Ryobi One+ RPD181 Bruksanvisning

Ryobi Borrmaskin One+ RPD181

Läs nedan 📖 manual på svenska för Ryobi One+ RPD181 (84 sidor) i kategorin Borrmaskin. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/84
RPD18
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen re montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание! Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga! Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění! Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie! Este esențial citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību! Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio! Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно! Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо! Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Dikkat! Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή! Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε,
συντηρήσετε ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát
fenntartjuk | Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę
daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične
spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є
об’єктом для технічних змін | Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
3
Original Instructions
Safety, performance, and dependability have been given top
priority in the design of your percussion drill.
INTENDED USE
The percussion drill is intended to be used only by adults
who have read and understood the instructions and
warnings in this manual, and can be considered responsible
for their actions.
The product is intended for drilling into various materials,
including wood, metal, and plastics using a drill bit having
a shank diameter of less than mm. The product can 13
be used to drive and remove screws and bolts using an
appropriate bit.
The product is intended for consumer use only.
Do not use the product for any other purpose. Use of the
SURGXFWIRURSHUDWLRQVGLႇHUHQWIURPLQWHQGHGFRXOGUHVXOWLQ
a hazardous situation.
WARNING! Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this power
tool. Failure to follow all instructions listed below may result
LQHOHFWULFVKRFN¿UHDQGRUVHULRXVLQMXU\
Save all warnings and instructions for future reference.
PERCUSSION DRILL SAFETY WARNINGS
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS
ŶWear ear protectors when impact drilling. Exposure
to noise can cause hearing loss.
ŶHold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory or fasteners may contact hidden wiring.
Cutting accessory or fasteners contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live”
and could give the operator an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING LONG DRILL
BITS
ŶNever operate at higher speed than the maximum
speed rating of the drill bit. At higher speeds, the bit is
likely to bend if allowed to rotate freely without contacting
WKHZRUNSLHFHUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXU\
ŶAlways start drilling at low speed and with the bit
tip in contact with the workpiece. At higher speeds,
the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without
FRQWDFWLQJWKHZRUNSLHFHUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXU\
ŶApply pressure only in direct line with the bit and do
not apply excessive pressure. Bits can bend causing
EUHDNDJHRUORVVRIFRQWUROUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXU\
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
ŶClamp workpiece with a clamping device. Unclamped
ZRUNSLHFHVFDQFDXVHVHYHUHLQMXU\DQGGDPDJH
ŶDust created by operating the product can cause
UHVSLUDWRU\ LQMXU\ :HDU DSSURSULDWH GXVW FRQWURO PDVN
with filters suitable for protecting against particles from
the material being worked on.
Ŷ,QMXULHV PD\ EH FDXVHG RU DJJUDYDWHG E\ SURORQJHG
XVHRIDWRRO:KHQXVLQJDQ\WRROIRUSURORQJHGSHULRGV
ensure you take regular breaks.
ŶSwitch off the product immediately if the bit stalls. Do
not switch on the product again while the bit is stalled,
as doing so could trigger a sudden recoil with a high
reactive force. Determine why the bit stalled and rectify
this, paying heed to the safety instructions.
The possible causes may be:
it is tilted in the workpiece
it has pierced the workpiece
the product is overloaded
ŶAmbient temperature range for tool during operation is
between 0Û&DQG40Û&
ŶAmbient temperature range for tool storage is between
0Û&DQG40Û&
ŶThe recommended ambient temperature range for the
charging system during charging is between 10Û&DQG
38Û&
ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS
Ŷ7R UHGXFH WKH ULVN RI ILUH SHUVRQDO LQMXU\ DQG SURGXFW
damage due to a short circuit, never immerse your
tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to
flow inside them. Corrosive or conductive fluids, such
as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach-containing products, etc., can cause a short
circuit.
ŶAmbient temperature range for battery during use is
between 0Û&DQG40Û&
ŶAmbient temperature ran
Ŷge for battery storage is between 0Û&DQG20Û&
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Transport the battery in accordance with local and national
provisions and regulations.
Follow all special requirements on packaging and labelling
when transporting batteries by a third party. Ensure that
no batteries can come in contact with other batteries
or conductive materials while in transport by protecting
exposed connectors with insulating, non-conductive caps or
tape. Do not transport batteries that are cracked or leaking.
Check with the forwarding company for further advice.
KNOW YOUR PRODUCT
See page 57.
1. Gear selector
2. 7RUTXHDGMXVWPHQWULQJ
3. Keyless chuck
4. Direction of rotation selector
5. Variable speed trigger
6. Handle, insulated gripping surface
7. LED light
8. Battery port
9. Screw driver bit
10. Operators manual
11. Drill bit
12. Drill bit
13. Battery pack
14. Charger
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

Produktspecifikationer

Varumärke: Ryobi
Kategori: Borrmaskin
Modell: One+ RPD181

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Ryobi One+ RPD181 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Borrmaskin Ryobi Manualer

Borrmaskin Manualer

Nyaste Borrmaskin Manualer