkeit ............ FM: 8 db
AM: 86 db
SW: 10 dB
Signal-Rausch-Abstand FM: 32 dB ................
AM: 20 dB
SW: 30 dB
Abmessungen ............................... 120 x 76 x 43 mm
Gewicht 208 g .........................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2347403_v6_0722_02_DS_m_4L_(1)

Produktspecifikationer

Varumärke: Renkforce
Kategori: Radio
Modell: RF-CR-200

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Renkforce RF-CR-200 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Radio Renkforce Manualer

Radio Manualer

Nyaste Radio Manualer